Читать книгу Госпожа для отверженных – 3 (Лена Хейди Лена Хейди) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
Госпожа для отверженных – 3
Госпожа для отверженных – 3
Оценить:

4

Полная версия:

Госпожа для отверженных – 3

Так что я отправилась вслед за Джереми и Джесси в дом: принять от юноши клятву верности, потом переодеться и спокойно поужинать.

Джесси был потрясён до глубины души, что в Ривасе ему будет выделена целая комната. На самом деле Ирнел освободил для него кладовку: мы с управляющим решили, что болтливому юноше лучше пожить одному. Через полгода дам ему вольную и отправлю на все четыре стороны.

А пока что парню было вынесено последнее предупреждение, чтобы держал язык за зубами. Тот клялся и уверял, что всё понял, осознал и очень проникся.

– Посмотрим, может, и правда сотрём ему память, – задумчиво отметил Эрик, который понимал, что будет, если Джесси проболтается.

– Я готов на что угодно, только не прогоняйте меня из Риваса, госпожа! – бухнулся тот передо мной на колени.

– Посмотрим, – коротко отозвалась я.

Я думала, что остаток вечера пройдёт в спокойствии и я наконец-то смогу расслабиться.

Но не тут-то было.

– Госпожа, в ворота стучится полиция, – доложил встревоженный Ренни. – Что с ними делать? Впустить?

Глава 10. Неожиданный поворот

Натали

*

– А что, есть варианты? Я могу сказать полиции: простите, ребята, я не в настроении, приходите завтра? – ответила я Ренни, и тот стушевался.

– То есть открыть им ворота? – уточнил парень. – А как же беглые гладиаторы?

Он был в курсе про беглецов: пришлось ему рассказать, чтобы он, как личный секретарь, нигде ненароком не прокололся. Он принёс мне магическую клятву, что никому не расскажет мой секрет.

– Натали, что ты намерена делать? – в мою комнату прибежал управляющий.

– Ирнел, мне резко ягод захотелось. Отправь срочно в лес Каса, Райта, Логана и Карла, – отдала я приказ.

– Карла-то за что? – опешил Ренни.

– Чтобы они ненароком нигде не заблудились. От этих чудиков можно ожидать чего угодно. Пусть присматривает за ними, – ответила я, и Ренни понятливо кивнул.

Телепат ринулся выпроваживать четвёрку невольников из поместья в лес потайными тропами, а я повернулась к помощнику:

– Ренни, неси скорее сюда мой полупрозрачный короткий пеньюар из того шкафа. Вторая полка справа.

– Зачем? – опешил парень.

– Не тормози, Рен! – прикрикнула я на него, и он бросился к шкафу.

А я тем временем заскочила в ванную и стянула с себя платье. Высунула из-за двери руку – и парень вложил в неё пеньюар.

– Вам помочь? – хрипло спросил он.

– Нет, справлюсь. А ты беги – впускай в поместье полицейских. Проведи их в малую гостиную. Я сейчас туда спущусь, – отозвалась я. – Нормана тоже туда отправь.

– Как прикажете, госпожа! – донёсся до меня ответ, а потом и звук хлопнувшей двери.

Может, это было наивно с моей стороны, но мне хотелось отвлечь внимание полицейских откровенным нарядом. И всем своим видом намекнуть, что они совершенно не вовремя: я тут спать собираюсь, а меня опять тревожат в очередной раз.

Внутри всё лихорадило от нервов, но я нацепила на лицо суровую маску и спустилась на первый этаж.

Норман, Ренни, Джереми и мой телохранитель Джон уже были там. Трое полицейских тоже.

При моём появлении у мужчин отвисли челюсти, а Ренни тихо сглотнул.

– Госпожа гранд-дама Игнатова, – спохватившись, отвесили мне поклон гости в униформе.

– С чем пожаловали, господа? – строго посмотрела я на них и сложила руки на груди.

В этот момент в гостиную вошёл Ирнел. Он ободряюще мне кивнул – мол, всё в порядке, беглые гладиаторы с Карлом покинули поместье.

– Мы привезли вам документ, – заявил один из полицейских – долговязый, рыжий, узкоплечий.

Он без конца пялился на мои ноги, словно зачарованный, и протянул мне сложенный лист бумаги с гербом и печатью.

В душе всё оборвалось в ожидании очередных неприятностей.

Не раскрывая документ, я передала его Норману:

– Прочти.

– Вы так доверяете своему гаремнику? – удивился второй полицейский – брюнет средней комплекции и масляными глазками, которыми он обслюнявил мой бюст.

