Читать книгу Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир (Евгения Олеговна Кочетова) онлайн бесплатно на Bookz (13-ая страница книги)
bannerbanner
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир
Оценить:
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир

3

Полная версия:

Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир

– Я слушаю.

У гостя от тревоги лоб покрылся капельками пота, рука теребила очки. Не менее взволнованная Лиони вдохнула воздуха и негромко поделилась:

– Пропал один молодой человек, а на том месте осталось вот это, – показала в ладони амулет. – Нам сказали, вещь принадлежит вам, то есть вашим людям, и мы подумали, вы могли знать, что случилось.

При всей её речи и телодвижениях он смотрел исключительно в голубые глаза, даже не опустив взор на амулет.

– Это принадлежит нам, – подтвердил он.

Девушка кивнула и протянула руку с намерением передать вещь сидящему напротив. Мужчина не спеша вытянул в ответ и оставил ладонь открытой, словно намекнул положить самой, что она и сделала. При смыкании его ладони Лиони почувствовала прикосновение пальцев и уже от этого затрепетала. Робкая гостья быстро убрала руку, ситуация повергла в смущение, а щёчки обдало жаром. На его же смуглом лице проскользнула нотка очередной забавы.

– Простите, а вы не поможете нам в таком случае… – едва ли не дрожащим голосом, с перебоями в дыхании вымолвил Джим.

Для него вся данная ситуация выглядела до сих пор напряженной, даже затекла спина в попытке держаться ровно подобно местному. Приближенный к правителю помощник ответил:

– У нас принято помогать друг другу, но когда приходишь для такой просьбы в чей-то дом, то существует обычай дать что-либо взамен…

Лиони была абсолютно растеряна, как и брат.

– А… а что же мы можем вам дать? – с недоумением рассуждал Джим, смахивая пальцем капельки пота у виска.

Глаза мужчины неожиданно направились на гостью и поймали её взор. Бровь медленно поднялась, губы разжались в дыхании и даже показался кончик языка внутри, что сразу повергло девушку в тревогу и невольное возмущение. Ей воспринялось это как неприличный намёк, а взгляд показался распаляющим или каким-то искусительским. Сию секунду девушку охватили негодующие эмоции, пышные брови нахмурились, и, сама того не ожидая, Лиони внезапно высказала:

– Это просто неприемлемо, как вам не стыдно! – дыхание участилось, она уже вознамерилась встать.

Джим вовсе испугался, пока не до конца осознавая, чего больше, вероятно, последующей за этим реакции местного. Встав, смелая девушка направила гордо поднятую голову на сидящего мужчину и добавила:

– Если вы приближенный к правителю, то это ещё не даёт вам право вседозволенности!

– Сестра, – одёрнул её ошеломлённый брат и тоже встал. – Ой… простите нас, мы просто… я просто… – пытался объясниться он, теряя слова и мысли.

Но Лиони окутала уйма эмоций, она никак не ожидала подобного от данного мужчины и восприняла крайне близко к сердцу. Однако странно, он был спокоен, его не постигло ответное возмущение или тем более гнев… Наоборот, лицо наконец-то озарила открытая улыбка, показывающая белые ровные зубы. Сейчас на мгновение поднялись обе брови словно в потехе, а загадочный взгляд пробежался снизу вверх по гостье. Сидящая в стороне местная женщина тоже повеселела, закрывая уста ладонью, дабы не рассмеяться. Реакцию заметил потерянный Джим. Лиони также обратила внимание и сменила хмурость на непонимание. Последовала спокойная пояснительная речь мужчины:

– Я не знаю, к чему у вас относится понятие «дать взамен», но для нас это простые вещи вроде угощения или творческой деятельности, у кого-что… – он едва сдерживал улыбку.

Джима выдохнул. Лиони же ощутила неловкость, стало ужасно стыдно за свой выпад. Местная женщина поджала губки и опустила голову, дабы более не смущать сконфузившуюся гостью. Пока раскрасневшаяся девушка смотрела в пол, брат произнёс:

– О, мы сожалеем, что не знали о таком вашем обычае и ничего не подготовили, – натянул он в конце улыбку.

