скачать книгу бесплатно
Теперь Флайт откинулся в кресле и скрестил руки на груди, выдав свою супер-мега-информацию:
– Элайджа Гендельштейн.
– Что? – командор сперва не понял.
– Элайджа Гендельштейн, – терпеливо повторил Флайт, дожидаясь, когда в мозгу командора забрезжит свет истины.
– Что? – Похоже, дождался. – Тот самый? Ему же сто лет небось?!
Эндор хмыкнул:
– Всего восемьдесят семь.
– Откуда?
– Сиурс. Лейтенант Клиф Сиурс. Сообщил лейтенанту Дарине Варг.
– А она тебе, – понял командор. – Так что ты хотел?
– Разрешение. Пусть командование «Альбатроса» даст указание службе безопасности дать доступ к секретной сети архива. Вам не откажут.
Бэнгс задумался, в словах Флайта явно был резон.
– Хорошо, – он кивком отпустил капитана.
– Спасибо, – Эндор кивнул в ответ и ушел не задерживаясь.
И тут старому лису Бэнгсу стало интересно, что нароет Флайт, потому что он нисколько не сомневался, что Мальгрэн Данко сумеет выискать что-нибудь стоящее и без всяких допусков.
– Надо же, и тут умудряются соперничать, – довольно проворчал он, вытаскивая из ящика стаканчик. – Мальчишки.
Глава 6
Мальгрэн шел выполнять распоряжение командора, но у него почему-то было такое странное ощущение, что он прогуливает занятия. Парень покачал головой, рассмеявшись своим мыслям. На самом деле он не так уж и давно окончил летную школу.
Воспоминания о курсантских годах легкой грустью мелькнули, оставив приятное послевкусие. В летной школе ему нравилось. Там он нашел свое выражение. И то стремление быть всегда первым, которое часто было причиной жестоких конфликтов в приюте, где прошло его детство, здесь помогло ему определиться.
Вообще летных школ на Эрте было много. И престижных, для белых косточек, и малобюджетных. Но разница между ними заключалась только в оформлении интерьеров, а учили везде одинаково. Хорошо учили. Мальгрэна заметили сразу. Мелкий злой мальчишка. Мелкий, но умный, сильный и жилистый.
Парень сам об этом не знал, но его первый наставник, старый морж Картерс, который преподавал им применение космолетных комплексов и летную эксплуатацию, после первого же месяца занятий говорил о нем своим коллегам, загадочно улыбаясь и поднимая глаза к небу:
– Этот парень может быть острием любой атаки. Просто направьте его в нужную сторону – и он принесет победу. Зубами вырвет.
Что ж, старый морж Картерс в нем не ошибся. Капитан Данко действительно мог вырвать зубами что угодно. И потому получил звание капитана лет на пять раньше, чем его обычно получали остальные. Даже неприятный характер общей картины не портил. У парня была удивительная репутация, каких только легенд о нем не сочиняли. Иногда ему самому становилось смешно, когда до него доходили сплетни об очередных его подвигах.
Однако это все не отменяло того, что Мальгрэн Данко так и остался мальчишкой. Мальчишкой из детского приюта, которого в шестилетнем возрасте сдала туда собственная мамаша. Он мешал ей налаживать личную жизнь. Вероятно, это стоило сделать сразу после рождения – отказаться от ребенка. Тогда, ничего не зная о своей матери, он вырос бы равнодушным, но она зачем-то оставила мальчика. А тот в шесть лет слишком хорошо соображал, чтобы забыть и простить, и теперь он ее искренне ненавидел. Одно только упоминание о матери приводило его в бешенство. И еще… Он теперь не хотел, не умел верить женщинам.
Пройдя несколько шлюзов и спустившись на служебном лифте на нижнюю палубу, Мальгрэн собрался пройти к тому крылу, где находился архив. Он уже отошел на несколько шагов, как вдруг услышал натужное пыхтение и обернулся.
