Читать книгу Жизнь Леонардо, мальчишки из Винчи, разностороннего гения, скитальца (Карло Вечче) онлайн бесплатно на Bookz (12-ая страница книги)
bannerbanner
Жизнь Леонардо, мальчишки из Винчи, разностороннего гения, скитальца
Жизнь Леонардо, мальчишки из Винчи, разностороннего гения, скитальца
Оценить:

4

Полная версия:

Жизнь Леонардо, мальчишки из Винчи, разностороннего гения, скитальца

Читать трактаты по математике: врачи Джироламо и Пьер Антонио Марлиани должны были передать ему книгу по алгебре, составленную их умершим в 1483 году отцом Джованни, профессором университета Павии и учеником великого «дьявольского доктора» Бьяджо Пелакани.

Впрочем, куда более актуальны для Леонардо тексты, относящиеся к разделу средневековой физики и посвященные науке о весе и весах. Брат Филиппо ди Брера, у которого он позаимствовал «некоторые группы» (очередные переплетения и узлы, подобные придуманным Браманте), знакомит художника с «Трактатом о весе» Пелакани. Аналогичные записи с названиями книг и именами их владельцев встречаются и в другой записной книжке того времени: «Кристофано да Кастильоне и Франческо»; «у мастера Стефано Капони, врача, живущего возле пруда, есть книга Евклида о весе»; «у наследников магистра Джована Гирингелло есть работы Пелакано»[244].

В области оптики и перспективы Леонардо упоминает физика Фацио Кардано, также профессора университета Павии и редактора вышедшей в 1482 году «Общей перспективы» Джованни (Джона) Пэкхэма. Мессер Фацио показывает ему трактат о пропорциях арабского математика Аль-Кинди с комментариями Джованни Марлиани и книгу правоведа из Павии Джованни Таверны. Однако Леонардо, успев к тому времени завладеть его изданием Пэкхэма, сначала составляет набросок конспекта этой книги и трактата Евклида[245], потом пытается перевести латинское введение, но вскоре бросает столь непростую задачу[246].

Многие из упомянутых имен – Марлиани, Кардано, Таверна, Гирингелли, – судя по всему, принадлежат к кругу наиболее образованных людей Павии. Там же работает и «мастер Джованни Францезе», то есть Жан Пелерин, известный как Путник, автор трактата «О живописной перспективе». Из Павии и герцогский врач Николо Кузано, бывший в 1486–1499 годах университетским профессором. Впрочем, куда более явным указанием на переезд Леонардо в Павию является приведенная все в той же памятке ссылка на библиотеку Висконти – Сфорца, хранящуюся в тамошнем замке, и на рукопись фундаментального труда, сыгравшего важнейшую роль в развитии его взглядов на перспективу, – «Оптики» польского ученого Эразма Витело, известного в Италии как Вителлионе или Витолоне: «Найти в библиотеке Павии Витолоне, где речь о математике». Замковая библиотека не публичная, но Леонардо все же удается получить разрешение взглянуть на рукопись: прекрасный пергаментный кодекс со множеством схем и иллюстраций. Однако текст, к величайшему сожалению, оказывается ему недоступен из-за архаичного готического почерка и сложных латинских терминов. Остается только закрыть том, коротко отметив на последнем листе Манускрипта B: «У Витолоне 805 заключений о перспективе»[247].

Пэкхэм и Витело, а также Альхазен и Роджер Бэкон: вот чьи книги, посвященные оптике и перспективе, читает Леонардо. Средневековая оптика усилиями арабских ученых значительно шагнула вперед по сравнению с Античностью. Глаз теперь изучается уже не как точка, откуда исходит «линия зрения

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Кодекс Мальябекки XIII 89, Национальная центральная библиотека, Флоренция, лист 50r. (Здесь и далее – прим. авт., кроме указанных отдельно.)

2

Кодекс Мальябекки XVII 17, Национальная центральная библиотека, Флоренция, листы 88r-о и 90r.

3

Leonardo da Vinci. Libro di pittura (факсимильное издание Ватиканского кодекса 1270 из Урбинской библиотеки под редакцией К. Педретти, критическая транскрипция К. Вечче). Firenze: Giunti, 1995; Leonardo da Vinci. Il Codice Arundel 263 nella British Library (факсимильное издание Кодекса Арундела 263 с хронологической нумерацией листов, под редакцией К. Педретти, транскрипция и критический комментарий К. Вечче). – Firenze: Giunti, 1998, в серии «Национальное издание рукописей и рисунков Леонардо да Винчи».

