
Полная версия:
Идеальная ошибка
– Или убить, – тихо бормочу я.
Под таким слоем джема я даже не замечаю самих вафель. И все же, чтобы не обижать Бриджит и ее редкий порыв в кулинарии, беру вилку и отламываю небольшой кусок.
Рот наполняется приторным сладким вкусом, от которого сводит скулы. Кажется, сахар вместе с обгорелыми краями вафли хрустит на зубах, и нет ни малейшего шанса, что этот маленький кусочек не убьет меня.
Бриджит никогда не дружила с кулинарией. Пару раз мы вызывали пожарных, так как она забывала про индейку, и мы чуть не спалили дом. На всех школьных ярмарках мне приходилось выдавать покупное печенье за домашнее и хорошо посыпать его сахарной пудрой, чтобы никто ничего не заподозрил. Правда, как-то бабуля все же умудрилась пронести свои шоколадные кексы, которые на вид больше напоминали угли, нежели вкусный десерт. Директор Нортон был настолько увлечен рассказами Бриджит об Ирландии, что даже не посмотрел в корзину с выпечкой. По итогу он подавился, и тренеру Маккензи пришлось его откачивать. Я была готова провалиться сквозь землю, ведь в который раз не смогла выиграть конкурс, и Моника Пристли снова взяла первенство. Но я была благодарна Бриджит за то, что она есть в моей жизни и старается сделать так, чтобы я чувствовала себя нормальным ребенком. Поэтому, гордо вскинув голову, показала высокомерной однокласснице язык и откусила пригоревший кекс.
Сейчас же Бриджит не сводит с меня пристального взгляда, и мне приходится проглотить кусок. Я буквально чувствую, как он прилип к задней стенке горла и теперь медленно сползает по пищеводу. Делаю глоток апельсинового сока и, натянуто улыбаясь, отодвигаю от себя тарелку.
– Вкусно, – хриплю я и стучу ладонью по груди, чтобы проклятый кусок наконец-то провалился в желудок. Надеюсь, у меня не начнется внутреннее кровотечение, если эта штука разрежет меня изнутри. – Займемся сегодня уборкой в магазине? Например, мы могли бы вынести на улицу тот небольшой стеллаж и расставить на нем цветы. Кстати, на днях увидела в Pinterest интересную идею. Организуем что-то вроде фотозоны и тем самым привлечем клиентов. Пока родители делают покупки, дети пополняют соцсети новыми снимками с отметкой магазина. Я уже даже страничку создала.
– Я ни слова не поняла, но если ты думаешь, что это будет выигрышно для нас, то почему бы не попробовать? – просто отвечает она, и я едва не роняю стакан с соком.
– И ты даже не будешь против? – с подозрением уточняю. Когда я заикнулась о дверном колокольчике в форме лепрекона, Бриджит меня чуть со свету не сжила.
– Новое веяние, Сэми – то, что нам необходимо.
– Ага, – как-то задумчиво произношу, вглядываясь в бабулю.
Ничего необычного. Волосы на ее голове все в том же рыжем хаосе, яркое платье до пят и неимоверное количество бус, украшающих шею. Сегодня она даже не кажется такой уставшей, как в последние недели. Это точно Бриджит Хейз? В смысле, она даже не спорит.
Раздается стук в дверь, и мы с бабулей поочередно переглядываемся. Сейчас семь тридцать утра, и ни одна из нас никого не ждет. Кто в здравом уме приходит в такую рань?
Подойдя к двери, смотрю в глазок и, тяжело вздохнув, прислоняюсь лбом к деревянной поверхности. Что он вообще здесь забыл?
– Кто там? – Бриджит встает со стула и направляется ко мне, но я быстро останавливаю ее.
– Это Пит, наверняка хочет вместе отправиться на пробежку, – выпаливаю я первое, что приходит на ум. Но это куда правдоподобнее, чем сказать: «Там за дверью стоит мой парень, о существовании которого я не подозревала последние двадцать четыре года».
К тому же для подобных заявлений слишком рано, и разум Бриджит, кажется, пошатнулся, учитывая ее странное поведение.
Она возвращается к плите и начинает замешивать очередную порцию теста.
