Читать книгу Компендиум злодеяний (Мария Франческо Гуаццо) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Компендиум злодеяний
Компендиум злодеяний
Оценить:
Компендиум злодеяний

5

Полная версия:

Компендиум злодеяний

Реми рассказывает пример, который он услышал от надежного человека по имени Мельхиоре Эррико, взятый из самых хранимых тайн высококняжеского двора Лотарингии. В Хемингене, говорит этот человек, когда я следил за делами моего господина в этом месте, жил один колдун, которого судья спросил, как он был первоначально замешан в таком злодеянии и особенно какими уловками дьявол соблазнил его. Он свободно и откровенно заявил следующее: «Я был обычным пастухом, и на рассвете я собирал свои стада из их разных загонов, когда из всех девушек, выпускающих скот из стойла, одна особенно разжигала мою душу любовью, и я все больше и больше думал о ней ночью и днем. Наконец, когда я горел желанием ею на своих пастбищах, передо мной появилась девушка, похожая на нее, игриво прячущаяся за кустом. Я побежал к своей желанной награде, ухаживал за ней и наконец обнял ее, хотя против ее воли; но после некоторых отказов она согласилась позволить мне быть свободным с ней при условии, что я признаю ее своей госпожой и буду вести себя по отношению к ней так, как если бы она была самим Богом. Я принял это условие и овладел ею; но она также овладела мной настолько, что с тех пор я несчастливо подчинен только ее воле».

Гектор Боэций82 (De rebus Scoticis, liber 8) рассказывает, что на побережье Морейского залива высокородная девушка большой красоты отказывала нескольким знатным мужчинам в браке и вступила в отвратительную связь с дьяволом-инкубом. Когда ее родители приказали ей сказать, правда ли это, и раскрыть своего возлюбленного, она сказала, что с ней ночью и иногда днем часто сношается невероятно красивый юноша, но она не знает, откуда он приходит и куда уходит. Родители не полностью поверили девушке и разработали план, согласно которому они могли бы более точно узнать, кто это был, кто штурмовал крепость девственности их дочери; и, когда через три дня, служанка сообщила им, что возлюбленный присутствует, они заперли двери дома, зажгли много факелов и вошли в спальню, где они увидели в объятиях своей дочери ужасное существо, внешность которого была страшной за пределами человеческого воображения. Другие быстро подбежали, чтобы увидеть этот отвратительный вид, среди них был священник святой жизни, не лишенный знаний о ритуалах и изгнаниях злых духов, который, в то время как все остальные бежали в ужасе или стояли, прикорнув на месте от ужаса, начал читать Евангелие от Иоанна. И когда он добрался до фразы «Слово сделалось плотью», злой демон издал ужасный крик, поджег всю мебель и исчез, унося с собой крышу спальни. Девушка, спасшись от этой опасности, родила чудовище отвратительного вида, которое, как говорят, никогда раньше не видели, и, чтобы оно не было увидено и не смущало ее семью, акушерки разожгли огромный костер и быстро сожгли его.

Немного ранее тот же автор рассказывает о дьяволе-суккубе следующее. В районе Гареота, в деревне, расположенной всего в четырнадцати милях от Абердина, молодой человек великой красоты открыто пожаловался перед епископом Абердина, что в течение многих месяцев его мучает дьявол-суккуб красивее любой женщины, которую он когда-либо видел. Он сказал, что она приходит к нему ночью сквозь запертые двери, уговаривает и заставляет его обнять ее и уходит, когда наступает рассвет, едва слышно; и что он никаким образом, хотя много раз пробовал, не мог избавиться от такого сильного и отвратительного безумия. Превосходный епископ немедленно приказал молодому человеку переехать в другое место и уделить больше внимания христианской религии с более покорным постом и молитвой; и так, следуя совету почтенного епископа, молодой человек спустя несколько дней избавился от дьявола-суккуба. В другом месте я расскажу о других примерах.

Глава XII.

Действительно ли ведьмы перемещаются с места на место на свои ночные собрания?