4

La biblioteca di Leonardo (под редакцией К. Вечче). Firenze: Giunti, 2021.

5

Человеком без книжного образования, не владеющим латынью (лат. – прим. пер.).

6

C. Vecce. Leonardo. – Roma: Salerno Editrice, 1998 (второе издание – 2006).

7

C. Vecce. Il sorriso di Caterina. La madre di Leonardo. Firenze: Giunti, 2023 (на русском языке: К. Вечче. Улыбка Катерины. История матери Леонардо. – М.: Иностранка, 2024); C. Vecce. Per Caterina // “Leonardiana”, 1 (2023), 11–48.

8

Через три часа после захода солнца – в те времена в Италии отсчет часов нового дня начинался с заходом солнца, поэтому третий час ночи субботы, 15 апреля 1452 года, соответствует, по нынешнему исчислению, 22:30 предыдущего дня.

9

ГАФ, «Религиозные объединения, упраздненные французским правительством», 43, 12, 5, 1.

10

Белое воскресенье – воскресенье, следующее за пасхальным и завершающее Пасхальную октаву (прим. пер.).

11

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16912, лист 10v.

12

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16912, лист 10v.

13

ГАФ, «Кадастр», 67, листы 15v–159r.

14

Там же, «Нотариальные записи до Козимо I», 16912, лист 10v.

15

Там же, «Санта-Мария-Нуова», 70, листы 66r–6v; 80, листы 106r–107r.

16

АКП, III, папка 41, 1–2.

17

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16823, листы 1r—v.

18

Там же, «Кадастр», 657, лист 53r—v.

19

Стайоро – мера площади, равная участку земли, который можно засеять одним четвериком пшеницы, около 525 м2 (прим. пер.).

20

ГАФ, «Кадастр», 693, лист 199r—v.

21

ГАФ, «Кадастр», 871, лист 17r.

22

ГАФ, «Монастырь сервиток», «Монастырь Сан-Пьетро-Мартире», 75, лист 56r.

23

Неизвестной матери (лат. – прим. пер.).

24

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16823, листы 52r–57r. В этот период Пьеро обычно работал во флорентийской Бадии, в конторе сера Пьеро да Гальяно, напротив Палаццо дель подеста. Лишь 7 июля он посетил дом Герардо ди Пьеро в Сан-Доннино (лист 56r).

25

1450 год (лат. – прим. пер.).

26

Кодекс Рустичи, Библиотека архиепископской семинарии, Флоренция.

27

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16829, листы 728r–73v (о капелле Распятия в Аннунциате); 16830, листы 158r, 563r–56v.

28

Имбревиатура – в средневековой юридической практике краткое изложение или черновик договора, обычно записывалась в специальную тетрадь (прим. пер.).

29

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16823, лист 116r—v.

30

«День 30 октября» (лат. – прим. пер.).

31

«День первый ноября» (лат. – прим. пер.).

32

«Освобождает и отпускает из рабства» (лат. – прим. пер.).

33

ГАФ, «Кадастр», 833, лист 725r.

34

«Кровать с изголовьем, сундук с двумя замками, матрас с парой простыней и одеялом, коими означенная Катерина ныне пользуется, а сверх того другие вещи на выбор означенной госпожи Джиневры» (лат. – прим. пер.).

35

ГАФ, «Управление, затем Магистрат снабжения», 191, лист 53r.

36

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16823, листы 156r и 160r–161r (1454), а также шесть других документов на ненумерованных страницах тома (1455–1456); 16824, листы 170r–17v; 16825, лист 315r; 16826, листы 128r—v, 35v; 16827, лист 118r; 16830, листы 81r, 18v–184r; 16841, листы 4r–5r.

37

АК, лист 18v.

38

АК, листы 1v, 87v.

39

Меркантеска (купеческий почерк) – возникшая в XIV веке во Флоренции разновидность беглого почерка (курсива) с упрощенным написанием букв, адаптированная к простонародному языку (в отличие от более формальной канчеллерески, почерка нотариусов, писавших на латыни. – Прим. пер.).

40

АКП, папки по годам (1441–1506), 20 красная, лист 1r.