Забавное зрелище. Растрепанный седовласый дедуля, пыхтя и еле слышно, но виртуозно ругаясь, собирал рассыпанные по полу листы бумаги. Он их собирал, а листы, которые дедушка держал в такой же древней, как и он сам, папке, рассыпались снова.
Наверное, лет сто, как никто уже не пользуется такими папками, да еще и бумагой! Планшеты с успехом заменяют все. Первой реакцией Мальгрэна было посмеяться, но потом растрепанный дедушка почему вызвал в нем какую-то тайную нежность. Он резко развернулся и со словами:
– Постойте, я помогу вам, погодите, – наклонился и стал подбирать с пола исписанные листы.
– Уфффф… – пыхтел старик. – Спасибо вам, молодой человек. Уфффф…
Мальгрэн быстро собрал листки, аккуратно сложил их и хотел отдать деду, но тут заметил, что старый растяпа держит папку так, что сейчас все его остальное богатство разлетится по коридору.
– Ээээ, – сказал парень, потирая ухо. – Простите, не знаю, как к вам обращаться, ээээ… Но дайте-ка сюда вашу папку, пока не выронили все остальное!
Дед раскрыл рот, взглянул на Мальгрэна, на свою папку и рассмеялся.
– Вы правы, юноша.
Папка была взята с предельной осторожностью, бумажки водворены на место, завязочки завязаны. Дедушка наблюдал за всеми этими действиями с невинным видом, а потом у него проскользнул необычайно проницательный и лукавый взгляд.
– Если мне не изменяет зрение, юноша, я имею честь видеть капитана Мальгрэна Данко?
Тут уж капитан Данко застыл на секунду с открытым ртом, но быстро его захлопнул.
– А с кем я имею честь разговаривать? – поинтересовался он.
– О, зовите меня Элайджа, юноша, – дедушка пригладил пышную седую шевелюру, окружавшую его голову, словно пух одуванчика, и, улыбнувшись так, что от глаз побежали добрые морщины-лучики, протянул руку для рукопожатия.
Неизвестно почему, но Мальгрэну от его улыбки стало тепло, как от летнего солнышка. Он пожал руку дедушке и спросил:
– Вы куда-то направлялись, Элайджа? Может, вас проводить?
– А… А я шел в архив, собственно. А вы?
– Какое совпадение, и я тоже.
– Тогда пойдемте вместе, если вы не против. Хотя, капитан, – дед мазнул по нему хитрым взглядом, – вы не похожи на того парня, который просиживает штаны в библиотеке.
Мальгрэн искренне расхохотался, этот дед нравился ему все больше и больше.
– Вы правы, но у меня есть несколько вопросов.
Дальше они уже шли вместе, и постепенно разговор становился все более оживленным и интересным.
***
В этот же день командор отряда сопровождения обратился к командованию летного комплекса «Альбатрос» с просьбой предоставить доступ к секретной архивной сети. Те уклончиво отвечали, но не отказали. Делом занялась служба безопасности, обещали оформить все формальности в кратчайшие сроки. Бэнгс вздохнул. Три дня.
А что бы он сказал, узнай о том, что Мальгрэн без всяких формальностей вышел на самого Гендельштейна? Впрочем, Мальгрэн и сам не знал этого, потому что исторические документы не содержали ни одного портрета Элайджи Гендельштейна, вероятно из соображений секретности.
***
Если бы у Мальгрэна была какая-то определенная цель или четкое задание, возможно, он и начал бы дело по-другому. Стал бы методично копаться в поисках истины в первой инстанции. И вероятнее всего, кроме головной боли и красных глаз, благоприобретенных от бесплодных поисков, ничего интересного за один день не получил бы. Но поскольку цели определенной не было, он не знал, что искать и где искать, это имело элемент игры и делало предстоящее занятие особо увлекательным.
