скачать книгу бесплатно
M1097 Avenger самоходный зенитно-ракетный комплекс (ЗРК) М1097 «Авенджер» (на базе многоцелевого автомобиля повышенной проходимости «Хаммер»)
avenue of approach подступ; путь подхода; (вероятное) направление движения
aviation авиация; авиационные силы и средства; авиационный; относящийся к (армейской) авиации
army ~ армейская авиация (род войск)
attack ~ авиация огневой поддержки; ударная авиация
avionics (340) авионика; авиационное бортовое электронное оборудование; бортовые электронные средства (управления полетом и системами вооружения); авиационная бортовая электроника; бортовое радиоэлектронное оборудование (БРЭО); бортовое радиоэлектронное и приборное оборудование; комплекс бортового оборудования (КБО)
avoidance избежание; предотвращение; обход; уклонение
contamination ~ меры по предотвращению заражения войск радиационными, химическими и биологическими средствами
E3A AWACS самолет ДРЛОиУ Е-3А «Сентри»
award (183) награда; поощрение; награждение; присвоение; награждать; присваивать (награду)
awareness (346) повышенная боевая готовность; знание; понимание; информированность; осведомленность
battlefield ~ (346) знание обстановки на поле боя; ситуационная осведомленность
situational ~ (346) знание обстановки; введение в обстановку; данные по обстановке; ситуационная осведомленность
axis (239) ось; направление; линия; make lateral changes in the direction of barrel ~ изменять положение оси ствола в горизонтальной плоскости
~ of advance основное направление наступления; основное направление полета (для воздушных транспортно-десантных средств)
flight ~ полоса полета
axle (239) ось (как техническое изделие)
azimuth (139) азимут; горизонтальная плоскость
~ setting установка для наведения орудия в цель в горизонтальной плоскости
B
bacillus (pl. bacilli) бацилла; палочковидная бактерия
back-blast струя газов, вырывающаяся при пуске ракеты из казенной части направляющей
backpack ранец; вещевой мешок; ранцевый
back-up резервный [дублирующий, аварийный] аппарат [средство]
bacterium (pl. bacteria) бактерия
badge (180) нагрудный знак; знак отличия (кроме орденов и медалей); знак классности; знак различия по принадлежности; pl нагрудные и другие знаки классности, отличия и различия
bag картуз (элемент артиллерийского выстрела)
cloth ~ картуз (элемент артиллерийского выстрела)
ball обыкновенная пуля
steel ~ стальной шарик
balloon (78) воздушный шар; неуправляемый аэростат
band полоса; зона; радио диапазон; полоса частот; оркестр; околыш (фуражки); арт (маркировочная) полоса (на снаряде)
contrasting color ~s контрастные цветовые маркировочные полосы; маркировочные полосы контрастных цветов
frequency ~ полоса частот
Marine ~ оркестр корпуса МП
obturating ~ обтюрирующий поясок (снаряда)
rotating ~ ведущий поясок (снаряда)
wire obstacle ~ полоса проволочных заграждений
bandoleer патронная сумка; подсумок; патронташ
bank берег (реки); крен
exit ~ противоположный берег (при переправе); advance from the ~ ~ продвижение (переправившихся войск первого эшелона) вглубь территории противника на противоположном берегу (с целью захвата плацдарма)
bar шпала (знак различия младших офицеров); орденская планка [планка для медали]; планка (к знакам отличия); нашивка [полоска] (знак различия); помеха; преграда; перекладина; брус; преграждать; ~ oxygen to tissues перекрывать доступ кислорода к тканям
launch ~ буксирная штанга (на передней стойке шасси палубного самолета)
overseas service ~ (нарукавная) нашивка [знак] за службу вне метрополии
T-bar Т-образная рулевая колонка; рулевая колонка мотоциклетного типа
torsion ~ (439) торсион, торсионный вал
barcode штрих-код
linear ~ линейный штрих-код
barge баржа
floating power ~ баржа-плавучая электростанция
fuel oil ~ нефтеналивная баржа
gasoline ~ бензоналивная баржа, баржа-бензовоз
oil storage ~ нефтеналивная баржа для хранения нефтепродуктов
radiological repair ~ баржа АТО (атомного технологического обслуживания)
repair and berthing~ ремонтная баржа – плавказарма
repair, berthing and messing ~ ремонтная баржа – плавказарма – столовая
waste oil ~ баржа отработанного масла
water ~ водоналивная баржа
barrack казарма; размещать в казармах
barrage (256) сплошная огневая завеса; заградительный огонь (на пути движения войск противника); огневой вал (перед фронтом своих атакующих войск); залп (реактивной системы залпового огня); заграждение; заградительная (радио) помеха; заградительное бомбометание; огневой налет
MLRS ~ залп реактивной системы
rolling ~ подвижный заградительный огонь
standing ~ неподвижный заградительный огонь
barrel ствол (оружия); труба; close or open the back end of the ~ запирать или отпирать казенную часть ствола; elevate or depress~ придавать стволу необходимый угол возвышения или склонения; make lateral changes in the direction of ~ axis изменять положение оси ствола в горизонтальной плоскости
back end of ~ казенная часть ствола
quick change ~ быстросменный ствол
removable ~ съемный ствол
spare quick change ~ запасной быстросменный ствол
barricade (397) аварийный барьер (на авианосце); баррикада
crash ~ аварийный барьер (на авианосце)
barrier преграда, препятствие; заграждение; рубеж; барьер; линия [полоса] заграждений; аэродромное тормозное устройство; аэрофинишер
water ~ волноотражательный щиток
base база (авиационная, военно-морская и т.п.); основа; подразделение, поддерживающее маневр огнем с места; (250) запоясковая часть снаряда; основывать; базировать; устанавливать; be loose-fitted over the ~ of the projectile свободно надеваться на донную часть снаряда
~ of operation операционная база
afloat forward staging ~ плавучая база сосредоточения (сил и средств) передового базирования; передовая плавучая база сосредоточения
air ~ (312) авиационная база; авиабаза; аэродром; аэродромного обслуживания
air force ~ военно-воздушная база; база ВВС
CONUS ~ континентальная часть США как база театра войны; база на континентальной части США
division ~ дивизионная основа (организационные единицы, общие для различных типов дивизий); combine a ~ ~ with a varying number and types of maneuver battalions сочетать части и подразделения дивизионной основы и линейные батальоны, число и тип которых могут меняться
expeditionary sea ~ экспедиционная морская база; морская база экспедиционных сил
industrial ~ индустриальная база; промышленная база
intelligence data ~ база разведывательных данных; база данных разведки
national industrial ~ национальная промышленная база; индустриальная база страны
nation’s economic ~ национальная экономическая база, экономическая база страны
strategic ~ стратегическая база
support ~ база тылового обеспечения
theater ~ база [базовый район] ТВД
baseplate опорная плита
firing ~ опорная плита
basing базирование
sea ~ (272) морское базирование; (корабли и суда) обеспечения морского базирования (категория судов ВМС США по классификации 2006 года)
battalion (72) (217) батальон; арт дивизион
249th Engineer ~ (Prime Power) (71) 249-й инженерный батальон (энергетического оборудования)
area signal ~ батальон порайонной связи
armored ~ (433) бронетанковый батальон
artillery ~ (226) артиллерийский дивизион
artillery howitzer ~ артиллерийский гаубичный дивизион
artillery self-propelled howitzer ~, 155 mm артиллерийский дивизион 155-мм самоходных гаубиц
attack helicopter ~ противотанковый вертолетный батальон; батальон противотанковых вертолетов
aviation support ~ батальон тылового обеспечения (дивизионной) бригады армейской авиации