Читать книгу Место, где я чувствую себя живой ( Kamulya) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
Место, где я чувствую себя живой
Место, где я чувствую себя живой
Оценить:

3

Полная версия:

Место, где я чувствую себя живой


– Что?


Переспросил он, не понимая причины вопроса. Майя повторила с лёгким раздражением:


– Спрашиваю, где твои родители!


Она потянула его за волосы, заставляя повернуться обратно. Реджинальд, чувствуя себя обескураженно, подумал: «Так мне не послышалось».


После того как Нора объяснила, что у Майи нет родителей, Реджинальд твёрдо решил: об этом даже не заговаривать. Сам принц за всё детство не помнил ни единого утра, когда родители просто позавтракали бы с ним. Они всегда были по горло заняты делами. Реджи не знал, какие у Майи были отношения с родителями, останется ли она равнодушной, если завести разговор об этом, или расплачется, воскресив воспоминания.


Принц решил не задавать лишних вопросов и коротко ответил:


– Ну, они тоже в этом замке.


Майя принялась заплетать ему косу с лентами, а Реджинальд продолжил:


– Живут в западном крыле. Мы редко встречаемся.


– Почему?


Спросила Майя с ноткой тоски. Принц ответил с явной неприязнью:


– Они из тех, с кем лучше не контактировать. Могут загрызть без сожаления, особенно если очень заняты.


Майя завершила причёску и продолжила слушать.


– Я и сам не горю желанием с ними сближаться, хоть и являюсь наследником престола.


Она потянулась за недоеденным завтраком и поставила тарелку перед собой.


– А я бы хотела сейчас увидеть своих родителей.


Повисла тягостная тишина. Реджинальд взглянул на приунывшую Майю и тут же мысленно обругал себя: «Чёрт! Вот же кретин. Нужно было просто сменить тему. Так и знал, что это не лучшая тема для разговора… Надо исправлять положение!»


Он бодро произнёс:


– О, ты уже закончила! Надо бы посмотреть.


Принц поднялся и подошёл к трюмо. Взглянув в зеркало, он искренне удивился результату.


«Ничего себе пятилетний ребёнок сделал!» – подумал он, разглядывая аккуратную причёску со всех сторон.


Была лишь одна загвоздка. С лёгкой усмешкой Реджи подумал: «Если бы не бантик, я бы даже вышел так на публику».


Он вернулся к Майе и с искренней улыбкой похвалил:


– Очень красиво получилось! Спасибо большое!


Майя нежно улыбнулась:


– Я умею, ехех!


Принц сел на место и снова углубился в чтение писем.


– Вот же, я рассчитывал на печенье сегодня…


Внезапно в комнате появился Молох. Он устроился на софе и с разочарованием разглядывал поднос с десертами.


Майя вздрогнула, но тут же радостно воскликнула:


– Ой, доброе утро!


Молох перевёл взгляд на девочку, затем заметил новую причёску Реджинальда и усмехнулся:


– Пф, это что у тебя на голове?


Насмешливо спросил он, удобно расположившись на софе и подогнув ногу. Реджинальд начал позировать, показывая себя во всей красе, и восхваляя произнёс:


– Красиво, не правда ли?


– Ага, очень.


Равнодушно ответил маг, прикрыв глаза капюшоном.


Майя, попивая чай, покачивала ногами. Глядя на мага, она подумала: «Он так мало эмоций показывает. Только злого его и видела!»


– М!


Майя вдруг озарилась идеей.


– Точно! А сколько вам лет вообще?


Реджи отвлёкся от писем, приподнял бровь и спросил:


– А мы что, ни разу не говорили об этом?


Майя кивнула, мысленно ругая себя: «За столько дней так и не спросила… Совсем совесть потеряла! У‑ы!»


Принц вновь посмотрел на письма и ответил:


– Мне пятнадцать лет.


Затем резко указал на Молоха и с напускной строгостью заявил:


– А этот маразматик даже мне не сказал свой возраст!


Молох приподнял капюшон, обнажив резкие черты лица, и с пронзительным взглядом ответил:


– Я же говорил! Мне столько лет, что я сбился со счёта.


– Э…


Майя резко вскочила, громко опёршись руками о стол.


– Сколько‑сколько лет? На какой цифре ты остановился?!


