
Полная версия:
Госпожа для отверженных – 3
– Ну же, милая Натали, решайтесь! Это же будет так интересно! – подначил меня маркиз с горящими глазами.
Тот случай, когда азарт прёт даже из ушей.
Посмотрела на Ирнела – тот уверенно кивнул, и я сдалась:
– Я соглашусь, но с некоторыми условиями.
Джесси нервно сглотнул, продолжая буравить меня умоляющим взглядом, а Том заинтригованно уточнил:
– С какими же?
– Во-первых, это будет бой один на один, – начала я перечислять.
– Согласен, – кивнул маркиз.
– Во-вторых, противник Майкла будет такой же комплекции и такого же роста, – сказала я.
– Согласен, – снова кивнул Сариньон.
– В-третьих, бой будет не до смерти. Например, кто кого быстрее уложит на лопатки, – заявила я.
Том поморщился:
– Нет, так не принято. Гладиаторские бои – это всегда кровь, адреналин и эмоции. То, что бой будет не до смерти – так уж и быть, соглашусь. Но победа должна быть очевидной, а не просто швырнуть противника на лопатки.
– Хорошо, – ответила я, скрепя сердце. – И ещё одно. Пусть дерутся без оружия, на кулаках.
– Нет, тут я уже категорически не согласен! – помотал головой этот садист. – Предлагаю компромисс: пусть каждый выберет себе оружие, какое захочет. А если кто-то случайно лишит противника жизни – отправится вслед за ним на небеса.
Майкл уверенно кивнул, Ирнел тоже.
– Хорошо, я согласна, – глухо отозвалась я.
– По рукам! – с довольным видом улыбнулся Сариньон, протягивая мне ладонь.
Преодолевая отвращение, пожала её, а он внезапно поднёс к губам и поцеловал тыльную сторону моей руки.
– Позвольте изложить условия пари на бумаге и зафиксировать вашей подписью? – неожиданно вышел вперёд Норман. – Этот документ будет основанием для передачи раба Джесси в дар леди Игнатовой.
– Вы всегда берёте с собой юриста? – сильно изумился Том.
– Да, и ещё ни разу об этом не пожалела, – с невинным видом похлопала я глазками.
– Вы в который раз меня поражаете, – озадаченно пробормотал маркиз.
Он подал знак своим людям, и Норману быстро принесли бумагу и писчее перо. Том позволил ему сесть за стол, и мой юрист быстро составил договор, где тщательно прописал все условия.
Сначала эту бумагу подписал маркиз, потом я.
– Нужна ли вам копия, господин Сариньон? – обратился к Тому Норман.
– Нет, – отрезал тот и развернулся ко мне: – Что ж, все формальности улажены. Позвольте проводить вас на Арену, прекрасная Натали.
Он протянул мне локоть, и я в очередной раз была вынуждена за него ухватиться.
Дорога к самой Арене пролегала через дивный цветущий сад, который был резким контрастом между жизнеутверждающим буйством природы и местом смерти сотен людей.
Мы шли минуть десять, и всё это время Том хвастался редкими сортами посаженных в Гранде растений. Кажется, своим садом он гордился не меньше, чем кровавым шоу.
Я пропускала его слова мимо ушей, поскольку голова была занята мыслями о предстоящем бое.
Правильно ли я поступила, согласившись на такой риск? А вдруг в этом сражении Майкл совершенно случайно убьёт этого гладиатора? Тогда и самого Майкла сбросят со скалы.
Джесси семенил вслед за нами, то и дело возводя глаза к небу – видимо, усиленно молился. Надеюсь, эти молитвы сработают.
– Вот мы и подошли к зрительским рядам, – подвёл итог Сариньон, когда мы приблизились к большому круглому сооружению, которое больше напоминало античный амфитеатр, только с удобными кожаными сиденьями для зрителей.
Внизу, на самой арене, сейчас шла тренировка: там сражались деревянными мечами примерно три десятка мужчин.
Некоторые из них были очень измождёнными, а у большинства из них сочились раны на руках и ногах.
– Давайте пройдём в вип-зону, – махнул рукой Сариньон, ведя меня вниз, по ступенькам. – Там будет лучше всего видно.
Ещё один взмах рукой – и Арена опустела: все гладиаторы направились к выходу.
– Ну как, ты определился, каким оружием будешь драться? – повернулся Том к Майклу.
– Да, – коротко отозвался мой телохранитель и выхватил у одного из гладиаторов деревянный меч.