Мужчина принял объяснение и с доброжелательностью покивал, следом озвучил:

– Возможно, в следующий раз. Ваш пропавший человек у нас. Его нашли окровавленным у водоёма и привезли сюда для помощи, иначе он бы умер.

Лиони ахнула, по телу побежала дрожь.

– А что же с ним случилось? – округлив глаза, задал вопрос Джим и, понимая своё положение неуважительным по отношению к сидящему помощнику, занял своё место.

– Наткнулся на что-то острое в воде, – поведал местный и навёл взгляд на успокоенную гостью, что робко отвела глаза, но в силу то ли характера, то ли растерянности не смогла вновь присесть, будто остолбенев.

Джим был поражён рассказом, он и подумать не мог о спасении именно этими людьми. Далее помощник осведомил:

– Раненый сейчас не может уйти, ему нельзя напрягаться, поэтому мы разрешаем, чтобы его навестила семья.

В сей момент Лиони была готова показать улыбку, ненароком растрогавшись и в очередной раз пожалев о бестактном поведении. Мужчина поднялся, чем дал понять, что беседа окончена. Джим поблагодарил, выражая слова изумления, а сестра повторила почтенный жест местной женщины с опущенной головой и ладонями, затем спешно пошагала, будто напуганная лань. Помощница направилась проводить чужеземцев. Лиони по пути смотрела на красочные цветы в саду и размышляла. Она не знала, как теперь к ней относился пока ещё незнакомый мужчина, возможно, она сильно испортила впечатление о себе.

По возвращении на поляну, где ожидали утомившиеся мужчины, первым подскочил Алекс, правда, пошатнулся от выпитой фляги. Остались только он, белокожий охранник, кучер и местный. Второй охранник во главе с рассерженным Беном отправились обратно по его велению. Кучер Кэти невероятно обрадовался новости, поспешив поделиться с хозяйкой.

Дома из гостиной доносились возмущённые возгласы Бенджамина. Он курил сигарету, роняя на пол пепел, махая рукой и заявляя о дерзких смельчаках в масках. Алекс же, наоборот, пытался объяснить, что они как-никак спасли жизнь одному из них, а для местных ‒ чужеземцу, кого могли бы убить.

– Это ещё ничего не доказывает! Мы не знаем, что от них ждать дальше! – восклицал упёртый Бен, гневно шагая туда-сюда.

– Тем не менее они впустили наших и пока не навредили, – пояснял сдержанно Алекс.

Бен подошел, чуть наклонился и, указывая рукой с сигаретой на друга, негромко, но деловито напомнил, чеканя слова:

– Это – не наши.

9

Даже за столь короткую и неоднозначную встречу тот мужчина произвёл на Лиони крайне сильное впечатление, все мысли были только о нём. Одолело желание восстановить о себе хорошее мнение, ведь на самом деле в её душе царило добро.

Ранним утром приехал кучер миссис Браун с вестью от хозяйки, в которой дама просила посодействовать визиту к местным, чтобы проведать Аарона. Несмотря на то, что её слуга знал путь, Кэти сомневалась и волновалась. Получив переданное лакеем послание, сонный Бенджамин пришёл в недовольство, что потревожили столь рано, вдобавок его людей и его самого на территорию не пустили, поэтому вряд ли он мог тут помочь. На это мистер Хопкинс вдруг поправил о словах Кэти как раз про тех, кому было позволено проехать к помощнику вождя. В итоге хозяин сообщил о разрешении поехать семье Уоллес, но перед отправкой убедительно попросил Джима тщательно рассматривать окружение, людей и местность, а также попытаться выяснить о количестве вооружённых и местах охраны. Бенджамин надеялся с помощью доктора выудить как можно больше информации, коли местные почему-то впустили именно их.