Милый старикан Элайджа оказался на удивление интересным собеседником. Определенно из числа тех, кого ни почтенный возраст, ни седина не могут превратить в старика. Они навсегда остаются любопытными мальчишками. До самой смерти.
А тут вышло, что эти двое, мальчишки – молодой и старый, нашли друг друга. Когда они добрались до отсека, в котором помещался архив, дедок сделал заговорщическое лицо, приложил палец к губам и поманил Мальгрэна за собой. Это было достаточно неожиданно, но капитану Данко вдруг сделалось ужасно весело, он мотнул головой в сторону камеры на потолке, но дед просто отмахнулся.
– Пошли, – сказал он и двинулся дальше по коридору в сторону небольшой служебной двери, ведущей то ли в кладовку, то ли в туалет.
Дверь отпиралась обычным доисторическим ключом, какие Мальгрэну приходилось видеть только в винтажных фильмах. И уж совершенно неуместным это казалось на космолете, где каждая дверь имела код доступа на консоли. Это, конечно, должно было навести его на какие-то мысли, и оно навело. Но сейчас, вступая с трепетом в тот полутемный хламник, он чувствовал себя открывателем иных миров и все вопросы оставил на потом.
Дедушка Элайджа зажег свет. Мальгрэн в очередной раз поразился, потому что тот нажал на клавишу и включил лампочку накаливания. Лампочку накаливания! Ими уже лет сто пятьдесят никто не пользуется. Везде освещение было энергосберегающим и запускалось автоматически или словом. Это ж… Мальгрэн решил ничему не удивляться.
А дедушка тем временем живо пощелкал еще по нескольким клавишам на одном из раритетных монстров доисторической электроники, которых тут было великое множество. Сделав это, дед удовлетворенно потер руки:
– Ну вот, нас тут не было.
– Что? – не понял Мальгрэн.
– А… – рассеянно ответил Элайджа. – Стер картинку на камерах.
У капитана Данко слегка отвисла челюсть. Это вот на этом вот ржавом железе можно?! Очевидно, выглядел он глупо, потому что, когда осознал, что на него как-то странно смотрят, сделал невинное, придурковатое, но бодрое лицо.
– Садись. Погоди, я заварю чаек, – дедушка завозился на захламленном столе, на котором можно было найти что угодно, вплоть до ископаемых членистоногих.
Это не шутка: маленький скелетик какого-то животного украшал хаотическое нагромождение бумажных книг, венчая композицию. Хотя книги, да еще печатные, сами по себе являлись чем-то ископаемым.
Тем временем чайник, кстати тоже ископаемый, как и все тут, закипел. Элайджа заварил самый настоящий листовой чай, щедро насыпав его прямо в большие, темные от чая и времени, но, похоже, чистые кружки. Аромат распространился по каморке, заставив Мальгрэна прикрыть глаза от удовольствия. А Элайджа сел в потертое крутящееся кресло напротив и, отхлебнув горячий райский напиток из своей кружки, спросил:
– Ну, чего ты там хотел узнать? Спрашивай, парень.
Мальгрэн взглянул на деда из-под бровей. Тот не выглядел напряженным, скорее, наоборот, казалось, дедушка предвкушал некое удовольствие, как от хорошей игры. Тогда парень расслабился, потому что тоже обожал играть. И задал-таки свой первый вопрос:
– Я бы хотел узнать побольше о преобразователях. Побольше того, что преподают в летной школе, или того, что есть в общедоступном информационном поле.
Элайджа снова отхлебнул, кивнул и начал:
– Молодой человек, – взгляд его при этом не утратил теплоты, но сделался пронзительным, – надеюсь, мне не нужно говорить о том, что…
Мальгрэн не стал ждать, пока дедушка закончит:
– Я никогда вас не видел.
– И здесь, – Элайджа показал пальцем на обшарпанный пол кладовки, – никогда не бывал.
Парню оставалось только поднять руки в знак того, что это есть объективная данность.