Глава 6. Беседа
Натали
*
– Оригинально, – хохотнул Том, глядя на деревянный меч в руках моего телохранителя.
– Майкл, ты уверен? – встревоженно посмотрела я на своего друга.
– Я боюсь не поражения, госпожа, – покачал он головой, – а того, что нечаянно убью противника.
– Будь осторожен… – выдохнула я и по-дружески его приобняла, прошептав на ухо: – Ты справишься, маркиз! Я в тебя верю!
Майкл в ответ коротко кивнул.
К нам быстро подошёл мужчина лет пятидесяти. Невысокого роста, черноволосый, худощавый, с гармоничными чертами лица – от него веяло спокойной доброжелательностью.
– Что прикажете, господин? – поклонился он сначала Тому, потом мне.
– Организуй поединок этого раба с нашим Ларгусом, Шон, – махнул ему рукой Сариньон, и мужчина обратился ко мне:
– Вы позволите увести вашего невольника, госпожа, чтобы облачить его в экипировку?
– Вот что облачить? – насторожилась я.
Если тут принято, чтобы мужики дрались в кожаных ремешках, то я совершенно против подобного варианта.
– Наплечники, нарукавники, наколенники, плюс накладки на голень и запястья, – начал перечислять Шон. – Это кожаная амуниция с внешними шипами, она выручает в бою и защищает от травм.
– Или могут драться голыми, – повёл плечом Том.
– Нет, лучше в амуниции, – кивнула я Шону, и Майкла увели.
А нас с Сариньоном усадили на два удобных кожаных кресла, причём у Тома оно чем-то напоминало трон. Маркиз явно упивался своей властью над Ареной и всеми, кто попадал в его руки.
А ещё через полминуты возле нас разместили столики, уставленные фруктами, ягодами, пирожными и бокалами с напитками.
– Я буду только сок, – сразу внесла я ясность относительно напитков, и слуги – молодые парни лет восемнадцати – сразу поставили на столик передо мной три графина с разными соками: яблочным, апельсиновым и клубничным.
– И как вам на Аншайне? Нравится? – внимательно посмотрел на меня Том.
Несколько слуг встали за нашими спинами и принялись обмахивать огромными веерами, а мои друзья – Джереми, Ирнел и Норман – расположились недалеко от меня, по правую руку. Причём телепат всегда старался держаться так, чтобы я могла видеть его лицо.
Джесси приткнулся рядом с ними.
– Здесь есть свои плюсы, – обтекаемо отозвалась я.
– Какие же? – с интересом спросил Том.
– Приятная погода, красивая природа, матриархат, – перечислила я, не задумываясь.
– Именно в такой последовательности? – хохотнул Том. – Вам говорили, насколько вы очаровательны?
– Говорили, – невозмутимо отозвалась я на этот комплимент и перевела разговор в деловую плоскость: – Том, расскажите подробнее, как тут у вас всё устроено. Мне говорили, что сюда отправляют отверженных со всего Аншайна. И что, эти рабы по прибытии в Гранд становятся вашими личными?
– Да, всё так, – с довольным видом кивнул этот тип. – Раньше в нашем мире была проблема с содержанием отверженных. Как вы уже, наверно, знаете, на Аншайне создано устройство для перемещения мужчин-рабов – «Ловец».
– Да, мне говорили, – ответила я.
– Проблема в том, что «Ловец» перемещает сюда не только качественный живой товар, но и дефектный. Всяких дистрофиков, больных, инвалидов, бунтарей. Последние особенно опасны. Кому они нужны? Пару веков назад их сразу умерщвляли, потом пошли новые веяния – гуманность и сострадание. Отверженных стали содержать в бараках на территории Гнилых болот, подбирали для них работу по силам. Они что-то там ткали, вышивали. Плюс некоторых раз в месяц забирали на опыты для развития медицины.
– Опыты? – не удержалась я от возгласа.
– Всё на благо науки, – заверил Том. – Но там нашёлся один лидер, который подбил их на восстание. Этот бунт подавили, главаря казнили. А я подал императрице идею, куда девать отверженных и при этом успешно пополнять казну. Задумка с Ареной очень понравилась нашей мудрой Валенсии Элиане Шайнар, она дала своё высочайшее благословение. Так что мне позволили купить поместье Гранд и стать его единоличным хозяином. Первое шоу посетила сама императрица, представляете? Мне была оказана огромная честь. И теперь я думаю над тем, как развивать дальше этот проект. Покупка Риваса была бы для меня идеальным решением.