Доктрина


Многие последователи Лютера и Меланхтона утверждали, что ведьмы ходят на свои шабаши только в воображении и что в этом есть какое-то дьявольское иллюзорное явление, указывая на тот фрагмент в жизнеописании святого Германа, где женщины встречались вместе, как казалось, на пиршестве, но все это время спали дома. Безусловно, такие женщины очень часто страдают от иллюзий, но не доказано, что это всегда так. Но как Михаль, жена Давида, обманула солдат отца Саула, поставив куклу в комнате Давида, так и мы говорим, что дьявол может и ставит ложное тело в постели, чтобы обмануть мужа, пока ведьма отправляется на шабаш; и, чтобы муж не подозревал ее отсутствия, он или заставляет его глубоко заснуть, или заменяет подобие его жены, чтобы муж, проснувшись, думал, что это действительно его жена. Никола Реми доказывает это на основании судебных записей. Жена цирюльника призналась в Форбахе 1 сентября 1587 года, что она часто делала это своему мужу Бертрану и так глубоко заставляла его спать, намазывая его определенной мазью, что могла щекотать его за ухо, не будя его; и она использовала ту же мазь на себе, когда хотела идти на шабаш. В тот же день на том же месте говорили, что Эллер, жена надзирателя из Эттингена, заменила свое собственное тело детской колыбелью или, как говорили некоторые, связкой веток с именем ее покровителя и так часто обманывала своего мужа. В Хорнберге 5 июня 1590 года Мария, жена портного из Мецер-Эша, намазала связку соломы и так создала иллюзию, которая исчезала, как только она сама возвращалась в дом. Катарина Руффа заявила, что сам дьявол иногда занимал ее место в постели и действовал вместо нее. Эти примеры приведены из работы Никола Реми Demonolatreia, 1,12.

Далее я считаю совершенно верным, что иногда ведьм действительно переносит с места на место дьявол, который в образе козла или какого-то другого фантастического животного одновременно несет их телесно на шабаш и сам присутствует при их непристойностях. Таково общее мнение богословов и юристов Италии, Испании и католической Германии; в то время как очень многие другие придерживаются такого же мнения. Туррекремата83 (Торквемада) на Грилланде, De sortileg. libre 2, q. 7, num. 8; Реми, Demonolatreia, 1,14, 24, 29; св. Петр Дамиан84 Epist. IV, 17; Франческо Сильвестр85, In verbo haeresis, num. 3; Каэтан на S. Mark iv, quest. 47; Альфонсо а Кастро86; Систо из Сиены87; Креспе; Спина, Contra Ponzinibium; Ананья и очень многие другие, которых ради краткости я опускаю.

Следует знать, что перед тем, как отправиться на шабаш, они наносят себе мазь на какую-либо часть тела, изготовленную из различных отвратительных и грязных ингредиентов, но главным образом из тел убитых детей; и, таким образом помазанные, они уносятся на метле, венике, тростнике, расщепленной палке, прядильной палке или даже лопате, на которых они ездят. Иногда они садятся на козу, оленя или собаку и таким образом попадают на свой пир. А иногда они идут пешком, когда место недалеко. Примеры всех этих случаев можно найти в работе Реми, 1, 14.

Когда эти члены дьявола собираются вместе, они обычно зажигают грязный и ужасный костер. Дьявол является главой собрания и сидит на троне в страшной форме, как козел или собака; они приближаются к нему, чтобы поклоняться ему, но не всегда одинаковым образом. Иногда они преклоняют колени как просители, иногда стоят, повернувшись спиной, а иногда поднимают ноги высоко, чтобы голова была подогнута назад, а подбородки указывали на небо.

Затем они предлагают ему черные свечи или пуповины младенцев и целуют его в задницу в знак поклонения. Совершив эти и подобные преступления и отвратительные мерзости, они приступают к другим позорам, о которых мы расскажем позже. Но сначала давайте обсудим время их шабаша.

