Читать книгу Целительница из другого мира (Литагент Эксмо (новый каталог ОСНОВНОЙ)) онлайн бесплатно на Bookz (10-ая страница книги)
bannerbanner
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира
Оценить:

3

Полная версия:

Целительница из другого мира

Нам достается новая лукавая улыбка.

– Красивая. И грустная, – отвечает Лана.

Я только согласно киваю.

– Как насчет того, чтобы прогуляться по саду со мной в качестве вашего личного гида? Здесь есть восхитительная оранжерея… – заманчивым голосом предлагает Фред.

Лана бросает на меня вопросительный взгляд. Во мне же борются два желания. С одной стороны, идти куда-то с новым знакомым желания нет. Лана уже сейчас смотрит на Фреда почти влюбленным взглядом, хотя знает его от силы минут пять. Не хочу, чтобы ей вскружили голову и разбили сердце. С другой – посмотреть на оранжерею хочется. Сами мы с Ланой вряд ли ее найдем.

Только я принимаю решение, что эмоциональная безопасность Ланы важнее, как моя теперь уже сестра взглядом просит согласиться.

Тяжело вздохнув, натянуто улыбаюсь наблюдающему за нами мужчине.

– Мы с удовольствием посмотрим на оранжерею, – вскакивая с качелей, говорит Лана, глядя на Фреда.

– Обещаю, вы не пожалеете о своем решении. – Может, мне показалось, что эти слова были адресованы лично мне. – Следуйте за мной, леди… Может, хотя бы свои имена назовете?

– Я Лана, – почти мгновенно отзывается подруга.

Поймав вопросительный взгляд мужчины, нехотя представляюсь:

– Ариелла.

– Приятно с вами познакомиться, леди Лана и леди Ариелла, – вежливо отвечает Фред с легким поклоном.

Стоит немного отойти от фонтана, как за нашими спинами, сохраняя расстояние, появляется охрана. Фред замечает ее сразу. На его лице проступает удивление, но оно быстро исчезает. Он кивает нашим охранникам, и все его внимание сосредотачивается на нас.

Должна признать, что гид из Фреда действительно получился превосходный. Он знал дворец так хорошо, словно лично его построил. Рассказывал очень интересно и увлекательно. Его хотелось слушать, задавать вопросы. Я сама не заметила, как стала улыбаться в ответ на его забавные замечания или шутки. Фред умело расположил к себе не только Лану, но и меня.

В оранжерею мы заходим, закидывая Фреда вопросами и с искренним интересом внимая его рассказам.

Оранжерея поражает особой атмосферой. Это волшебный уголок для отдыха и наслаждения прекрасным. Тут даже воздух особенно вкусный… Обилие разнообразных цветов, многие из которых я вижу впервые, восхищает необыкновенной красотой и изяществом. Я теряюсь во времени, гуляя среди уникальных растений. В себя меня приводит голос Фреда. Когда я тянусь к бутону ярко-алого цветка в желании проверить бархатистость лепестка, мужчина аккуратно ловит мою руку, не давая притронуться.

– Эта франзелия ядовитая. Ее лепестки покрыты ядом. Одно прикосновение голыми руками – и вам потребуется лекарь, – поясняет он, отпуская мою руку.

Теперь на цветок, что вызвал мой интерес, я смотрю с опаской.

– Зачем держать ядовитые растения в свободном доступе? – спрашиваю я. Вдруг кто-то, гуляя, случайно прикоснется к ядовитому цветку?

– Из франзелии делают многие оздоровительные микстуры и омолаживающие кремы для леди. А разрешение на вход в оранжерею имеет ограниченное число лиц. Те, у кого оно есть, знают об опасных растениях.

Вот как. Значит, наш знакомый не простой аристократ… В ином случае откуда у него разрешение на посещение оранжереи?

– А что это за растение?

Восторженный голос Ланы привлекает внимание не только Фреда, но и мое. Приблизившись к подруге и проследив за ее взглядом, удивленно выдыхаю. Вот это да… Радужный мерцающий цветок, по форме похожий на земную розу и высотой примерно в метр, возвышается над другими цветами, словно божество.

– Это очень редкий сорт магического цветка. Назван в честь возлюбленной Таймира, – поясняет нам новый знакомый.

– Саламея, – выдыхает Лана.

– Да. Саламея радужная.

Не меньше минуты мы, замерев, любуемся магическим цветком. Даже Фред, который, как я думаю, не впервые видит цветок, смотрит на него восхищенно.

