banner banner banner
Секрет старой фермы
Секрет старой фермы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Секрет старой фермы

скачать книгу бесплатно

Дальше последовало обычное разъяснение про Бро. Я же задумалась об Эль Джефе. Я всего один раз была в новом сарае, и то ненадолго, потому что мама… Выяснилось, кстати, что она умеет очень быстро бегать! – так вот, мама тогда очень быстро прибежала, чтобы… Ну, может, всё-таки не забрать меня прочь, а пригласить вернуться домой для моего же удобства. Я отлично помню, как она вслух пересчитывала цыплят, а потом ко мне подошёл, принюхиваясь, Эль Джеф. Он был совершенно невыносим – и своими размерами, и за- пахом.

– Ты там полегче, Эль Джеф, – сказала мама и нежно погладила его по холке. А потом отнесла меня домой. Теми же руками, даже не помыв их! Запах Эль Джефа преследовал меня ещё дня два, и это были жуткие дни.

Мы тем временем поднялись на вершину небольшого холма. В одну сторону от нас тянулся какой-то лес, а с другой, довольно далеко, стоял старый сарай – покосившийся и обветренный. А прямо перед нами текла Блэкберри Крик, всё ещё частично замёрзшая.

– А это что? – спросила мисс Прайор, указывая на старый сарай.

– Старый сарай.

– И что в нём?

– Ничего, – пожала плечами Хармони. – Он полуразрушен. Так что мы им никогда не пользовались.

Ну, не так уж и ничего. Мыши там, к примеру, есть. Хоть и всё меньше.

– Значит, туда совсем никто не ходит? – уточнила мисс Прайор.

– Ну, не считая того парня, который этот дом строил. Он ходил один раз. Хотел использовать доски для какой-то авторской кухонной мебели, но они ему не подошли.

Хармони начала спускаться к речке, а значит – и я вместе с ней. Да, речка была покрыта льдом, но не полностью – между льдинами быстро струилась и пенилась вода. Тут и там из воды торчали камни. Некоторые из них были плоскими наверху, а некоторые – нет.

– Как насчёт того, чтобы перейти на ту сторону по камням? – предложила Хармони.

Я, разумеется, была против. Но Хармони, оказывается, спрашивала не меня, а мисс Прайор.

– Почему бы и нет? – откликнулась та.

Первыми перешли мы с Хармони. Хармони шла медленно, наступая лишь на плоские камни, а я когтями цеплялась за сетчатое окошко на рюкзаке. Мисс Прайор перелетела на ту сторону, прыгая с камня на камень так, что это казалось совсем лёгким занятием. Я решила не обращать на неё внимания, но это было совсем не просто.

Противоположный берег был более диким, чем наш луг.

– Эта земля принадлежит государству, – сказала Хармони, поднимаясь вверх по лесной тропинке.

Она уводила нас всё выше и всё дальше от речки, так что звук реки постепенно стихал вдали. Зато вскоре послышался новый звук: впереди словно что-то мягко падало. В лесу было меньше грязи и больше снега. Он был неглубок и похрустывал под ногами. Ветви над нашими головами почти не пропускали капли дождя. Моё настроение постепенно улучшалось. Шум становился всё громче. Мы вышли на поляну. Далеко внизу вдоль берега ручья тянулся забор из колючей проволоки. За забором лежала полоса очищенной земли, а затем – изгиб речки, которая в том месте была шире, чем там, где мы её перешли. Она выглядела почти как настоящая большая река. И течение там было сильнее. Я видела, как река постепенно набирала скорость, пенясь и перекатываясь на камнях по мере приближения к обрыву, с которого вода резко падала – глубоко-глубоко.

– Это водопад Катастроф Фоллс, – сказала Хармони.

«Бум-бум-бум», – ответил водопад. Мисс Прайор смотрела на падающую воду, безостановочно мчавшуюся вниз сплошным потоком. Эта женщина совершенно не похожа на Бро, но в этот момент выражение у неё на лице стало таким же, как у Бро, когда однажды он увидел в витрине магазина мистера Хино ту штуку, которую мечтал получить в подарок на Рождество. Она вынула из кармана фотоаппарат и сделала несколько снимков.

– Если вы встанете вон туда, я могу сфотографировать вас на фоне водопада, – предложила Хармони.

Мисс Прайор моргнула и обернулась к спутнице.

– Что-что? – переспросила она.

– Ну, как обычно, – пояснила Хармони. – На память.

На мгновение мне показалось, что мисс Прайор рассердилась – как если бы Хармони отвлекла её от чего-то важного. Но практически сразу её лицо смягчилось, и она улыбнулась. Зубы белее я никогда в жизни не видела.

– Разумеется, – кивнула она. – Почему бы и нет?