– Это мой юрист, – отрезала я.

Мужчины понятливо покивали.

– Всё хорошо, это ваши права на невольника Джесси, – с облегчением выдохнул Норман, и у меня отвисла челюсть:

– Я думала, Том пришлёт документ на раба с посыльным.

Подразумевалось: «Не думала, что у маркиза полиция на побегушках».

Брюнет сразу принялся оправдываться:

– Мы заскочили в Гранд по делам: проверяли некоторые сведения по сбежавшим гладиаторам, и господин Сариньон попросил нас доставить вам этот документ, а заодно проверить, всё ли с вами в порядке. Он сильно о вас волнуется.

– Если нужно проверить, всё ли хорошо у гранд-дамы – мы не можем отказать в такой просьбе, – добавил рыжий, безостановочно следя за моими коленками.

– И вообще, вы уже такая легендарная личность в наших краях, что завезти вам бумагу – огромная честь для нас, – добавил смазливый блондин.

– С чего это Том Сариньон так волнуется обо мне? – удивлённо вскинула я бровь.

– Вы покинули Арену впопыхах и были сильно встревожены тем, что ваш раб серьёзно ранен на выступлении. Если хотите, мы его исцелим: у нас с собой стандартный целительский артефакт – магнерит, – с обаятельной улыбкой предложил блондин.

– Благодарю, господа, но мой невольник уже в полном порядке. Спасибо, что привезли бумагу! Как вы видите, я тоже в полном порядке и готовлюсь ко сну. Приятной вам ночи, – выразительно показала я на дверь, но полицейские замялись:

– Видите ли, какое дело, госпожа Игнатова. Нам нужно лично увидеть вашего нового раба Джесси Раундса.

– Зачем? – опешила я.

– Нам нужно на него посмотреть и задать один вопрос, – туманно ответил брюнет.

Только этого ещё не хватало…

Глава 11. Джесси

Натали

*

Даже не успела ничего ответить, как Ирнел быстро заверил полицейских:

– Сейчас мы его приведём!

Я глянула на своего телепата, и тот ободряюще мне кивнул. Значит, ничего страшного, если они увидят Джесси.

К счастью, говорливый парень успел дать мне клятву верности, и мне оставалось надеяться, что он тысячу раз подумает, прежде чем что-либо ляпнуть.

Ирнел кивнул Джереми, и мой художник буквально через минуту притащил спасённого из Гранда юношу.

Увидев его, я тихо охнула: левый глаз парня опух и заплыл бордово-сливовым фингалом размером с блюдце. Причём было видно, что синяк был получен не прямо сейчас, а несколько часов назад.

– Ого… – изумился рыжий полицейский, пристально разглядывая лицо моего невольника.

Тот поклонился: «Господа!» – после чего развернулся ко мне со смиренным: «Госпожа, вы меня вызывали?»

– Ответь на вопросы офицеров, – сдержанно отозвалась я, и полицейские приступили к допросу.

Причём рыжий вытянул перед собой руку, чтобы было удобнее смотреть на перстень с артефактом правды.

– Имя, раб? – спросил брюнет.

– Джесси Раундс, – без запинки ответил парень.

– Ты прибыл из Гранда сегодня? – задал вопрос рыжий тип.

– Да, – кивнул Джесси.

– Твоя хозяйка тебя наказала за плохое поведение в Гранде? – пристально посмотрел на него блондин.

– Да! – совершенно серьёзно и уверенно ответил парень.

– Жестоко? – зачем-то уточнил брюнет.

– Сурово, но справедливо, – подобрал слова юноша, и я мысленно его похвалила. Ещё не хватало, чтобы меня осудили за жестокое обращение с рабами или устраивали мне в поместье проверки, как Криссе.

А три дня без сладкого – ну, что уж тут сказать, суровость зашкаливает.

– И как именно тебя наказали? – настойчиво уточнил рыжий.

Джесси замялся и потёр синяк, и это было воспринято как молчаливый ответ.

– От чего такой фингал? – блондин показал на его заплывший глаз. – От кулака?

– Конь копытом ударил час назад, – стушевался Джесси.

– Парень не врёт, – пристально глядя на перстень, подтвердил рыжий тип.

– Удар лошадиным копытом в лицо – это самое экстравагантное наказание из всех, о каких я только слышал… – озадаченно посмотрел на меня брюнет.

– Да, креативно, – оценил блондин.

Я лишь молча повела плечом, но потом добавила:

– Только никому не говорите.