Оранжерею мы покидаем в задумчивом молчании. И только выйдя на дорожку, наш спутник вновь заговаривает:

– Поделитесь впечатлением от оранжереи?

– Никогда не видела ничего прекраснее! – восторженно отзывается Ланара.

– Удивительное место. Совершенно другой мир, – говорю я, продолжая думать о радужном цветке. История Саламеи и Таймира не отпускает меня. Сколько себя помню, я всегда была впечатлительной.

– Значит, не жалеете, что согласились на мою компанию? – с хитринкой поглядывая на меня, спрашивает Фред.

– Нисколько, – улыбаясь, отвечаю я. Все-таки обаятельный прохвост этот Фред. Невозможно долго противиться его харизме.

– Вы прекрасный гид, Фред, – заверяет Лана.

И получает от мужчины счастливую улыбку.

Вблизи фонтана Фред внезапно останавливается, достает из-под рубашки какой-то амулет, смотрит на него и хмурится. Затем спешно с нами прощается и быстро уходит в противоположную сторону.

Скорый уход Фреда немного расстраивает Лану, но она быстро берет себя в руки. К себе мы возвращаемся, обсуждая поразившую нас оранжерею. Она произвела сильное впечатление. Я даже забыла о неприятном разговоре с королем и причине, по которой мы все еще находимся во дворце.

Глава 20

Фредерик Даверсон


Ворвавшись в покои брата, принц в одно мгновение оказывается возле кресла, в котором сидит бледный Кейн. Одного быстрого сканирующего взгляда хватает, чтобы понять, что без помощи лекаря не обойтись.

– Позови Сворта, – отдает приказ принц замершему у дверей личному слуге.

Как только братья остаются одни, Фредерик садится напротив Кейнара и хмуро спрашивает:

– Почему сразу не позвал лекаря?

– Знал, что ты сделаешь это за меня, – с болезненной усмешкой отзывается глава стражей.

– Не смешно, – бросает Фред и нервным жестом проводит рукой по волосам, приводя их в легкий беспорядок. – Что произошло?

– Очередной прорыв, – слегка поменяв положение, отвечает Кейн. – Мы почти залатали дыры, как снова произошел прорыв.

– Это не объясняет твоего состояния. Прорывы и раньше заставали тебя врасплох, но ты мастерски избегал ранений. Снова магия сбоит?

Вместо ответа Кейн кивает и запрокидывает голову. Магия снова дала сбой, и в этот раз это чуть не стоило ему жизни.

– Брах… – в сердцах произносит принц и вскакивает на ноги. – Так дальше не может продолжаться. Нужно срочно провести обряд, ни к чему ждать. Одаренная нашлась, твоя магия оставила на ней метку.

– Уже знаешь, – совершенно не удивившись, говорит Кейн. – Видел ее?

– Только что имел честь познакомиться. Тебе досталась интересная и крайне необычная девушка. К тому же осторожная, любопытная и своевольная. Редкость среди леди.

– Вижу, она произвела на тебя впечатление, – хмыкнув, без ревности отзывается племянник короля. – Это была твоя личная инициатива или отец подослал?

– Личная. Хотел убедиться, что тебе досталась не помешанная на власти стерва, – спокойно отвечает принц.

– Снова намек на Салару? – хмурится глава стражей.

– Это не намек. Я тебе прямым текстом говорю: гони прочь эту лживую гадину, пока она не нанесла удар.

– Мы уже проходили это, Фред. Ты так и не нашел доказательств против Салары. Она не шпионит за мной.

– Возможно, – нехотя соглашается принц. – Но это не значит, что она не начнет действовать, когда всем станет известно, что у тебя появилась невеста. Твоей женитьбе она не обрадуется. Зная характер твоей любовницы, не удивлюсь, если она попытается доставить массу неприятных моментов Ариелле. Послушай меня, брат: отошли Салару хотя бы на время. Отец сказал, что Ариелла Белфрад не обрадовалась известию о том, что в скором времени станет твоей женой.

– Вот как? – с трудом приоткрыв глаза, заинтересованно говорит Кейн, смотря на брата. – Не обрадовалась, значит.

– Именно. Поэтому наличие во дворце твоей любовницы только усугубит и так непростую ситуацию.

– Я не стану отсылать Салару, – категорично произносит Кейнар. – А Ариелле Белфрад придется смириться с ролью моей жены.

Сразу после слов Кейна раздается стук, и в покои входит лекарь Сворт. А буквально пару секунд спустя размашистым шагом заходит король Теодор.