Мисс Прайор протянула телефон Хармони. Он немедленно разразился жуткими звуками – будто сирена взревела. Не так громко, конечно, как у «Скорой помощи», но для такой маленькой вещи – почти оглушительно. Мисс Прайор выхватила его, что-то понажимала на экране, и телефон замолчал.

– Что случилось? – спросила Хармони.

– Он не распознал твою руку, – ответила женщина.

– Телефон узнаёт вас по одному касанию?

Мисс Прайор кивнула.

– Вообще-то это одна из наших разработок, – пояснила она. – Мы её тестируем.

– Вы работаете в технологической компании?

– Почти.

Она снова протянула Хармони телефон. После некоторого колебания, как если бы она ждала, что телефон ещё что-нибудь выкинет, девочка взяла его в руки. Я искренне надеялась, что она обернётся и зашвырнёт эту штуку в водопад. Не забывайте – у меня очень чувствительный слух. Выброси телефон, Хармони! Бросай скорее!

Но она этого не сделала. Мисс Прайор села на бревно на краю поляны и вновь показала свои ослепительно-белые зубы. Хармони сделала снимок и повернула телефон так, чтобы мисс Прайор могла оценить его. Но той это, похоже, было совсем неинтересно. Не глядя, она сунула телефон обратно в карман.

В этот момент по воде проплыло небольшое бревно. И вот это мисс Прайор явно заинтересовало. Она внимательно смотрела, как бревно, набирая скорость, неслось к водопаду и рухнуло вниз. «Ууууух», – сказало на прощание бревно так, будто его засосало пылесосом. Этот звук я тоже терпеть не могу. Да и это «бум-бум-бум» тоже. В общем, я уже вполне сыта водопадом и всей этой сырой и шумной про- гулкой.

Но мисс Прайор, похоже, была другого мнения. Она не сводила глаз с бревна, которое вынырнуло из водоворота внизу водопада, потом вновь исчезло и вновь появилось, и так – исчезая и выныривая – поплыло вниз по течению и, наконец, скрылось за поворотом.

– Сколько энергии! – воскликнула мисс Прайор почти шёпотом, словно сама себе.

– Вы сказали «энергии»? – переспросила Хармони.

Женщина нахмурилась:

– Просто вырвалось.

– Вы имеете в виду энергетику природы, да? – продолжала Хармони. – Моя мама часто об этом говорит.

– А пробовала она вычислить энергетику этого водопада?

– В каком смысле? – не поняла Хармони.

– Ну, её же можно измерить, – пояснила мисс Прайор.

– Как это?

– Выразить в числах. Почти всё в мире можно оцифровать. Однажды – рано или поздно – так и произойдёт.

– Всё будет оцифровано?

– Любому, кто хоть как-то соображает, это ясно как день.

– Но…

Мисс Прайор отмахнулась, показывая, что не желает даже слушать, что скажет девочка.

– Как здесь можно спуститься? Я хочу подойти поближе.

– Не знаю, – ответила Хармони. – Я здесь никогда не спускалась.

– Значит, нас ждёт приключение.

Хочу ли я сейчас приключений? Ни капельки. Но моё мнение, похоже, никого не интересовало. Обогнув смотровую площадку, мисс Прайор устремилась в просвет между деревьями. Мы направились следом за ней. Меня привлекла походка мисс Прайор. Она ступала твёрдо, и в то же время легко и аккуратно. Похожа ли эта походка на… на кошачью? Какая неприятная мысль! Не вижу ничего хорошего в том, что люди начнут вести себя, как кошки. Вот как собаки (а многим из них, кажется, хочется походить на собак) – это пожалуйста. Но кошачий мир оставьте, пожалуйста, мне и моим сородичам.

Некоторое время мы пробирались между деревьями, потом мисс Прайор повернула и начала спускаться к речке. Я не видела там ничего похожего на тропу. Мне самой-то, разумеется, не нужны дорожки, но мисс Прайор приходилось цепляться за ветви там, где было особенно круто, и Хармони поступала так же. Мы уже почти спустились, когда одна из этих веток, отскочив, обдала мою мордочку ледяными брызгами. Какой кошмар! И я ровным счётом ничего не могла с этим поделать. Зачем я здесь? Что это за жизнь?! Где мои сливки?

Когда мы спустились на ровное место, я по-прежнему не знала ответа на все эти вопросы. Мы шли вдоль забора с колючей проволокой, а речка текла совсем рядом, по другую сторону забора. Течение всё ускорялось и ускорялось. «Бум-бум-бум» – шумел водопад. Вскоре мы подошли совсем близко к обрыву. Какой жуткий шум! Катастроф Фоллс, словно живое существо, грохотал совсем рядом. Я посмотрела на Хармони. Мои глаза вновь и вновь говорили ей лишь одно: Отнеси меня обратно домой.