– Вам явно нужно не этот вид спорта изучать. – Бабуля делает какое-то странное телодвижение, и к горлу подступает тошнота.
Быстро оглядев себя, на всякий случай вытираю рукавом рубашки рот.
– Решил пожелать любимой девушке доброе утро? Очень мило с твоей стороны. – Выхожу в коридор и прикрываю за собой дверь.
Ну вот. Опять ни единой эмоции. Может, мне каждый день бить его в нос и портить рубашки, чтобы он хоть как-то напоминал живого человека? Майк смотрит на меня холодным взглядом, по сравнению с которым даже ледники в Арктике покажутся горячими песками Калифорнии.
– Саманта, – сухо приветствует он, и мне хочется предложить ему пару вафель Бриджит. Мало ли, вдруг они скрасят его день.
Вчера Майк донес мою корзину с бельем прямо до двери, а потом так же молчаливо спрятался в своем злобном логове. Я же всю ночь ворочалась в постели, пытаясь понять, как мы сможем сыграть влюбленную пару и не убить друг друга на глазах у окружающих?
Мы слишком разные. Даже сейчас Майк стоит передо мной в черном костюме, подчеркивающем цвет его темных глаз, в то время как на мне растянутые спортивные штаны и рубашка, на которой местами есть дырки, не говоря уже о наспех собранных волосах.
– Мы можем поговорить? – он кивает на дверь, и я отрицательно качаю головой.
Майк вопросительно изгибает бровь.
– Знаешь ли, у меня небольшой беспорядок.
– Даже не сомневался в этом. Хорошо, тогда жду тебя внизу. – Он отступает на шаг и поворачивается в сторону лифта.
– Ты ведь в курсе, что нормальные люди используют слово «пожалуйста», когда им что-то нужно? Этикет, слышал о таком?
– Если поторопишься, успеешь спасти чью-то жизнь, – бросает он, нажимая на кнопку вызова лифта.
– Твою? – прислоняюсь плечом к дверному проему.
– Мою ты уже погубила. – Он не улыбается, и его лицо все еще кажется хмурым, но, черт возьми, я вижу во взгляде Майка искорку, которая делает его еще более привлекательным.
***
Сказав Бриджит, что у меня есть парочка дел до открытия магазина, выбегаю из дома. Она, конечно, успела отпустить шуточку в своем стиле насчет наших совместных с Питом пробежек, и мне пришлось сделать вид, что я оглохла.
Когда я приближаюсь к Майку, он оборачивается и оценивающим взглядом проходится по мне. И, судя по тому, что его брови не хмурятся, а глаза не закатываются, он вполне доволен увиденным. Я надела обычное зеленое платье, длинной чуть выше колен, белые кеды и, не изменяя себе, украсила волосы повязкой глубокого изумрудного цвета.
– Никакого горошка? – скептически замечает он.
– Если ты так скучаешь по нему, то я вполне могу переодеться, – пихаю его локтем в бок. – Ну так что? Кого мы спасаем?
Майк опускает взгляд на наручные часы.
– Он должен скоро подойти. Хотя уверен, Хавьер специально задержится, чтобы доказать свою независимость.
– Хавьер? Ты можешь говорить прямо?
Меня раздражает, что слова из этого мужчины приходится вытаскивать клещами.
– У меня есть подопечный, Хавьер Санчес, – судя по тому, как звучит его голос, это что-то личное. – Он любит влипать в неприятности, и вчера я вытащил его из полицейского участка.
Здорово. Подопечный из полицейского участка. Кто следующий? Серийный маньяк прямиком из тюрьмы?
– И при чем тут я?
– Я хочу, чтобы ты взяла его на работу.
– Не хочу тебя огорчать, но мы не в том положении, чтобы еще кому-то платить.
Честно говоря, я еще даже не перераспределила бюджет. Я сомневаюсь, что мы сможем позволить себе взять дополнительного сотрудника и платить ему минимальный заработок, даже несмотря на пониженную арендную плату. К тому же у меня в планах был небольшой ремонт, закупка новых цветов, и я хотела отправить Бриджит в спа, чтобы она расслабилась.
– Ему не нужно платить. Считай, для Хави работа в магазине равнозначна исправительным работам. Мне нужно занять этого парня, пока он не влип в очередную потасовку и не получил реальный срок.