Реджинальд вздрогнул от резкого звука, но Молох остался невозмутим. Маг почесал подбородок, припоминая:


– Хм… Кажется, на трёх‑четырёх тысячах.


Майя буквально рухнула на пол, ошеломлённая услышанным. Принц посмотрел на неё, будто на бездыханное тело, и, слегка подтолкнув ногой, спросил:


– Хей, чучело, ты жива?


Не получив ответа, принц с упрёком обратился к Молоху:


– Ну вот, ты ребёнка убил своей старостью!


Маг обратно закрыл свои глаза капюшоном.


– Это даже звучит абсурдно.


Оправившись от шока, Майя поднялась и пристально посмотрела на Молоха, сузив глаза.


– Это как ты так молодость сохранил?


«Любая девушка позавидовала бы его молодости и прекрасной внешности. Я тоже так хочу!» – вспыхнуло в мыслях Майи.


Он небрежно махнул рукой, не глядя на неё:


– Так я не человек. Маги, конечно, живут дольше обычных людей, но я особенный.


Тот факт, что ему около четырёх тысяч лет, сам по себе был поразителен. Где ещё найдёшь того, кто старше некоторых египетских пирамид?


Любопытство Майи разгорелось ещё сильнее, и она спросила:


– Чем же?


Уголки его губ приподнялись в лисьей ухмылке.


– Тем, что я не только маг.


Он поднялся, опёрся рукой о согнутое колено и лёгким движением снял капюшон. Мантия плавно соскользнула, и в едва заметном сиянии проявились три рога: два по бокам и один спереди. Чёрные, с металлическим блеском, они изящно изгибались вверх, местами демонстрируя острые грани.


Впервые Майя смогла разглядеть его волнистые тёмно‑фиолетовые волосы. В лучах света они мягко переливались, приобретая сливовый оттенок. Она не могла оторвать взгляда. Улыбка Молоха исчезла, и теперь он смотрел на девочку холодно, с высокомерным выражением, а его глаза излучали едва уловимое фиолетовое сияние.


– Ты что так уставилась? Испугалась?


Спросил монотонно маг.


Однако вместо страха Майя вспыхнула от восхищения. Этот взгляд насторожил Молоха. И не зря! В следующий миг он услышал:


– Дай!


Девочка вскочила и подбежала к нему с протянутыми руками.


– Дай потрогать!


– Чего?!


Он резко вскочил и отбежал подальше, чем привлёк внимание Реджинальда, который начал смеяться над этой ситуацией.


– Не дам я тебе потрогать рога, и не мечтай!


Майя последовала за ним, умоляюще протянув руки:


– Ну дай, пожалуйста! Что, жалко, что ли?


– Отвали!


Он развернулся к ней и выставил руку, остановив Майю. Она столкнулась с его ладонью. Девочка продолжала махать руками, пытаясь дотянуться, но её рост не позволял этого сделать.


– Умоляю! Дай хоть раз потрогать!


– Ещё что скажешь, проблемная?


Майя остановилась, опустила руки и решительно посмотрела на него.


– Обещаю больше никогда в жизни не заходить в твою башню. И даже к ней подходить не буду.


Молох склонил голову набок:


– Говоришь так, будто опять туда заходила.


Он убрал руку с её головы и положил на талию. Майя неуверенно посмотрела по сторонам, слегка вспотев, и пробормотала:


– И отдам блестящий шарик.


– Что?! Так это ты стащила глаз аликорна?!


Молох стиснул челюсти от злости, но, осознав неизбежность, приложил ладонь к лицу и вздохнул.


– Ой, ладно. У тебя пять минут, а после отдаёшь глаз.


Маг наклонился вперёд. Счастливая Майя тут же ухватилась за рога. Они оказались гладкими, словно отполированными; острые грани не ранили кожу, но отчётливо ощущались. Молох внимательно наблюдал за девочкой: она ощупывала рога от основания до кончиков, её глаза сияли, как кристаллы, а на лице играла лучезарная улыбка.


– Какие классные!


Прошептала Майя.


Неожиданно Молох приподнял голову, и Майя повисла на рогах. Она удивлённо посмотрела вниз, затем перевела взгляд на мага и, ослепительно улыбнувшись, принялась болтать ногами.