Реми говорит, что он узнал из собственных ответов ведьм на их судах, что установленное время для ночного собрания ведьм – за один или два часа до полуночи, так как это наиболее подходящее и удобное время не только для таких собраний, но и для определенных других дьявольских ужасов, игр, беготни и шума, которые следуют и не так противны и неприятны в такой час. Ведьмы не объясняют причину этого, и я не исследую ее. Но в этом поклялись Иоганнес Вилла и Агатина, жена портного Франциска. Одно только добавлю: что нет таких часов ночи, которые были бы более подозрительными или благоприятными для явления страшных и ужасающих видений. Действительно, по опыту известно, что это время призраков и ужасных привидений, как писали древние авторы. Например, Аристомен в «Золотом осле» Апулея, книга I; Плиний, «Естественная история», VII, 6; Плиний Младший, «Письма», 7; и среди более современных писателей Александр аб Александро (Genial. Dierum, V, 24) рассказывает, что он услышал в тишине полуночи ужасный шум призраков из некоторых домов в Риме. А авторитетные авторы говорят, что это безмолвное время – полночь, которая наступает (по словам Цензорина88, De Die Natali, cap. XXIV) непосредственно перед полуночью. Евсевий Кесарийский89 утверждает, что неподходящий час ночи наступает перед пробуждением петуха и что это наиболее подходит для злонамеренных целей демона. Сервий (в пятой книге «Энеиды») говорит, что это середина ночи; Макробий90 утверждает, что это сразу после полуночи, так как такое время наиболее подходит принцу тьмы для его дел с людьми, являясь странным и пустым временем. Возвращаясь к вопросу о крике петуха, Реми в том же месте говорит, что он услышал от ведьмы по имени Латома во время суда, что ничто не может быть для них более губительным и враждебным, чем крик петуха, когда они всё еще заняты своими делами. Иоганн Пульмер и его жена Дезидерия, оба колдуны, также заявили в суде, что их мастер часто кричал, когда приближалось время конца шабаша: «Теперь все быстро разойдитесь, потому что петухи начинают кричать». И это может означать, что они не могут продлить свои дела дальше. Но я не знаю причины их страха перед криком петуха. Из Плиния и Элиана я знаю, что львы и сколопендры боятся крика петуха. Также считается, что это предвещает многое, когда они поют не в свое время ночью, как записал Заккия да Вольтерра (Philologiae, livre 25), что произошло в день рождения старшего сына Маттео Висконти Великого, государя Милана: в ту ночь петухи не переставали кукарекать до утомления, и поэтому ребенка назвали Галеаццо, и он стал известным оратором и военачальником, как рассказывает Паоло Джовио.

Реми (I, 16) рассказывает, что сами ведьмы утверждают, что на их ночных шабашах собирается большое число мужчин и женщин, но женщин гораздо больше. Это подтвердила Барбелина Райель из Бленвиль-ла-Гранда 13 января 1587 года. В 1585 году Жанна де Бан и Николь Ганетт из города Меца в Лотарингии говорили, что они иногда присутствовали среди такого большого числа ведьм, что испытывали немалую жалость к человеческому роду, когда видели, как он атакован таким количеством врагов и предателей, и действительно удивительно, что смертные не причиняют им больше вреда. Катарина Руффа из Валь-де-Виль недалеко от Мозеля сказала в июле 1587 года, что она увидела не менее пятисот в ту ночь, когда ее впервые привлекли в их число.

Ставятся и накрываются столы, садятся и начинают есть еду, которую принес демон или они сами. Но все, кто садился за такие столы, признаются, что все пиршества отвратительны как по виду, так и по запаху, так что от них легко затошнило бы самый голодный желудок. Упомянутые выше Барбеллина и Сибилла Морелле рассказывали, что в Бар-ле-Дюке в сентябре 1586 года там были всевозможные яства, но столь мерзкие, скверные и плохо приготовленные, что их едва ли стоило есть.

В Бар-ле-Дюке в феврале 1587 года Николя Морель говорил, что вкус их настолько дурной, сухой и горький, что ему пришлось выплюнуть их, как только он их съел, и что демон так разгневался, увидев это, что едва удержал свои руки от него. Вино у них тоже черное, как застоявшаяся кровь, и подается пирующим в каком-то грязном роге для питья. Они говорят, что у них много всего, кроме хлеба и соли. В 1583 году в Рибовилье, около замка Гирсберг, Доминик Изабель добавила, что также подают человеческую плоть, и что это была распространенная практика среди скифских ведьм, как мы узнаем от Беллефореста91 (Cosmographiae, II, 6). Большинство участников таких пиршеств говорят, что пища и напитки не удовлетворяют их голод и жажду и они остаются такими же голодными и жаждущими, как и раньше. Джоанна Михаэль из Шато-Сальн в 1590 году добавила, что глаза тех, кто присутствует на таких собраниях, не видят ясно и четко, все смещено и нарушено и кажется им размытым, как у тех, кто ослеп от пьянства, греха или магии. Таким образом, ведьмы иногда фактически присутствуют на шабаше, но часто они спят дома и думают, что они на шабаше, потому что дьявол обманывает их ощущения, и через свои иллюзии в умы спящих могут войти множество представлений, оставляя у них убеждение в их реальности, когда они просыпаются, словно это был не сон, а реальный опыт и несомненное физическое действие. В основном таким образом хитрый дьявол управляет своими делами.