41

Данте. Рай, песнь XV (пер. с ит. М. Лозинского. – Прим. пер.).

42

Градуал – в католическом богослужении обиходная книга песнопений и текстов для мессы (прим. пер.).

43

АКП, Манускрипт O, исполненный в 1457 году в аббатстве Сан-Бартоломео-ин-Пантано в Пистойе переписчиком Андреа Тедеско и миниатюристом Доменико ди Нанни.

44

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16823, лист 117r.

45

АК, листы 995r (ок. 1478), 1038r (ок. 1497).

46

Имбревиатуры последнего – в ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 2308.

47

ГАФ, «Ночные стражи и монастырские блюстители нравственности», 12, лист 2v.

48

«Бенедетто, учитель арифметики, содомировал его спереди в саду, что против больницы делла Скала» (лат. – прим. пер.).

49

«Великое множество раз содомского греха сзади» (лат. – прим. пер.).

50

Учителя (лат. – прим. пер.).

51

Здесь и далее цит. по: Джорджо Вазари. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих, от Чимабуэ до наших дней (пер. с ит. А. Венедиктова и А. Габричевского. – Прим. пер.).

52

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 19456, лист 47r.

53

ГАФ, «Монастырь сервиток», «Монастырь Сан-Пьетро-Мартире», 75, лист 56r, и 47, лист 54r; ГАФ, «Религиозные объединения, запрещенные французским правительством», 43, 6, 7, 1.

54

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16826, лист 8v.

55

Отдел графики, Лувр, Париж, лист RF 453r.

56

АК, листы 704dr, 958r, 1057r, 1112r.

57

МA, листы 90, 9v, 113r (ок. 1492).

58

АК, лист 5r. См. также МA, лист 104r.

59

МA, лист 10v; АК, лист 958r.

60

МA, лист 10v.

61

Галерея Крайст-Черч, Оксфорд, 0005.

62

Отдел графики, Британский музей, Лондон, 1895.0915.474.

63

Кабинет рисунков и гравюр, галерея Уффици, Флоренция, 420E, 433E; Отдел графического искусства, Лувр, Париж, листы 2255–2256, RF 41904–41905, RF 1081–1082; коллекция Фрица Люгта, фонд Кустодия, Париж, 6632; Музей изящных искусств Ренна, 794-I-2506; Отдел графики, Британский музей, Лондон, 1895.0915.489.

64

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16828, листы 4v–44r. Дальнейшие контракты: 4 августа (лист 176r) и 25 декабря 1471 года (лист 205r).

65

Здесь и далее цит. по: Леонардо да Винчи. Трактат о живописи (пер. с ит. А. Губарева. – Прим. пер.).

66

МA, листы 10v–10v.

67

Писателей (лат. – прим. пер.).

68

ГАФ, «Торговый суд», 1539, листы 301r–30v.

69

АК, листы 5r, 6r, 7r, 24r, 26r—v, 30 r—v, 89r, 138r, 165r—v, 808r—v, 891r, 926r, 965r, 105v, 1074r, 108v, 1084r, 1087r, 1112r—v, 1117bо.

70

МG, лист 8v (ок. 1514–1515).

71

ГАФ, «Гардеробная Медичи», 28, лист 2v.

72

ГАФ, «Академия рисования», 1, лист 1v.

73

Там же, 2, лист 9v.

74

ВК, 12395r.

75

КПП, лист 13r: «Снег можно было бы привозить летом в жаркие места, собирая его с горных вершин, и посыпать им площади во время праздников летней порой» (цит. по: Яна Некрасова. Федор Сабашников и Кодекс о полете Леонардо да Винчи, пер. с ит. В. Зубова и А. Мамлиной. – Прим. пер.).

76

Кабинет рисунков и гравюр, галерея Уффици, Флоренция, 8P.

77

Вероятно, «Я, Морандо д’Антонио, соглашаюсь на…» (ит. – прим. пер.).

78

Галерея Уффици, Флоренция, инв. 1890, № 1618.

79

ГАФ, «Архив древних актов», «Сан-Миниато-аль-Монте», «Оригиналы», 16 апреля 1466 года; «Черновики», 16 апреля 1466 года; «Оригиналы», 23 апреля 1466 года; имбревиатура: «Нотариальные записи до Козимо I», 16842, листы 43r–4v.

80

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16828, лист 36r.