Реджинальд возмущённо воскликнул:


– Хей! А меня в детстве ты отказался так катать!


– Тут вынужденное решение.


Спокойно ему ответил Молох. Из-за чего Майя рассмеялась.

Глава 6: Зарисовки прошлого и настоящего

Поскольку Реджинальду предстояло ехать на встречу, а Молох был занят делами придворного мага, за Майей присматривала Нора.


Девочка лежала на полу и увлечённо рисовала, пока горничная сосредоточённо изучала бумаги в руках. Закончив очередной рисунок, Майя подняла глаза на Нору. Та выглядела крайне раздражённой.


– Нора, всё в порядке?


– М?


Горничная на мгновение оторвалась от бумаг, лишь чтобы бросить на Майю короткий взгляд.


– Да, всё в порядке.


С этими словами она вновь погрузилась в изучение документов.


Майя взяла чистый лист и начала рисовать четвёртую картинку. Но внезапно заметила, что на лице Норы промелькнуло нечто большее, чем просто раздражение.


– А мне кажется, нет. Ты выглядишь так, будто сейчас кого‑то убьёшь.


Нора усмехнулась.


– Да, есть такое.


Ответила она, перелистывая бумаги.


– Поскольку я главная горничная этого крыла замка, обязана поддерживать здесь идеальный порядок.


Она перевернула страницу, и тут же брови взметнулись вверх, а лицо исказилось от гнева.


– Ну вот это что такое?!


Нора подняла отдельный лист, внимательно осмотрела его с обеих сторон.


– Одна из горничных отдала мне пустой лист! Разве так можно?!


– Это так важно?


Спросила Майя, не отрываясь от рисунка. Нора опустила плечи, тяжело выдохнула.


– Да, очень важно. Если здесь будет хоть малейший беспорядок, то уже не я кого‑то убью, а меня убьют Его и Её Величество.


Майя замерла, держа карандаш у губ. Глаза расширились от удивления, а в голове мелькнуло: «То Реджи, то Нора… Неужели его мама и папа настолько злые?»


Должна же быть хоть одна причина, почему все вокруг считают их тиранами. Майя поинтересовалась:


– Расскажи о них побольше.


Нора бросила на неё короткий взгляд, но промолчала. Просьбу можно было истолковать двояко: и как вопрос о проштрафившейся горничной, и как интерес к родителям принца. Заметив озадаченность на лице горничной, Майя продолжила рисовать и уточнила:


– Просто и ты, и Реджи говорите, что его родители злые. Почему так?


Услышав, чего хочет узнать девочка, Нора медленно, но уверенно заговорила:


– Рассказать о Его и Её Величестве… Хм… С чего бы начать.


Она задумчиво посмотрела в сторону.


– Эльбрус де Азельер Синкея и Мизерия де Азельер Синкея.


«Какие красивые имена… Так у Реджи, значит, полное имя – Реджинальд де Азельер Синкея», – подумала Майя.


– Нынешние правители Синкейской империи и одни из самых кровожадных за всю историю.


Кровь застыла в жилах. Майя почувствовала, как внутри всё похолодело. Карандаш выпал из рук и глухо стукнулся о лист бумаги. Она не могла поверить своим ушам.


– Как я помню, их история началась с того, что Его Величество в семнадцать лет потерял родителей и унаследовал трон. На его плечи легла война с соседней страной, и он решил лично отправиться на границу, чтобы допросить заложников. Там он встретил Её Величество.


Майя слушала словно заворожённая, не пропуская ни слова. При этом её пугал сам факт, что они находятся в одном замке.


– Потом они поняли, что их желания совпадают. Стали действовать вместе, не оставляя никого в живых на своём пути. Благодаря им Синкейская империя одержала победу и завоевала новые земли, стерев с лица земли предыдущую империю. С тех пор на них боятся даже случайно косо посмотреть.


Завершила Нора; голос звучал сухо и отстранённо. Следом за рассказом она как раз закончила ознакамливаться с документами, поэтому отложила их на маленький столик.


Майя ощутила, как по спине пробежал холодный пот. Не смогла не спросить:


– Поэтому мне нельзя покидать это крыло?


Нора кивнула. На лбу выступил нервный пот. Чуть откинув голову в сторону, она неуверенно произнесла:


– Д-да, к сожалению, именно из‑за этого.


Майя вернулась к рисунку.


«Получается, если я покажусь им на глаза, меня убьют без лишних разговоров?» – подумала она, и по спине пробежала морозная дрожь.


«Какой кошмар! Теперь понятно, почему Реджи их избегает. Я не хочу оказаться у них на пути. Уы!»


Вскоре Майя закончила рисунок. Она встала на колени и рассмотрела все четыре работы. Затем протянула их Норе.


– О, ты хочешь, чтобы я посмотрела?


Спросила горничная, беря рисунки в руки. Майя кивнула, и Нора начала рассматривать работы. Девочка села рядом с горничной.


Первая картина представляла собой каракули с улыбающимся лицом, напоминавшим какого‑то зверя среди природы. Рисунок был сделан на скорую руку: некоторые штрихи мешали понять, что именно изображено.


– Расскажи мне про этот рисунок, пожалуйста.


Мягко попросила Нора, подавая лист Майе. Ей искренне хотелось узнать, что задумала девочка, но разобрать детали было непросто. Майя улыбнулась и начала объяснять:


– Это кракозябра. Мы выпустили его на природу, и он был таким счастливым в этот момент.


Она прижала рисунок к груди, словно это была любимая игрушка.


– Скучаю по нему, уы‑ы!


Нора ободряюще положила руку на плечо девочки.


– Мы когда‑нибудь сходим на него посмотреть, хорошо?


Пообещала она и перевела взгляд на следующий рисунок. Майя радостно кивнула:


– Уи‑и! Поскорей бы сходить его проведать!


– О! Это что, я?


Неожиданно воскликнула горничная, протягивая рисунок ребёнку. На бумаге Майя держала за руки Нору.


Девочка засмеялась и кивнула:


– Ага, потому что я люблю Нору.


Её голос звучал мягко и нежно.


Ох! В самое сердце! Нора почувствовала, как её сердце растаяло от этих слов.


Горничная продолжила изучать рисунок и заметила: работа выполнена не быстрыми штрихами, а аккуратными плавными линиями. Изображение выглядело удивительно детально. На первый взгляд невозможно было поверить, что его создал пятилетний ребёнок. Скорее похоже на профессиональную взрослую работу, только выполненную в ускоренном темпе.


– Ты довольно хорошо рисуешь. Может, принести тебе больше бумаги и карандашей, чтобы ты могла продолжать?


Предложила Нора. И Майя с радостью согласилась:


– Давай! Я хоть чем‑то тут займусь.


После услышанного ответа горничная увидела, что Майя внимательно смотрит на следующий рисунок, который она держала в руках. Нора перевела взгляд на изображение и увидела, что на нём была Майя, а по бокам двое взрослых: мужчина с длинными чёрными волосами до пояса и женщина с тёмно-бордовыми волосами, собранными в причёску.


Горничная протянула лист девочке, собираясь задать вопрос, но Майя опередила её:


– Это мои родители.


Тихо произнесла она. В шёпоте ощущалась дрожь от нахлынувших эмоций. Девочка сжала рисунок по углам и посмотрела на него с тоской.


Нора почувствовала, как сердце замерло от вида грустной Майи. Она хотела найти утешительные слова, но в этот момент дверь внезапно распахнулась.


– А вот и я!


Воскликнул Реджи, входя в комнату. Его лицо светилось от счастья, а в глазах плясали искры радости.


Майя мгновенно переключилась с рисунка на брата:


– Братишка!


Радостно закричала она, отложила рисунок, встала и бросилась к нему.


– Да-да, это я!


В этот момент из дверного проёма появился Молох. Он выглядел так, словно побывал на каторге.


– И братишка‑волшебник здесь! Ура!


Воскликнула вдвое радостнее Майя, подняв руки. Молох лишь убито ответил:


– Ага… Здесь…


Все вошли в комнату и закрыли дверь.


«Что с ними двумя произошло?» – задумалась Майя и решила спросить:


– И что с вами?


– О, со мной всё прекрасно!


Ответил Реджи, пребывая на седьмом небе от счастья. Однако Молох продолжил с явным возмущением:


– Побывавший в гаремнике…


«Чего?» – не поняла Майя. А Нора, напротив, осознала сказанное и насторожилась.


Молох схватился за голову, на виске даже вздулась вена.


– Как обычно, я завершил все дела и, поскольку я ещё и телохранитель этого альфонса, отправился за ним во дворец Керлинов… И сразу пожалел об этом.


После этих слов Нора молниеносно бросилась к Майе.


– Там такой блядушник был! У меня чуть глаза из орбит не вылетели!


«Чавось?! Что там было?!» – подумала Майя, пока Нора закрывала ей уши.


– Вы что, выражаетесь при ребёнке?! А вы, Ваше Высочество, чем там вообще занимались?!


Резко спросила горничная, сверля их взглядом.


Реджи развёл руками и с лёгкостью в голосе произнёс:


– Одно другому не мешает. Думаю, вы не хотите знать подробности.


– И не стоит даже пытаться в это вникать.


Всё так же подавленно добавил Молох.


Вдруг до Майи дошло.


«Точно, рисунок!» – пронеслось в голове девочки.


Забыв о том, что сказал маг, она вырвалась из рук Норы и побежала обратно. Подняв рисунок, Майя вручила его Реджинальду и с лучезарной улыбкой произнесла:


– Это вам с Молохом.


Принц взял лист. На нём была изображена Майя, держащаяся за руки с Молохом и Реджинальдом.


Молох подошёл и через плечо принца посмотрел на рисунок.


– Оу, как мило! Спасибо, Майя!


Сказал Реджи и добавил:


– Мы здесь выглядим как семья.


Молох злобно рявкнул и дёрнул его за волосы:


– Не говори чушь!


– Ай!


У Майи словно над головой зажглась лампочка.


– Ехех!


Её ехидная улыбка со сморщенным носом снова появилась на лице. Эта фраза в сочетании с невинным выражением стала спусковым крючком.


– Папочки!


– …

– …


Не теряя ни секунды, Реджи схватил Майю, перекинул через плечо и бросился бежать от разъярённого Молоха. Они промчались мимо соф и стола, сделали круг и устремились к выходу.


Реджинальд бежал по коридорам, а Майя рассмеялась и сказала:


– Братишка, ты можешь просто оставить меня и сбежать сам!


– Не говори ерунды! БОЛЬШЕ НИКОГДА В ЖИЗНИ!!!

Глава 7: Хороший день для отдыха

– Наконец‑то закончил.


Устало пробурчал Молох, тяжело опускаясь в кресло. Его движения скрывала мантия, но было видно, как он, расслабляясь, опустил плечи.


За неделю без единого дня отдыха он выполнил поручение Его Величества Эльбруса: создал артефакты для всех вооружённых сил Синкейской империи. Теперь он сидел, упираясь локтем в подлокотник и склонив голову на руку.


«Как же я задолба‑а‑ался! И на кой фиг его пробрало на идею обеспечить оружие рыцарей огненным артефактом?» – жаловался сам себе Молох.


Маг провёл рукой под капюшоном и почесал затылок. День только начинался, на ближайшее время работы не предвиделось, а Молох не из тех, кто отдыхает. Окинув взглядом комнату, он сообразил, как можно скоротать время.


«Сходить проверить малолеток, что ли? Вдруг печенье у них есть», – с этими мыслями он встал и, щёлкнув пальцами, переместился в спальню принца.


– Что?


Но там никого не оказалось. За окном уже сияло солнце, а в комнате царила тишина. Молох переместился в спальню Майи. И там было пусто. Он обошёл несколько комнат крыла замка, заглянул на кухню, в кладовку и даже в перистиль. Никого не было!


– Странно…


Пробормотал он, возвращаясь в спальню принца. На этот раз его встретила Нора, выглядевшая так, будто увидела привидение. Горничная выдохнула с явным облегчением:


– Ох, это вы!


Молох подошёл ближе и спросил:


– Где эти двое оболтусов? Их нигде нет.


– Я тоже ищу. Оставила их после обеда, а когда вернулась, никого уже не было.


Ответила Нора. Молох раздражённо закатил глаза и положил руку на талию.


– Ну и плевать. Где мои печенья?


Без церемоний спросил маг. Нора посмотрела на него косо, но не дрогнула:


– Поможете найти Майю и принца – и будут вам печеньки.


– Это шантаж!