Воодушевлённая и одновременно взволнованная Лиони надела голубое платье с округлым вырезом горловины, коротким рукавчиком и красивыми белыми узорами; волосы частью заколола, оставив остальные волнистые падать на спинку. Взглянув в зеркало, она нечаянно заметила, что локоны стали мягче и более вьющимися, видимо, ввиду климата.

В своём доме пару с нетерпением ждала тревожная Кэти, выглядывая в окно. Вчерашняя новость вселила большую надежду, подталкивая скорее увидеть любимого. Но прежде чем они отправились, Лиони передала слова местного мужчины про обычай дарения чего-либо взамен за помощь, что и хотела сегодня организовать, попросив помощи повара хозяйки. Безусловно, дама сразу же согласилась и велела слугам немедленно начать готовку. Девушка приняла участие в выпекании сладкого пирога, по советам повара сама подготовила начинку из ягод, растопила шоколад и впоследствии даже следила за печью. В итоге получилось довольно большое лакомство, положенное на тарелке в корзину.

Так как в густом лесу экипаж не проехал бы, то Кэти пришлось оседлать свою лошадь, в чем она была решительна, не имея ни единой мысли отступить от задуманного. В седле упитанная дама держалась превосходно и даже по пути обгоняла остальных. Лиони также получила коричневую с белыми пятнышками покладистую лошадь Кэти и сразу нашла с ней общий язык; Джиму же отвязал от упряжки борзого кучер Бена по велению хозяина. Сердце Лиони переживало гораздо больше вчерашнего, одолевали страхи вплоть до того, что в этот раз её могли не впустить из-за прошлого плохого поведения по отношению к важной личности.

Выехав на поляну примерно в том же месте, девушка первая сообразила и повторила жест со скрещенными ладонями, как делал другой местный. Таким образом она выставила внутренней стороной к себе. После непродолжительного рассматривания деревьев среди них она увидела вышедших с арбалетами охранников в тех же светлых масках. Щёки Кэти порозовели от жары и тревоги, дыхание стало глубоким. Дама подняла руки, показывая безоружность, а кучер громко сообщил, что по разрешению приближенного к правителю помощника семья спасённого молодого человека прибыла навестить его. Показалось, местные немного растерялись, словно были не в курсе. Один из них скрылся внутри леса на какое-то время, видимо, чтобы удостовериться в таком разрешении. Вскоре появился тот же зрелый главнокомандующий, с тем же серьёзным и недоверчивым лицом, однако ничего не сказал против, лишь позвал за собой.

Четвёрка чужеземцев прибыла к знакомым воротам, поразившим Кэти. Главнокомандующий показал оставить лошадей и идти внутрь. Миссис Браун повесила шляпку на борзого и наказала кучеру остаться и приглядывать, а Лиони взяла корзину с пирогом. Проходя по саду, дама диву давалась окружающей красоте. Дойдя до большого каменного сооружения, гости остановились. Джим с волнением посмотрел в правый коридор, откуда вчера появилась незнакомка с вдохновлённым взглядом, который врезался в память и невольно пробуждал желание увидеть вновь. К ним подошла местная, приветствуя и приглашая пройти обратно. Там в конце коридора располагался выход на открытую просторную, огороженную стеной территорию, судя по всему, это было продолжение обители правителя, иными словами ‒ большой дом. Вокруг были разбиты сады, фигурные клумбы и грядки с тропками между ними и зелёными деревцами. Причем многие тропки были не просто протоптаны, а выложены глиняными гладкими кусками. По периметру расставлены открытые прямоугольные небольшие беседки с четырьмя столбиками и деревянной крышей, у каждого столбика привязаны прозрачные светлые занавески, а внутри на полу лежали подушечки вокруг круглого низкого столика. Гостям показали повернуть направо, вскоре они увидели первое строение, также вроде беседки, но большего размера, похожее на шатёр на столбах; вместо стен – тёмная плотная ткань, с одной стороны материал была приоткрыт. Дальше среди деревьев находились и иные жилища, отсюда видно было плохо, но Лиони показалось, что некоторые выстроены полностью из дерева.

