скачать книгу бесплатно
Ганшир Токияно: Ну, здравствуй Маттакуши!
Маттакуши Фроло: Хай, Ганшир.
Ганшир Токияно: И себе привет, Фукиоки! (Он еще не мог простить то, что Фукиоки убил четверых его напарников)
Фукиоки: Добрый день.
Ганшир Токияно: Ну, так, что ты согласен?
Маттакуши Фроло: Я ответил себе еще в тот день.
Ганшир Токияно: Тогда едем в наш штаб. Отец и вся верхушка уже ждут тебя.
Автомобиль въехал в лесополосу. Затем повернул к горе.
Маттакуши Фроло: Ну и где ваш штаб? Неужели он в горе?
Ганшир Токияно: А вот и нет. Он под горой. Гансай, открой.
Водитель что то нажал на маленьком пульте и часть горы начала медленно открываться. Автомобиль въехал в открывшийся проем.
Гансай: Босс, нужно подождать, пока дверь обратно закроется.
Ганшир Токияно: Плевать, нас и так уже ждут.
Гансай: Но…
Ганшир Токияно: Никаких но. Дверь уже достаточно закрылась, машина не проедет.
Гансай: Как прикажете.
Некоторое время машина ехала в полной темноте. Затем начала спускаться. Но через секунду включился свет, и Маттакуши увидел огромный ангар. В нем стояло полно военной техники разных стран мира. Вокруг них было много людей.
Маттакуши Фроло: Что же у нас тут? Французские Леклерки. Ужасно дорогие и непрактичные. Американские Абрамсы. Сложные в сборке, и вечный недостаток деталей. Плюс устарели. Ничего себе даже российские Арматы. Слишком слабое бронирование. Сплошной хлам.
Ганшир Токияно: Ты хорошо разбираешься в вооружении. Надеюсь, что сможешь все это заменить новым оружием.
Наконец они подъехали к большим дверям.
Ганшир Токияно: Это и есть штаб. Здесь заседает командование. Твои лаборатории и мастерские находятся дальше, во втором корпусе.
Маттакуши Фроло: Понятно, позже ознакомлюсь с ними. Идем?
Ганшир Токияно: Для начала попрошу отдать все оружие.
Фукиоки: Это обязательно?
Ганшир Токияно: Да.
Фукиоки выложил два пистолета из-за пояса. Маттакуши также выложил один пистолет.
Ганшир Токияно: Теперь то оружие, которым ты покромсал моих ребят.
Фукиоки неохотно выложил маленькую палочку.
Фукиоки: Лучше не трогайте ее сильно, а то резко открыться может.
Ганшир Токияно: Можешь не беспокоиться. К ней никто даже не подойдет.
Маттакуши Фроло: Теперь все?
Ганшир Токияно: Да, пройдемте.
Он открыл дверь и ввел их в просторный зал. Посредине стоял большой стол, вокруг которого толпились люди.
Ганшир Токияно: Отец, я привел его.
Юзеф Токияно: Хорошо. Маттакуши Фроло проходи.
Пока Маттакуши Фроло подходил, он осмотрел всех присутствующих. Посредине стоял Юзеф Токияно – человек лет 50, полный, с густой бородой. Рядом с ним стоял молодой человек со шрамом, идущим от левого глаза до подбородка. С другой стороны от него стояла девушка, примерно того же возраста, что и Маттакуши. Она стреляла в него молниями из глаза, и потому сразу не понравилась. Дальше на мягких диванах сидел мужчина лет 30 с двумя полуобнаженными девушками по обе стороны. Они о чем – то мило беседовали. Возле стола стояли еще несколько человек.
Юзеф Токияно: Позволь представиться. Я Юзеф Токияно – человек, возглавляющий АльянсСопротивления в Японии и прибрежных водах. Вот это (показывает на молодого человека со шрамом) – Шентиро Гонсале-главный стратег Армии Сопротивления Японии. Вон там (показывает на человека на диване) – Исидо Ротаго-лучший боец нашей армии. А это (показывая на девушку) – моя дочь Итори Токияно. Она была главным инженером армии до тебя. Ну а теперь будет твоей помощницей. Надеюсь, вы поладите.
Маттакуши Фроло: Посмотрим. А кто те люди возле стола?
Юзеф Токияно: Ах, это более низкие специалисты. Это советники Шентиро Гонсале.
Маттакуши Фроло: Теперь я хочу узнать устройство работы Альянса Сопротивления.
Юзеф Токияно: Наш Альянс– это 8 организаций, борющиеся за власть в своих странах. Наше главная задача – создать идеальное общество, где будет место абсолютно каждому. Так же у нашей организации есть список из 10 правил, которые себе выдадут позже.
Маттакуши Фроло: У меня есть одно условие!
Юзеф Токияно: Говори!
Маттакуши Фроло: Я буду продолжать учиться в академии, а после в университете.
Юзеф Токияно: Хорошо, если это не помешает твоей работе
Маттакуши Фроло: Договорились.
Юзеф Токияно: Что ж, не будем тянуть время. Я думаю, пришло время подписать себе контракт с Альянсом Сопротивления.
Маттакуши Фроло: Контракт? Меня это не устраивает. Я бы хотел работать с вами по системе – заказ – оплата.
Юзеф Токияно: Боюсь с этим будут проблемы. У нас прям сейчас есть уже заказы к вам, и ваша награда была бы в конце года за все выполненные заказы.
Маттакуши Фроло: Я готов принять заказ хоть сейчас, но с условием, что оплата последует сразу после выполнения заказа.