Возмущённо рыкнул маг, вздёрнув брови.


– Так что, договорились?


Спросила Нора, протягивая ему руку. Она была уверена, что маг поможет. И Нора не ошиблась. Молох поражённо вздохнул и пожал протянутую руку. Затем произнёс то, что уже знал:


– Я обыскал все комнаты и даже улицу – пусто.


– Может, они направились в вашу башню? Вас давно не было, вдруг захотели заглянуть.


Предположила Нора. Молох мрачно ответил:


– Если это так, то я их убью.


Они телепортировались в башню, но ребят там не оказалось. Зато Молох облегчённо вздохнул.


– Итак, куда теперь?


Спросил маг. Нора задумалась, пытаясь вспомнить все места, где могли быть пропавшие. В голову приходили лишь два варианта. Один из них – западное крыло замка, но в таком случае Майе и Реджинальду грозила бы смертная казнь.


Горничная озвучила свою идею:


– Есть одна мысль. Они могут быть в купальне.


Не говоря ни слова, Молох телепортировал себя и Нору в купальню. И действительно, там они увидели Реджинальда. Он сидел в воде, опершись локтем о край бассейна; была видна лишь его обнажённая спина.


– Ваше Высочество, так вот вы где!


Воскликнула Нора, как только заметила принца. Реджи, услышав знакомый голос, повернул голову:


– Ага, ты ещё и Молоха с собой притащила. Ну что, закончил свои фигнюшки делать?


Обратился он к магу, который лишь кивнул.


Нора окинула взглядом помещение, но Майи нигде не увидела. Её охватила тревога:


– Ваше Высочество, где Майя?


К её удивлению, принц спокойно ответил:


– Как где? Здесь.


Тут же за ним показалась голова Майи, и детский голосок откликнулся:


– Я тут!


Нору и Молоха словно током ударило. Рассерженные, они начали кричать:


– Ваше Высочество, нельзя с Майей купаться!


– Ах ты развратник смазливый!


Они быстро приближались, пока Молох продолжал отчитывать Реджинальда:


– Ты что, ещё и проблемную соблазнить пытаешься?


– Так, стоп!


Выкрикнул Реджи, подняв руки, пытаясь успокоить их.


– Вы всё не так поняли!


Подойдя ближе, они увидели, что Майя одета в чёрный купальник на всё тело с золотой вышивкой и трёхслойной юбкой. Перед ней плавали игрушки, с которыми она играла, даже сейчас глядя на встревоженных Нору и Молоха. У них камень с души упал, когда они всё поняли.


Нора обессиленно опустила плечи, положила руку на сердце и склонила голову. Она шумно выдохнула:


– Фух! Вот же напугали.


Молох, зажимая переносицу, отвернулся и медленно, тяжело выдохнул, подавляя желание убить принца и мелкую. А горничная тем временем добавила, повысив голос:


– Мы же вас по всему крылу замка искали!


– Ну нашли же.


Спокойно ответил Реджи, глядя на Нору.


– Нам стало скучно, поэтому мы пошли прогуляться. В итоге нашли вот это всё и решили прийти сюда.


Выслушав объяснение, Нора кивнула:


– Хорошо, но в следующий раз лучше предупредите. А сейчас я схожу за полотенцами.


С этими словами она направилась к выходу из купальни, оставляя ребят одних.


Майя продолжала играть с золотым мячиком, украшенным множеством драгоценных камней. Она пыталась утопить его, но мячик оставался на плаву.


Брови девочки нахмурились, и она задумалась: «Почему он не тонет? На нём же много камней, и сам, видать, из золота… Возможно, из-за воздуха, находящегося внутри, и золото не такое плотное, как мне кажется».


– Вот же вам заняться‑то нечем было.


Произнёс Молох, подходя ближе. Он присел на корточки у края бассейна, справа от Реджинальда.


– Могли бы почитать книжки о конституции, что ли.


Добавил он, протянув руку и коснувшись пальцем воды. Из воды начали подниматься пузыри, что устремились вверх. Глазки Майи засверкали, а лёгкое чувство эйфории разрасталось в груди с каждым новым пузырьком.


Девочка повернулась к Молоху и предложила:


– Братишка, айда с нами!


– Вот‑вот, хватит нотации читать.

1...34567...12
bannerbanner