Пока лекарь проводит осмотр, все хранят молчание. Король с тревогой вглядывается в лицо племянника, принц следит за работой лекаря, а сам раненый, прикрыв глаза, размеренно дышит.

Закончив перевязку и влив в племянника короля все положенные лекарства для восстановления и регенерации тканей, лекарь поднимается и говорит, глядя исключительно на короля:

– Рана глубокая, потребуется время на заживление. Но он поправится. Нужен только покой и здоровый сон.

Король кивает, и лекарь, поклонившись, уходит.

– Почему мне сразу не доложили о твоем ранении? – хмуро спрашивает племянника король Теодор.

– Я запретил, – с трудом открыв слипающиеся глаза, отвечает Кейнар.

– Я король, – напоминает Теодор, хотя никто в здравом уме об этом бы не забыл.

– Я помню. Именно поэтому и отдал такой приказ. Мое состояние не должно влиять на твои обязанности перед королевством. У тебя было совещание.

– Я сам в состоянии решать, где важнее мое присутствие. Впредь будь добр не принимать решений за меня.

– Как прикажете, ваше величество, – отзывается Кейн без должного пиетета.

– Попаясничай мне еще, – бурчит король, усаживаясь в свободное кресло. – Рассказывай, как ты так подставился?

Не имея сил и желания снова говорить о своем ранении, Кейн рукой указывает на брата, перекладывая на него свой ответ королю. А потом снова закрывает глаза и через полминуты проваливается в легкую дремоту.

– Ты прав, ждать больше нельзя, – выслушав сына и глядя на уставшего измотанного племянника, тихо говорит король Теодор. – Я отдам приказ, чтобы начали приготовления к свадьбе и ритуалу. Главное, чтобы графская дочь не начала упрямиться.

– Думаешь, станет? – спрашивает Фредерик.

– Девушка с характером, может взбрыкнуть. Не знаю, как графу удавалось ее так долго контролировать.

– Я могу с ней поговорить. Ариелла показалась мне разумной девушкой, – предлагает принц.

– Поговорить можешь, но не флиртовать. Не хватало еще, чтобы она в тебя влюбилась.

– Я не стану отбивать невесту брата. Тем более зная, что от нее зависит его жизнь, – оскорбленно отзывается Фредерик.

– Прости, сын. Я просто перенервничал, – устало вздохнув, говорит король. День у него и правда выдался не из легких. – Поговори с девушкой, постарайся расположить ее к Кейну.

– Хорошо. Только и Кейн должен показать себя с лучшей стороны.

– Что ты имеешь в виду? – интересуется его величество.

– Он не хочет отсылать Салару, – без зазрения совести сдает брата Фред. Делает он это только из лучших побуждений, потому что ему хватило всего пары минут в компании Ариеллы Белфрад, чтобы понять: такая девушка не позволит унижать себя наличием у мужа любовницы.

– Если я сошлю эту девицу без согласия Кейна, он все равно вернет ее. Ты же знаешь, – скривившись, отвечает король.

– Она может попытаться навредить Ариелле, – давит Фред.

– А пусть попробует! – воодушевленно говорит король. – Тогда мои руки будут развязаны, и эту девицу ничто не спасет. Кейнар первым вынесет ей приговор, если она покусится на то, что он уже считает своим.

– А он считает Ариеллу своей? – приподняв бровь, спрашивает отца Фред.

– Еще как считает. С того самого момента, как увидел метку на ее руке, – довольно хмыкнув, отвечает король Теодор.

– Ладно. Оставим пока все как есть, – соглашается Фред и, бросив взгляд на спящего крепким сном после выпитой настойки брата, добавляет: – Пойдем, пусть он отоспится как следует.

Как только король и принц покидают покои Кейнара, наказав дежурящему под дверью главного стража слуге никого не пускать, в коридоре появляется Салара Фортье. Подождав, пока король с принцем скроются из виду, она приближается к дверям, за которыми находится ее мужчина, намереваясь беспрепятственно туда войти. Но слуга, приставленный лично королем, не позволяет девушке это сделать.

На возмущение любовницы Кейнара Нирано слуга спокойно отвечает:

– Приказ короля. Велено никого не пускать.

Зло сверкнув глазами, Салара стремительно разворачивается и возвращается в свои покои. В ее груди громко бьется рассерженное сердце, а по венам бежит коктейль из обиды и ярости.

Снова король и принц пытаются встать между ней и Кейном! Она, Салара Фортье, первая красавица королевства, этого не допустит! Никто и ничто не разлучит ее с возлюбленным. Кейнар принадлежит только ей. И так будет всегда!

