Читать книгу Чувства, взятые напрокат (Мари Лучкина) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
Чувства, взятые напрокат
Чувства, взятые напрокат
Оценить:

5

Полная версия:

Чувства, взятые напрокат

Его глаза внимательно изучали мое лицо; он, как никто другой, умел различать ложь.

– Обещаю, но сначала нужно разблокировать тебя, – усмехнулась я, и Марко округлил глаза: наверное, не думал, что я могла так с ним поступить, но это действительно было сделано, для его же блага.

Вновь раздался до боли знакомый голос, и Марко быстро обнял меня за плечи и сказал как можно скорее скрыться из виду, а лучше убежать подальше от здания и уехать домой.

Впрочем, это я и сделала, и уже ехала на такси в свой район, – подумала, что идея с метро или автобусом точно будет провальной, потому что в таком виде лучше не появляться в общественных местах.

Мой телефон звякнул в сумочке, и я одним легким движением достала его оттуда.


У тебя сегодня еще один клиент. Приезжай в офис через два часа и

прихвати с собой все черные платья и туфли, что у тебя есть.

Хелен.


Черт возьми! Я уже понадеялась отдохнуть после всего, что буквально несколько минут назад произошло, но на что вообще рассчитывала? В этой индустрии, как я и говорила, могли вызвать даже ночью, если клиент «купил» тебя. Клиент всегда прав, ведь он платил деньги.

Когда такси подъехало к невысокому зданию красного цвета, я вышла из машины, поблагодарив за комфортную поездку. Для меня всегда было главным критерием, чтобы водитель поменьше разговаривал, потому что обычно хотелось просто сесть, закрыть глаза и не думать ни о чем.

Поднявшись на второй этаж, открыла дверь в квартиру и не услышала ничего, кроме тишины. До сих пор не могла понять, нравился мне этот оглушающий звук или пугал… В прошлом тишина не предвещала ничего хорошего.


➽─────────❥


Я уже выезжаю.

Габриэлла.


Меня не будет на месте, но тебе поможет Мадлен.

Хелен.


Замечательно. Хелен нет на месте, но будет ее любимица, которая буквально везде таскалась за ней и просила отправлять ее на заказы как можно чаще, однако выглядела она, мягко говоря, не очень; видно, что жизнь потрепала ее, либо, скорее, мужчины, которые нисколечко не жалели ее при «покупке». Об этом я знала лишь по рассказам других девушек. В общем, здесь те еще сплетницы собрались.

– Вот же черт! – вдруг прокричала Мадлен, стоя в холле агентства, когда я только вошла в здание.

Я знала, что эта девушка довольно-таки эмоциональна и не стеснялась показывать все, что внутри, да и снаружи тоже, но все же подошла к ней и вопросительно посмотрела, затем спросила:

– Что случилось?

– Наш менеджер проебался, вот что! – вскинула она руки вверх. – Твой клиент не любит рыжих! Это написано в его анкете, – Мадлен ткнула пальцем в листок бумаги и взглянула на мои волосы.

– Боже, серьезно? Тогда мне можно идти домой? – саркастично сказала я, усмехаясь над всей ситуацией.

– Конечно, нет. До встречи остались считанные часы, искать кого-то не выйдет, в агентстве либо все заняты, либо болеют. Может, наденешь парик?

Ее губы скривились в непонятной улыбке, будто она брезговала моим цветом волос, как и мой клиент.

– Еще чего! – недовольно хмыкнула я и сложила руки на груди, перед этим бросив пакеты с одеждой на диван, что стоял рядом.

– Он точно будет очень зол на нашего менеджера, – Мадлен схватилась за голову, – да вообще на всех, когда увидит тебя.

– Знаешь, я прямо-таки хочу спросить у него, почему он их не любит, – заинтересовалась я, ехидно улыбаясь; возможно, это будет даже весело – увидеть его реакцию.

Мадлен в очередной раз глубоко вдохнула и выпрямилась во весь рост, она была маленькой в сравнении со мной, а я еще даже не надела каблуки.

– Ну, пойдем, посмотрим, подойдет ли твоя одежда к этому вечеру, – Мадлен махнула рукой в сторону лифта, на котором мы должны были подняться в отдельную комнату как раз для таких случаев.