Местная женщина открыла занавеску шире, показывая внутрь. Первой заглянула встревоженная Кэти и, громко ахнув, увидела Аарона. Он лежал на мягкой подстилке с несколькими подушками, укрытый лёгким покрывалом. Неподалеку был круглый деревянный столик с керамическим кувшином и незажжённой лампой в виде стеклянного цветка на металлической подставке. Рядом на сиденье в виде круглой объемной подушки спиной к гостям сидела местная девушка с длинной закрученной косой, в которую была вплетена золотистая веревочка с бусинками. Она подала стакан с водой и начала вставать, пока на удивление весьма бодрый раненый ей что-то шутливо говорил. Вид его всё ещё был слабый и бледный, однако настроение, судя по всему, весёлое. Кэти бросилась навстречу, девушка повернулась и в то мгновение её узнал Джим. Дыхание гостя участилось, сердце было готово вырваться наружу. Губки девушки были сжаты бантиком в лёгкой улыбке, наверху красовалась светлая короткая кофточка, открывавшая пупок, ниже начиналась приталенная, расширенная к низу цветастая юбка, пошитая словно из лоскутков. В ушках девушки красовались громоздкие висячие золотые серьги с круглыми камушками, на руках – рисунчатые браслеты, тоже золотые. Глаза её были обведены чёрным, что делало их более выразительными. И вновь тот многоговорящий и в то же время таинственный взгляд, который она направила на Джима. Глаза её смотрели точно туда, куда хотели, без колебаний или неуверенности. Взор словно повелевал… Она, аккуратно придерживая руками юбку, быстро пробежала на выход, скрываясь за шатром. Обескураженный юноша робко поправил очки, он совершенно не ожидал встретить незнакомку именно сейчас и не удержался, дабы не обернуться ей вслед. Кэти присела на лежащую подушку и принялась расспрашивать Аарона, на глазах появились слёзы, но теперь уже, видимо, радости. Она пока побаивалась его обнимать, дабы не сделать хуже, ведь вокруг его тела в районе живота шла повязка.

– Мой мальчик, что же случилось? – вымолвила горестным тоном дама, вытирая ладонью слёзы.

Молодой человек заулыбался, он был рад встрече с близким человеком. Аарон рассказал, как пошёл искупаться в водоёме и наткнулся на остриё около правого бока, а когда вылез, то начал терять сознание, успев лишь заметить приближение неких людей, как оказалось, местных спасителей. Они привезли его сюда, промыли рану, зашили, наложили повязку и поили лекарствами. Джим заинтересовался методами лечения, присел рядом и задал несколько вопросов по состоянию здоровья.

– Ещё, конечно, болит, но сегодня мне гораздо лучше, – рассказал Аарон, чуть присев.

– А еда… чем они тебя кормят? – спросила обеспокоенная Кэти.

– О! С этим всё отлично, сначала мне нельзя было много есть и пить, но сегодня разрешили, уже приносили местную кашу из каких-то зёрен и ягод, затем налили воды.

Тут Джим вспомнил про поданный той девушкой стакан, находящийся сейчас на полу. Его одолел дикий интерес спросить, из уст выскользнула робкая речь:

– Это, наверное, приносила одна из местных, что прошла нам навстречу.

– Ну да, но её я вижу впервые, до этого приходила старуха-лекарь и какой-то зрелый мужчина.

– Аарон, не выражайся так про пожилую женщину, она ведь тебе помогает, это невежливо, – спокойно одёрнула Кэти.

Юнец похихикал. Гости провели в шатре ещё некоторое время, вскоре местная женщина сказала, что раненому нужно отдохнуть, так как он слишком долго находился в сидящей позе. Миссис Браун вновь растрогалась, она не хотела уезжать без своего любимого и сильно тревожилась.