– Понятно… Скажите, а вам самому не жалко отправлять столько человек на смерть практически ежедневно? – пристально посмотрела я на него.
– Никто не вечен, – равнодушно повёл плечом Том. – А смерть на Арене – это доблесть и уход в мир иной с честью, как подобает истинным мужчинам. После восстания в бараках императрица склонялась к тому, чтобы опять начать ликвидировать отверженных, как в старые добрые времена. Это проще, чем строить тюрьмы. Арена даёт шанс на выживание хоть кому-то. В лудусе есть гладиаторы, которые живут уже много месяцев, выигрывая один бой за другим. Вдобавок некоторых я забираю в своё поместье, делаю их слугами. Так что не нужно воспринимать меня, как бессердечное чудовище, – сверкнул белозубой улыбкой маркиз.
– Конечно, – ровным тоном отозвалась я.
Глава 7. Бой
Натали
*
Слова Тома меня расстроили. Видимо, в борьбе за Арену придётся преодолеть сопротивление не только Сариньона, но и самой императрицы, которой, похоже, пришлись по душе кровавые забавы.
Вдобавок нужно будет решать вопрос, куда девать всё прибывающих и прибывающих отверженных. Гранд и Ривас в скором времени будут переполнены, и что дальше? Смогу ли я давать этим людям вольную? Как посмотрит на это императрица?
Я начала лучше осознавать, на какую зыбкую почву вступила.
Но все эти трудности не могли поколебать моего решения бороться за Гранд.
– Значит, по прибытии в Гранд каждый раб переходит в вашу собственность? Вы получаете документы на него? И при желании даже можете дать ему вольную через шесть месяцев? – уточнила я.
Том расхохотался:
– Какая вольная, милая Натали, вы о чём?! Зачем мне отправлять на волю этих дефектных неудачников? А насчёт документов – да, всё верно. Все рабы поступают в Гранд уже как моя собственность. У меня под эти кипы бумаг выделена целая комната, секретарь едва справляется сортировать – кто ещё жив, кто нет, а кто в бегах.
– Ясно, – отозвалась я, прикидывая в уме, что, когда я приобрету Гранд, все рабы здесь будут числиться моими. Хорошая новость.
Тем временем гладиаторское шоу началось.
– Да начнётся битва! – громко провозгласил Сариньон, взмахнув рукой, и на арену выбежали десять молодых парней в набедренных повязках.
Я решила, что они тоже будут драться между собой, но ошиблась: парни оказались акробатами, так сказать, «на разогреве».
Те трюки, которые они демонстрировали, были очень зрелищными и эффектными. Вот именно на такой основе и надо будет организовать новые шоу в Гранде.
А потом на сцену вышли Майкл и Ларгус.
Ведущий торжественно объявил зычным голосом:
– На Арене – абсолютный чемпион гладиаторских боёв, Гроза Гранда – Ларгус Рой и невольник гранд-дамы Натали Игнатовой – отчаянный боец Майкл Ридуан!
– Как видите, они одной комплекции, как вы и просили, – махнул на них Том.
– Вижу… – тихо отозвалась я, чувствуя, как в душе всё сжимается от тревоги.
Ларгус был очень колоритным мужиком. Такое чувство, что он давил своей энергией противников ещё до боя. От него исходили флюиды особой мощи и опасности хищника на охоте.
Длинные, до лопаток, волосы, были забраны в несколько косичек, в чёрных глазах горел огонь победы, а рельефные мускулы смотрелись весьма впечатляюще. И вооружён он был настоящим мечом, сверкающим в солнечных лучах.
Майкл на его фоне выглядел более скромно, а уж про деревянный меч в его руках – простенький и короткий, практически игрушечный – и говорить было нечего.
Ларгус поглядывал на противника с недоумением и предвкушением лёгкой победы.
– Тебя что, заставили взять эту игрушку? – с сочувствием спросил гладиатор моего друга.
– Нет, я сам выбрал, – спокойно отозвался Майкл, и как выстрел прозвучал выкрик ведущего:
– Бой!
Противники сошлись в горячей схватке, а у меня сердце рухнуло куда-то в район подошвы.
Мне казалось, что Ларгус вот-вот играючи рассечёт пополам деревянный меч Майкла, но шла минута за минутой, а этого не происходило.
Я невольно залюбовалась своим другом – тем, как ловко он уклонялся от мощных ударов соперника и уворачивался от разящего меча. А сам тем временем наносил короткие, но болезненные удары своим игрушечным оружием, причём не хаотично, а в определённые, самые уязвимые точки с нервными окончаниями.