Юзеф Токияно: Сейчас у Альянсанет той суммы, чтобы заплатить вам за первый заказ. Но я обещаю вам, что она появится самое позднее через два месяца.
Маттакуши Фроло: Нет, так дело не…
Внезапно двери распахнулись и двое военных зашли, ведя какую то девушку.
Один из военных: Господин, Токияно мы схватили ее в первом корпусе, недалеко от входа. Что прикажете с ней делать?
Юзеф Токияно: Как это что? Убейте, конечно же. Никто не должен узнать месторасположение этого штаба.
Второй военный: Господин Токияно, а можно нам с ней…
Юзеф Токияно: Да делайте с ней что хотите, но после убейте!
Военные улыбнулись и, развернувшись, поволокли девушку за собой.
Вдруг девушка подняла глаза, и Маттакуши встретился с ней взглядом.
Софи Жебранто (вскрикивая): Маттакуши, помоги.
Маттакуши Фроло: Постойте. Юзеф Токияно, предлагаю сделку.
Юзеф Токияно: Какую?
Маттакуши Фроло: Я выполняю ваш первый заказ, а вы мне отдаете эту девушку.
Юзеф Токияно: Себе хватит лишь ее для оплаты? Ой, то есть, не знаю, не знаю! Она знает слишком много.
Маттакуши Фроло: Значит, вы согласны?
Юзеф Токияно: Да, я согласен. Вот документ о конструировании этого типа оружия. Прошу ознакомиться.
Маттакуши Фроло: Да, я берусь исполнить этот заказ.
Юзеф Токияно: Обычно в цене мы пишем сумму в йенах, но здесь будет исключение. Хах.
Маттакуши Фроло: Вот моя подпись. Теперь ваша.
Юзеф Токияно: Да, да, да. Вот моя. Разрешите пожать вашу руку. Надеюсь на долгое и достойное сотрудничество.
Маттакуши Фроло: Взаимно.
Юзеф Токияно: В таком случае срок на конструирование изготовление 2 месяца.
Маттакуши Фроло: Хорошо, все будет исполнено в срок.
Юзеф Токияно: Тогда вот вам карточки. С их помощью вы можете беспрепятственно передвигаться по территории штаба. Вот эту бумажку повесите на стекло вашего автомобиля. Когда будете подъезжать сюда, наши люди будут видеть ее и открывать вход .
Маттакуши Фроло: Хорошо, тогда я ухожу.
Юзеф Токияно: Я надеюсь, вы позаботитесь о том, чтобы девчонка молчала?
Маттакуши Фроло: Да, не волнуйтесь об этом.
Юзеф Токияно: Тогда до встречи. Ганшир проводит вас.
Маттакуши Фроло: Да, до встречи. Фукиоки, идем.
Фукиоки: Да, мой господин.
Маттакуши Фроло: Возьми Софи с собой.
Фукиоки: Хорошо.
Ганшир Токияно довез их до самого отеля. Оставив контактную информацию своего отца, он уехал. Пока они ехали на лифте, Маттакуши сказал Фукиоки, чтобы тот зашел в свой номер через основную дверь. Фукиоки понял, что Маттакуши очень зол. Поднявшись на этаж, Маттакуши завел Софи в свою номер и запер дверь.
Глава 13. (Личный секретарь)
Кинув ее на кровать Маттакуши, стал у двери и грозно посмотрел на нее.
Маттакуши Фроло: Ты понимаешь, что сделала?
В его голосе была безудержная злоба и агрессия.
Софи Жебранто (плача): Прости меня, Маттакуши. Я сорвала себе какую то важную сделку, и ты потерял кучу денег из-за меня.
Маттакуши Фроло: Да плевать мне на деньги. Ты могла пострадать. Что если бы я не заметил тебя? Ты понимаешь, чтобы с тобой сделали.
Софи Жебранто: Прости меня, пожалуйста, я возмещу себе все расходы.
Маттакуши Фроло: Сомневаюсь, что ты сможешь сделать это за всю жизнь! Цена этой сделки составляла примерно 45 миллионов йен!
Софи Жебранто: Прости, меня Маттакуши. Я не смогу отдать себе эту сумму даже за всю жизнь. Тогда мне не остается ничего кроме как…(она начала раздеваться)
Маттакуши Фроло: Прекрати сейчас же. Мне от тебя ничего не нужно, я хочу лишь знать, что ты там делала?
Софи Жебранто: Я поняла, что вы с Фукиоки пойдете туда в скором времени, после того как ты спросил у меня об этом месте тем вечером. Я пробралась туда в след за вами, но меня схватили. Меня хотели изнасиловать солдаты возле техники, но мне помог их главный-Риюки Санджи. Он проводил меня к охране, и они привели меня к вам. Дальше ты уже все знаешь. Я сильно волновалась за тебя, поэтому последовала за тобой. Скажи, что там делал ты?
Маттакуши Фроло: Я имею полное право ничего себе не говорить. Но все же расскажу. Но сперва, пообещай, что то, что я сейчас скажу себе, никому не станет известно.
Софи Жебранто: Обещаю.
Маттакуши Фроло: Место, где мы были – главный штаб АльянсаСопротивления Японии. Я стал главным инженером, чтобы обойти своего отца, Романо Фроло – главного инженера ВС Японии. Ты ведь узнала от официанта о том, кто мой отец!
Софи Жебранто: Откуда ты узнал?
Маттакуши Фроло: Догадывался, что ты знаешь мою фамилию, из -за моего отца. А после просто спросил у официанта, о чем вы разговаривали.
Софи Жебранто: А Фукиоки?