– Ну чего ты! Не волнуйся, очень скоро я поправлюсь и вернусь домой, – подбадривал Аарон, поглаживая по её руке.

Кэти протерла ему лоб своим чистым платочком и начала вставать. Аарон забавно махал ладонью на прощание, следом лёг. Дама подошла к местной со словами благодарности, но та вдруг слегка отмахнулась и поведала:

– Меня не благодарить, благодарить – кто помогать. Помощник правителя помогать.

– О, я бы очень хотела выразить ему слова, если такое возможно, ‒ воодушевилась Кэти.

– М-м, я не уверена, что это сегодня возможно.

На ответ женщины Лиони опечалилась, живинка пропадала, как и запланированные действия с пирогом. Показалось, она выглядела глупо и нелепо, притащив с собой ненужную корзину. Снаружи к шатру подошла пожилая морщинистая старушка, тот самый лекарь. В руках она несла тазик с тряпкой в воде, чтобы умыть раненого. Увидев гостей, старушка добродушно улыбнулась во все, как ни странно, целые и вполне белые зубы. Кэти отвлеклась на лекаршу, приоткрыв ей занавеску для входа, и следила за действиями. Встречающая же местная уже повела Лиони и Джима обратно. Старушка приостановилась и на ломаном языке спросила Кэти:

– Я слышать, что чужой кормить и давать вещи местным дети?

Миссис Браун поняла, о чём речь, и улыбнулась.

– Да, это, видимо, про меня, – ответила она.

Старушка показала свою похвалу и вновь заулыбалась. Лиони шла по коридору и ещё издали заметила широкий вход в помещение оттуда, где был фонтан. Там внутри мелькнули тёмные волосы на некоем сиденье, следом опустилось тело того самого мужчины… Он с кем-то веселился и смеялся во все зубы; улыбка его была впрямь обескураживающая, заставляла заглядеться и не отрывать очей. Он полулежал, опираясь на локоть левой руки и то брал правой чашу с пола, то ставил обратно, показывая ладонью, как оказалось, на ту самую танцевавшую девушку, которая поразила Джима. В поле зрения гостьи попала часть её яркой юбки и босые вытянутые ноги. Лиони ненароком приостановилась, наблюдая за манящими против своей воли действиями незнакомца. Но вдруг мужчина обратил внимание и поймал её взгляд. Смех сошел с его лица, осталась сдержанная улыбка и словно лёгкая задумчивость. Местная женщина также увидела помощника и пошла туда. Она отвлекла его появлением и о чём-то сказала после уважительного приветствия. Он покивал, следом занял сидячую обыденную позу, скрестив ноги. Женщина вернулась к паре, сообщив о разрешении помощника пройти к нему. «Какая важная личность», – подумал Джим, поведя бровями. Гости проследовали, пока помощница шустро вернулась за Кэти.

Переступив порог просторного помещения с крышей и высокими окнами с узорной резьбой вместо стёкол, Лиони охватилась робостью и сильным волнением, а брат вовсе едва ли не пошатнулся, когда вновь увидел ту самую манящую девушку. Она свободно сидела, опираясь боком на мягкое сиденье со спинкой и прижимая ноги к себе. Сиденье напомнило вытянутое кресло, оно имело, помимо спинки, тканевые подлокотники, внутри лежали маленькие круглые подушки для большего удобства. Девушка подняла свой завлекающий взор и направила на вошедшего гостя; лицо показывало затаённое размышление, но в целом было приветливое. Внешностью она обладала весьма интересной и необычной: бровки довольно тоненькие, но подвижные, непроизвольно показывающие разные эмоции; карие глазки совсем небольшие, но, как уже стало понятно гостю, с интригующим, многозначным взором, в основном кокетства и игривости. Нос был длинный, даже выпуклый, с лёгкой горбинкой, что особенно заметно из-за мало выделяющейся косточки между глаз, которой будто не было, однако при этом в анфас смотрелся узким. Овал личика – мягкий, с узеньким подбородком, кожа смуглая, темнее, чем у помощника правителя; рост высокий, фигура стройная и вполне плотная, с длинной широковатой шеей. Но даже какие-то недочёты внешности перекрывались мощной подачей себя с помощью силы вдохновения и окрылённого состояния наряду с обольстительностью. Глядя в глаза гостьи, помощник правителя спокойно обратился:

– Ты тоже его семья? – спросил он, имея в виду Аарона.