Затем следуют танцы, которые исполняются в кругу, всегда по ходу обхода влево; и так же как наши танцы приносят удовольствие, так и их танцы и движения приносят им труд и усталость, а также большую плату. Они возвращаются домой от них настолько уставшие, согласно признанию Барбеллины и почти всех ведьм, которые посещали их, что им часто приходится полностью лежать в постели два дня. Самое жалкое и неправедное в этом заключается в том, что никому не позволяется отказаться от танца; и, если кто-то из них по причине болезни или преклонного возраста уклоняется от этого труда, она скоро бьется и избивается кулаками и ногами, точно так же как соленая рыба бьется молотками.

Когда они приближаются к демонам, чтобы поклоняться им, они поворачиваются спиной и, двигаясь назад, как раки, протягивают руки сзади, чтобы коснуться их в знак мольбы. Когда они говорят, они обращают лица к земле; и они все делают способом, совершенно чуждым другим людям. Действительно, из нашего собственного опыта достаточно ясно, что желание людей танцевать и исполнять легкие движения часто приводит к более сильному похотливому поведению и греху; в его время на это жаловались Сципион Эмилиан в своей речи contra legem iudiciariam Tiberii Gracchi и Макробий в «Сатурналиях», III, 4.

Иногда они танцуют перед едой, а иногда после трапезы. Несколько столов отводится для самых богатых и почетных среди них. Иногда каждый садится рядом со своим собственным духом-хранителем; иногда ведьмы на одной стороне, а демоны напротив них. На этом столе не обходится без откровенной благодарности, достойной такого собрания, составленной из богохульных слов, в которых сам Вельзевул превозносится как творец, даритель и сохранитель всего. Тот же дух вдохновляет их поступки после уборки столов, потому что по окончании пира каждый демон берет за руку своего ученика-подопечного, и все обряды совершаются с крайним безумием в бешеном круге, соединив руки и спины; и так они танцуют, бросая головы, как безумцы, иногда держа в руках свечи, которыми они ранее поклонялись дьяволу.

Они поют в честь дьявола самые непристойные песни под звуки непристойной свирели и барабана, играемые тем, кто сидит на ветви дерева; а затем они совокупляются со своими демоническими возлюбленными самым гнусным образом. Они приходят на эти шабаши, как мы уже сказали, к полуночи, когда силы тьмы наиболее сильны; но иногда они встречаются даже в полдень; и об этом говорится в стихе из Псалма (91, 6), где упоминается полуденный демон. У них также есть определенные дни, которые различаются в разных местах. В Италии они собираются около полуночи в четверг, согласно Себастьяну Михаэлису92. Ведьмы Лотарингии собираются ночью в среду и в субботу ночью перед следующим воскресеньем, согласно Реми; и я читал, что другие встречаются во вторник ночью.

Из того, что мы уже описали, и из признаний самих ведьм перед своими судьями яснее света и будет подтверждено конкретными примерами, что ведьмы телесно переносятся по воздуху на шабаш демонами; и они не только сами так переносятся, но при помощи дьявола они могут нести других на своих плечах, как будут показаны примеры. Иногда, когда шабаш внезапно разогнался, столы и серебряные предметы были найдены и узнаны их владельцами, о чем женщины признавались, что они брали их с собой на шабаш.

Я добавлю только одно: те, кто утверждают, что все это не правда, а всего лишь сон или иллюзия, действительно грешат в отсутствии истинного почтения к нашей матери церкви. Ведь католическая церковь не наказывает за преступление, которое не является очевидным и явным, и не считает кого-либо еретиком, если он не попался на явной ереси. Уже много лет церковь считает ведьм еретиками и приказывает наказывать их инквизиторами и передавать мирским судам, как это ясно из работ Шпренгера, Нидера, Николя Жакье93 и Михаэлиса, а также из нашего собственного знания. Поэтому либо церковь ошибается, либо те, кто поддерживает такую веру. Но тот, кто говорит, что церковь ошибается в вопросе, касающемся веры, да будет анафема мараната. Я заключаю, что ведьмы наиболее часто действительно переносятся дьяволом, а иногда они идут пешком; и, когда они хотят быть перенесенными телесно, они мажут себя, как я уже сказал, мазью, сделанной из жира младенцев; но когда они хотят посещать шабаш только во сне, они ложатся на свою левую сторону; но когда они предпочитают оставаться бодрыми и все же видеть, что происходит на шабаше, как будто они присутствуют на нем, тогда они посылают густой пар из своих ртов, в котором они могут видеть все, что происходит, как в зеркале.

