banner banner banner
Смерть Отморозка. Книга Вторая
Смерть Отморозка. Книга Вторая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Смерть Отморозка. Книга Вторая

скачать книгу бесплатно


– Лена говорит, что ни она, ни Денис этого пакета раньше не видели, – произнес он, по-прежнему не глядя на Норова.

– Она правду говорит! – вновь вмешалась Ольга. – Их продержали два часа в отделении, допрашивали по отдельности, пугали! От Лены требовали, чтобы она призналась. Потом ее отпустили, а Дениса отправили в камеру. Она позвонила сразу, как только добралась до телефона. Ее родители тоже в шоке…

– Ее отец – начальник департамента в областной администрации, – пояснил Осинкин.

– Представляешь, он занял такую позицию, что во всем виноват Денис! – негодующе перебила Ольга. – Вместо того чтобы вытаскивать их обоих, он хочет выгородить свою дочь, а Дениса сделать крайним! Какая подлость!

Осинкин взял ее за руку:

– Оленька, успокойся.

Он повернулся к Норову:

– Мы связывались с милицией, но ничего вразумительного нам не отвечают. «Не располагаем информацией…», «позвоните позже…», «идет проверка»… Адвокат тоже обрывает все телефоны, но пока – безрезультатно.

– Они нарочно тянут время! – опять взметнулась Ольга. – Пытаются выбить из него признание! Паша, что делать? Вдруг его сейчас пытают? Избивают?! Стоит мне подумать об этом, у меня сердце обрывается!

Осинкин, не дав ей договорить, притянул к себе, но она освободилась и подняла на Норова красные в прожилках глаза.

– Паша, пожалуйста, сделай что-нибудь, я тебя умоляю!

В Норове она теперь видела единственную надежду.

– Постараюсь, – кивнул Норов.

***

У двери небольшого дома, в котором жили Лиз и Жан-Фрасуа, Норов позвонил в колокольчик, послышалась торопливая дробь шагов по лестнице, и перепуганная Лиз распахнула перед ними дверь.

– Скорее, месье Поль! Он там, в спальне! У него ружье! – она захлебывалась словами, увлекая их за собой, вверх по узкой старой лестнице. – Он заперся и не открывает мне! Он хочет застрелиться!

Анна на мгновенье замешкалась внизу и с удивлением увидела маленькую заставленную неприбранную кухню с грязной посудой и тесный салон, в котором главное место занимал черный старинный рояль. В доме стоял затхлый запах старых вещей. Скромное жилье Лиз и Жана-Франсуа совсем не походило на просторный красивый дом, который снимал у них Норов.

– Откуда у него ружье? – спросил Норов, поднимаясь следом за Лиз.

– Он взял его у папа! Заехал к нему, пока папа был у вас…

– Эрик держит оружие незапертым?!

– О, нет, он его, конечно, закрывает! В металлическом шкафу, в подвале. Но Жан-Франсуа знает, где ключ. Папа ведь ничего от нас не прячет!

– Почему он вдруг сорвался, Лиз?

Они уже поднялись на второй этаж. Лиз остановилась и повернулась к Норову.

– Это не вдруг, месье Поль! – горько проговорила она. – Он любил ее! Он всегда любил только ее. Я старалась ему помочь, я хотела быть ему хорошей женой, другом… Я знала, что мы с ним – не ровня, но я заботилась о нем… Я надеялась, что это у него пройдет! Что он меня тоже полюбит… будет относится ко мне, как к жене… Я так старалась, месье Поль!

Она отводила глаза, кусала губы, но не плакала, сдерживалась изо всех сил.

– Когда мы вчера вернулись от родителей Клотильды, он был в жутком состоянии, совсем убитый. Не разговаривал со мной, лег один в салоне, на диване… всю ночь ходил внизу, что-то наигрывал на рояле. Сегодня с утра сказал, что ему надо побыть одному, и ушел, куда – не сказал. Когда я вернулась, он уже заперся в спальне. Я стучалась, но он не открывает, не желает со мной разговаривать! Я знаю, это из-за Клотильды! Что делать, месье Поль?!

***

Прямо от Осинкина Норов позвонил заместителю начальника ОблУВД, полковнику, с которым был неплохо знаком. Тот был уже в курсе всей истории; он ехал на работу из своего загородного дома, и они с Норовым договорились пересечься на полпути.