А то ещё захотят опыт перенять. Тот же Том Сариньон, который и без того грезит устроить в Ривасе Зооарену.

– Конечно-конечно, – затряс головой брюнет. – Все наши беседы с гражданами строго конфиденциальны.

– Как вы видите, этот юноша жив и хорошо себя чувствует, и при этом понёс заслуженное наказание, – подвёл итог Ирнел. – Обратите внимание, что наша госпожа очень сильно устала за этот день, переволновалась и готовится ко сну. Если у вас больше нет вопросов, – мы проводим вас до кареты.

– Да, конечно, – встрепенулся рыжий офицер. – Простите за беспокойство, леди Игнатова! Теперь мы с чистой совестью можем передать маркизу Сариньону, что тот негодник, который так часто огорчал его в Гранде, понёс достойное наказание.

– Сладкой вам ночи, – мечтательно окинул меня взглядом блондин.

Полицейские направились к выходу, но я их окликнула:

– Постойте!

Те остановились и развернулись.

– Вы говорили, что заскочили в Гранд по делам: проверяли некоторые сведения по сбежавшим гладиаторам. Как продвигается расследование? – уточнила я в надежде, что какой бы ни был ответ, Ирнел прочитает в их голове настоящие мысли по этому поводу.

– Это тайна следствия, леди Игнатова, – покачал головой рыжий. – Поймите нас правильно, мы не можем разглашать эти данные.

– Понимаем, что Ривас расположен слишком близко к Гранду, и ваши опасения насчёт беглецов не беспочвенны, – добавил брюнет. – Можем лишь заверить вас в том, что те двое отверженных, что сбежали прошлой ночью, непременно будут пойманы.

– Наши люди взяли их след возле поместья Ливур, за скалистыми горами. Вам не о чем беспокоиться, – успокоил меня блондин, за что получил тычок в бок от рыжего начальника.

– Приятной ночи, – буркнул рыжий верзила, и полицейские спешно удалились, пока не выдали мне какую-нибудь государственную тайну.

Мой телохранитель Джон отправился их провожать, а я обратилась к Ирнелу:

– Они сказали о двух беглецах, сбежавших прошлой ночью. Это явно не наши Кас, Райт и Логан.

– Да, ты права, – подтвердил телепат. – И, похоже, что тем отчаянным парням не так повезло, как нашим гладиаторам: их вот-вот поймают.

– Ясно… Что ж, можно выдохнуть, они не стали обыскивать Ривас, – я устало опустилась в кресло и попросила Ренни принести мне халат, чтобы не смущать мужчин своим откровенным нарядом. Да и самой чтобы было морально комфортнее.

Секретарь быстро выполнил мою просьбу и даже сам накинул халат мне на плечи – заботливо и аккуратно.

– Джесси, что с тобой произошло на самом деле? Кто тебя ударил? – перевела я взгляд на юношу, скромно переминающегося с ноги на ногу.

Были подозрения, что фингал ему поставил кто-то из моих парней – за болтливость. Но, с другой стороны, почему тогда артефакт правды у полицейского не среагировал?

– Так ведь я это… правду сказал, – мотнул он головой. – Мне конь глаз подбил. Вы меня к садовнику определили, только мне больше животные по душе, а не растения. Вот я и попытался поговорить с конюхом, чтобы он замолвил за меня словечко перед вами. Хотелось попасть под его начальство.

– Да ты меня интригуешь, – хмыкнула я. – И что пошло не так?

– Всё, – скорбно вздохнул Джесси. – Конюх Натан назвал меня говорливым мальком. А когда я похлопал коня по шее, чтобы доказать всем, что прекрасно лажу с животными, – зверюга развернулась ко мне задом и я ойкнуть не успел, как уже летел к дверям с подбитым глазом. Было стыдно, больно и досадно, поэтому я рванул на улицу. Натан крикнул мне что-то в спину про какого-то целителя, но я уже не расслышал.

– Не думала, что скажу такое, но я начинаю понимать Тома, – хохотнула я.

Глава 12. Дамский угодник

Натали

*

– Откуда ты, Джесси? – спросил у парня Джереми.

– С Лаваира, – охотно откликнулся тот. – Меня закинуло на Аншайн год назад, когда я упал со скалы в своём мире. Мне в тот день исполнилось двадцать. Поспорил с друзьями, что залезу на самую высокую гору в Сейтоне. И я выиграл! А вот когда начал спускаться, снаряжение подвело: верёвка лопнула. И я полетел вниз. Очнулся уже здесь. Мне объяснили, что я стал рабом и рассказали, как я должен себя вести. Но я задавал слишком много вопросов, поэтому мне дали статус дефектного. То есть отверженного. И привезли в Гранд.