Некоторые авторы утверждают, что есть женщины, которые явно проводили ночь в постели со своими мужьями и на следующее утро с уверенностью вспоминали и говорили о многих вещах, относящихся к шабашу, на котором, как они утверждали, присутствовали в предыдущую ночь. Другие были замечены своей семьей и родственниками, у которых возникли подозрения, как они сильно начинали двигаться во сне, как будто испытывали сильную боль; или даже садились верхом на стул или на какой-то другой предмет, как будто это была лошадь, и подгоняли ее пятками; но они не выходили из дома, и, проснувшись, были уставшими, как после долгого путешествия, и рассказывали о чудесных вещах, которые они считали, что совершили. И более того, они злы и возмущены против тех, кто им не верит. Это заставляет многих верить, что это всего лишь сны, присланные дьяволом в умы тех, кого он поймал в свои сети.


Примеры


В графстве Йорк в Англии произошло удивительное событие, которое записал Мартин Дельрио из Общества Иисуса, цитируя Уильяма Ньюбургского, который знал об этом с детства (так как это было недалеко от его родного города). Есть деревня в нескольких милях от Северного моря, рядом с известными водами, которые простые люди называют «Цыганами» или «Цыганским народом». Однажды крестьянин отправился в соседнюю деревню, чтобы навестить друга, и поздно ночью, будучи не совсем трезвым, он услышал со склона, находящегося в двух или трех стадиях от деревни, звуки песен и пиршества. Он задался вопросом, кто может нарушать тишину ночи в этом месте с такими торжественными празднованиями, и был достаточно любопытен, чтобы расследовать это; увидев открытую дверь в склоне, он зашел и посмотрел внутрь, где увидел широкий и хорошо освещенный зал, наполненный мужчинами и женщинами, сидящими за великолепным пиршеством. Но один из прислуги заметил его стоящим у двери и принес ему кубок, который он принял, но отказался выпить из него, намеренно пролив его содержимое, и сразу ушел с кубком. Возникла возмущенная возня среди участников пиршества из-за кражи кубка, и гости погнались за ним; но благодаря скорости своей лошади он смог убежать и вернулся в деревню со своей редкой добычей. После этого кубок, сделанный из неизвестного материала и имеющий необычный цвет и форму, был подарен Генриху I, королю Англии, а затем брату королевы Давиду, королю Шотландии. Он многие годы хранился в сокровищнице Шотландии, как можно прочитать в первой книге Rerum Anglicarum, Глава 28.

Себастьян Михаэлис рассказывает, что среди ведьм Авиньона был взят мальчик, который рассказал судье, что его проводили к синагоге (так они называли свое собрание), где он видел много злых и ужасных вещей; от испуга он перекрестился и сказал: «Иисус, что это такое!» И как только он это сказал, весь сброд исчез, оставив его одного; на следующий день он вернулся домой, что находился в трех немецких милях от места собрания, и привел своего отца перед судьями. Поэтому в этом районе мальчику дали имя Маскиллон, что означает маленький волшебник. И этот мальчик все еще находился в плену в Авиньоне, когда Михаэлис написал об этом в 1582 году.