Они съехались, Норов сел в служебную машину полковника, на заднее сиденье. Водитель, оставив их вдвоем, вышел наружу и закурил. Охрана Норова по его приказу осталась в своих машинах.

– Попал он крепко, – подтвердил полковник. – 118 грамм при нем нашли. Это – 228-я, часть два, ее как раз недавно приняли. От трех до восьми.

– А в реальности?

– В реальности – как там решат, – большим пальцем правой руки полковник показал наверх. – Могут и по полной навесить.

В его голосе звучало скрытое удовлетворение, очевидно, он был как-то причастен к операции по задержанию Дениса. Полковник был грузен, одутловат, гладко выбрит и пах хорошим одеколоном, – милицейское начальство с недавних пор полюбило дорогую парфюмерию и высоким чинам ее дарили теперь наряду с ружьями.

– Даже бандиты детей не трогают, – с упреком сказал Норов.

– Так мы же не бандиты! – простодушно возразил полковник. – Мы – государевы люди. Нам была поставлена задача, мы ее выполнили, а как уж дальше будет, не нашего ума дело. И, кстати, мы ему ничего не подкидывали, ты на этот счет, не того… не надо! А то распишешь потом, мол, подсунули, пятое-десятое! Не, брат, тут все четко. Травка – его; на мешке его отпечатки, экспертиза подтвердила, что они были под кайфом. Телка его уже призналась, все подписала…

– Подписала? – переспросил Норов, неприятно удивленный.

– А ты как думал? Да он тоже вот-вот расколется, я таких как он насквозь вижу. Понта много, а силы духа нет, все поколение у них такое. У нас по нему сведения еще давно имелись, просто приказа не было. Он и покуривает, и нюхает втихаря, я те отвечаю. Короче, не ягненок. Вот насчет колется иль нет, – не скажу, такой информации не имею, а по поводу травки и порошка – все точно. Видать, мало его ремнем пороли! Не знаю, куда твой Осинкин смотрит. Сам-то он парень, вроде, неплохой. Он ведь ему не родной, да?

– Отчим. Миша Мордашов так куролесит, что весь город вздрагивает! Чего только не творит! Уголовного кодекса на него не хватит, но его вы не трогаете, а тут мальчишку за травку закрыли!

– То – Миша Мордашов!

– У трети городского начальства дети на коксе да на героине сидят, и никто их не ловит! Да что тебе рассказывать, как будто ты не знаешь!

Полковник, конечно же, знал. У него самого было двое взрослых сыновей, один из которых, в свои двадцать шесть, был уже законченным алкоголиком.

– Постой. Ты одно с другим не путай. У всех есть проблемы, но мы же против власти не прем! А вас с Осинкиным аккурат поперек понесло! Вы че, думали, с вами шутки шутить будут? Ты же умный человек, все расклады тут знаешь!

На его массивном грубом лице отражалось непоколебимая уверенность, что идти против власти – преступление. Переубеждать его было бесполезно, Норов и не собирался. Он достал из барсетки блокнот и ручку.

– Я тут дворники новые ищу для «Мерседеса», – проговорил он другим тоном, как будто озабоченным. Он не был уверен в том, что в машине полковника нет жучка. – И как назло – нет нигде! Не знаешь случайно где найти? Я бы заплатил сколько надо!

Он написал в блокноте «300 000», поставил значок доллара и показал собеседнику. Полковник взглянул на листок, покачал головой и усмехнулся.

– Ага! – хмыкнул он. – А после мне за твои дворники яйца отрежут.

И он похлопал себя по погонам, будто это и были его яйца, которые он страшился потерять. Затем вздохнул и зачем-то перекрестился.

– Нет уж, брат, в другой сервис обращайся.

***

Норов подошел к двери в спальню и постучал.

– Ванюша, – позвал он, стараясь, чтобы его голос звучал весело. – Это я. Bonsoir.

Из-за двери не раздалось ни звука.

Лиз за его спиной прерывисто вздохнула.

– Ванюша, привет! – повторил Норов чуть громче. – Ты не мог бы мне открыть? Я на минутку, по делу. Надо кое-что обсудить, это важно.

– Уходи, Поль, – послышался глухой голос Жана-Франсуа.

– Невежливо так разговаривать с гостем, – упрекнул Норов. – Не по-французски. Мне необходима твоя помощь, а ты меня гонишь!