По дороге, хоть она была и короткой, я начала допрос по поводу клиента и мероприятия. Оказалось, что этот мужчина никогда не «покупал» девушек; его даже пробили по всем агентствам и не нашли никакой информации об этом. И я не знала, стоило ли переживать по этому поводу. С одной стороны – да, потому что никто не мог сказать про него хоть малейшую информацию, например, как Лейла рассказала про мистера Роя, с другой – нет, ведь, может, он настолько порядочный, что только сейчас ему понадобилась такая девушка, как я.

Что за бред? О какой порядочности шла речь, если он «покупал» девушку на ночь?

– О нем вообще никто ничего не знает? Вы ему отправляли мой контракт? – я заваливала вопросами Мадлен, пока мы шли по длинному коридору в нужную комнату.

– Габриэлла, успокойся и прекрати так много болтать и задавать лишние вопросы, – отмахнулась она от меня рукой, и мне захотелось вырвать ей волосы; не сказала бы, что я была излишне агрессивной, но плоды прошлой жизни давали о себе знать – психика явно была расшатана. – Мероприятие подразумевает маски, – когда мы зашли внутрь большой комнаты, в которой висело много зеркал, как будто здесь была студия танцев, Мадлен продолжила рассказ: – так что вы, считай, не будете видеть лица друг друга, ну, только нижнюю часть, то есть подбородок, губы… В общем, ты поняла меня, – она схватила пакет, с которым я приехала сюда, и вытащила оттуда все платья, вывалив их на огромный кожаный диван.

Что-то новенькое. На такие мероприятия нечасто ходят, потому что они довольно-таки… пафосные, что ли. Наверняка кто-то из девушек из агентства захотел бы сейчас оказаться на моем месте, пищал бы от восторга, но мне – абсолютно плевать.

Сидя на кресле, я равнодушно наблюдала за разбором платьев и за недовольным фырканьем Мадлен. Боже, и откуда в ней столько пафоса? Будто именно она тут всем заправляла, а на деле такая же обычная девушка, как и я, просто Хелен выбрала себе лучшую подружку, но для меня это не выглядело дружбой, мне казалось, что Хелен использовала Мадлен в личных целях: например, чтобы она смогла уехать пораньше домой, а та продолжала работать и днем, и ночью. Мадлен вообще спала?

– Вот, надевай, идеально подойдет, – она кинула мне в руки длинное облегающее черное платье на бретельках, которое я не хотела брать с собой, потому что в нем таилось слишком много воспоминаний: кажется, даже запах мужских духов до сих пор не выветрился.

– Что-то еще мне нужно знать о клиенте? – спросила я, когда стала раздеваться, стягивая свитер и джинсы.

– Его помощник, или кто он там, один черт знает, сказал, что заберет тебя отсюда через… – Мадлен взглянула на наручные часы, – …тридцать пять минут, так что, думаю, ты узнаешь от него все, что необходимо. А так, основные правила тебе известны, – пожала она плечами и стала помогать натягивать платье, хотя мне совершенно не нужна была помощь.

Застегнув молнию на спине, Мадлен предложила помочь с макияжем, но я отказалась, потому что предпочитала трогать лицо только своими руками, да и мало ли, что она решит нарисовать.

Прошлый макияж я в спешке стерла дома. Он был, мягко говоря, не очень, да и в целом весь образ, в котором меня хотел видеть мистер Рой – откровенное дерьмо. Сейчас хотелось чего-то легкого, но на губы я нанесла красную помаду, чтобы сделать яркий акцент. Никто ведь не запрещал этого.

Последний раз посмотрев на себя в зеркало и бросив взгляд на время в телефоне, поняла, что нужно выходить. Мадлен проводила меня на первом этаже до выхода и пожелала удачи.

У входа в здание действительно стояла черная машина марки Mercedes-Benz, точно не знала, какой серии, но выглядела дорого и ново.

– Добрый вечер, мисс, – поприветствовал водитель, стоящий возле машины, и, заметив меня, немного отошел от нее и направился в мою сторону. – Прошу, садитесь, – он был очень вежлив и открыл передо мной пассажирскую дверь.

Сев внутрь, я поняла, что в ней никого, кроме нас двоих, не было. По какой-то причине мозг хотел, чтобы тот, кто меня «купил», сидел здесь, возможно, чтобы до мероприятия я узнала мужчину получше.

