Читать книгу Целительница из другого мира (Литагент Эксмо (новый каталог ОСНОВНОЙ)) онлайн бесплатно на Bookz (11-ая страница книги)
bannerbanner
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира
Оценить:

3

Полная версия:

Целительница из другого мира

– Что же мы сидим?! – резко вскакивая на ноги, вскрикивает Лана. – Нужно собираться! Мы не должны опозориться, представ перед королевской семьей. Пошли скорее приводить себя в порядок! – Схватив за руку, сестра вынуждает меня встать и отправиться наводить красоту для встречи с хозяевами дворца.

Час пролетает как пара минут. Но мы с Ланой при помощи двух служанок успеваем собраться в положенное время.

Уже на пороге Лана, наклонившись ко мне, тихо говорит:

– Вот и наш шанс получить допуск в библиотеку. Не упусти его, будь милой с Кейнаром Нирано.

Вместо ответа улыбаюсь. Мне кажется, очень мило, но, судя по тяжелому вздоху и последующим словам сестры, выходит у меня из рук вон плохо.

– Не светит нам допуск, – тихо под нос говорит она.

Стоит нам выйти, от стены отходит слуга и обращается к нам:

– Леди, прошу, следуйте за мной.

Прежде чем последовать за ним, смотрю на дверь графа Белфрада. Интересно, а его тоже пригласили?

Слуга ведет нас по длинному коридору, увешанному картинами в тяжелых позолоченных рамах. Я стараюсь не отставать и следить за тем, чтобы не наступить на подол длинного, непривычного мне платья, поэтому не успеваю все нормально рассмотреть. Лишь краем глаза отмечаю обстановку.

Преодолев два спуска по лестницам, мы оказываемся в просторном холле. Пересекаем его, сворачиваем сначала направо, потом налево и, когда мне кажется, что мы никогда не преодолеем этот лабиринт и не дойдем до цели, останавливаемся.

Слуга дает нам перевести дух и поправить прически, прежде чем распахнуть перед нами двери в столовую. Пройдя внутрь, мы с Ланой почти синхронно приседаем в реверансе, приветствуя королевскую семью, которая уже сидит за длинным столом.

– Леди, я рад, что вы приняли мое приглашение составить нам компанию за завтраком в узком семейном кругу, – доброжелательно приветствует нас король Теодор.

Хмыкнув про себя, я думаю: а у нас был выбор? Мы могли отказаться? Внешне же растягиваю губы в вежливой улыбке.

– Благодарим вас, ваше величество, за приглашение, – как истинная леди, не растерявшись и соблюдая этикет, отвечает за нас обеих Ланара. После чего под множеством любопытных глаз мы занимаем находящиеся рядом свободные места. Нам помогают вовремя подоспевшие слуги, выдвинув для нас массивные стулья.

Только заняв место за столом, я решаюсь осмотреть присутствующих. Начинаю с королевской четы, которая сидит во главе стола. Ее величество я вижу впервые, в отличие от короля, поэтому мое внимание она привлекает в первую очередь.

Королева оказывается красивой светловолосой женщиной лет сорока, не больше. У нее теплая улыбка и мудрый взгляд. Она располагает к себе, вызывает почти мгновенную симпатию.

Заметив мой интерес, королева понимающе и, как мне кажется, подбадривающе улыбается. Смутившись, что меня поймали за разглядыванием, опускаю взгляд. Но уже через секунду снова начинаю рассматривать собравшихся.

На этот раз я смотрю на мужчину, сидящего по правую руку от короля. В данный момент, чуть наклонившись, он что-то говорит его величеству. Сначала не понимаю, почему он кажется мне знакомым, но уже через мгновение приходит озарение.

Это же Фред! Наш с Ланой недавний знакомый! Что он здесь делает? Неужели он близок к королевской семье?

Смотрю на Лану, которая, как оказалось, соображает куда быстрее и лучше меня. Она уже давно обратила внимание на Фреда и, разумеется, его узнала.

– Это принц Фредерик Даверсон, – безэмоционально, очень тихо, чтобы ее расслышала только я, говорит сестра, без слов понимая, что вызвало мое удивление.

Вот так дела… Принц? Логично. Кто еще будет сидеть настолько близко к королю, как не его сын и наследник? Могла бы и сама догадаться.

С трудом поборов удивление от новости, что вчера мы так свободно болтали в саду с принцем, смотрю на пустующее место рядом с Фредом. Там, если я правильно понимаю, должен сидеть племянник короля, Кейнар Нирано. Так где же он?

Идя сюда, на встречу с королевской семьей, я надеялась его увидеть. Не для того чтобы попросить о допуске в библиотеку. Точнее, не только для этого. Мне было любопытно, как он выглядит. А кому на моем месте не было бы интересно посмотреть на предполагаемого суженого?

Разочарованно отвожу глаза от пустующего места. Дальше взгляд падает на статную женщину с резкими чертами лица, которая с каменным выражением слушает сидящего по соседству мужчину, вещающего ей что-то на ухо.

В сторону еще двоих находящихся за столом не смотрю, так как чувствую их взгляды, направленные на нас с Ланой. Лишь отмечаю, что среди оставшихся нет графа Белфрада.

Получается, его не пригласили… Граф, наверное, рвет и мечет.

От мыслей о графе Белфраде меня отвлекают слуги, которые по незамеченному мной жесту королевской четы начинают подачу блюд.

– Приятного аппетита, – желает всем королева и первой приступает к завтраку. Ее примеру следуем и мы.

От взглядов, что я кожей чувствую на себе, кусок в горло не лезет, но я, следуя примеру сестры, отламываю от пышного омлета (вроде это он) небольшой кусочек и аккуратно кладу в рот. Жую, но вкуса не чувствую.

Собравшиеся за столом начинают неспешную светскую беседу. Говорят о прошедшей охоте, восхваляя успех принца, которому удалось подстрелить какое-то большое животное.

Бросаю взгляд на Фреда и встречаюсь с ним глазами. Принц улыбается мне и подмигивает. Не сдержавшись, тихо фыркаю и отвожу взгляд.

Тогда в саду он понял, что мы его не узнали, и намеренно умолчал о своем статусе. Зачем он это сделал, не знаю, но уверена, что не просто так.

– Вы одни гостите во дворце, леди?.. – обращается ко мне мужчина, сидящий напротив, с ухоженной подстриженной бородой. Он не спускал глаз с меня и Ланы с самого нашего появления.

– Ариелла Белфрад, – следуя правилам этикета, представляюсь я.

Напротив сидит довольно молодой, лощеный мужчина с вызывающим взглядом. Он сразу мне не нравится. Как и его наглый, гуляющий по моему скромному вырезу взгляд.

– Граф Волан Делор, – в свою очередь представляется он. – Так вы гостите одни во дворце?

– Нет. С отцом.

– А где же тогда ваш отец? Почему его здесь нет? – не отстает мужчина.

– Граф Белфрад отлучился по важным делам. Но к вечеру он уже вернется, – вместо меня отвечает король Теодор графу Делору. Но при этом смотрит он на меня.

Думает, волнуюсь из-за отсутствия отца? Зря. Чем дальше от меня граф, тем лучше, а главное, тем чище дышится.

– Надеюсь, вы будете не против, если по возращении вашего отца я поговорю с ним, – с намекающей улыбкой снова обращается ко мне граф Делор, вызывая у меня самое настоящее отторжение.

Что ответить в такой ситуации, я не знаю, поэтому смотрю на сестру. Лана напряженно прислушивается к нашему разговору с молодым графом, и, когда я прошу взглядом ее помощи, сестра собирается вмешаться. Но ее опережает принц.

– Леди Ариелла уже сосватана. Так что не следует оказывать ей ненужные знаки внимания, граф Делор, – довольно недружелюбно произносит Фредерик.

За столом повисает напряженная тишина, а взгляды присутствующих, включая заинтересованный – короля и спокойный – королевы, обращаются ко мне.

– Позвольте узнать, кто тот счастливчик, которому суждено стать мужем леди Белфрад? – спрашивает еще один мужчина. Тот самый, что нашептывал что-то на ухо чопорной женщине.

– Леди Белфрад – избранница нашего племянника. Магия Кейнара отозвалась на леди Ариеллу и оставила на ней метку, – мягко улыбнувшись напряженной мне, произносит королева.

И в этот самый момент, словно почувствовав, что речь идет о нем, в столовую входит Кейнар Нирано. И тем самым перетягивает на себя внимание всех собравшихся, включая меня.

Глава 22

– Приношу извинения за опоздание, – смотря на мгновенно нахмурившегося короля, говорит Кейнар Нирано и в полной тишине проходит к своему месту.

Стоит ему сесть рядом с принцем, завтрак возобновляется. Но теперь с приходом племянника короля в воздухе витает напряжение.

Если бы я в этот момент не смотрела на королевскую чету, то не заметила бы тревогу, отразившуюся в их глазах при взгляде на племянника. Это подтолкнуло меня внимательнее рассмотреть мужчину, магия которого выбрала меня ему в пару.

Темные волосы слегка взъерошены. Словно вместо расчески он просто прошелся по ним пятерней. Волевой подбородок, покрытый темной щетиной, четко очерченные губы, сейчас плотно сжатые, выдают упрямый характер.

Нос с небольшой горбинкой и густые брови, сведенные к переносице. Насыщенно-синие глаза, с не меньшим интересом, чем мои, рассматривающие меня в ответ, вызвали эстетическое удовольствие и легкое смущение.

Бесспорно, Кейнар Нирано оказался привлекательным мужчиной. В этом мне, можно сказать, повезло. Особенно если вспомнить о первом, выбранном графом для меня женихе. Тут племянник короля выигрывал по всем фронтам. Он и возрастом был младше, и внешностью куда краше. Я хоть и не видела господина Хруда, по описанию Алмы составить его портрет проблем не возникло. Мой второй жених вне конкуренции.

Чем вызвано беспокойство королевской четы, я понимаю далеко не сразу. Но внимательно наблюдая за Кейнаром, пару минут спустя отмечаю его нездоровую бледность. А еще замечаю, что он сидит неровно и хмурится, словно от боли, при каждом незначительном движении.

Что с ним? Заболел? Ранен?

Я могу только гадать, ведь спросить напрямую, что с мужчиной, возможности нет. Уж точно не при всех собравшихся здесь на завтрак.

– Кейнар, тебе что-нибудь подать? – мягко обращается к племяннику королева, и наши взаимные гляделки-изучалки приходится прервать.

Я первой отвожу глаза.

Кейнар что-то отвечает, но я не слушаю. Мои мысли витают в другом направлении. Почему-то меня заинтересовало состояние моего так называемого жениха. А еще вдруг стало интересно узнать, где родители Кейнара. Почему их нет на семейном завтраке? Отсутствуют во дворце?

Остаток завтрака проходит в молчании. Все сосредоточены на своих тарелках, никто больше не заводит разговоров. Когда наступает время покинуть обеденный зал, я делаю это в числе первых, сразу после ухода королевской четы.

Оказавшись в коридоре, мы с Ланой облегченно вздыхаем. Мысль задержаться, чтобы дождаться племянника короля и попросить его о допуске в библиотеку, даже не посещает мою голову. Все, чего я сейчас хочу, – это оказаться в своей комнате, подальше от любопытных взглядов.

Стоит нам с сестрой сделать пару шагов, как за нашими спинами раздается уже знакомый мне голос:

– Леди Белфрад, уделите мне пару минут вашего времени для приватного разговора.

Тяжело вздохнув, смиряюсь с тем, что расслабиться смогу еще не скоро. Нацепив вежливую маску, оборачиваюсь к Кейнару Нирано, рядом с которым без удивления обнаруживаю и принца Фредерика.

– Добрый день, – как воспитанная девушка здороваюсь я с мужчиной, не придумав ничего лучше. – Вы желаете поговорить сейчас?

– Да, – звучит короткий ответ.

– Сад – прекрасное место для разговоров, – вмешивается принц. – Леди Сфилл, вы составите мне компанию на прогулке?

– Конечно, ваше высочество, – без особой радости соглашается Лана. После чего, прежде чем вложить ладонь в протянутую руку принца, смотрит на меня многозначительным намекающим взглядом. Как бы говоря: вот наш шанс. Не упусти его.

Стоит принцу с Ланой направиться в сад, мы с Кейнаром Нирано, не сговариваясь, следуем за ними.

Первое время мы прогуливаемся по саду, храня молчание. Я не знаю, что сказать и с чего начать разговор. Рядом с этим мужчиной я чувствую себя неловко и скованно. Почему разговор не начинает Кейнар, тоже не знаю. Возможно, обдумывает, что сказать. Ведь, судя по всему, выбор его магии для него тоже был неожиданностью. Приятной или нет, не берусь даже предполагать, но то, что это стало сюрпризом для племянника короля, поняла еще тогда, когда Лана красочно описывала их реакцию после появления на моей руке метки.

– Полагаю, у вас много вопросов ко мне, – наконец заговаривает мужчина.

Бросив на него быстрый взгляд, отвечаю:

– Не то чтобы много, но вопросы имеются.

– Что интересует вас в первую очередь?

– Почему выбор вашей магии пал на меня? – не раздумывая, спрашиваю о том, что волнует. Должно же быть объяснение? Причина, по которой его магия отозвалась на меня. Или я просто такая везучая и все это чистой воды случайность?

– Точного ответа на этот вопрос нет. Я могу только поделиться нашими предположениями о том, как именно магия стражей выбирает спутницу. Первое и самое важное – это способность одаренной девушки принять магию стража. Это необходимо, чтобы пережить ритуал. Второе – способность родить наследника-стража. Для этого девушка-избранница должна обладать сильным даром. Неважно каким, но дар должен быть. И третье – магия стражей каким-то образом способна определять подходящую носителю невесту. Отмеченная меткой девушка не вызывает отторжения у стража. Поэтому чаще такие браки счастливые.

– О каком ритуале вы упомянули? – остановившись и нахмурившись, спрашиваю у Кейнара. – И что значит «пережить ритуал»?

Это что еще за неприятная новость?! В разговоре со мной король ничего подобного не упоминал. Полагаю, он вообще о многом умолчал…

– Ритуал единения душ. С помощью этого ритуала связываются души мужчины и женщины. В процессе женщина принимает частицу магии мужчины. Это необходимо для зачатия наследника.

– Я о таком не слышала, – растерянно произношу.

– Такой ритуал проводится только между стражами и их одаренными избранницами, – поясняет причину моей неосведомленности племянник короля, еще больше запутывая, чем проясняя.

– Кто такие стражи? – спрашиваю я. Он упоминал их уже несколько раз. А в воспоминаниях Ариеллы ничего подобного не было. Даже отдаленно. Но, опять же, у меня есть далеко не все ее воспоминания…

Мой вопрос заставляет племянника короля удивиться.

– Вы не слышали о стражах? – спрашивает он и после моего отрицательного жеста продолжает: – Стражи – это особая каста магов, наделенных большой силой. Стражи состоят на службе у короля. Они защитники королевства.

– Вы страж, – понимаю я.

– Да. Я глава стражей, – без надменности и хвастовства спокойно говорит Кейнар Нирано.

После его ответа мы возобновляем прогулку. Мои мозги лихорадочно пытаются переварить полученную информацию. Вырисовывающаяся в голове картина не радует. По всему выходит, что избежать навязанного брака мне не светит. А раз так, не лучше ли попытаться наладить общение с будущим… мужем? Возможно, у нас сложатся дружественные отношения, и мы сможем нормально (или даже счастливо) жить вместе?

Да, это не то, о чем я мечтала. Более того, в своем мире я бы ни за что не согласилась выйти за незнакомца. Но учитывая ситуацию, в которой я сейчас нахожусь, и чужой мир, не лучше ли пересмотреть свои взгляды? Можно сколько угодно противиться, цепляться за свои убеждения, но есть ли в этом смысл, когда все складывается так, что выбора у меня практически не остается? Гордо отказаться от брака и счастливо жить простой жизнью с Ланой и Алмой не выйдет. Это ясно как белый день. Так может, стоит попытаться обратить навязанный брак в удачу?

Новый взгляд на идущего рядом мужчину, терпеливо дающего мне обдумать полученную информацию, придает уверенности. Кейнар Нирано оказался вполне приятным как в общении, так и во внешности. Конечно, я его толком не знаю, но то, что я вижу сейчас, мне импонирует. Возможно, нам с ним удастся договориться и найти точки соприкосновения. А там… время покажет. Если я не смогу или не захочу возвращаться в свой мир, попытаюсь сделать свое замужество если не счастливым, то хотя бы удобным.

Заметив, что королевского племянника немного повело в сторону и его лицо исказилось от боли, подаюсь к нему. Хватаю за руку, чтобы помочь, тяну на себя и с беспокойством спрашиваю:

– Что с вами? Вам плохо?

– Все в порядке, – еще сильнее побледнев, заверяет он, но я не верю.

Осмотревшись, замечаю неподалеку беседку.

– Обопритесь на меня, – приказываю тяжело дышащему мужчине и, закинув его руку себе на плечи и придерживая за талию, веду в беседку. По пути кручу головой в поисках принца и Ланы. Они еще недавно маячили впереди, а теперь их не видно. Вот так всегда! Когда нужно, никого нет рядом! Что мне делать? А вдруг Кейнар потеряет сознание?

Уже паникуя, довожу мужчину до беседки и усаживаю на скамейку.

– Как вы? – заглядывая в его покрывшееся испариной лицо, напряженно спрашиваю.

– Дайте мне минуту, и я буду в порядке, – наклонив голову, отвечает он.

Я не разделяю его оптимизма. Порядком тут и не пахнет. Кейнару плохо, это и ежу стало бы понятно при одном взгляде на него. Черт бы побрал запропастившегося Фреда!

Сделав пару вдохов и выдохов, беру себя в руки.

– Где болит? Вы ранены? Болеете чем-то?

– Ничем я не болею, – оскорбленно отзывается племянник короля, вскидывая на меня возмущенный синий взгляд.

– Тогда что с вами? – не отстаю я.

– Юной леди не стоит об этом переживать, – выпрямляясь и кривясь от боли, упрямо говорит глава стражей.

– А что юной леди делать, если вы сейчас отключитесь? Бросить вас здесь и бежать куда глаза глядят? – из-за переживания ехидно интересуюсь.

– Зачем бежать? – не понимает он.

– Затем, чтобы меня не обвинили в покушении на вас! – сама от себя не ожидая, рявкаю я.

Нервы начинают сдавать… Вид стража пугает. Я не знаю, что делать. О своем даре я даже не вспоминаю. До тех пор, пока не чувствую тепло на кончиках пальцев.

– Никто не станет обвинять вас в покушении, – фыркнув, произносит Кейнар, но я его уже не слушаю.

Я начинаю действовать, пока мой дар отзывается.

Наклоняюсь к сидящему мужчине, кладу обе руки ему на грудь, вынуждая его откинуться назад, и замираю.

– Что вы делаете? – удивленно спрашивает он, впиваясь взглядом в мое сосредоточенное лицо.

– Спасаю вас, – почти шепотом, боясь спугнуть свой дар, отвечаю ему. А дальше мои руки окутывает радужный свет. Он проникает в удивленно замершего мужчину и быстро находит причину, по которой племянник короля находится в таком плачевном состоянии.

Причиной оказывается ранение в области торса. Каким-то образом у меня в голове всплывает точное место ранения. Перед глазами появляется картинка обезображенной, словно нанесенной когтями раны. Неприятное зрелище. Но под действием моей магии рана исчезает, края разорванной плоти срастаются, не оставляя следа от ранения.

– Кейн?

– Ари?

Голоса Фреда и Ланы раздаются около беседки почти синхронно.

– Тебе плохо? Не следовало вставать и приходить на завтрак, – укоризненно, с тревогой в глазах говорит принц, входя в беседку и приближаясь к брату.

Осознав, что лечение успешно закончено и больше нет нужды держать руки на широкой и теплой мужской груди, я спешно их отдергиваю и отхожу в сторону.

– Я уже в порядке. Благодаря леди Ариелле, – отвечает Кейнар и обращается ко мне: – Позволите к вам так обращаться? После того, что между нами сейчас произошло, мы можем перейти на «ты».

Фраза звучит двусмысленно. Не только для меня, судя по удивленному взгляду Ланы и одобрительно-насмешливому – Фреда. Мои щеки вмиг вспыхивают от жара.

– Ничего между нами не было! – возмущенно говорю я, глядя сначала на сестру, а потом и на самого Кейнара, всем видом утверждающего обратное.

– Как же не было? – с усмешкой протестует этот… мужчина. – Вы только что спасли мне жизнь. После этого мы просто обязаны избавиться от ненужного никому официоза.

Издевается? А сразу нельзя было так сказать?! Обязательно намеками говорить?! Лана с Фредом вряд ли подумали, что я его спасала…

– Спасла? – непонимающе уточняет принц. – Что ты имеешь в виду, Кейн?

– Леди Ариелла обладает целительским даром. Верно? – взглянув на меня, спрашивает племянник короля.

Киваю. Чего уж скрывать. Спалилась я. Но по-другому поступить не могла.

– Вот это новость! – присвистнув, удивленно произносит Фред. – Да вы полны сюрпризов, леди Белфрад.

– Сюрпризы закончились, – не разделяя радости и веселья принца, отвечаю. – Если вы не против, я хочу вернуться в свою комнату: лечение отняло у меня силы.

Я совершенно бессовестно вру. Слабости и упадка сил нет. Просто мне нестерпимо хочется скрыться от взглядов Кейнара Нирано и Фредерика Даверсона.

– Конечно. Продолжим наш прерванный разговор в другой раз, – говорит брат принца. – Вас проводить?

– Нет, – слишком поспешно, судя по усмешке Фреда, отвечаю я. – Нас проводит он, – указываю в сторону вовремя появившегося в саду слуги.

– Хорошо, – покладисто соглашается глава стражей.

– Спасибо за компанию, леди Сфилл, – уже нам в спину говорит принц Фредерик.

Лана не реагирует на слова принца, лишь ускоряет шаг. Похоже, прогулка в компании наследника для нее была не совсем приятной.

Или наоборот?

Глава 23

Остаток дня мы с Ланой проводим в моих покоях за разговорами и перемыванием костей моему жениху и его брату. Сначала я рассказываю про наш с Кейнаром короткий разговор в саду и закончившийся тем, что я излечила его ранение.

Лана приходит к тому же выводу, что и я. Сбежать не выйдет. Как и избежать брака с племянником короля. Нас (точнее, меня) найдут и вернут. Побег ничего не решит, а только усложнит мне жизнь и создаст ненужные проблемы с будущим мужем.

Вывод: придется остаться во дворце и выйти замуж.

Как бы я в душе ни противилась навязанному браку, другого выхода не видела. Да и если уж быть откровенной, то Кейнар мне понравился. Он произвел хорошее впечатление. Несмотря на свое положение, он не кичился им. В разговоре не был высокомерен и пренебрежителен. Ну и, как я уже говорила, внешне вполне меня устраивал.

Знаю, внешность – не главное и не ключевое звено при выборе будущего спутника жизни. Согласна. Но ведь хорошо, что его внешность не отталкивает меня, так? Пока я не могу в полной мере оценить, насколько хороший человек племянник короля, буду довольствоваться тем, что есть.

После отмены плана побега я выпытываю у сестры то, о чем она говорила с принцем во время прогулки. Все оказывается чинно и благородно. Никаких вольностей и неприятных (приятных тоже) намеков от принца Лане не поступало. Фредерик вел себя безупречно, как истинный аристократ. Вежливо до тошноты.

– Тогда почему ты сердишься на него? – внимательно глядя на сестру, спрашиваю я, когда она заканчивает говорить.

– Я не сержусь, – отрицает Лана, отводя взгляд.

– Лана, ты сердишься. Я вижу.

– Так заметно? – тяжело вздохнув, тихо спрашивает она.

Киваю. Заметно. Пока только мне, но дальше станет заметно и принцу.

– Я не знаю, как объяснить, – сминая ладонями ткань платья, говорит Лана.

– Говори как есть. Чем тебя рассердил принц?

– Он обманул нас. Тогда, в саду! – сверкнув глазами, выпаливает сестра. – Притворился обычным… лордом. Вел себя приветливо, шутил, делал комплименты…

– Он понравился тебе, да? – быстро понимаю я главную причину, по которой Ланара сердита на Фреда.

– Да, – кивает сестра. – Понравился тот Фред, что был в саду.

– А принц Фредерик?

– А принц Фредерик не может мне нравиться, – ставя меня в тупик, произносит Лана.

– Почему? Фред и принц Фредерик – один мужчина.

– Нет, Ари. Это разные для меня мужчины. Того Фреда, из сада, харизматичного весельчака, я могла представить своим мужем. Могла думать об этом. Мечтать же о принце – глупость. Он наследник престола. Высший аристократ. Для него я пустое место. Он никогда не посмотрит на меня по-особенному.

– Лана, это не так.

– Так, Ари, так. У меня ничего нет. Ни семьи, ни приданого. Титул – и тот скорее номинальный. Я не умелая обольстительница, к ногам которой падают мужчины. И у меня нет дара, чтобы составить удачную партию. Я обычная. Простая девушка, не стоящая внимания принца Фредерика.

Я понимала ход мыслей Ланы. Понимала, но не разделяла. Разве титул Фреда делает его лучше Ланары? Для меня нет. Важно не происхождение, не оболочка, а то, что внутри.

– Лана, – спустившись перед опустившей голову Ланой на колени и взяв ее ладони в руки, начинаю я. – Ты неправа. Ты себя недооцениваешь. Ты удивительная девушка. Смелая, сильная, добрая, преданная, искренняя. Я могу перечислять долго, но не стану. Просто поверь, что не каждая, пережив все, что довелось тебе, сумела бы сохранить в себе то уютное тепло, что даришь ты. Ты не озлобилась, не возненавидела всех вокруг. Хотя могла. И ты очень красивая девушка. Не зря ведь Нияр на тебя слюни пускал. Если Фредерик не сумеет разглядеть тебя, то это только его проблемы. Он будет глупцом, если упустит тебя из-за отсутствия высокого титула и дара. Найдется другой мужчина, который сможет оценить, какое сокровище ему достанется.

bannerbanner