Бартоломео де Спина (De Strig. Tom. ll, p. 11, cap. 17) рассказывает следующее: мастер Сочино Бенци, известный врач из Феррары, который был общественным надзирателем больных в этом городе, недавно рассказал мне как истинную правду, что, когда он был в загородной местности около трех лет назад, чтобы проверить свою собственность, он заговорил со своим управляющим о ведьмах. Врач сказал, что все речи о ведьмах – это безумие, особенно то, что они могут быть телесно перенесены, куда им заблагорассудится. Но управляющий (который по сей день живет, Томазино Поластро из района Мирандолы, но теперь в месте, называемом Клавика Малагуци) ответил, что рядом живет другой крестьянин, который говорил, что видел большое количество мужчин и женщин, танцующих ночью и предававшихся удовольствиям. Врач был поражен и попросил управляющего привести к нему этого крестьянина; и, когда он был приведен и спрошен о происходившем, он ответил следующее: «Однажды ночью я поднялся около трех часов перед рассветом и пришел со своими погонными быками и повозкой к вашему управляющему, чтобы помочь ему в работе; и я дошел до той равнины, на которую указываю (потому что она была неподалеку), когда я увидел вдали большой огонь в разных местах, как большие огни, среди которых я увидел большую толпу мужчин и женщин, борющихся или танцующих вместе. Подойдя ближе, я увидел более шести тысяч человек в ясном свете огней, накрытые столы, некоторые из них ели и пили; но большинство танцевали и играли в разные игры, в то время как большинство из них вели себя непристойно, о чем не следует говорить. Я увидел некоторых мужчин и женщин среди них, которых я знал, и поговорил с некоторыми из них: но через час был дан сигнал, и все они, казалось, очень быстро убежали и их нигде не было видно, как будто их унесло в облаке». После таких показаний врач изменил свое мнение и не только поверил, что то, что он раньше считал безумием, возможно, но и что это действительно происходит.

Ниже приведен отрывок из рассказа ведьмы, взятого из произведения Грилланда. После того как она воздала свое почтение, главный из дьяволов немедленно назначил ей демона-охранника, который никогда не должен покидать ее и должен служить ей во всем, чего она пожелает. И когда следует время их встреч и игр, он должен сообщить ей об этом и отвести ее туда, полностью инструктируя. И этот демон обращается с ней плотским образом, как муж обслуживает свою жену. Она говорит, что ведьмы часто посещают эти собрания, где собирается большое количество женщин, и что это не просто умственное, или интеллектуальное, или видимое видение, потому что в своей истинной и естественной форме они идут на такие места следующим образом. За день или два до шабаша ведьма получает от своего демона-охранника указание подготовиться к походу на игры в такую ночь, в такое время; и, если у нее есть серьезная причина, которая может помешать ей, она приводит ее и ее услышат, при условии, что это правдивое и законное оправдание. Но если она придумывает ложную причину для отсутствия, ее не принуждают вести туда против ее воли, но она остается в своем доме; однако в качестве наказания за ее ложь демон сильно мучает ее и умом, и телом, продолжительными мучениями самой острой степени, болями и беспокойствами как изнутри, так и снаружи, так что она не может найти покоя ни днем, ни ночью, а всегда находится в муках; и все, что она делает, не удается и оказывается безрезультатным. Чтобы прекратить такие сильные страдания, ей приходится признаться в своей вине и дать обет, что она больше не будет отказываться идти на шабаш. Когда она так обещает, как только наступает ночь и время, ее призывает своим голосом демон, которого она не называет демоном, а Маленьким Мастером, или Мартинет Мастером, или Мартинеллусом. И по этому призыву она выходит из своего дома и всегда находит своего Маленького Мастера, ожидающего ее у двери в образе козла, на котором эта женщина говорит, что она скачет, крепко держась за его шерсть, и козел поднимается в воздух и в кратчайшее время переносит ее к волшебному ореховому дереву Беневенто94, где она осторожно спускается.

Паоло Грилланд (De sortileg. II, 7) рассказывает, что в 1524 году к нему как инквизитору была приведена некая Лукреция, которую, когда ее несли домой с шабаша, на рассвете она долетела до звуков колоколов, призывающих народ к утренней молитве, и внезапно дьявол, неся ее, оставил рядом с рекой, на поле, покрытом тернами. В это время мимо проходил молодой человек, хорошо знакомый с ней, и несчастная женщина позвала его по имени. Молодой человек, увидев ее полностью обнаженной, только с покровом на интимных местах и с распущенными волосами, испугался подойти к ней, но она обманчивыми словами уговорила его, и наконец он подошел к ней и спросил, как она оказалась в таком состоянии. Сначала она придумывала много лжи, но молодой человек ей не поверил и сказал, что не поможет ей, пока она не скажет правду. Затем, посвятив его в тайну, она рассказала правду о том, что с ней произошло, и причину этого. Молодой человек тайно отвез ее домой, и она подарила ему много подарков, но в конце концов он забыл свое обещание и сначала рассказал об этом одному, а затем другому, и так постепенно пошло распространение позорной истории, и женщина была схвачена, а молодого человека вынудили свидетельствовать о ней, и он рассказал все это Грилланду.

bannerbanner