– Я был бы не против, если бы мне все же платили, – раздается веселый голос с мексиканским акцентом позади Майка, а следом появляется и его обладатель. – Привет, красавица.
Парень чуть выше меня ростом, со смуглой кожей и пирсингом в губе, смотрит на меня хитрым взглядом. Его волосы заплетены в брейды, бровь и скула рассечены, отчего правый глаз заплыл, а одежда выглядит на пару размеров больше нужного.
Майк серьезно думает, что я найму на работу преступника? Это меня надо будет спасать от него.
Хавьер проводит большим пальцем по губе и поигрывает бровями, глядя на меня, за что получает подзатыльник от Майка.
– Умерь свой пыл, – сухо говорит Дэниелс, и его подопечный хмурится. – Саманта, знакомься, это Хавьер Санчес. Он будет носить мешки с землей и выполнять самую грязную работу, которую ты ему поручишь. В качестве оплаты он принимает сэндвич с индейкой и майонезом.
– Я ненавижу индейку, – Хавьер бросает на Майка злобный взгляд.
– Ты полюбишь все, что Саманта тебе даст. Считай, на ближайшие месяцы она твой бог и судья.
– Да ладно тебе, Майк, – стонет он, запрокинув голову. – Я уже понял, что мне надо держаться от дерьма подальше. Обещаю, до восемнадцати никаких приводов.
– Это не обсуждается.
Хавьер открывает рот, чтобы возразить, но стоит Майку лишь изогнуть бровь, как он обреченно вздыхает и отворачивается от нас. Подойдя к черному «Мерседесу», который, как я подозреваю, принадлежит Майку, он присаживается на капот и, достав из кармана джинсов телефон, сосредотачивает свое внимание на нем.
Взглянув на парня еще раз, я почему-то испытываю к нему жалость. Возможно, он действительно опасен, но не вызывает чувство тревоги. Скорее кажется одиноким.
– Что с ним случилось? Если я возьму его на работу, то хочу знать намного больше. Как ты с ним познакомился?
Если уж говорить прямо, то Майк и Хави кажутся людьми совершенно разных социальных слоев.
– Если кратко: он вырос в неблагополучном районе, и рядом нет никого, кто бы помог ему пойти не по протоптанной дорожке. – Майк оборачивается, и его взгляд теплеет. – Я пойму, если ты откажешь, но Хави не злой парень. Просто он не привык, что о нем могут заботиться.
На мгновение я теряю дар речи от его искренности. Возможно, не такой уж он и эгоист.
Смотрю в его темные глаза, и губы сами по себе расплываются в улыбке.
– Ну надо же, сам Майк Дэниелс просит об одолжении.
Он усмехается.
– Наслаждаешься моментом?
– Безусловно. Видишь, не просто так Господь послал меня в твою жизнь. – Похлопываю ладонью по его плечу и сама себя одергиваю. Зачем я вообще к нему прикасаюсь? Откашлявшись, выглядываю за спину Майка: Хави постукивает ногой по колесу машины, и та мигает фарами. – И до скольки мне нужно его занять? Учти, у меня сегодня планы.
На самом деле единственный мой план на вечер: сходить в гончарную и смастерить несколько горшков, а затем отправиться с Холли в клуб и представить, что я заинтересована в знакомствах с мужским полом и танцах под музыку, от которой моментально разыгрывается мигрень. Возможно, я бы перенесла эту затею более оптимистично, если бы с нами был Пит, но ближайшие сутки он проведет вместе со злобным шпицем, желающим откусить ему руку.
Майк смотрит на наручные часы, а затем переводит взгляд на меня.
– У меня судебное заседание будет примерно до пяти вечера, потом я могу заехать, чтобы забрать Хави.
– Ему семнадцать, – хмыкаю я.
Кто в здравом уме контролирует подростка? Когда мне было семнадцать, Бриджит каждый день говорила, что я сведу ее в могилу своими выходками. Однажды я пришла домой с проколотым пупком, и она тут же принялась делать домашний отвар из ромашки, чтобы я не подцепила никакую болезнь. Я пожалела о содеянном в ту же секунду, когда почувствовала укол боли, но максималистичный нрав не дал отступить от этой глупой затеи.