81

«Это не иное что, как дом Божий, это врата небесные» (лат.) – Быт. 28:17 (прим. пер.).

82

Кабинет рисунков и гравюр, галерея Уффици, Флоренция, 449E; галерея Крайст-Черч, Оксфорд, 0036.

83

Отдел графики, Лувр, Париж, 2255; Национальный институт графики, Рим, 125770.

84

В настоящий момент часто атрибутируется самому Леонардо (прим. пер.).

85

АК, лист 103v.

86

Отдел графики, Британский музей, Лондон, 1860.0616.100r—v.

87

Национальная галерея искусств, Вашингтон, 1952.5.65.

88

Отдел графики, Британский музей, Лондон, 1895.0915.785r—v; Отдел графики, Лувр, Париж, 18965r.

89

Старая пинакотека, Мюнхен, 7779.

90

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16824, лист 25v (1462 год, акт для Дианоры, вдовы Андреа ди Франческо де Бенчи); 16826, листы 8r—v и 16r—v (1465 год, доверенности на Америго и Франческо ди Джованни де Бенчи); 16842, лист 1r—v (1460 год, завещание Маддалены ди Пьеро ди Джованни Бандини Барончелли, вдовы Джованни ди Америго де Бенчи).

91

Коллекция Фрика, Нью-Йорк. Бюст, также работы Верроккьо, изображающий Джиневру с букетом примул в руках («Портрет женщины с букетом цветов», музей Барджелло, Флоренция), датируется несколькими годами позже.

92

Национальная галерея искусств, Вашингтон, 1967.6.I.a.

93

Метрополитен-музей, Нью-Йорк, 43 86 5.

94

«Красота – украшение добродетели» (лат. – прим. пер.).

95

Отдел графики, Британский музей, Лондон, 1860.0616.9v; Oxford, Ashmolean Museum, WA 1855.83.1.

96

Кунстхалле, Гамбург, 21487r.

97

Галерея Курто, Лондон, D.1978.P.80.

98

АК, лист 331r; КА, лист 19v.

99

АК, лист 87v. На лицевой стороне Леонардо приводит строчку из дидактической поэмы «Ачерба» Чекко д’Асколи: «Если восторгом твой разум питаем» (книга VIII, глава 31: легенда о бобре, который, чтобы спастись от охотников, отгрызает себе яички).

100

МL, лист v.

101

АК, листы 18r и 102v.

102

Опытом (вольг. – прим. пер.).

103

F. Albertini, Memoriale di molte picture e statue sono nella inclyta ciptà di Florentia, Firenze, Turbini, 1510, лист a7r.

104

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16827, листы 90r–9v, 137r; 16831, листы 66r–6v, 68r—v; 16829, листы 80r–8v, 62v–631r, 838r–85v; 16833, листы 245r–24v, 447r–45v, 536r—v, 551r—v.

105

Галерея Уффици, Флоренция, инв. 1890, № 8358.

106

«[Золотой] век возвращается» (фр. – прим. пер.).

107

Кабинет рисунков и гравюр, галерея Уффици, Флоренция, 212E.

108

Фамилия Сальветти встречается сразу в нескольких актах, составленных сером Пьеро: ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16826, листы 35r, 128r—v, 19v, 246r, 35v; 16827, листы v, 118r, 175r–17v.

109

Голосом общества (лат. – прим. пер.).

110

«Якопо Сальтарелли предавался содомии со многими, в особенности нижепоименованными, а именно Леонардо ди сер Пьеро де Винчо, работающим у Андреа дель Верроккьо, Бартоломео Паскини, ювелиром; Леонардо де Торнабуони, известным как Тери; Баччо-дублетчиком, живущим близ церкви Св. Михаила в саду…» (лат. – прим. пер.).

111

ГАФ, «Ночные стражи и монастырские блюстители нравственности», 18, 2, листы 4v и 51r.

112

АК, лист 34r.

113

«Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня» (Пс. 6:2, лат. – прим. пер.).

114

ГАФ, «Управление, затем Магистрат снабжения», 190, лист 122r.

115

«Зах<оронение> с<ера> Пьер<о д’>Антонио <ди> с<ер> Пьеро да Винчи и его родственников, лета Господня 1478» (лат. – прим. пер.).

116

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16829, листы 26v–269r, 273r—v; 16830, листы 469r—v.

