Полная версия:
Компендиум злодеяний
В епархии Сабина одна женщина занималась этим дьявольским искусством, и ее муж, подозревая ее, многократно допрашивал ее, но она всегда отрицала обвинение. Но муж не снимал своих подозрений, и тревожно стремился узнать правду, и так хитроумно все устроил, что однажды ночью увидел, как она мазала себя некой мазью, после чего улетела быстро, как птица. Он последовал, чтобы узнать, куда она идет, но потерял ее из виду; и, подойдя к двери дома, он обнаружил, что она заперта, что вызвало у него большое удивление. На следующий день он снова спросил у жены то, что так сильно хотел узнать, но она твердо отрицала все; пока, чтобы она больше не могла притворяться неведением, он открыто не рассказал ей все, что она делала накануне ночью, и затем хорошенько наказал ее, так как мудро говорят, что упрямое сердце ломается палкой; и он угрожал ей еще более суровым наказанием, если она не скажет правду, обещая полное помилование, если она будет свободно признаваться. Женщина, видя, что она больше не может скрыться, сказала правду и просила прощения у мужа, которое он дал с условием, что она отведет его на шабаш. Чтобы получить прощение, она с радостью согласилась на это и с разрешения Сатаны исполнила свое слово. Мужа взяли на место шабаша, и он увидел игры, танцы и все остальное, и в конце концов сел вместе с остальными за столы, чтобы есть; но, обнаружив, что пища безвкусна, он попросил соль, и, хотя ее не было на столе, он продолжал просить ее снова и снова, но ему ее не давали до тех пор, пока он сильно не настаивал и долго не ждал. Затем он сказал: «Слава Богу, наконец-то пришла соль!» Как только он произнес эти слова, демоны немедленно ушли, и все остальное исчезло, и свет погас, и он остался там один и обнаженный. Утром он увидел некоторых пастухов, которых спросил, в какой стране он находится; и они ответили, что это Беневенто в Королевстве Неаполь, что находится в ста милях от его родной страны. Поэтому, хотя он был богатым человеком, ему пришлось просить на дорогу домой; и по прибытии он сразу обвинил свою жену в преступлении колдовства и рассказал судьям всю историю и то, как она ушла. И когда они тщательно и надлежащим образом рассмотрели дело, они обнаружили, что все, что мы рассказали, является истиной, и все это подтвердилось собственным признанием женщины.
Бартоломео Спина, магистр Святого двора, записывает несколько несомненных примеров, один из которых следующий: однажды ночью в Венеции в постели своего шурина была найдена голая девушка, которая жила со своей матерью в Бергамо. Утром, облачив ее, узнали, что она является родственницей, и спросили, почему она пришла сюда. Тогда она рассказала со слезами следующую историю: «Вчера ночью я лежала в постели и видела, как моя мать, думая, что я сплю, встала со своей постели, сняла свой жилет и помазала свое тело мазью из горшка, который она взяла из тайного места; затем она села на посох, который был под рукой, как будто это была лошадь, и поднялась и была унесена через окно, так что я больше не видела ее. Тогда я тоже встала с постели и помазалась, как сделала моя мать, и сразу же была унесена через окно и приведена в это место, где я видела, как моя мать угрожает ужасными жестами лежащему в этой постели мальчику. Это меня напугало, и я видела, что моя мать также была смущена моим появлением и начала угрожать мне; поэтому я призвала имя Господа Иисуса и Его Матери, и тогда я больше не видела своей матери и осталась здесь одна и голая». После выслушивания этих слов девушки ее шурин записал все и представил это перед инквизитором-генералом Бергамо, который взял женщину под стражу. К ней были применены пытки, и она подтвердила все в своем признании, добавив, что демон более пятидесяти раз пытался убить сына этого шурина, но никогда не мог этого сделать, потому что он всегда был хорошо защищен своими родителями знаком креста и святыми молитвами.
Спина также рассказывает, что некий Антонио Леоне, угольщик из Феррары, который в то время жил во Вальтеллине, в том же году свидетельствовал, что он хорошо знал человека, с которым произошло следующее в его родном районе. Из-за множества намеков, которые ему давали, этот человек подозревал свою жену в том, что она ходит на шабаш ведьм, пока он спит. Однажды ночью он притворился глубоко спящим и увидел, что его жена встает со своей постели и мажет себя из скрытой вазы, а затем мгновенно исчезает. В изумлении, но не без любопытства муж также встал с постели и сделал то же самое, что и его жена; и казалось ему, что он тоже был поднят по дымоходу так же, как его жена. В винном погребе некоего благородного графа он обнаружил свою жену вместе с многими другими. Когда она увидела его, его жена и все остальные сделали определенный скрытый знак и исчезли, оставив мужа одного в этом месте. Утром его нашли слуги дома, которые подняли тревогу, и, схватив его как вора, привели его к графу. Когда ему было разрешено говорить, он смущенно рассказал, что произошло; и таким образом его жена была обвинена перед инквизитором и наконец призналась и понесла заслуженное наказание за свои преступления.
Николя Реми (i, 14) рассказывает следующие примеры. В мае 1589 года в деревне Лутц, у подножия Вогезских гор, местные жители праздновали языческий праздник. Клод Котез возвращался вечером из этой деревни в соседнюю, называемую Визембах, и уже поднялся на большую часть холма, который разделял две деревни, когда внезапно оказался пойманным в вихрь и с изумлением оглядывался, чтобы найти причину такого необычного явления, потому что воздух был совершенно спокоен и тих везде, кроме этого места. Тогда он увидел, как шесть ведьм танцуют в укрытом месте вокруг стола, роскошно украшенного золотом и серебром, тряся головами, как люди, страдающие безумием, а рядом с ними находился мужчина, похожий на черного быка, наблюдающий за ними, как случайный прохожий. Он остановился на некоторое время, чтобы прийти в себя и убедиться, что видит совершенно ясно, и, когда он это сделал, все они внезапно исчезли из его виду. Опомнившись от испуга, он снова отправился по дороге и уже перешел вершину холма, когда вот эти женщины следовали за ним сзади, вскидывая головами, как раньше, и поддерживая глубокое молчание, а перед ними шел мужчина с черным лицом и руками, изогнутыми, как когти, которыми он хотел выцарапать лоб, если бы Котез не повернулся и не противостоял ему с вытянутым мечом; но тогда мужчина перестал угрожать ему и исчез, как будто испугался за свою жизнь. Женщины снова показались, и с ними был мужчина, похожий на быка, который, как я уже сказал, наблюдал за их танцами. Котез теперь чувствовал себя более уверенно перед этим мужчиной и подошел к нему, говоря: «Разве ты не мой друг Дезире Газета? (Так его называли.) Я прошу тебя защитить меня, если ты можешь, потому что я обещаю тебе, что я никому не расскажу ничего о том, что я видел». Едва он сказал это, его окружил новый вихрь или облако, и, когда он вышел из него, как только мог, он отправился домой. Через три дня после того, как он дал такое показание, его вызвали на допрос судьи, и он добавил следующее: он помнил, что, когда подошел к столу, чтобы посмотреть, какая еда там была, демон мгновенно бросился на его лицо своими когтями, и в то время, как он защищался мечом, его подхватил сильный ветер и унес к водопадам Комбер-Хилл, которые находились в двухстах шагах оттуда. И чтобы никто не подумал, что это выдумка пьяного человека, испуганного темнотой и одиночеством, история была подтверждена в Сен-Дье в июне 1589 года Барбеллиной Газете, одной из упомянутых женщин, которая рассказала об этом почти теми же словами инквизитору, добавив, что ее муж Дезире Газета дал Котезу в качестве подарка три меры пшеницы и столько же коровьих сыров, которые он хранил в тайне, и что она видела их. Все это было признано и подтверждено, за исключением того, что Барбеллина сказала, что демон поднял руки против Котеза не потому, что он подошел к столу, как он ложно утверждал в своих показаниях, а потому, что он собирался украсть золотую чашу.
Когда Иоганн Гембах едва был ребенком, его колдовская мать отвела его на ночное собрание демонов и, так как он был таким умелым музыкантом, приказала ему играть на его скрипке и забраться на дерево, чтобы его могли лучше слышать. Он сделал это и, имея возможность наблюдать их похотливые рилы и ригодоны, нашел это очень необычным (ведь все на их шабаше было неуклюжим и смешным) и закричал: «Боже мой, откуда взялась эта особенная куча безумцев?» Едва он сказал это, как упал на землю и повредил плечо; и, когда он позвал на помощь, он обнаружил, что остался один. Он открыто рассказал эту историю, и возникли различные мнения: некоторые говорили, что это было всего лишь видение, в то время как другие утверждали, что это действительно произошло. Но вскоре появилась возможность устранить все сомнения. Катарина Превотт, одна из тех, кто принимала участие в этих танцах, вскоре была арестована по подозрению в колдовстве и признала всю эту историю, как мы рассказали, хотя она не знала о рассказе Иоганна и не задавалась никакими вопросами.
Когда Николь Лангбернард возвращалась домой из Маренвильера в Игней-Аврикур летом 1590 года и шла по лесной тропе в полдень, она увидела на соседнем поле группу мужчин и женщин, танцующих в кругу, но не обычным образом, а в противоположном направлении, с обращенными спинами. Она вгляделась повнимательнее и увидела, что некоторые из танцующих были обезображены и имели копыта, подобные козьим или бычьим. Испугавшись, она начала призывать святейшее имя Иисуса и искренне молиться о том, чтобы вернуться целой и невредимой к своим людям. В результате все танцующие исчезли, кроме одного по имени Петр, и он быстро взлетел в воздух, и было видно, как он отбросил на землю маленькую щетку такого рода, какую используют пекари для чистки печей перед выпечкой хлеба. Тем временем она попала в сильный ветер, так что ей едва хватало воздуха, а затем вернулась домой, где лежала больная три дня. Это стало известно благодаря разговорам самой Николь и ее соседей и вскоре распространилось по всей деревне. Петр, чтобы не казаться, что он признает такое тяжкое обвинение, сначала обратился к судье и гневно подал жалобу, но в конце концов он испугался, что проиграет дело и подвергнет себя еще большей опасности, и поэтому отказался от этого. Это вызвало еще большее подозрение в его преступлении, так как многие считали, что его виновное сознание заставило его отменить жалобу, которую он так яростно начал против нее. Следовательно, судья провел тщательное расследование его жизни и характера, и обнаружил некоторые указания на то, что это не пустое подозрение, и арестовал его (в Диезе, февраль 1591 года). Его с небольшим трудом уговорили признать свою вину и наконец назвать и указать тех, кто был соучастниками в этом преступлении, среди которых были Барбеллина, жена Иоганна Латомера, и Майетт, жена главного магистрата Лорантиуса, все из которых рассказали ту же историю о том, как они танцевали спиной к спине с созданиями с расколотыми копытами, и утверждали, что все это правда. Их признание еще больше подтвердил Иоганн Михель, пастух, который заявил, что во время этих событий он играл на своих свирелях, отбивая время ногой и быстро двигая пальцами по свирелям. Но когда Николь в панике призывала Иисуса и крестила себя, он упал с высокой ветки дуба, на которой сидел, и был затем схвачен вихрем и перенесен на поле, называемое Вейлер, где он недавно оставил пастись свою стадо. Но самым серьезным и весомым доказательством было то, что место, где происходил танец, было найдено на следующий день после того, как рассказала Николь, отмеченным кольцом, подобным тому, что видно в цирках, где лошади бегут вокруг круга, и там были свежие следы коз или быков, все это можно было видеть до тех пор, пока это поле снова не было вспахано в следующую зиму.