– Почему Том не отправил тебя на Арену, а оставил в своём поместье? – спросила я.

– О, это долгая история, – воодушевился Джесси.

– Давай укороченный вариант, – махнул рукой Ренни.

– У меня есть особые способности, – скромно потупился парень.

– Какие? – выразил общее удивление Норман. – В документе об этом ничего не сказано, – потряс он бумагой, которую принесли полицейские.

– Маркиз Сариньон узнал о моих особенностях совершенно случайно. Дело в том, что в моём мире слишком мало женщин, – начал объяснять Джесси.

– И как вы ещё не выродились? – удивился Ирнел.

– У каждой зрелой женщины в среднем около двадцати детей. Бывает и больше. Часто рождаются двойни и тройни. А у мужчин есть особый дар: мы на особом уровне чувствуем женское тело и поэтому умеем его ублажать в надежде, что дама выберет в мужья именно нас. В тот день, когда меня доставили в Гранд, к маркизу приехала в гости леди Шана Вэй. Он случайно выбрал меня из толпы невольников и приказал сделать ей массаж ног, пока они обедали. Даме это настолько понравилось, что она легко согласилась провести с маркизом ночь и даже подарила ему редкий целительский артефакт. С тех пор господин Сариньон поселил меня в своём доме, сделал личным слугой и приказывал делать массажи всем дамам, которые к нему приезжали, – объяснил парень.

– И как часто к нему наведывались разные леди? – заинтересованно спросил Норман.

– Два-три раза в неделю, – ответил Джесси.

– Как вариант, можно будет вменить Сариньону развратное поведение, – прикинул юрист.

– Будем держать этот момент в уме, – кивнула я.

– В общем, я должен был расслабить леди Игнатову лёгким массажем и сделать её более податливой на уговоры маркиза по продаже Риваса. Но я не справился, у меня ничего не получилось. Остальное вы знаете. Не понимаю почему, но леди Натали равнодушна к моему дару, – тяжело вздохнул Джесси. – Но я не теряю надежды рано или поздно стать её гаремником. Я даже поговорил с некоторыми мужиками в Ривасе – порасспрашивал их, как попасть в гарем госпожи. Но чёткого ответа так и не получил: в основном надо мной смеялись, советовали подрасти. А после получения фингала от коня и вовсе ржали. Вы не думайте, я не жалуюсь! Просто рассказываю как есть. Кстати, пара человек почему-то рекомендовали научиться драться с полуэльфами, полуфеями и вообще с тремя супер-бойцами. Ничего не понял, но на ум положил.

– Ясно, – не могла я удержаться от невольной улыбки. – Значит, ты не хочешь работать с растениями?

Джесси затряс головой:

– Нет. Я очень хочу работать с вашим телом: ублажать вас, доставлять удовольствие. Вы не смотрите, что я так молод. Мне всего двадцать, но я уже успел набраться опыта. Вам понравится, уверяю вас! Или, на крайний случай, позвольте мне работать с животными. У них есть одно потрясающее качество: они как никто другой умеют слушать.

– Ирнел, а давай мы кроликов заведём? Пусть Джесси за ними ухаживает. А то к лошадям его подпускать нельзя: без глаза останется, – посмотрела я на управляющего. – Правда, потом жалко будет убивать этих зверьков на мясо.

– Можем завести элитные породы для размножения и дальнейшей продажи, – предложил Ирнел.

– Отличная идея! – одобрила я. – Организуй это, ладно?

– Хорошо, – кивнул управляющий, и я развернулась к юноше:

– Вот видишь – будут тебе уши выслушивать твои истории. Кстати, заведи себе тетрадь и записывай свои рассказы. Кто знает, может, когда-нибудь книгу издадим.

– Правда? – радостно всплеснул руками парень. – Я буду вашим самым преданным рабом навеки! – он бросился на колени и попытался облобызать мне ноги, но Джереми его решительно перехватил.

– Расскажи ещё о Томе Сариньоне. А ещё лучше – напиши в тетрадь всё, что ты о нём думаешь и знаешь, – дала я ему задание.

Парень с готовностью затряс головой:

– Будет сделано, прекрасная госпожа! Вы не представляете, как я счастлив служить вам! День, когда я оказался в Ривасе – был самым благословенным во всей моей жизни!