Ларгус уже прихрамывал на одно колено, а в глазах гладиатора светилось неподдельное уважение к противнику.
– А ваш парень хорош… – с изумлением пробормотал Том, с азартом наблюдая за боем. – Не ожидал, что он продержится так долго. Да ещё с деревяшкой в руках. Где он тренировался?
– У себя дома. Он из другого мира, – неохотно ответила я.
– Вы приобрели настоящий бриллиант, Натали, – заявил Том.
– Совершенно с вами согласна, – отозвалась я.
Бой тем временем набирал обороты и становился всё более яростным. Ларгус постепенно начал сдавать позиции, его движения стали не такими быстрыми. Но и Майкл тоже был измотан.
Я вскрикнула от шока, когда меч гладиатора вонзился в бок моего друга. Его одежда и песок под ногами обагрились кровью.
Но даже с таким серьёзным ранением Майкл продолжил драться. Он умудрился оглушить противника деревянным мечом, как дубинкой, а затем точным ударом в висок отправил Грозу Гранда в глубокий нокаут.
Гладиатор рухнул на песок как подкошенный, лицом вниз.
А Майкл перевернул его на спину, чтобы тот не задохнулся.
Мой друг едва держался, из раны хлестала кровь. Но он стоял на ногах.
– Раз… два… три… четыре… пять! – громко провозгласил ведущий. – Убедительную победу в этом бою одержал Стремительный Майкл, раб госпожи Игнатовой!
Джесси издал не то стон, не то писк радости.
– Поздравляю с победой, Натали, – повернулся ко мне Том. – Это было занятное зрелище. Признаться, ваш парень сильно меня удивил. Не хотите мне его продать за сто золотых?
– Не продаётся, – отрезала я и вскочила: – Спасибо за гостеприимство, Том, и за шоу. Но мне пора: нужно срочно исцелить моего охранника. Его рана слишком серьёзна.
– Да там просто царапина, – фыркнул Сариньон. – Само пройдёт. Никакие жизненно важные органы не задеты, иначе он бы на ногах не стоял.
– И всё же я на этом откланяюсь. Документы на Джесси передадите с посыльным, хорошо? И насчёт вашего предложения о продаже Риваса я непременно подумаю. Хорошего вам дня, маркиз!
– Обещайте мне, что вы накажете этого пройдоху за меня, – махнул Том на Джесси.
– Обещаю! – твёрдо кивнула я.
– Вы восхитительны, Натали, – он поцеловал мне руку. – Чтобы не идти пешком до ворот, могу предоставить вам небольшой экипаж.
– Это будет чудесно, Том, – обрадовалась я, не представляя, как Майк одолеет десять минут ходьбы до нашей кареты. Разве что Джереми и Норман его донесут.
Но в любом случае мне нужно было как можно быстрее доставить его в Ривас, к Эрику и исцеляющему артефакту. Кровопотеря была слишком серьёзной.
– Зачем вы запихиваете в экипаж раненого раба? – удивился Сариньон. – Он бы сам дополз.
– Мы тут все поместимся. Ещё раз спасибо за всё, Том! – помахала я ему рукой.
Экипаж на самом деле был маленьким, так что Ирнел едва уместился рядом с кучером, а мне пришлось сесть на колени к Джереми, который крепко меня к себе прижал.
– Буду с нетерпением ждать новых встреч, милая Натали! – отозвался Том, и мы помчались к воротам.
Глава 8. Путь домой
Натали
*
– Госпожа, что случилось? – в ужасе воскликнул Ренни, когда мы выскочили из экипажа возле кашей кареты. Карл и Джон тоже в шоке встрепенулись.
Повозка была настолько тесная, что кровь Майкла перепачкала всех нас, включая моё платье. Так что вид у нас у всех был тот ещё.
– Майкл ранен. Помогите ему перебраться в карету, – сказала я, чувствуя, как внутри всё лихорадит от тревоги за друга.
Парни быстро выполнили приказ. Джереми помог мне забраться в карету, и мы помчались в Ривас.
Майкла мы положили на лавку, а Норман сел на полу, всю дорогу зажимая рану парня руками. Ренни, Карла и Джона пришлось отправить на козлы, где они едва уместились втроём.
А мне снова пришлось сесть на колени Джереми, на что он совершенно не возражал. Рядом с нами на лавке расположились Ирнел и Джесси, которого до сих пор мелко потряхивало после пережитого стресса.