– Простите, как мне можно к вам обращаться? – спустя несколько минут спросила я, после того, как машина отъехала от места встречи.

– Можно просто Доменико.

– Доменико, вы водитель моего клиента, правильно понимаю?

Я подняла глаза в зеркало заднего вида, и наши с ним взгляды встретились, затем он кивнул.

– Вы можете рассказать о нем чуть больше?

А еще лучше – все, что мне понадобится сегодня, иначе меня ждет провал; обычно перед мероприятием мы многое знаем о клиентах, чтобы угодить им.

– Его имя Джованни, но вам наверняка это известно.

Хм, разочарую, но Мадлен ничего не сказала про его имя, но упустим этот момент, будто бы я знала.

– Насколько я знаю, он довольно общительный, так что может поддержать любую беседу, поэтому не бойтесь говорить с ним. О самом мероприятии ничего толком не могу сказать, так как я всего лишь водитель, – Доменико пожал плечами.

Как по мне, водитель должен хорошо знать того, кого возил, ведь наверняка ездил с ним по всем его делам. Может, мне и нельзя более знать? Во всяком случае, я просто надеялась на то, что этот Джованни не окажется лысым стариком с извращенными мыслями.

Всю остальную дорогу я и Доменико молчали, и лишь изредка наши глаза встречались в зеркале заднего вида, но это меня не напрягало. Когда мы въехали в центр Нью-Йорка, в район Манхэттена, где стеклянные здания красиво блестели от включенного внутри них света, поняла, что мероприятие будет и правда из разряда «дорого-богато».

Машина остановилась напротив входа в роскошный отель «Four Seasons Hotel New York». Перед тем как выйти, я надела на глаза черную маску, которую успела прикупить Мадлен специально для этого вечера, затем подала руку Доменико, который, как джентльмен, открыл дверь и помог вылезти с заднего сидения. Поблагодарив за помощь и получив кивок на свои слова, я повернула голову в сторону отеля, в котором даже и не мечтала оказаться.

– Добрый вечер, мисс, – поздоровалась со мной девушка, как только я зашла внутрь отеля, – вас кто-то ожидает?

И что мне нужно было ответить? Я не знала, как выглядел Джованни, да и маски скрывали истинные черты лица.

Когда я открыла рот, чтобы ответить несуразицу, телефон издал звук входящего сообщения.


Добрый вечер, Николь.

Я жду вас на первом этаже возле гардероба.

Неизвестный номер.


– Добрый, да, меня ожидают возле гардероба. Подскажите, где он? – наконец обратилась я к девушке, которая уже пропустила несколько гостей вперед меня.

Она кивнула и показала рукой направление. Я пошла за ней, как хвостик, потому что боялась потеряться в таком количестве людей. Не то чтобы мне приходилось привыкать к подобного рода мероприятиям, в прошлом их было достаточно, но они вызывали приступ тошноты.

– Вам нужно пройти прямо. Видите зеркала? – девушка остановилась передо мной.

Конечно, я их видела, поэтому поблагодарила за помощь и направилась в нужную мне сторону.

Черт! Да тут стояли одни мужчины, наверняка ожидая спутниц. Как я должна понять, кто из них Джованни? Хоть бы назвал опознавательные знаки на себе.

Я стояла, как дурочка, и вертела головой, вглядываясь в каждого мужчину и ожидая, что кто-то из них задержит на мне взгляд, но все они отводили глаза.

– Николь? – бархатный голос раздался за спиной, и я развернулась всем телом к источнику звука.

– Да, это я, а вы…

– Джованни Пеллегрини, – взгляд изучал мое лицо, но задержался на глазах, отчего стало неловко, и я опустила их на черную рубашку, которая обтягивала мышцы на груди.

Вот тебе и лысый старик, Габриэлла…

Глава 2: Всевидящее око


Мисс Габриэлла Бьянко


Тогда


– Отпустите меня! Отпустите! – я истошно кричала на весь сад, который окружал этот чертов дом, сжиравшего меня с потрохами.

Два солдата семьи встретили меня и Эмилию возле ворот, и теперь один из них крепко держал мои руки за спиной, чуть ли не до боли выворачивая, а второй – мою дочь. Я видела, как на ее глаза наворачивались слезы и как надежда побывать в стране фей раскалывалась на мелкие кусочки, которые больно резали по сердцу.