– Именно. И он живет в Комптоне. Поэтому я сам отвезу его домой.
Мне даже не хватает духу, чтобы возразить ему.
Позади нас раздается пронзительный звук сигнализации, и я подскакиваю на месте от испуга. Выглянув за спину Майка, замечаю довольного Хавьера. Возможно, Дэниелс прав, и этого парня нужно контролировать.
Поправив сумку, посылаю паршивцу милую, но в тоже время убийственную улыбку, означающую «провернешь подобный фокус еще раз, и ты труп».
– За мной, Санчес, у нас сегодня будет насыщенный день.
Бормоча что-то на испанском, Хавьер проходит мимо меня, грозно посмотрев на Майка. Хихикнув, накидываю на плечо ремешок сумки и указываю Хавьеру дорогу, но оборачиваюсь. Не могу упустить возможность оставить последнее слово за собой.
– Две сделки за неделю, Дэниелс, наше сотрудничество очень плодотворно.
Закинув в салон кожаный портфель, Майк кладет руку на крышу машины и усмехается.
– Мисс Хейз, у вас феноменальная способность оказываться рядом со мной в нужное время.
– Это все он, – возвожу глаза к небу, и, когда вновь смотрю на Майка, мне кажется, что слышу смех. Но, скорее всего, это сказывается убийственная доза сахара в кусочке вафли, потому что Майк Дэниелс не умеет радоваться жизни.
Глава 10. Сэм
– Все готово, – произносит Хавьер, придвигая небольшой стеллаж к стене магазина.
Отряхнув руки, он приваливается плечом к двери и хлопает себя по карманам.
– Если ты собрался курить, то Майк придумает тебе еще одно занятие, – я улыбаюсь, но не свожу с него твердого взгляда.
Я чувствую ответственность за этого парня и могу быть лояльна, но не настолько.
Честно говоря, я думала, что он сбежит, как только мы завернем за угол и Дэниелс скроется из вида. Но, к моему удивлению, Хавьер этого не сделал. Есть что-то доверительное между ними двумя. И меня тронуло, что Майк заботится о совершенно незнакомом парне, который, очевидно, приносит ему одни неприятности.
Хави фыркает и, засунув руку в передний карман джинсов, вытаскивает жвачку.
– Успокойся, красавица. – Оон закидывает пластинку в рот и, причмокнув, надувает пузырь. – Я знаю, что ты обо всем доложишь, и Майк сдаст меня копам. Моя судьба уже решена, но я не хотел бы попасть туда слишком рано, – его голос сочится сарказмом и безразличием, но тоска в глазах выдает истинные эмоции.
На мгновение мне становится неловко, что я сразу подумала о чем-то плохом, ведь, несмотря на свой неопрятный вид, Хавьер довольно милый парень. Просто немного оступился.
– Как насчет сэндвичей? – предлагаю, чтобы смягчить ситуацию. – Тут за углом есть хороший фастфуд.
Я была бы не против съесть что-нибудь вредное и заглушить привкус подгоревших вафлей.
– Ненавижу сэндвичи. Зануда сказал это, чтобы сделать мой день еще хуже. – Он потирает грязной рукой щеку, но тут же втягивает в себя воздух.
Его глаз по цвету все еще напоминает переспелый авокадо, а разбитая губа немного кровоточит. Заметив мой изучающий взгляд, Хавьер гордо вскидывает голову.
– Тогда ты можешь сходить к фудтраку и купить все, что хочешь. – Вытаскиваю из кармана несколько купюр и протягиваю ему.
– А если я не вернусь? Такие, как я, не выполняют обещания.
– Ты все еще здесь. – Вложив деньги ему в ладонь, захожу в магазин.
Пока Хави нет, выбираю цветы, которые не пострадают от солнечных лучей, и выношу их на улицу. Меняю их местами, а затем снова возвращаюсь в магазин и беру несколько статуэток, чтобы разнообразить задумку. Каждый раз мне что-то не нравится, и по итогу вытаскиваю из кармана телефон и захожу в Pinterest, чтобы найти еще варианты.