В Голландии, в деревне Оостбрук недалеко от Маастрихта жила вдова, чьи обстоятельства требовали нанять слугу для управления домашними делами. Этот человек, как и большинство слуг, был любопытен и часто заглядывал через окно, чтобы видеть, как его хозяйка каждую ночь, как только слуги уснули, отправляется на определенное место в конюшню, где она протягивала руки и пристально смотрела на ближайшую стойку с сеном. Наконец, задаваясь вопросом, что она делает, он решил сделать то же самое, только однажды, втайне от своей хозяйки. Так что, когда его хозяйка, как обычно, отправилась на то место и, по-видимому, исчезла из виду, он последовал за ней, оглядел место и, как и его хозяйка, схватился за сено. Тогда он внезапно был перенесен в город Вейк в секретную подземную пещеру, где он оказался среди группы ведьм, готовивших свои злокозненные заговоры. Хозяйка была удивлена неожиданному появлению своего слуги и спросила, как ему удалось так быстро туда попасть. Он рассказал ей, как все было, и она сильно разозлилась и была очень возмущена, боясь, что их ночные и тайные встречи могут стать известными. Поэтому она спросила своих сообщников, что они советуют в этой сомнительной ситуации, и они наконец согласились, что его следует принять дружески и поклясться хранить молчание, и он никогда не будет сообщать или рассказывать кому-либо о тех тайнах, которые случай позволил ему увидеть, за исключением его заслуг и ожиданий. Он дал свое обещание и говорил с ними открыто; и чтобы они относились к нему снисходительнее, притворился, что его главное желание – чтобы они впоследствии приняли его в братство и общество ведьм. Тем временем часы шли, пока не настало время их возвращения; и тогда хозяйка поставила новый вопрос: отправить ли его домой, чтобы он был опасностью для всего собрания, или убить для общего блага. Они пришли к более милосердному решению – заключить его клятвой и отправить домой. Этим делом занялась его хозяйка, которая обещала, что, когда он даст клятву, она отнесет его домой на своих плечах; и они приступили к этому делу и были перенесены воздушным ветром. Но когда они покрыли большую часть пути, перед ними открылось озеро, поросшее камышами, и старая ведьма, боясь, что молодой человек может под действием раскаяния рассказать о том, что он видел на этих безумных оргиях, увидела свой шанс избавиться от него и сбросить его, как она летела, надеясь, как считается, что он умрет либо от сильного падения, либо в глубоких водах озера. Но Бог, который милосерден и не желает смерти грешника, а желает, чтобы он отрекся от своей злобы и жил, сорвал злой замысел этой ведьмы и не позволил невинному молодому человеку утонуть, но справедливо позволил ему дожить до наших дней. Падая среди камышей, он не получил смертельного ранения, потому что сила его падения слегка умягчилась камышами, но несчастный человек не мог ничего делать, кроме как использовать свой язык, и лежал там до рассвета в самых ужасных муках, стонущий, пока некоторые прохожие не удивились от этого необычного плача, и приступили к поиску, и обнаружили молодого человека с вывихнутыми бедрами. Они спросили, как он попал в такую беду; и, когда он рассказал все, они отвезли его в Маастрихт. Там благородный человек, Жан Хуленбург, претор города, пораженный странностью происшествия, с любопытством расспросил обо всем этом; и, исследовав дело, он приказал арестовать хозяйку юноши и заключить ее в цепи. Как только она попала в руки претора, она ничего не отрицала, но призналась во всем подробно.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Peter Brown. Sorcery, Demons, and the Rise of Christianity from Late Antiquity into the Middle Ages / Witchcraft confessions and accusations. NY, 2004. P. 26—27.
2
Сергей Зотов, Дильшат Харман. Средневековая магия. М., 2022. С. 46—47.
3
Peter Brown. Sorcery… P. 22—24.
4
Ibid. P. 32—33.
5
Witchcraft in Europe, 400—1700: a documentary history. University of Pennsylvania Press, 2001. P. 43—44.
6
Marina Montesano. Classical Culture and Witchcraft in Medieval and Renaissance Italy. University of Messina, 2018. P. 78—79.