– Ладно, всё, иди, отдыхай, – махнула я ему на дверь, и парень послушно направился к выходу. – И, кстати, покажись целителю Эрику – пусть уберёт твой фингал.

– Вы ангел! – парень низко мне поклонился и вышел из комнаты.

А я повернулась к своему юристу:

– Норман, меня удивляет то, что документ по передаче мне раба не простой. Он с гербом и императорской печатью. Впервые такое вижу.

– Не волнуйтесь, тут нет ничего странного, – заверил юрист. – Все отверженные поступают в собственность Тома Сариньона с такими бумагами. Маркиз написал о передаче вам Джесси на том самом бланке, с которым его привезли в Гранд. Так сказать, сделал приписку внизу, что отныне отверженный Джесси Раундс принадлежит леди Натали Игнатовой. С юридической стороны тут всё нормально.

– Хорошо, – с облегчением выдохнула я.

– Всё, пойдём в кровать, ты устала, – вытащил меня из кресла Джереми. Я даже не сопротивлялась: этот долгий и совершенно безумный день на самом деле меня сильно вымотал.

Правда, перед сном я собиралась в очередной раз перечитать письма от своих любимых разведчиков.

Как же мне их не хватало…

Но Судьба преподнесла очередной сюрприз.

Мы с Джереми не успели выйти из комнаты, как пришёл Джон и доложил:

– Леди Натали, к вам ещё одни гости.

– Кто ещё? На ночь глядя? – сильно удивилась я.

– Леди Руфина Рой с двумя гаремниками, – ответил мой телохранитель.

– Руфина? Приехала ко мне сейчас? – сердце заполошно заколотилось в груди. – Наверняка что-то случилось с моими парнями.

– Может, она просто привезла от них письма? – предположил Ренни.

– Но по договору срок пересылки корреспонденции завтра, – с недоумением ответил Норман. – Причём письма должны пересылаться обычной магической почтой, а не лично доставляться организатором шоу.

– Срочно веди её сюда! – отдала я приказ Джону, и тот ринулся к воротам.

Глава 13. Сюрприз

Натали

*

Лицо Руфины не выглядело довольным.

– Леди Рой, – поприветствовала я её кивком и махнула на ближайшее кресло, приглашая присесть.

Сама расположилась на диване напротив.

Гранд-дама опустилась на кресло и коротким взмахом руки показала своим двум холёным гаремникам на стулья у стены, куда они послушно сели.

А мои невольники: Ирнел, Джереми, Ренни и Норман встали у противоположной стены.

– Что привело вас ко мне в столь поздний час? – спросила я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно несмотря на дикое волнение.

– Не «что», а «кто», дорогая Натали, – нервно ответила та. – Твои параз… то есть гаремники.

– Что-то не так? – встревожилась я ещё сильнее.

– Всё шло отлично до сегодняшнего утра. Твои парни произвели настоящий фурор в мире моды, да и во всём аншайнском обществе. Успех шоу бьёт все рекорды. Его куратором стала сама императрица! Харизматичные они мужики, ничего не скажешь. Но этим утром они словно встали не с той ноги, – с досадой поморщилась Руфина.

– Почему? – уточнила я. Слова Руфины насчёт императрицы меня напрягли, они не сулили ничего хорошего.

– Твоему блондину приснилось, что ты сунулась в какое-то логово и находишься в опасности. Он с самого утра не может успокоиться. Устроил настоящую забастовку! А его дружки, конечно, во всём его поддержали! Пришлось перекраивать все сегодняшние планы и выгонять на главную сцену моделей, которые были на вторых ролях. Блондин потребовал, чтобы я срочно съездила в Ривас и лично убедилась, что с тобой всё в порядке. Скажи, его часто так переклинивает? – хмуро спросила Руфина.

– Нет, – затрясла я головой, испытывая огромное облегчение, что с парнями всё хорошо, они просто волнуются за меня.

– Напиши им несколько строк, что с тобой всё нормально. Передам им твоё письмо ночью. Потому что если утром они продолжат выделываться, договор будет расторгнут. Я лишь по большой симпатии к тебе пошла им на уступки. Да и вообще, блондин так убедительно заявлял, что ты в опасности, что я даже начала этому верить. Рада видеть, что он ошибался, – отметила маркиза.

– Спасибо вам огромное, леди Рой, – с признательностью посмотрела я на неё. – Дело в том, что я сегодня ездила в Гранд и посещала Арену. Там моего главного телохранителя сильно ранили, его бок пронзили мечом. Всё моё платье было перепачкано в его крови, и я очень переживала, что мы не успеем довезти его в Ривас к целителю. Он мог умереть в дороге.