И все-таки мне снова не повезло. Может, это судьба такая… или как это вообще назвать, когда тебя буквально преследовали одни неудачи, и только ты понадеялся на успешный исход событий, как все разом разрушилось. И так каждый гребаный раз.

– Миссис Бернарди, вам нужно вернуться в дом. Босс будет в ярости, если узнает, что вы пытались сбежать, – солдат продолжал хватать меня лишь сильнее.

– Мне плевать! Плевать! Слышишь?!

Я успела одной рукой вытащить из кармана джинсов раскладной нож и показала солдату, который опешил от моих движений, давая фору вырваться из стальной хватки.

– Эмилия, иди за мной, малышка.

Маленькая ручка тряслась, когда я смогла оттащить дочь к себе; еще бы, ее маму хватал огромный мужчина и чуть ли не тащил обратно в дом, а я при этом орала, как будто меня уже убивали.

– Габриэлла! – услышала я за спиной голос Маттео и вздрогнула, – сколько раз нужно повторять, что ты не сбежишь отсюда? Особенно с моей дочерью, – уточнил он. – Эмилия, вот этот дядя отведет тебя в дом, хорошо?

Дочка кивнула, а в глазах сверкнул страх; она боялась собственного отца.

Каким волшебным образом он не проспал всю ночь? Где я накосячила? Разве подлила слишком мало снотворного?

Когда солдаты увели Эмилию в дом, в саду повисла тишина. Мы с мужем несколько минут молча смотрели друг на друга. Он изучал мое лицо, тело, жесты, будто так мог предугадать дальнейшие мои шаги. И действительно мог. Я знала, каким он был бойцом, видела, как дрался и как стрелял, убивая людей.

Затем Маттео быстро приблизился ко мне, остановившись напротив лица, и со злостью заглянул в глаза. Я была уверена, что он мог одним взглядом испепелить меня прямо сейчас.

– Угомонись уже, Габриэлла, иначе мне не останется выбора, кроме как прикончить тебя медленно и мучительно! – агрессивно прошептал муж на ухо, и его мерзкие руки схватили за предплечья и встряхнули так, что я чуть было не потеряла равновесие.

– Пошел ты, Маттео! – выплюнула я, когда снова ощутила землю под ногами.

Пощечина.

– Ублюдок! – снова выкрикнула я.

Еще одна.

Да пусть хоть сто таких пощечин отвесит! Надоело бояться, надоело ждать чего-то хорошего или плохого, потому что все вокруг было серое, мрачное, нелюбимое, противное.


Сейчас


– Хорошо добрались? – вновь заговорил Джованни; у него и правда был приятный голос.

Почему я вдруг стала обращать внимание на его внешний вид и голос?

– Да, ваш водитель был очень внимателен, спасибо, – с легкой улыбкой поблагодарила я, и Джованни кивнул на мои слова.

Он собирался пойти внутрь зала, куда пошли все гости – наверное, часы простучали назначенное время, в которое все должно было начаться, – однако я мягким движением дотронулась до его предплечья, не зная, позволит ли он прикасаться к себе.

– Вы можете немного рассказать о мероприятии, чтобы я не выглядела глупо?

Джованни повернул корпус ко мне, метнул глаза в сторону, видимо, искал подходящее место для моей просьбы.

– Пройдемте, – лишь деловито сказал он и указал в укромное местечко, где было не так много людей.

По какой-то причине мне казалось, что на нас все смотрели, в особенности – на Джованни. Когда я отворачивалась, буквально чувствовала на себе удивленные взгляды, а когда обращала внимание на тех, кто, по моему мнению, смотрел на нас, то не замечала никого, кто бы действительно это делал. Возможно, они просто быстро отворачивались.

– Вас что-то смущает? – вопрос заставил удивленно посмотреть на Джованни. – Оглядываетесь по сторонам, – уточнил он.

– Эм, мне просто кажется, будто за нами наблюдают, – неловко произнесла я, поджав губы.

– Так и есть, но вам не о чем беспокоиться, – Джованни склонил голову и перевел взгляд за мою спину, в его глазах тут же сверкнула молния, будто он пытался кого-то испепелить, затем, когда снова обратил внимание на меня, глаза стали прежними. – В этом мероприятии нет ничего особенного, его организовал один из богатейших людей в Нью-Йорке для обмена опытом между бизнесменами и для новых знакомств, но на него, как вы могли заметить, нужно прийти со спутницей.