7
Ibid. P. 82—34.
8
Монтегю Саммерс. История Колдовства. М., 2022. С. 19.
9
Massimo Centini. la stregoneria. Genova, 2008. P. 19.
10
Brian Levack. The witchcraft sourcebook. NY, 2004. P. 34—35.
11
Demonology and Witch-Hunting in Early Modern Europe. NY, 2020. P. 88—89.
12
Ibid.
13
Julian Goodare. The European Witch-Hunt. NY, 2016. P. 69—71.
14
Massimo Centini. la stregoneria. Genova, 2008. P. 25.
15
Gałuszka T., Magia jako factum haereticale. Wokół bulli Jana XXII «Super illius specula», «Przegląd Historyczny», T. 97, 2006, Z. 2, S. 239—240.
16
Julian Goodare. The European… P. 37.
17
Derek Hill. Inquisition in the Fourteenth Century The Manuals of Bernard Gui and Nicholas Eymerich. NY, 2019. P. 179—180.
18
Massimo Centini. la stregoneria. Genova, 2008. P. 29.
19
Ibid.
20
Derek Hill. Inquisition… P. 170—181.
21
Дж. Б. Рассел. Колдовство и ведьмы в Средние века. М., 1997. С. 245—246.
22
Julian Goodare. The European… P. 37—38.
23
Ibid. P. 41.
24
Ibid. P. 42—44.
25
Richard Kieckhefer. EUROPEAN WITCH TRIALS Their Foundations in Popular and Learned Culture, 1300—1500. London, 1976. P. 18.
26
Brian P. Levack. The Witch-hunt in early modern Europe. Harlow, 2006. P. 51—52.
27
Тогоева О. И. Короли и ведьмы. Колдовство в политической культуре Западной Европы XII—XVII вв. М.; Спб., 2022. С. 135—136.
28
Brian P. Levack. The Witch-hunt… P. 45—50.
29
Richard Kieckhefer. EUROPEAN… P. 24.
30
Brian P. Levack. The Witch-hunt… P. 62.
31
Ibid. P. 56.
32
Julian Goodare. The European… P. 73—76.
33
Brian P. Levack. The Witch-hunt… P. 57—59.
34
Джованни Пико делла Мирандола (1463—1494) – философ, представитель раннего гуманизма, мистик, опирающийся на неоплатонизм, перипатетику, схоластику, совмещенные с герметизмом и каббалой, оказал существенное влияние на философию эпохи Возрождения.
35
Марсилио Фичино (1433—1499) – философ, гуманист, астролог, католический священник, основатель и глава флорентийской Платоновской академии. Один из ведущих мыслителей раннего Возрождения, наиболее значительный представитель флорентийского платонизма.
36
Алонсо Тостадо (ок. 1410—1455), известен также как Альфонс Тостадо, Тостатус Абуленсис, испанский богослов, недолго был епископом Авилы, прославился как ранний теоретик колдовства.
37
Мигель де Медина (1489—1578) выдающийся испанский францисканский богослов.
38
Леонард Вэр (ок. 1540—1603), родился в Беневенто, испанского происхождения, знаменит работами по демонологии.
39
Мартин Дельрио (1551—1608) – голландский богослов испанского происхождения, эрудит и полиглот, в 24 года стал вице-канцлером и генеральным прокурором Брабанта, позже стал членом ордена иезуитов, автор энциклопедического труда Disquisitionum Magicarum, наиболее полной во многих отношениях работы по колдовству, не менее известной, чем Malleus Maleficarum.
40
Эта история известна в английской литературе, поскольку была рассказана Чосером, восходит ко временам античности.
41
Михаил Пселл (1018—1078) – ученый византийский монах, приближенный ко многим императорам; автор исторических и философских трудов, математик, автор трудов по демонологии, работа De Operatione Daemonum впервые издана была на латинском языке в Париже в 1615 году.
42
Прокл (412—485) – античный философ-неоплатоник, руководитель Платоновской академии.