– Держись, мужик, – подбадривал Норман нашего раненого бойца. – Ну ты даёшь! Так великолепно дрался! Ещё и деревянным мечом. Вот ведь отжёг! Стремительный Майкл!
– У меня учителя были хорошие, – улыбнулся тот побелевшими губами.
Как же я жалела, что не взяла с собой в эту поездку целителя Эрика! Вместо того же Карла. Сейчас мы теряли драгоценные минуты в пути, а Эрик уже сразу же как минимум остановил бы кровотечение.
– Интересно, что Сариньон сделает с проигравшим гладиатором? – задумчиво произнёс Джереми.
– Ничего он ему не сделает, – уверенно ответил Ирнел. – Это его лучший боец. Лечить, конечно, не станет, но парень очухается сам. Майкл очень аккуратно его приложил.
– Что вообще в голове у этого типа, Ирнел? – спросила я телепата.
– Только одно: как подтолкнуть тебя к продаже Риваса, а попутно затащить в постель. Ты произвела на него очень сильное впечатление, Натали, – отозвался он. – Жди теперь его в гости примерно через месяц.
– Откуда вы знаете? – тихо выдохнул Джесси, но на него никто не обратил внимания.
– Я же ему говорила, что не принимаю гостей: у меня идёт ремонт полным ходом, – покачала я головой.
– Для него это не аргумент. Он решил, что заскочит к тебе – так сказать, по-соседски, а заодно проверит, действует ли артефакт обольщения, который он недавно купил на Чёрном рынке, – пояснил Ирнел.
– Мерзкий тип, – поморщился Норман.
– Согласен, – мрачно отозвался Джереми.
– Джер, что скажешь? Сильно всё поменялось в Гранде с тех пор, как ты жил там ребёнком? – спросила я своего художника.
– Вы жили в Гранде? – Джесси посмотрел на него округлившимися глазами.
– Не просто сильно, а капитально, – хмуро отозвался Джереми. – Из того, что я помню, осталось лишь несколько старых деревьев и сам особняк. Причём здание значительно переделали. Красивый пруд засыпали землёй. Поставили новый, огромный забор по всей территории. А то, что теперь в реку скидывают трупы – это вообще полный финиш.
– Понятно, – сочувственно посмотрела я на него и повернулась к юристу: – Норман, а ты что скажешь? Есть ли на территории Гранда какие-нибудь нарушения, за что можно зацепиться?
– Разве что жестокое обращение с рабами, но в данном случае эта практика одобрена самой императрицей, и вдобавок касается отверженных. Так что как юридическую зацепку это использовать нельзя, – покачал головой парень.
– Да, словами про императрицу Том меня просто убил, – признала я. – Не ожидала, что правительница Аншайна сама одобряет такое кровавое шоу. Чувствую, что купить Гранд будет непросто – не только из-за упёртости Тома, но и из-за неё.
– Вы хотите купить Гранд? – глаза Джесси стали квадратными.
– Может, мы его назад вернём? – покосился на парня Джереми. – Уж больно разговорчивый.
– Можно, но для начала нужно стереть ему память, – пошутил Норман с серьёзным видом, и Джесси побледнел как мел:
– Нет-нет, не надо меня возвращать! И стирать память тоже не надо, умоляю вас! Я буду молчать! Единственное, что хочу сказать – я очень благодарен госпоже Игнатовой и её рабу Майклу за то, что вы забрали меня из того ужасного места. Я буду служить вам верой и правдой!
– Посмотрим, – сдержанно отозвалась я. – Что ты вообще умеешь делать?
– Всё, что прикажут, – уверенно ответил Джесси.
– Рисовать умеешь? – задал ему прямой вопрос Джереми.
– Да, конечно, – твёрдо кивнул парень.
– Он рисует палками на мокром песке – силуэты котиков и очертания цветов, – произнёс Ирнел. – Так что не уверен, что он пригодится вам в художественной мастерской. Пусть лучше помогает садовнику.
В глазах парня снова вспыхнуло изумление: «Откуда вы знаете?» – но на этот раз он уже промолчал.
– Хорошо, пусть будет так. Ирнел, как думаешь, мы не зря съездили? – спросила я своего управляющего и бросила встревоженный взгляд на Майкла, который держался из последних сил, пытаясь оставаться в сознании.
– Не зря! – твёрдо кивнул он. – По крайней мере, мы теперь знаем, с кем имеем дело. Да и этого юношу спасли, – махнул он на Джесси. – А с Майклом всё будет хорошо, он молодец, справился!