И правда не было ни одного мужчины, который был бы без женщины.

– Значит, женщины здесь просто для украшения мужчин? – я удивилась своему прямому вопросу.

Мой вопрос остался без ответа, потому что к нам подошла молодая пара и поздоровалась с Джованни. Было ли ему неловко от того, что нас застали в таком укромном месте наедине? Если он подтвердил, что за нами смотрели и интересовались нами, то наверняка являлся важной шишкой в таких кругах, а в них обычно все про всех знали, вплоть до грязного белья.

– Моя спутница – Николь, – Джованни указал рукой в мою сторону, когда молодая пара внимательно стала рассматривать меня, можно даже сказать, глазеть.

– Приятно познакомиться, мисс, – с ноткой недоверия сказал мужчина, а его спутница лишь кивнула.

– Взаимно, – лишь ответила я и почувствовала, как Джованни положил руку на мою талию, обвивая и подталкивая таким образом вперед.

Кстати говоря, не видела ни капли отвращения или презрения с его стороны из-за моего цвета волос, или… Джованни так хорошо скрывал эмоции, хотя он первый мой клиент, который не против поговорить и который показывал то, что чувствовал в настоящий момент – все его эмоции отражались на лице, будь то сведенные брови или легкая ухмылка губами. Вопрос только в том, настоящие ли они? Может, он лишь притворялся. Некоторые люди могли показывать другим то, что им выгодно.

Как только мы вошли в большой зал, глаза разбежались, я не знала, куда смотреть, потому что со всех сторон окружала невероятная архитектура отеля. Если бы я могла видеть свои глаза со стороны, то наверняка увидела бы в них искру, которая уже давно пропала, да и в принципе из меня. Свет был немного приглушен, но тени от больших светильников на стенах красиво падали на картины и другие предметы интерьера.

Гости и правда были все в масках черного цвета, но форма и украшения на них отличались. Моя же была самой обычной, но я почти перестала чувствовать ее на лице, поэтому даже забывала о ней. И все же до конца не очень понимала суть этих масок. Все просто хотели наполовину скрыть лица? Тогда в чем смысл этого мероприятия, если его цель – знакомства в кругах богатых людей? Возможно, Джованни чего-то недоговаривал.

– Мы можем перейти на «ты»? – шепнул в ухо приятный голос.

Повернув голову вбок, поняла, что это Джованни. Пока я оглядывала зал, он отходил от меня.

– Конечно, – ответила я, немного смущенная неожиданной близостью.

Когда Джованни получил утвердительный ответ, встал рядом со мной и устремил взгляд вперед: он явно что-то или кого-то видел.

– Держись ближе ко мне, когда вон тот мужчина, – Джованни осторожно, почти незаметно указал пальцем далеко вперед, – подойдет к нам.

Там стоял высокий мужчина среднего телосложения с темными волосами и щетиной на лице, на вид ему около пятидесяти. Я кивнула и стала снова рассматривать людей, но боковым зрением видела, что Джованни изучал меня, причем нагло.

– Долго будешь смотреть на меня? – не стоило так разговаривать со своим клиентом; я мысленно ударила себя по лбу.

– Ты кажешься мне знакомой.

О чем он говорил?

– Голос и глаза. Мы где-то встречались, Николь, – Джованни выделил имя, будто оно казалось ему неподходящим для меня.

Я всмотрелась в его лицо. Конечно, маска искажала черты, но человека и правда можно узнать по глазам.

О Боже!

Сегодня утром в кафе, где я покупала кофе и сэндвич, ко мне подошел мужчина. Это был он. Точно он.

Когда я поняла, что узнала Джованни, попыталась скрыть это, опустив глаза вниз, потому что именно они могли выдать меня с потрохами.

– Это совпадение, – пожала плечами я и поправила пряди волос, выбившихся из общей копны, заправив их за уши. Нервничала.

– Совпадений не бывает, – ухмыльнулся Джованни, затем его взгляд устремился далеко прямо, а глаза налились темнотой; как можно так меняться в выражении лица за долю секунды?

Обернувшись, заметила, что к нам направлялся тот самый мужчина, которого упоминал ранее Джованни. От одного решительного и уверенного шага незнакомца захотелось буквально вжаться в своего клиента, и, похоже, он понял это, потому что тут же притянул к себе, положив руку на талию. Мужские пальцы с неприятной болью сжимали ее, и я не могла понять, по какой причине Джованни так вцепился в меня.