Лиони остановилась напротив. Проходить дальше ей не позволили страхи и предрассудки, окутавшие сердце; взгляд невольно опускался, теперь она боялась поймать его горящие очи. Последовал несмелый ответ:

– Нет, я просто сопроводила члена семьи по её просьбе. Кэти сильно тревожилась и была не уверена… Вдобавок я хотела исправить прошлую неловкую ситуацию… – указала она на корзину в руке.

Кажется, он догадывался, затем вдруг чётко, но сдержанно произнёс:

– Прошлое нельзя исправить.

Лиони разомкнула уста от тяжелого дыхания, ощущалась очередная нелепость со своей никому ненужной выпечкой и вообще приходом. Она была готова провалиться сквозь землю. Однако на лице мужчины неожиданно проскользнула улыбка.

– Но можно в настоящем повилять на будущее… – изрек он.

Показывая рукой на сиденья напротив себя, помощник добавил:

– Прошу.

Между ним и гостями на полу располагалось пристроенное каменное возвышение в виде круга, что служило своеобразным столом для трапез. На нем стояли керамические кувшины и небольшие чаши для питья. В других подобных чашах лежали нарезанные фрукты и плоды, рядом – вытянутая ложечка с короткой ручкой.

Вошла запыхавшаяся от спешки Кэти с розовыми щеками; местная помощница тоже показала присесть возле друзей. В голове Лиони ненароком возникли мысли об отношениях местной пары… исходя из того, как они смеялись и резвились вместе, похожи на любовные. Эта догадка почему-то сильно волновала девушку, переворачивая всё внутри. Вздохнув с приложенной у сердца рукой, Кэти вымолвила:

– Я вам так благодарна, даже не знаю, что могу для вас сделать взамен. Хоть заберите всё мое богатство, отдам все драгоценности! – произнесла она с искренней улыбкой.

Мужчине стало забавно, он уверенно ответил:

– Этого всего не нужно. Это была помощь, а не похищение с целью выкупа, – поднял шутливо бровь.

В сей момент Лиони вспомнила, как он сделал подобный жест, когда посмотрел на нее на словах «дать взамен». И снова девушка ощутила себя глупо. Кэти согласно покивала и вновь озвучила слова благодарности. Помощник правителя же показал взмахом головы на корзину и неожиданно сказал:

– Достаточно того, что там.

Лиони тихо ахнула, ей было не понятно, как мужчина мог догадаться, если только не сказал наугад… Гостья суетливо полезла в корзину и, достав блюдо с пирогом, поставила на «стол», подвигая ближе к местным. Жаль, после дороги свежая выпечка слегка примялась и выглядела уже не столь аппетитно, к тому же остыла. Помощник подметил озабоченность девушки этим моментом, затем что-то проговорил сидящей рядом. Та встала с места и быстро направилась к выходу позади себя, за ней поспешила и другая. В этом помещении было несколько выходов: после первого, который виднелся гостям впереди, был второй по левую руку, откуда они пришли, и третий – по правую, за ним наблюдалась зелень и очередной сад, вокруг же внутри пусто, лишь сиденья в количестве не меньше десяти по всему залу и стол на полу. Судя по всему, это была просто столовая. На стенах висели красивые стеклянные или керамические бра в виде цветов, деревьев и ромбов, а также кольца с факелами. Мужчина охотно поделился своим приятным голосом:

– Тот водоем не для купания, на дне упавшие деревья с острыми ветками. Лучше купаться в реке возле водопада, – перевел он взор на Лиони. – Там, где вы собирали цветы…

Вновь вспомнив момент первой встречи и его нагое тело, когда благо дальность не позволила разглядеть смущающие детали, гостья разволновалась, щёчки загорелись, в мыслях представилась та возбуждающая картина. Сейчас Джим сообразил, кто издал выкрик и нырнул, по словам сестры. Кэти поблагодарила за рассказ, ведь они, чужеземцы, совсем ничего не знали о местности в отличие от коренных жителей.