Глава 21

– Да отцепись ты от меня, кровопийца! – тряся рукой и пытаясь сбросить впившуюся мне в палец Лали, испуганно шиплю я.

Когда я проснулась от острой боли в руке, то грешным делом подумала на метку. И никак не ожидала увидеть, как летучая мышка, впившись острыми маленькими зубками в палец, цедит мою кровушку. В первое мгновение даже растерялась от такой картины. А потом попыталась отцепить мышку от себя. А она, вредина кусачая, отпускать добычу не хотела.

– Ари, что случилось? – сонно, не до конца разлепив глаза, спрашивает Лана с другой стороны кровати.

Вчера, болтая до поздней ночи, мы решили спать вместе. Так и мне спокойнее, и ей.

– Эта зубастая поганка укусила меня! – возмущенно отвечаю сестре (именно так я решила думать о подруге) и, наконец отвоевав пострадавший палец у спасенной нами неблагодарной мышки, осматриваю повреждения. Лали стрелой взлетает на балдахин и делает вид, что ее тут и не было, мне все привиделось.

– Она укусила тебя? – приподнявшись на локте, удивленно спрашивает Лана.

Протягиваю руку и показываю раненый, в крови, палец. В душе зреет обида на Лали. Ведь укусила ни за что. Просто так. Я мирно спала, а она…

– Что на нее нашло? – недоуменно произносит Лана. – Нужно обработать укус, чтобы избежать заражения.

Сестра встает с кровати, накидывает поверх сорочки халат и, посмотрев на меня, прижимающую к груди пострадавшую руку, говорит:

– Сейчас принесу обеззараживающую мазь. Она в моей сумке. А ты пока промой палец хорошенько.

Дав наказ, Лана идет к случайно обнаруженной вчера нами двери, соединяющей наши соседствующие комнаты.

Как только за Ланой закрывается дверь, сверху доносится громкий писк. Обиженно игнорирую Лали. Пусть лучше мне на глаза не показывается, пока я не прощу ее.

Снова писк, но на этот раз мне чудится, что мышка извиняется.

– Я на тебя обижена, – говорю Лали и встаю с кровати, чтобы промыть ранку.

Лали снова пищит. Не выдержав, поворачиваюсь к ней, чтобы отругать упрямую поганку, которая не знает, что лучше не отсвечивать, пока моя злость не утихнет. Встретившись с ней взглядом, строго спрашиваю:

– Ты зачем меня укусила? За что?

Ответа я, разумеется, не ожидала, просто хотелось выразить свое праведное возмущение ее плохим (кусачим) поведением. Я слышала, что животные очень хорошо чувствуют настроение своих хозяев. Когда их ругают, они понимают это. Вот и с Лали, я надеялась, получится. В ином случае нам придется расстаться. Держать рядом потенциально опасное существо, которое в следующий раз, пока я буду спать, может и в шейную артерию вцепиться, я не собиралась.

– Так было нужно, – раздается в моей голове чей-то еле слышимый тоненький женский голосок.

Впадаю в ступор. Это еще что такое? Глюки начались? Лали заразу какую-то мне занесла?

– Ничем я тебя не заражала, – насмешливо фыркает голосок в моей, видимо, не совсем здоровой головушке. – Укусила я тебя для завершения привязки. Ты своей магией меня напитала, жизнь мне спасла. Поэтому я решила остаться с тобой. Кусаться больше не буду, – заверяет меня… кто? Лали?

Во все глаза смотрю на мышку. Она говорит или мне нездоровится?

– Говорю. Теперь ты сможешь всегда меня слышать.

Всегда? А может, не надо?

– Давай палец, сейчас намажем и забинтуем, – возвращаясь и держа небольшую баночку, говорит Лана. – Что с тобой? – заметив, что я на нее не реагирую, беспокоится сестра.

– Она говорит, – указав пальцем на мышку, сообщаю я ввергшую меня в шок новость. После чего смотрю на Лану. Заметив на ее лице непонимание вперемешку с беспокойством, добавляю: – Честно, Лали говорит со мной. Я ее слышу.

– Ари, летучие мыши не разговаривают, – осторожно отвечает сестра. Ее беспокойство возрастает, я начинаю ощущать его кожей. Лана не верит мне.

Я и сама бы не поверила, если бы не слышала лично.

– Скажи ей что-нибудь, – глядя на Лали, требую я. Пусть подтвердит, что я не сошла с ума.