Джованни продолжал стрелять в него глазами, а мужчина, остановившись напротив нас, лишь растянул губы в подобие улыбки, которая больше была похожа на оскал. На удивление, он подошел без спутницы. Может, и мне не стоило быть здесь? Но меня сжимала сильная рука, удерживая на месте.

– Добрый вечер, Джованни, – у незнакомца был низкий басистый голос, от которого пробежали мурашки по коже.

– Не сказал бы, Витторио, – грубо ответил Джованни. – Non mi aspettavo di vederti qui dopo tutto quello che è successo.1

Итальянский? Серьезно? Видимо, они думали, что я не знала его, но я прекрасно понимала итальянский и говорила на нем так же бегло, как и они. Так, что произошло?

– Non ho fatto niente per danneggiare le nostre famiglie,2 – развел руками мужчина, – pensavo che saresti stato felice di diventare quello che sei ora,3 – недоверчиво кинул взгляд на собеседника.

Я пыталась делать вид, что не слушала и не понимала их, поэтому смотрела куда-то в сторону, где несколько пар разговаривали между собой. Кем же являлся теперь Джованни? Да и кто они вообще такие? В прошлом меня окружали итальянцы, но все они были связаны с мафией, неужели и… Я осеклась от собственных мыслей, потому что боялась их. Джованни и правда был похож на того, кто мог бы быть из известной семьи мафии, да и этот незнакомец, который вызывал лишь мурашки по коже. Что, если Маттео упоминал что-то про семью, как представился Джованни, Пеллегрини, а у меня вылетело из головы? Не могла вспомнить прямо сейчас – память выбрасывала все, что ей не нужно.

– Ero in grado di trattare con mio padre da solo,4 – недовольно фыркнул Джованни. – Как вам погода в Нью-Йорке? – он резко перешел на английский.

Что-то произошло с отцом Джованни, и, видимо, из-за этого он не очень-то желал вести беседу с Витторио.

– Довольно прохладно после жаркого солнца Италии, – после этих слов Витторио перевел взгляд на меня, затем спустился ниже и посмотрел на руку Джованни, которая сжимала мою талию. На какие-то пару секунд на его лице промелькнула злобная ухмылка. – Хорошего вечера, – он попятился назад, – может, еще встретимся.

Джованни ничего не ответил, лишь ослабил хватку и выпустил меня. Я недовольно потерла то место, которое он сжимал.

Солнце Италии… Боже, с кем меня связала судьба, снова. Почему именно я попадалась в лапы хищников? Я попыталась наладить ритм дыхания, потому что все то время, что мужская рука сдавливала талию, а Джованни вел беседу с незнакомцем, практически не дышала: таким образом старалась не выдать себя в том, что я все понимала и что это только еще больше напрягало меня.

– Почему мне нужно было держаться ближе? – как можно невиннее задала вопрос и непонимающе уставилась на Джованни, который достал телефон и что-то печатал в нем.

– Может, потому что я так захотел, – ухмыльнулся он, убирая телефон в карман брюк.

Взгляд опустился ниже, когда Джованни совершил это действие, и его пиджак чуть оттопырился, открывая вид на кобуру, пристегнутую к телу. Все указывало на то, что он не просто богатый человек. С самого начала эти взгляды на нас от гостей буквально кричали о положении, что он занимал в обществе, либо только недавно занял, судя по их разговору с Витторио. Из-за оружия я совершенно забыла, о чем спрашивала и какой был дан ответ. Не знала, заметил ли Джованни мой взгляд на кобуру, потому что я быстро отвела глаза, однако казалось, что он видел буквально все, что происходило рядом.

Весь оставшийся вечер к нам то и дело подходили мужчины и женщины. Кто-то из них уже был знаком с Джованни, кто-то нет, но никто не задерживался надолго и никто не задерживал взгляд на моем клиенте, будто все боялись лишний раз спровоцировать его. За это время я поняла, что Джованни, хоть и любил поговорить, как рассказал Доменико, но слова были поверхностными, он не раскрывал карты, как умелый игрок в покер.

– Не снимешь маску? – спросил Джованни, когда мы покинули отель.

– Что, если мой ответ – нет?

bannerbanner