– Тебя вызвала Лиз?

– Какое значение имеет, кто меня вызвал, раз я уже здесь? Мне нужно с тобой поговорить.

– Мне не нужно. Извини, Поль, я просто не могу сейчас никого видеть.

После вчерашнего задушевного разговора его тон был неожиданно враждебным.

– Ванюша, боюсь, если ты не откроешь дверь, мне придется ее взломать.

Из спальни раздался сдавленный смешок Жана-Франсуа.

– Не можешь без насилия, Поль, не так ли? Русская черта. Терпеть ее не могу! Если ты начнешь ломать дверь, я разнесу себе голову. Мое ружье заряжено.

– Ты умеешь с ним обращаться?

– Наверное, хуже тебя, но выстрелить сумею.

Лиз судорожно схватила Норова за рукав.

– Не надо, месье Поль! – зашептала она. – Умоляю вас!…

Ее мертвенная бледность была заметна даже в плохо освещенном коридоре.

– Ванюша, я вовсе не против самоубийства, в конце концов, почему бы и нет? Но нельзя ли обойтись без всей этой театральщины?

Жан-Франсуа вновь издал смешок.

– Ты, кажется, забыл, что я – артист, Поль.

– А как же Мелисса?

– Мелиссу мне все равно не отдадут. У отца Кло – деньги, связи, а у меня – ничего! Он без труда докажет в суде, что они смогут лучше заботиться о ней, и это будет чистой правдой. Да я и не хочу никаких судов, я не такой агрессивный как ты, Поль.

– Совсем скоро Мелисса подрастет и сама сможет выбирать, с кем жить.

– И она выберет не меня! Современные дети прагматичны. Кто захочет терпеть бедность, когда рядом есть богатство? Зачем ей отец-библиотекарь в крошечном Кастельно? Она бросит меня, Поль, как бросила Клотильда. Я не хочу переживать это еще раз. Я уже ничего не хочу!

– Но ведь тебе никто не мешает с ней общаться. Родители Кло будут только рады…

– Они не будут рады. Но главное в другом. Я не желаю увидеть в ее глазах то, что я видел в глазах Кло. Кло смотрела на меня как на несостоявшегося музыканта, на слабого человека, неудачника. Это больно, Поль, ужасно больно. Самое плохое заключается в том, что это – правда. Я именно такой и есть – несостоявшийся музыкант, неудачник. Не гений, как я думал о себе в молодости, отнюдь не гений… Я устал от своей никчемности и ненужности. Я не хочу никого обременять собой.

– Ты нужен мне! – не удержавшись, крикнула Лиз.

– О, нет. Тебе нужен не я. Что ты знаешь обо мне?

– Я все знаю! Все!

– Нет, Лиз. Ты только думаешь, что знаешь.

– Я знаю все твои тайны! Ты можешь мне доверять.

– Я не о тайнах Лиз, я о душе. Ты не знаешь мою душу.

– Я люблю тебя, шери! Я знаю, что ты любил Клотильду, но я все равно люблю тебя!

– Нет, Лиз, ты любишь не меня, а свою любовь ко мне!

– Ванюша, откуда у тебя ружье? – прервал Норов их диалог, странный для русского уха.

– Позаимствовал у Эрика, когда его не было.

– А патроны? Какой калибр ты взял?

– Самый большой. Уходи, Поль!

– Понимаешь, если ты взял патроны с мелкой дробью, то ты не убьешь себя, только изуродуешь. Например, тебе выбьет глаз, оторвет ухо и половину носа. Получится очень некрасиво. Тебе стыдно будет показываться людям.

– Убирайся! Я взял нужную дробь! Если ты сейчас же не уйдешь, я выстрелю!

– Лучше уйти, месье Поль! Я прошу вас! – в ужасе зашептала Лиз.

– А если я уйду, ты не выстрелишь?

– Да убирайся же! – крикнул Жан-Франсуа.

– А может, опрокинем по рюмке на прощанье?

– К черту тебя! К черту!

– Пойдемте, месье Поль! – молила Лиз и тащила Норова за рукав.

– Хорошо, Ванюша, я ухожу, – сдался Норов. – Но знай: твою невежливость я считаю недопустимой и пожалуюсь на нее твоей маме.

Лиз тащила его прочь изо всех сил.

***