– Отлично, значит, мы понимаем друг друга, – еще один глоток чаю, а потом хитрый прищур и вопрос: – А зачем это, скажите на милость, вам, капитан звена зачистки, понадобилось знать больше, чем знают все вокруг?
Он обвел рукой пространство, обозначая этим и всю планету Эрт, и все космолеты, вместе взятые. Можно было отмолчаться, придумать хитроумный ответ… И потерять то неуловимое, что между ними установилось. Нет, этим Мальгрэн не собирался жертвовать ради сомнительной возможности узнать какие-то тайны, без которых он спокойно жил двадцать семь лет. А потому начал рассказывать все как есть. С того самого дурацкого момента, когда он впервые увидел третьего пилота-по-совместительству-программиста-навигатора «Сильфа» на грузовой палубе. Дедушка слушал, не перебивая и прихлебывая остывающий чай. Потом вдруг задал вопрос:
– Так говоришь, все началось с того, что третий пилот, кхмммм… некая дама. Короче – что ты решил добиться ее благосклонности?
– Ну, она не обращала на меня внимания, а мне, черт побери…
– А как зовут эту даму, которая третий пилот, если не секрет?
– Дарина Варг, лейтенант Дарина Варг, по мужу Вэллис. Бывшему мужу, – буркнул капитан Данко.
– Дарина Вэллис? Та самая? Что ты говоришь? – внезапно оживился дедушка. – Помню, помню эту девочку. Так это ради нее ты полез в библиотеку?!
Не хотелось сознаваться в этом, но пришлось. Дедушка Элайджа долго и со вкусом хохотал. Мальгрэн даже слегка обиделся.
– А этот, капитан Эндор Флайт, говоришь?
Вот нечего приплетать этого козла Эндора! Но деда было не остановить:
– Он, значит, раньше тебя прочухал, как к ней подкатиться?
На этот раз капитан Данко действительно обиделся, но Элайджа вдруг мягко, по-отечески улыбнулся ему и сказал:
– Прости, мальчик мой, я просто слишком редко общаюсь с людьми, тем более с молодыми людьми. С живыми людьми.
Как-то странно прозвучала эта последняя часть его фразы. Мальгрэн даже насторожился. Но Элайджа продолжил:
– Не обращай внимания, я просто старый сплетник. Флайта я тоже знаю. Отличный парень, еще в летной школе проявлял повышенный интерес к изучению истории. Ему бы следовало сменить специализацию. Но обстоятельства…
Что? У Флайта были обстоятельства?
Элайджа не дал ему додумать.
– Значит, так, юноша. Сегодня десять минут уделяем преобразователям, а потом ты идешь в архив и сидишь там до самого вечера. И роешь-роешь-роешь! Чтобы и твой командор Бэнгс, и служба безопасности были сыты и довольны. Идет?
– Десять минут? – у Мальгрэна вытянулось лицо.
– Милый мой, в твою умную голову все равно больше за раз не впихнешь. Если вообще впихнешь, – дед глянул на него критически.
Капитан Данко только собирался высказаться, как Элайджа сделал жест, призывающий к вниманию, и стал начитывать, прямо как на лекции.
Через десять минут у Мальгрэна, которого дед заставил записывать все вручную, вспухла голова, оттого что в его неокрепший мозг напихали столько понятий и формул, сколько за всю его учебу в летной школе не напихивали.
Видя, что глазки у парня слегка расфокусированы, дед негромко засмеялся, а потом серьезно сказал:
– Это должно улечься. Потом у тебя непременно возникнут вопросы, придешь и поговорим.
– А как мы… – начал было обалдевший от обилия информации Данко.
– Встречаться? Мммм… – пожевал губу дедушка. – Я бываю тут каждый день после обеда. Ну, и до позднего вечера. Так что приходи. Когда созреешь.
– А…? – собирался спросить Мальгрэн.