– Ваши люди не только слишком любопытны, но и корыстны… – вдруг заявил мужчина сдержанным тоном.

Лиони стало не по себе, даже стыдно за подобное поведение чужеземцев, ведь ей-то теперь известно, что здесь творится.

– Что есть, то есть, – подтвердила Кэти.

Лиони неожиданно спросила:

– Вы знаете, что местные люди работают на приехавших?

На лице его показалась ироничная ухмылка.

– Конечно.

– Но почему же вы тогда не пытаетесь помочь им? – задалась вопросом наивная девушка.

Мужчина тихо усмехнулся.

– Кому именно помочь? Тем, кто работает, или тем, на кого работают? – поинтересовался помощник с явной иронией.

Живинка Лиони угасла.

– Вы наверняка поняли меня, – изрекла она с ноткой упрека, впервые смело глядя в глаза с приподнятой в доказательство храбрости бровью.

Мужчина какое-то мгновение лицезрел и, видимо, размышлял о характере особы, глядя на неё пристально и слегка прищурившись. Он, конечно же, главенствовал со своим властным взором. Гостья отвела глаза, но не выказывая слабости, а якобы просто отвлеклась. Вмешалась Кэти:

– Мы не всегда имеем возможность кому-то помочь.

Местный перевел внимание на собеседницу и, покивав, дополнил:

– Порой происходят неподвластные события.

– Но вы ведь и не воюете между собой, о чем толкуют наши? – поинтересовалась дама.

– Вовсе нет, – сразу развеял сомнения он. – Войны и конфликты – это вообще дело рук непростых людей. Их зачинщики зачастую властители, преследующие какую-либо цель.

– Например, золото, – тихо вымолвила Лиони.

Мужчина приподнял брови и кивнул.

– Позвольте осведомиться, – несмело произнес Джим, моргнув от волнения одним глазом. – Значит, у вас тоже похожие проблемы подобно нашим, нечто вроде междоусобиц?

Местный недолго посмотрел куда-то в пол, будто в раздумьях, а после сказал:

– Раньше никогда не было. Люди жили в мире и любви, но кому-то это не понравилось, захотелось большего.

Лиони всерьёз задумалась. Получается, то второе племя либо отсоединилось из-за вмешательства кого-то из местных, желающих власти и своих правил, либо так и было по-отдельности, но здешний правитель, наоборот, хотел народ соединить. Вернулись женщины, местная поставила на стол поднос с чашами и плоскими блюдцами, вторая – со столовыми приборами и некой емкостью, затем ножом с керамической ручкой аккуратно нарезала пирог и принялась раскладывать по тарелкам. Первая девушка сразу взяла одну, подошла к Джиму и, присев возле, не спеша подала, вновь стреляя глазками. Глубоко вздохнув, юноша принял трясущийся рукой тарелку. После женщины расставили угощение для всех, однако начав с самой важной личности. Из большой пузатой емкости вторая помощница разложила по чашам мелко нарезанные фрукты и плоды, политые сиропом. Потом обе присели по бокам от мужчины. Джиму пришла в голову мысль об отношениях троицы, вспомнился рассказ Бена про то, как в племени мужчина имел несколько жен. Его охватило расстройство, ему не хотелось, чтобы понравившаяся девушка была не свободна, хоть он и понимал утопию своих несбыточных мечтаний, тем более будучи сам женатым. Юноша гнал все подобные нехорошие мысли, специально думая об Изабель.

bannerbanner