– Меня можешь слышать только ты. Я связана с тобой, – вздохнув, сочувственно отвечает мне мышка.

Вот ведь незадача…

– Лана, она правда говорит. Не знаю как, но я ее слышу. Лали сказала, что укусила меня, чтобы завершить привязку, – горячо говорю я названой сестре.

– Привязку? – чуть нахмурившись и словно что-то вспоминая, спрашивает Лана.

– Да. Она так сказала.

– Я читала в одной старой книге, что когда-то наделенные магией звери выбирали себе одаренного хозяина. Между ними возникала привязка, которая помогала им общаться между собой. Но я думала, что это выдумка. Детская сказка.

– Правильно говорит, – с умным видом кивая в такт словам Ланы, отзывается в моей голове Лали.

– Лали сказала, что это не сказка. Что так бывает, – перевожу на свой лад я и чувствую, как легко мне становится. Раз такое бывает, значит, я не сошла с ума. Уже хорошо.

– Ого… – Теперь сестра смотрит на нас с мышкой, как на чудо. – Значит, Лали теперь навсегда останется с нами?

М-да… кого что волнует. Лану – то, что спасенная нами мышка, которая так нравится сестре, останется с нами. Меня – то, что я не тронулась умом и голос в моей голове реален. А Лали… А вот что на уме у нее, я не знаю.

– Давай палец все-таки обработаем, – перестав улыбаться воображуле мышке, которая, пользуясь восхищением Ланы, расправив крылья и задрав маленький носик, показывает себя во всей красе, обращается ко мне сестра.

Автоматически, не глядя, протягиваю Лане руку с покусанным пальцем. Та берет мою руку и начинает вертеть.

– Странно… кровь вижу, а ранки нет… – растерянно говорит она.

– Как нет? – Забрав руку, осматриваю палец.

Лана права: кровь есть, а ранки нет. Просто чудеса какие-то творятся вокруг ничего не понимающей меня.

– Не понимаю… ранка была, я видела, – подняв на сестру потерянный взгляд, произношу я. Яркой вспышкой в голове проносится момент, когда я каким-то образом смогла залечить крыло Лали.

Возможно ли, что я вылечила и себя?

* * *

Я рассказываю Лане об излеченном мной крыле мышки. С учетом сегодняшнего успешного излечения моего пальца мы приходим к выводу, что у меня есть дар. И не простой, а редкий и очень ценный в этом мире. Дар целительства.

Лану мои магические способности очень радуют и восхищают. Она, не замолкая, болтает об открывшихся для нас возможностях. Если мы все-таки сбежим, то нужды знать не будем. Маг, тем более с даром целителя, всегда на кусок хлеба заработает.

Я пока не возвращаю Лану из мира фантазий в суровую реальность, потому что меня саму переполняют чувства. Двоякие, соперничающие между собой. С одной стороны, это невероятно. Потрясающе. Прекрасно. Я даже в мыслях не могла представить, что буду обладать магией. Она казалась мне чем-то нереальным, невозможным для меня, обычной девочки с Земли. И вот выясняется, что у меня есть дар исцеления.

Это чудо. Несомненно.

Но есть и обратная сторона. Та, что заставляет меня беспокоиться, а сердце – сжиматься от дурного предчувствия. Этот дар еще больше связывает меня по рукам и ногам, чем полученная мной метка. Мечта о свободе, побеге и спокойной жизни, не говоря уже о возвращении в свой мир, становится все несбыточнее. Нереальнее. Она тает со скоростью мороженого под палящим солнцем. Не успею оглянуться, как стану собственностью короны. Король никогда не отпустит меня. Мало того что я отмечена магией его племянника, так еще и обладаю редким, нужным всем даром.

О том, что король узнает о моем даре, не сомневаюсь. Интуиция подсказывает, что скрыть это не выйдет.

– Обладать таким даром – это же прекрасно! Мечта! Теперь тебе не страшны никакие травмы. Я читала, что магия целителей способна излечить все что угодно. Даже если ты сломаешь себе шею, то не умрешь! Представляешь?! – восторженно обращается ко мне Лана.

– Ты уверена? – с сомнением спрашиваю я. Что-то не верится, что магия успеет излечить меня быстрее, чем наступит смерть. Серьезные травмы – еще допускаю. Там время на излечение есть. Но вот те, что гарантируют мгновенную смерть, – не уверена.

Склоняюсь к тому, что дар целительства, каким бы он замечательным ни был, вернуть к жизни не сможет.