117

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16823, листы 67r–6v, 120r–12v, 153r—v; 16826, листы 29r, 19v, 21v, 21v; 16828, листы 7v, 72r—v, 14v.

118

«Леонардо, сыну сера Пьеро де Винчо, живописцу» (лат. – прим. пер.).

119

ГАФ, «Синьория и коллегии», «Решения в рамках обычных полномочий», 94, листы 5v e 27r (ныне v и 2v). В учетной книге Оружейной палаты Палаццо Леонардо в связи с выплатой аванса будет с 1493 по 1511 год по-прежнему числиться должником: ГАФ, «Оружейная палата», «Книга эконома», 34, лист 4r.

120

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16828, листы 2v–3v; 16829, листы 2v–3v.

121

ГАФ, «Комиссия по благоустройству дворца», 1469–1477, листы 5v6v, 8v.

122

АК, лист 4v.

123

С тем же сюжетом связаны и более крупные схемы конструкций часовых механизмов: АК, листы 878r—v, 926r—v, 956r—v. Другие зарисовки часов, названных Леонардо «счетчиками времени»: АК, листы 948r, 964r, 111v (часы аббатства Кьяравалле неподалеку от Милана).

124

«Шары!» – клич дома Медичи, на гербе которого изображены шесть шаров (прим. пер.).

125

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16832, лист 34r.

126

«Леонардо, внебрачного сына означенного сера Пьеро» (лат. – прим. пер.).

127

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 6173, лист 232r—v.

128

«Здесь присутствующий, принимающий и соглашающийся» (лат. – прим. пер.).

129

1404 (лат. – прим. пер.).

130

«Во имя Господа, аминь, лета Господня, аминь, Франческо д’Антонио» (лат. – прим. пер.).

131

«Я, Леонардо» (лат. – прим. пер.).

132

АК, лист 87v (ок. 1478 года).

133

АК, лист 1054r. См. также лист 22r: «Во имя Господа».

134

АК, листы 19r и 22r.

135

АК, лист 2v и 46aл.

136

АК, лист 111v.

137

«Канцоньере», CXXXII (пер. с ит. Вяч. Иванова. – Прим. пер.).

138

АК, лист 18r—v.

139

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16832, лист 18v.

140

Кабинет рисунков и гравюр, галерея Уффици, Флоренция, 446Eл.

141

Отдел графики, Лувр, Париж, RF 486r.

142

Эрмитаж, Санкт-Петербург, 2113.

143

Игра (лат. – прим. пер.).

144

Кабинет рисунков и гравюр, галерея Уффици, Флоренция, 421Er—v; Отдел графики, Британский музей, Лондон, 1856.0621.1r—v, 1857.0110.1r—v, 1860.0616.98r; Музей Бонна-Элле, Байонна, AI 152.

145

ВК, 12276r; Отдел графики, Лувр, Париж, 2316r.

146

Отдел графики, Британский музей, Лондон, 1895.0915.477.

147

ГАФ, «Семейство Медичи до первых герцогов», 37, лист 49r.

148

АК, листы 53r, 60r, 61r, 7v.

149

АК, листы 8v, 89r, 90r, 9v, 94r, 114r, 138r, 169r, 171r, 812r, 1039r, 1069r—v, 1074r, 1095ar—br.

150

АК, лист 80r.

151

Отдел графики, Британский музей, Лондон, 1886.0609.4v; 1895.0915.482.

152

Посмертной (лат. – прим. пер.).

153

Чоппа – длинный халат или платье, джубба – разновидность длинного кафтана (прим. пер.).

154

Музей Бонна-Элле, Байонна, AI 659r.

155

АК, лист 704dr.

156

ГАФ, «Кадастр», 1001, листы 124r–12v; Исторический архив Национальной академии деи Линчеи, Рим, «Генеалогия», «Записи семейства Винчи», I.

157

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16829, листы 42v–42v, 67v–67v; 16832, листы 44v, 455r, 47v, 499r, 527r, 539r, 576r, 650r, 70v–706r.

158

ГАФ, «Религиозные объединения, упраздненные французским правительством», 140, 3, листы 74r, 75r, 7v, 79r, 8v, 83r.

159

ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», листы 5v— 8v (6 марта), 15r–19r (14 марта), и т. д.; 16829, листы 45v–46v, 48v–491r.

160

Галерея Уффици, Флоренция, инв. 1890, № 1594.

bannerbanner