– Какой ужас! – потрясённо воскликнула Руфина.

– К счастью, всё обошлось. Но я пережила сильный стресс, и, видимо, Микаэль это каким-то образом заранее уловил в сновидении. Он ведь полуэльф и обладает особой чувствительностью, или чуткостью – даже не знаю, как это назвать, – пожала я плечами.

– Я понимаю, – кивнула маркиза. – Все его внутренние радары нацелены на тебя. У остальных двоих тоже. Если честно, я тебе по-светлому завидую. Все мои мальчики хороши, но твои – это нечто особенное.

– Спасибо, леди Рой, – улыбнулась я. – Может, угостить вас чаем или ужином?

– Не надо, я не голодна. Не знаю, что такое вытворял Том Сариньон в Гранде, что твой человек был тяжело ранен, но хочу дать тебе один совет, – после небольшого колебания сказала гранд-дама. – Не связывайся с ним. Если думаешь подать на него в суд – не стоит этого делать. Одна гранд-дама уже пыталась с ним судиться за домогательства, но проиграла в суде и даже была вынуждена заплатить ему огромный штраф за клевету.

– Он что, неприкасаемый? – удивилась я и предположила: – Фаворит императрицы?

– Об этом не принято говорить, – уклонилась от ответа Руфина. – Если не хочешь попасть в неприятности – никогда и ни с кем не обсуждай Сариньона. И вообще держись от него подальше.

– Понятно. Спасибо за предупреждение, – кивнула я, заинтригованная её словами.

Личность моего соседа стремительно обрастала всё большей загадочностью.

Чем он так угодил императрице, что теперь на особом счету?

– Ладно, пиши скорее своим бунтарям, и я отправлюсь в обратный путь. Из-за них я лишилась сна на целые сутки, – добродушно проворчала Руфина.

Ренни успел уже сгонять за бумагой, конвертом и писчим пером, и я торопливо принялась строчить: «Мои любимые, самые драгоценные и желанные! Со мной всё хорошо. Я сегодня побывала в Гранде по приглашению соседа. Том устроил для меня представление на Арене, на котором ранили Майкла, но сейчас всё отлично, волноваться не о чем. Майкл победил его лучшего гладиатора простым деревянным мечом! Том сказал, что хочет купить Ривас. А ещё он переписал на меня одного невольника – Джесси Раундса. Том хотел казнить Джесси за непослушание, но я вмешалась и захотела забрать его себе. Тогда Том предложил пари: если мой телохранитель победит его лучшего бойца – Джесси будет моим. В общем, всё закончилось хорошо. Больше в Гранд не поеду, не волнуйтесь. Простите за такой сумбур: пишу быстро и коротко, потому что тороплюсь. Завтра отправлю вам уже большое и подробное письмо и буду с огромным нетерпением ждать писем от вас! Люблю, целую, обнимаю, – ваша принцесса!»

– Вот! – положив послание в конверт, я протянула его Руфине. Даже заклеивать не стала: понимала, что если она захочет прочитать, то её никакой клей не остановит.

– Я не буду читать твоё письмо, не волнуйся, – заверила она, словно уловив мои мысли. – Не имею привычки заглядывать в чужую корреспонденцию. Особенно у гранд-дам.

– Спасибо, – в очередной раз поблагодарила я её.

– Хочу сказать тебе ещё одну вещь. Я приняла решение уйти с поста главного организатора шоу «Короли подиума». Завтра передам свои полномочия маркизу Равьеру – он очень толковый, сообразительный и энергичный. Он неплохо сработался с твоими парнями, так что насчёт него можешь не переживать, – заверила маркиза.

– Но почему? – опешила я.

– Старт «Королей подиума» прошёл весьма успешно, сейчас там остались лишь рабочие моменты – переезжать из города в город и следовать рекламному плану, который расписан на восемь месяцев вперёд. Всё самое интересное осталось позади. Так что я решила переключиться на новый интересный проект – «Короли цирка». Буду теперь заниматься именно этим, чтобы стартовать через десять месяцев, когда эти «Короли подиума» уже закончатся, а новые ещё не начнутся, – объяснила эта творческая личность.

– Я восхищаюсь вашей энергией, – искренне сказала я, а в голове зародилась мысль привлечь Руфину как продюсера, когда я стану перекраивать кровавые шоу в Гранде на цирковые.

bannerbanner