– Я думаю, что сможет! Мы…

– Проверять не будем, – быстро вставляю я, строго глядя на сестру-экспериментаторшу. Лана так загорелась моим даром, что уже дважды в самом начале предлагала порезать себе палец, чтобы я его залечила. Потренировалась, как она выразилась.

Разумеется, вредить себе я ей строго-настрого запретила. Еще чего не хватало! Вдруг у меня не получится залечить ранку? Я ведь даже не могу объяснить, как использую дар. С мышкой все вышло интуитивно. Знание словно пришло откуда-то изнутри, из недр сознания. А сейчас покусанный Лали пальчик магия залечила без меня. Самостоятельно.

– Я имела в виду, что мы можем поискать информацию в королевской библиотеке. В ней наверняка собраны самые редкие книги. Где, как не там, можно узнать обо всех преимуществах твоего дара? И о твоих возможностях.

– Идея хорошая. Да только кто нас пустит в королевскую библиотеку? – хмыкнув, говорю Лане.

Идея сестры мне понравилась. Порыскать в королевской библиотеке я бы не отказалась. Но зайти туда без разрешения у нас не выйдет. Это было бы слишком неосмотрительно со стороны короля. Ведь там могут храниться редкие экземпляры, подпускать к которым всех подряд наверняка не стоит.

– Можешь попросить разрешения у Кейнара Нирано. Уверена, он тебе не откажет, – пытаясь безуспешно скрыть хитрую улыбочку, говорит Лана.

– Сводница, – раздается тихий, насмешливо-одобрительный комментарий Лали в моей голове.

Если бы дело касалось только моего дара, я бы даже не подумала просить мужчину, лица которого толком не видела и чья магия без разрешения оставила метку на моей руке. Но Лана права, королевская библиотека – это кладезь информации. Где, как не там, искать информацию про путешествия между мирами? Может, именно это мой шанс вернуться домой?

Не получив моего возражения, Лана продолжает:

– При следующей встрече с племянником короля спроси у него про библиотеку и попроси допуск. Сошлись на то, что тебе скучно, хочется почитать. Главное, лицо сделай грустное, чтобы он проникся.

– Жалостливое тогда делай, работает безотказнее, – со знанием дела советует мышка с балдахина. – Я могу тебя научить.

– Сама справлюсь, – отвечаю Лали. Я все еще не простила ее за укус. Причину поступка понимаю, а простить пока не могу. Напугалась я. Сильно. И больно было. Лали так впилась в мой палец, что я думала – лишусь его.

– Что она сказала? – тут же интересуется сестра.

– Советы непрошеные дает.

– Может, и непрошеные, но очень полезные! Я могу разжалобить даже каменную статую, – самоуверенно говорит Лали, на что я насмешливо фыркаю, а мышка, обиженно насупившись, замолкает.

– Нам теперь главное с твоим женихом встретиться, – забыв про болтливую мышку, задумчиво говорит Ланара.

– Он мне не жених, – недовольно бурчу я.

В мои планы как-то не входило внезапное обретение жениха. Тем более такое странное.

Что значит – его магия выбрала меня и оставила на мне свою метку?! Король так толком ничего и не объяснил. Просто поставил перед фактом, что я теперь невеста его племянника, Кейнара Нирано.

– А кто тогда? Король Теодор сказал, что ты теперь невеста его племянника. Ари, почему ты так упрямишься? Дай ему шанс.

От необходимости отвечать Лане и слушать комментарии прислушивающейся к нашему разговору Лали меня избавляет стук в дверь.

– Леди Белфрад, леди Сфилл, его величество Теодор приглашает вас на семейный завтрак, – войдя в покои и поклонившись, сообщает слуга. – Он состоится через час в малом обеденном зале. Я провожу вас, когда вы будете готовы.

Пока мы с Ланой взволнованно переглядываемся, слуга откланивается и уходит за дверь.

– Это такая честь, – растерянно и дрожа от волнения, произносит Ланара.

Я только киваю.

– У меня платья подходящего нет, – снова говорит Лана.

– Из моих подберешь что-нибудь.

Я начинаю нервничать. Завтрак с королевской семьей – то еще испытание. Особенно для меня. А вдруг там будет и племянник короля, мой так называемый жених?! Будет конечно, балда! Он же член королевской семьи!

Так… спокойно, Ари… Ты обязательно справишься! Главное, держи эмоции под контролем и побольше молчи! Так и умнее казаться будешь, и лишнего не ляпнешь.

bannerbanner