43
Ульрих Молитор (ок. 1442 – ок. 1507) юрист, доктор права Падуанского и профессор Констанцского университетов, знаменит книгой De lamiis et pithonicis mulieribus, 1489.
44
Иоганн Нидер (ок. 1380—1438) – немецкий теолог, автор ранний работы о колдовстве Formicarius (1435) «Муравейник», она оказала существенное влияние на демонологов XVI—XVII вв.
45
Иоганн Тритемий (1462—1516) – немецкий аббат, эрудит, заложивший основы криптографии, автор трудов по магии и демонологии; учитель Агриппы и Парацельса.
46
Фома Фазелли (1498—1570) – итальянский доминиканский монах, историк и антиквар. Известен как отец истории Сицилии.
47
Маттиас Ховиус (1542—1620) был третьим архиепископом Мехелена с 1596 по 1620 год.
48
Михаил Глика – византийский историк, его «Анналы» начинаются с сотворения мира и заканчиваются смертью Алексея Комнина
49
Анастасий – богослов и экзегет VI века.
50
Иоанн Дубравий (1486—1553) – чешский священник, епископ Оломоуца, историк, гуманист и писатель, вел активную полемику с протестантами.
51
Зито был любимым магом императора Венцеслава, а по случаю бракосочетания последнего с Софией Баварской в 1389 году, как говорят, превзошел в своем искусстве всех колдунов и фокусников страны. Его подвиги описаны в нескольких средневековых хрониках.
52
Никита Акоминат (1155—1217) – византийский историк, писатель, ритор.
53
Фома Каэтан (1469—1534) – католический богослов, магистр ордена доминиканцев (1508), кардинал (1517), видный представитель томизма.
54
Иоанн Солсберийский (1115/1120—1180) – англо-французский богослов, схоластик, писатель, педагог, епископ Шартра (1176—1180).
55
Саксон Грамматик (ок. 1150 – ок. 1220) датский хронист, автор латинских «Деяний данов» в шестнадцати томах, изложивший в них древнейшие скандинавские саги.
56
Апулей – древнеримский писатель и поэт 2 века, философ-платоник, ритор, автор знаменитого романа «Метаморфозы» («Золотой осел»).
57
Бернардино Скардеоне (1478—1574) – венецианский гуманист и грамматик, писавший о святом Августине и об Эразме.
58
Паоло Грилланди (род. ок. 1490) – итальянский юрист родом из Абруццо, с 1517 года вел судебные дела по обвинению в колдовстве при папе римском. Автор знаменитой работы Tractatus de hereticis et sortilegiis.
59
Бартоломео Спина (1475—1546) – итальянский доминиканский монах и богослов, автор работы по колдовству Tractatus de Strigibus et Lamiis (1523).
60
Николя Реми (1530—1616) – французский писатель и судья, «лотарингский Торквемада», известный тем, что при его участии были приговорены к смертной казни за колдовство до 800 человек. Автор работы Remigii Daemonolatreia (1595).
61
Ламбер Дано (ок. 1535 – ок. 1590) – французский юрист, кальвинистский богослов, автор трактата о колдовстве Dialogus de veneficiis (1564).
62
Жан Боден (1530—1596) – французский политик, философ, экономист, юрист, член парламента Парижа и профессор права в Тулузе. Автор работы по колдовству La Démonomanie des Sorciers (1580).
63
Иоганн Георг Годельманн (1559—1611) – немецкий юрист, дипломат и автор работы по демонологии De Magis, Veneficis Et Lamiis, Recte Cognoscendis & Puniendis, Libri Tres (1590).
64
Пьер Креспе (1543—1594) – священнослужитель ордена целестинцев и автор многочисленных трактатов по теологии и демонологии.
65
Андреа Чезальпино (1519—1603) – итальянский врач, естествоиспытатель и философ, автор работы Daemonum investigatio peripatetica.
66
Трактат по демонологии, который заложил основы для систематического преследования ведьм и колдунов.