Но Хармони не обращала на меня никакого внимания. Она не сводила глаз с водопада: будто что-то мешало ей заметить хоть что-то ещё. Исподволь глянув на Хармони, мисс Прайор обернулась и быстрым – по-кошачьи стремительным движением вынула что-то из кармана и перерезала этим инструментом несколько рядов колючей проволоки. Я потом непременно обдумаю это её сходство с моими сородичами.

– Смотри-ка, Хармони, – сказала женщина. – В заборе-то дырка! – И она перешагнула через него.

Хармони обернулась.

– Мисс Прайор, что вы делаете?

– Всего на секундочку, – ответила та, вынимая телефон из кармана. – Просто хочу сделать снимок вблизи. А к забору, за которым не следят, нельзя относиться слишком серьёзно.

Она права? Может быть, и так, потому что Хармони тоже прошла на ту сторону. А значит, и я. Мисс Прайор стояла на самом краю обрыва, всего в нескольких шагах от водопада. Я даже смотреть не могла в ту сторону! Водопад явно собирался схватить и утащить нас к себе. Никогда в жизни я не чувствовала такой уверенности хоть в чём-то.

– Мисс Прайор, мне кажется, это плохая идея. Мистер Дун… А это его земля… Он очень строго требует, чтобы…

– О, я не намерена никого обижать, – отмахнулась женщина. – Пойдём.

Но в этот момент телефон выскользнул у неё из рук и упал на землю прямо у ног Хармони. Девочка наклонилась, чтобы поднять его, и при этом чуть-чуть изогнулась, так что я в своём сетчатом кармане оказалась у неё на боку. И я увидела нечто, что произошло очень быстро, пока Хармони была занята телефоном. Мисс Прайор выхватила из внутреннего кармана куртки странный предмет, похожий на маленький красный мячик с маленьким белым флажком. Она нажала на конец маленького флагштока, и на мячике загорелась крохотная лампочка. В следующее мгновение она кинула этот мячик в водопад, и красная точка, подпрыгивая на перекатах, по синим волнам с белой пеной понеслась к водопаду.

Хармони выпрямилась и протянула телефон мисс Прайор. Та одобрительно кивнула:

– А ты весьма толковая барышня.

– Спасибо.

Вот уж неподходящий момент для обмена любезностями! Моя мордочка до сих пор мокрая. Дождь постепенно превращался в снег. Неужели им наплевать на моё благополучие? Это немыслимо! И в тот момент, когда я была абсолютно уверена, что ничего хуже и быть не может, из леса появился огромный мужчина с ружьём под мышкой и рявкнул:

– Стоять, не двигаться!

Красная точка последний раз мелькнула в водах на гребне водопада и пропала из виду.

6. Артур

– Что он делает? – спросил Джимми.

– Понятия не имею, – откликнулся Бро.

Мальчики озадаченно смотрели на меня. Над их головами висело низкое тёмное небо, прорезаемое смешными голубоватыми вертикальными мокрыми линиями. Я внезапно понял, что это: капли дождя! Так выглядят капли дождя, если лечь на спину и начать валяться в грязи, чем я сейчас и занимался. Вау! Я сегодня отлично соображаю! Мокрые линии – это дождь! О чём бы ещё подумать? Я замер, поджидая новую мысль, но она, казалось, не спешила, поэтому я вновь начал валяться.

– Он уже в шести лужах вывалялся, – сказал Джимми.

– Ты что – считал?

– Я всё считаю.

Бро смерил Джимми оценивающим взглядом.

– Хармони говорит, ты хорошо учишься.

Джимми пожал плечами.

– Вы же с ней в одном классе?

– Э-э-э… Хм…

– Хармони говорит, ты умный.

Джимми отрицательно покачал головой.

– Не-а. А вот она умная.

– Ага, – согласился Бро. – Она учится на класс старше, чем я.

– И что? – снова пожал плечами Джимми.

Он поднял с земли круглый камень и взвесил его в руке. Ого! Может, у меня есть шанс поиграть? Я это люблю – если только не нужно бегать слишком далеко, и мы делаем это раза два, максимум – три.

– Ну, это, типа, отстой, – протянул Бро.

– Есть вещи и похуже, – ответил Джимми.

Он вновь взвесил камень в руке и почти без усилия кинул его куда-то в небо. Камень полетел вверх, всё выше и выше, выше кроны высокого дерева, так высоко, что превратился в крохотную точку, а потом упал и исчез из вида. Может, мне нужно искать его? Я притих и постарался стать как можно незаметнее.

– Ого! – восхитился Бро. – Ну и бросок у тебя!

– Правда? – слегка смутился Джимми. Но глаза в щёлках под опухшими веками заблестели.

– Почему ты не играешь в бейсбол?

– Я несколько лет играл.

– Да, но почему бросил? Тебе надоело?

Глаза Джимми потухли.