– А можно мне задать последний вопрос, госпожа? – робко заикнулся Джесси.
– Задавай, – позволила я.
– Как именно вы меня накажете? – спросил он и нервно сглотнул.
В ответ на мой непонимающий взгляд парень напомнил:
– Ну, вы же дали обещание маркизу Сариньону меня наказать.
– А, да. Точно. Три дня без сладкого! – отрезала я, и у парня отвисла челюсть.
Глава 9. Говорун
Натали
*
Наше прибытие в Ривас вызвало переполох.
Первым из кареты выпрыгнул Джереми, который помог спуститься мне. Все сразу увидели, что моё платье испачкано в крови, и мои невольники лихорадочно заметались по поместью в поисках Эрика, словно разворошенный муравейник.
Причём они бросились за лекарем даже до того, как я им крикнула:
– Эрика сюда, быстро!
Встревоженного целителя не просто привели, а буквально доставили ко мне через минуту.
К счастью, мы успели: Эрик быстро остановил кровотечение у Майкла, Ирнел метнулся в особняк и принёс исцеляющий камень – магнерит, а Джереми – чуть подсоленную воду, чтобы напоить потерявшего много крови бойца.
Уже через десять минут неестественно бледное лицо моего телохранителя порозовело и он даже смог подняться на ноги. Рана в его боку уже затянулась без какого-либо шрама или покраснения.
Не сдержав эмоции, я крепко, по-дружески его обняла:
– Майкл… Я бы никогда себя не простила, если бы ты погиб!
– Благодарю вас, моя госпожа, – улыбнулся он. – Для меня большая честь – служить вам. Знаете, если бы я не был влюблён в мою королеву, я был бы первым кандидатом в ваш гарем.
В его устах это прозвучало как высшая похвала.
– Спасибо, маркиз, – совершенно серьёзно откликнулась я.
В ответ Майкл коротко кивнул, но в глубине его глаз промелькнула благодарность, что хоть кто-то помнит его настоящий статус аристократа и не видит в нём раба.
– Да что там у вас случилось-то? – спросил до сих пор пребывающий в шоке Даймонд.
Эрика и остальную толпу невольников этот вопрос тоже очень интересовал. Пожалуй, впервые за всё время вокруг нас собрались вообще все мои люди без исключения, и я поразилась, как же их много.
– Этот боец сражался как лев! И одним деревянным мечом! – с гордостью ответил Джесси.
– В Гранде на вас напали, и вы отбивались палками? – ужаснулся конюх Натан.
– Чтобы спасти этого юношу, – Ирнел махнул на Джесси, – Майклу пришлось драться на Арене с лучшим гладиатором Тома Сариньона. Как вы понимаете, наш боец победил, – одобряюще хлопнул он телохранителя по плечу, отчего тот покачнулся.
– Эрик, срочно отведи Майкла отдыхать. Даймонд, организуй ему сытный ужин. Ирнел, размести Джесси, пожалуйста, – отдала я распоряжения и повернулась к садовнику: – Клаус, Джесси поступает под твоё начальство. Подберёшь ему работу, хорошо?
– Да, госпожа, – низко поклонился мне мужчина.
– На вас все смотрят с таким обожанием… – потрясённо отметил Джесси, а потом ошарашенно замер, заметив в толпе знакомые грандовские лица: – Ой, а я вас знаю!
Беглые гладиаторы постарались затесаться за широкими спинами, но понимали, что уже поздно, они спалились.
Выручил Джереми: пока Джесси не ляпнул ещё чего-нибудь, мой художник решительно накрыл рот юноши своей ладонью и буквально поволок его в дом с коротким:
– Быстро в особняк! Принесёшь клятву верности госпоже!
Джесси уже и сам понял, что в очередной раз накосячил, так что безропотно подчинился.
– Я начинаю понимать, за что Сариньон хотел отправить его на Арену… – сдержанно хохотнул Норман.
А я с облегчением выдохнула.
Пронесло…
В тревогах и волнениях я совершенно забыла о том, что Джесси может узнать сбежавших из Гранда Каса, Райта и Логана.
Конечно, окружающие меня люди были мне благодарны и относились с уважением, но скоро наступит тот момент, когда они обретут свободу. Вдруг кто-то сможет их подкупить, чтобы выведать тайны Риваса? А информация о том, что я укрываю беглых рабов, меня буквально уничтожит. И не только меня, а всех, кто мне дорог.