Вчера эта идея казалось мне очень заманчивой, сейчас же, глядя на результат, я начинаю сомневаться в ее успехе.
– Я взял тебе сэндвич с тунцом, – раздается позади меня голос Хавьера.
– Ненавижу тунец, – скривившись, смотрю на протянутый пакет.
– Ну что поделать, бурито был последним, и я не собираюсь им делиться, – он откусывает щедрый кусок.
Хавьер садится на лавочку и, положив мой сэндвич рядом, вытягивает длинные ноги, которые теперь занимают чуть ли не половину тротуара.
Устроившись рядом, все же беру свой сэндвич и, раскрыв его, выковыриваю рыбу трубочкой из-под сока, который Хавьер также принес. Теперь, кроме пары ломтиков хлеба и зелени, в нем нечего есть.
– Так ты типа девушка Майка? Или вы просто развлекаетесь? – спрашивает он с набитым ртом.
– Просто развлекаемся? – прыскаю со смеху. – Сомневаюсь, что происходящему можно дать именно это определение. Скорее мы на стадии знакомства.
Интересно, что на этот счет думает сам Майк? Наверняка у него припасено немало едких замечаний.
– Скажи, чтобы ты изменил в нашем магазине? – поворачиваю голову к Хавьеру, и он озадаченно смотрит на меня. – У них нет отбоя от покупателей, – указываю пальцем на магазин конкурентов.
Он рассеянно почесывает затылок, смотря на белоснежную витрину.
– Не знаю. Но будь у меня деньги, я бы туда не зашел.
– Почему?
– Не люблю выскочек. А этот магазин выглядит именно так. Отдать сотню баксов за цветы, которые умрут через несколько дней, может только сумасшедший, либо выскочка. – Он шмыгает носом и вытирает рот рукавом толстовки.
Я морщусь от этого действа, но на душе становится теплее, когда Хави говорит про цветы.
– Ты не шутила насчет тунца. Даже не притронулась к нему.
– В детстве мы с папой ходили на рыбалку, и я увидела, как разделывают рыбу. Скажем так, после этой сцены я едва не стала вегетарианкой.
Мне было пять. Мама слегла с гриппом, и чтобы хоть как-то развеять меня, мы с папой на несколько дней уехали в Сан-Бернардино на озеро Грегори. Я помню свой детский наивный восторг, когда на удочку впервые начала клевать рыба. Леска все больше натягивалась, и, когда я едва не выронила удочку, папа помог вытащить рыбу на сушу. Несмотря на то, что я была бойкой, наивность все же была мне присуща, и именно из-за нее я полагала, что потом отпущу рыбу в озеро, и она счастливо продолжит плавать. Но я не учла, что с нами был лучший друг папы, который безжалостно разделал не только пойманную мной рыбу, но и мои детские мечты. Теперь всякий раз, когда я вижу рыбу, вспоминаю этот ужасный запах и красочную картину, никак не покидающую мою голову. Назовите это глупостью, но моя детская психика была травмирована.
Хавьер откашливается, и я вздрагиваю, вспоминая, что нахожусь не одна.
– Значит, ты не будешь свой сэндвич? – Хави поглядывает на еду.
Я протягиваю пакет, и он с аппетитом принимается за дело, наплевав на то, что там практически нет тунца. Он набрасывается на еду с таким аппетитом, что у меня складывается ощущение, будто Хави уже давно ничего не ел.
Моя семья не богата, но у нас никогда не было проблем с едой. Глядя на Хави, я понимаю, что для него даже обычный сэндвич – непозволительная роскошь. Только сейчас, когда мы сидим так близко, замечаю, что его джинсы местами изношены, а на рукавах толстовки виднеются маленькие дырочки. Майк сказал, что я не должна платить Хавьеру, но не думаю, что лишние двадцать долларов ему помешают.
Когда мы заканчиваем с едой, возвращаемся в магазин и начинаем глобальную перестановку. Он приносит стремянку, чтобы мне было удобнее добраться до самых верхних полок и достать хлам Бриджит. Почему хлам? Ну кто в здравом уме хранит отколотые склянки от микстур? Я достаю несколько коробок, букет сухоцветов, и Хавьер всякий раз чихает от толстого слоя пыли, который сыплется на него.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов



