Читать книгу Птица в клетке (Ирина Поповичева) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Птица в клетке
Птица в клетке
Оценить:
Птица в клетке

5

Полная версия:

Птица в клетке

– Гарри сказал, что нас ждет что-то интересное. Мол они вчера нашли что-то там в особняке.

Я припала к двери, чтобы лучше слышать.

– А что именно-то?

– Черт его знает. Он не сказал, что именно.

– Он говорит, что там драгоценный камень, – вмешался третий голос. Я не запоминала имена их обладателей, но была уверена, что увидев, вспомнила бы. – Как думаете какой?

– В Дербишире добывают разве что Дербиширский шпат. Если так, что это не такая уж и ценная штука.

Дальше слушать я не стала, продолжив свою трапезу. Значит Гарри позвал псов собраться вместе, чтобы что-то показать… В глубине души я надеялась, что человек из камня пришел в себя, а не что причиной встречи стал только драгоценный камень. В прочем они были не правы. Дербиширский шпат был полудрагоценным камнем, который и добывался-то не поблизости. К тому же он был сине-фиолетовым. Камень, который мы обнаружили был мутно белым.

Закончив с едой, я незамеченной пробралась на второй этаж. С галереи, надстройкой балкона над первым этажом, было прекрасно видно происходящее внизу. Я видела людей, которые приезжали в особняк. Некоторые из них прибыли из самого Лондона. Удивительно, как Гарри заставил их всех собраться здесь, но что важнее зачем?

– Если хочешь остаться незамеченной, то лучше отойти от края, – тихо сказал Джерри за моей спиной. Мне хотелось вскрикнуть от неожиданности, но я смогла остановить себя. – Прости.

– Не нужно подкрадываться. По какому поводу собрание?

– Я теперь в черном списке.

– Что?

– Я выражаюсь образно, – поспешил исправиться Джерри, заметив мой испуг. – Я имел в виду, что Гарри мне ничего не сказал. Он злится, но скоро пройдет.

– Вдруг он больше не разрешит тебе так просто уйти?

– Ты забываешь, что я даже не пытался.

– Я слышала, что кто-то говорил о драгоценных камнях. И то они не уверены, что их позвали из-за этого.

Внизу было не так уж и много народа, но даже по особо важных собраниям не собиралось столько людей. Что-то в воздухе неуловимо изменилось. Я чувствовала странное чувство, подобное тому, что возникло в особняке. Но больше никто казалось не заметил этого. Даже Джерри скучающе смотрел вниз.

Боковые двери, ведущие в гостиную, распахнулись, и из них вышел Гарри. Словно в театре гости начали аплодировать. Гарри выглядел довольнее любого кота, которому дали целую рыбу. Такое самодовольство.

– Вечер становится интереснее, – заметил Джерри. – Пойдем вниз.

– А если увидит?

– Спрячемся за спинами.

Пока мы спускались, аплодисменты стихли, и Гарри начал свою речь.

– Думаю, до многих дошли слухи, что мы нашли нечто, что стоит больших денег. Друзья, хочу сообщить вам, что теперь мы неприлично богаты. Алмазы, которые мы нашли, стоят целое состояние.

Я даже почувствовала обиду. Если бы не я, то ничего бы он не нашел. Он хвалился достижением, в котором не принимал никакого участия.

– Но, что еще интереснее, – он сделал драматическую паузу, – вместе с алмазом нашелся и человек, который утверждает, что является путешественником между мирами.

Замолчав на секунду, зал разразился смехом.

– Утверждает? – спросила я у Джерри. – Он пришел в себя? Почему он не сказал?

– Как видишь, решил сделать представление.

– Это потому, что он не верит в это.

– Ну-ну, друзья, – прервал смех Гарри, хотя сам он продолжал улыбаться. – Мы дадим этому человеку возможность доказать нам это.

Те же двери раскрылись. В холл вышел незнакомец в сопровождении Марка. Меня с новой силой обдало странной волной. Растрепанные рыжие волосы незнакомца светились от ярких ламп. Одет он был просто, в отличие от того же Гарри. Если мой брат предпочел надеть строгий дорогой костюм, то человеку из камня отдал свою старую обычную одежду. Лучше бы они оставили ему то, в чем он появился.

– Представитесь? – предложил Гарри.

– Эркин Л’Лог, – говорил он без какого-то акцента, словно родился и вырос в Англии. Меня задел легкий укол разочарования. Впрочем, в отличии ото всех остальных его голос звучал мелодично и красиво. Он завораживал. – Ученик магистра магии Фрина Л’Харона.

– Странное у вас имя, – сказал кто-то из зала со смешком. Эркин лишь пожал плечами.

Люди перешептывались, задавали вопросы. Я не слушала их, поскольку мое внимание вновь захватил этот таинственный человек из камня. Впервые со вчерашней ночи я смогла рассмотреть его получше. Глаза оказались темными, но сказать точно какого цвета с такого расстояния я не смогла. Кожа была довольно гладкой, как и черты его лица. Почему-то он даже напоминал мне подростка, хотя я и была уверена, что он старше. Во внешней красоте он превосходил большую часть гостей особняка.

Я не сразу заметила, что ответа от Эркина не дождался никто. Он странно молчал. Когда он пошел в нашу сторону, я испугалась. Он остановился возле людей, за которыми мы с Джерри спрятались. Гарри поспешил следом за ним. Как и многие, он не понимал, что же происходит. Стоящие перед нами люди расступились.

– Это Джеральд, – удивился Гарри интересу Эркина. – Он был тем, кто нашел камень, в котором вы находились…

Гарри говорил быстро, пораженный вниманием Эркина к Джерри. Я же пряталась за широкой спиной друга, надеясь, что они вскоре отойдут. Когда длинные пальцы сомкнулись вокруг моего запястья, меня прошибла легкая дрожь. Пришлось выйти из-за своего укрытия.

– Что ты тут делаешь? – спросил Гарри, но я не смогла ему ничего ответить. Меня так увлекли синие глаза напротив, что я просто не могла открыть рот. – Это моя сестра Элизабет…

– Ты, – Эркин улыбнулся мне. Его улыбка была обезоруживающей. А может все дело было в связи, установленной в нас разрушенным камнем. – Ты спасла меня. И ты тоже был там, – обратился он к Джерри. Тот кивнул, довольно улыбнувшись.

– Спасла? – удивилась я.

По залу прошелся легкий шепот.

– Ты коснулась портала. Без тебя я не мог установить связь с этим миром. Я все никак не мог понять, почему у меня ничего не выходит, но похоже все дело было в этом, – он задумался. – Или в том, что я делал что-то неправильно. Только не пойму что именно.

– Какой хороший спектакль! – выкрикнул с другого конца комнаты Марк.

Эркин обернулся, недовольно глянув на упыря.

– Неприятный мужчина, – заметил Эркин. Глаза Марка тут же налились злостью.

– Не то слово, – шепнула я. – Но нам лучше его не злить.

– Позволь выразить тебе мою безмерную благодарность.

Он обхватил мою ладонь, приложил ее ко своему лбу, прикрыв глаза. Этот жест конечно же не был мне знаком.

– О чем ты мечтаешь? – спросил меня Эркин.

Я задумалась. Ничего, что не стоило бы скрывать, я не шло мне в голову. В целом было странно, что кто-то хочет отблагодарить меня за помощь. Молчание затягивалось.

– Зачем тебе знать это?

– Чтобы поблагодарить тебя.

– Мне достаточно простого «спасибо».

– Спасибо, – впервые я слышала в этом слове всю благодарность на которую человек был способен. – Элизабет.

– Просто Бет.

Его теплая улыбка, вызвала у меня такую же.

– Бет, лишь благодаря тебе, у меня есть возможность исследовать этот мир.

– Да где доказательства? – выкрикнул Марк.

– Доказательства чего? – уточнил Эркин.

– Того, что ты «путешественник между мирами», – передразнил его тот. – Маг или что-то такое.

– Какие же доказательства вам нужны, помимо моего присутствия здесь? Может это?

Эркин вскинул руку в направлении Марка, и кончики его пальцев окрасились белым. Каменная плитка в центре холла лопнула, а из под ее наружу вырвался росток. Он все увеличивался и увеличивался, пока широкие ветви не раскинулись в стороны. Среди зеленых листьев показались ярко-красные яблоки.

По залу прошелся очередной шепот, теперь не удивленный, а испуганный. Большая часть гостей шарахалась в стороны, кто-то даже убежал. Все еще держал руку Эркина в своей, я чувствовала как дрожь, пока он колдовал, снова и снова проходила через меня. Прямо как тогда в заброшенном особняке. Словно я чувствовала его магию.

– Довольно убедительно? – спросил Эркин. Ответить Марк не смог, завороженно смотря на появившуюся из ниоткуда яблоню.

– Ты волшебник? – спросила я, хоть все было и очевидно. – Я думала, что сошла с ума.

Эркин не сразу нашелся с ответом.

– Я думал, что у вас тоже есть маги.

– Нет…

– Как такое возможно? – спросил Гарри.

Вокруг почти не осталось людей. Большая часть покинула встречу. Гарри быстро взял себя в руки, и увлек Эркина за собой, предложив ему выпить чашечку чая. Когда рука Эркина выскользнула из моей внутри разлилось опустошение.

– Бет, – позвал меня Эркин. – Ты пойдешь с нами?

Увидев предупреждающий взгляд Гарри, я отказалась. Это немало расстроило Эркина, но заставлять он не стал.

Мне хотелось окликнуть Эркина, поговорить с ним о его мире, о магии. Еще я хотела узнать, почему я смогла помочь ему с порталом. Но Гарри уже уводил его, пока я смотрела им в след.

– Это было супер странно, – сказал Джерри. Я вздрогнула совсем позабыв о его присутствии.

– Да уж.

– Ты словно под гипнозом была.

– Между нами словно установилась связь, когда камень разрушился.

Джерри выглядел разочарованным.

Отправив Эркина на кухню в сопровождении одной из девушек, что не сбежали, Гарри подошел к Марку и Ральфу. Слова, сказанные несомненно слишком громко, предназначались всем, кто остался в особняке:

– Найдите всех, что сбежал. Проследите, чтобы никто не рассказал об этом там, где не нужно. Если что-то пойдет не так… – не произнеся слова в слух, Гарри однако показал их. Палец пересек его горло, а мне показалось, что лезвие уже разрезало мне артерию, хотя я и не собиралась болтать. Присутствующие кивнули.

Чтобы выйти на улицу, псам нужно было пройти мимо меня. Я опустила глаза, чтобы не столкнуться взглядом с кем-то из них, но все равно ощутила лед, исходящий от Марка. Пробрало до костей.

– Интересные у вас знакомые, – смеясь заметил Джастин. Задерживаться он не стал. Как самый старший среди всех, он решил дать указания Джерри. – Останься здесь. Пригляди за теми, кто остался.

Джерри кивнул. Очевидно, это была милость. Мне начинало казаться, что Джастин не такой уж и плохой человек. Следующая мысль показала мне, что лучше не спешить с выводами, ведь он, возможно, шел убивать тех, кто не сможет сдержать язык за зубами. Может я боялась его прежде, потому что видела, как он убивает? Пачкает руки, вместо своего хозяина…

Джерри вывел меня из ступора:

– Как думаешь, оно исчезнет?

Я догадалась, что он о яблоне.

– Надеюсь, что нет.

Решив оставить плохие мысли, я подошла ближе к дереву. Людей в холле почти не осталось. Те, кто не сбежал, разбрелись по комнатам, подальше от того, что не могло уложиться в их реалиях мира. Я встала на носочки, чтобы достать до яблока, хоть и была довольно высокого роста. Оторвать плод не составило труда. Раньше, чем Джерри успел предостеречь меня, я откусила кусочек. Какими и бывали обычно красные яблоки, оно оказалось достаточно рыхлым и сладким. Такие яблоки мне не нравились. Я протянула его Джерри.

– Хочешь?

Он, как обычно, скривился. Это вызвало у меня улыбку. Джерри ненавидел яблоки.

– Да ладно тебе, не так уж и плохо.

Доедала я яблоко уже по дороге в комнату. Джерри шел за мной следом, словно тень. Внутри меня смешалась гамма эмоций. От радости до страха. Надежда вновь пробилась в душе, словно тот росток, сквозь камень. Что если Эркин был моим спасением? Что если с его помощью моя жизнь наконец-то станет лучше? Может он сможет повлиять на Гарри и вернуть мне моего брата? Мне так хотелось верить, что Эркин спасет меня, как принц принцессу, но все это разбивалось в дребезги, стоило вспомнить, как Гарри посмотрел на меня…

– Ты будто и не сильно-то удивлена, – заметил Джерри.

Я пожала плечами. А разве я должна была? Все мое удивление закончилось на камне.

– Как думаешь, что Гарри ему сейчас говорит?

– Вешает лапшу на уши? Он так посмотрел на меня, хотел, чтобы я осталась в холле и не ходила за ними. Он боится, что я расскажу правду.

– Почему?

– Потому что хочет солгать, Джерри. Думаешь, кто-то, будь он даже из другого мира, согласился бы помогать преступникам?

– Этот Эркин не выглядит умным…

Я кольнула его взглядом.

– Ты с ним даже не знаком толком. Плохо судить о ком-то только по первому взгляду. Сам окажись в другом мире, среди незнакомых людей, вел бы себя иначе?

Он не ответил.

– То-то же.

– Ладно, и что же? Что делать дальше?

– Я не знаю. Надеяться, что Эркин будет на нашей стороне.

Глава 3

Глава 3. Обман

Будильник не сработал, и проснувшись я испугалась, что проспала. Как оказалось незаметно подкрался выходной. Вслед за этим пришло осознание: все, что было вчера, – реально. Застонав, я укрылась одеялом с головой. Значит, из камня действительно выпал человек. И никто иной, как путешественник между мирами.

Солнце проникало в комнату из-за приоткрытых штор, но не доставало до глаз, не мешало мне и дальше притворяться спящей. Так можно было избежать реальности. Правда живот болел от голода. Обычно я не ела ничего по утрам, предпочитая еду из автомата на входе в колледж, но и время на часах подходило ко второй паре. Неужели я так долго спала?

Я села на кровати, все еще протирая сонные глаза, когда в двери неожиданно постучали. Накинув шелковый халат на плечи, я медленно поплелась к дверям и, ничего не спрашивая, открыла. На моем пороге удивительно часто стал появляться Джастин. Атласная рубашка была расстегнута на несколько пуговиц, что позволяло любому увидеть крестик на его груди. Раньше никогда не замечала этого. Не ожидала, что хоть кто-то в псах верит в бога. На небеса они не попадут уж точно.

– Прости, – извинился Джастин, но отворачиваться не стал. – Думал, что ты уже встала.

– В чем дело?

– Гарри хочет тебя видеть. Попросил привести.

– Ладно. Только оденусь.

Джастин кивнул, и после я закрыла двери.

Наряжаться ради встречи с Гарри не входило в мои планы, потому я натянула то, что лежало под рукой: свободные спортивные брюки, белый топ и любимую цветастую кофту. Я даже не успела умыться, но задерживать Джастина не хотелось. Я все еще не была уверена в том, адекватный ли он или такой же сумасшедший, как Марк. Между этими двумя любви точно не было. Они раздражали друг друга, и мне казалось, что в один прекрасный день один пристрелит другого. Наверное это будет самый счастливый день в моей жизни, окажись в роли жертвы Марк.

До кабинета Гарри мы шли молча. Джастин хмурился, будто вновь стал тем, кого я знала до вчерашнего дня. Может у него было что-то вроде раздвоения личности? Я не была сильна в психологических терминах, но что-то с Джастином точно было не так.

Дом казался мертвым. Только яблоня в холле пылала жизнью. Не сказать, что раньше в нем дышала жизнь, но в тот день было особенно тихо. Перед бурей часто бывает затишье, потому мне стало некомфортно. С самого прихода Джастина я так и не задалась вопросом: зачем меня позвал к себе Гарри? Теперь время пришло. Нехорошее предчувствие давило на грудную клетку.

Гарри сидел за дубовым столом, старательно изображая из себя «крестного отца». Сцепив пальцы в замок, он держал их у носа. Свет не горел, окно было за спиной Гарри, потому лицо его было полностью погружено в тьму. Он вселял страх, но я почти разучилась бояться. Я знала, что Гарри не причинит мне боли, по крайней мере физической.

– Интересный фокус. Не думал, что ты окажешься права, – Гарри улыбнулся. Сейчас он был похож на обычного человека. – Молодец, Элизабет.

Было что-то еще. Впрочем, мне совсем не хотелось говорить с ним на темы, касающиеся Эркина. Я попыталась отвлечь его.

– Это все? Может поедим? Я еще не ела.

– Боюсь, что сегодня Элиза не готовит… – речь шла о прислуге.

– Я приготовлю что-нибудь.

Улыбка так и не сошла с его губ. Он вздохнул, приготовившись говорить. Не получилось…

– Я хочу поговорить еще об одном. Эркин может быть полезным. Я прошу тебя не делать глупостей. Все это пойдет на пользу тебе и… твоим друзьям, городу, всем нам.

Опять угрозы.

– Чего ты от него хочешь?

– Он может многое. Пока его возможности мне не понятны, но я чувствую, что это приведет нас к могуществу. Мы сможем стать главными не только здесь, но и по всему континенту…

Какие амбиции.

– Но для этого тебе придется немного подыграть, – продолжил он. – Он должен чувствовать себя как дома. Не смей говорить ему что-то, что ему не обязательно знать.

– Я не хочу, – тихо сказала я. Гарри услышал.

– Я и ради тебя стараюсь. Хочу чтобы ты ни в чем не нуждалась. Не нужно делать из меня чудовище, Элизабет. Тебе давно пора повзрослеть.

Я ничего не ответила. Сердце упало куда-то в пятки, тело пронзила слабость. Мне придется врать Эркину, если я не хочу, чтобы ему стало хуже. Может позже он просто откроет портал и вернется в свой мир? Тогда с ним все будет в порядке, а со мной… Со мной уже никогда ничего не будет в порядке.

– Эркин хочет посмотреть город. Я бы показал ему его один, но он просит, чтобы ты и Джеральд пошли с нами. Не наговори глупостей, – повторил он. – Если конечно не хочешь лишиться всего.

Хотелось разрыдаться. Вот она настоящая угроза, та боль, которую он мог мне причинить. То немногое, что было у меня в мгновение могло покинуть меня. Колледж, девочки и, конечно же, Джерри. Это мнимая иллюзия, что он так просто может покинуть псов. Никто его не отпустит просто так. Единственная свобода, которую он может получить – это смерть.

Я лишь кивнула. Скажу хоть слово – расплачусь. Покажу слезы Гарри, и он раздавит меня, как букашку. Мои руки и ноги оказались связаны. Я была заложницей обстоятельств и не могла пойти против них. Если я сделаю что-то не так, кто-то обязательно пострадает. Сколько разрушенных жизней я смогу вынести на своих плечах, прежде чем умру?

Я плелась в свою комнату, позабыв о голоде. Мысли одолевали меня, я даже не заметила, как кто-то звал меня, пока его рука не легла поверх моей.

– Бет.

Теперь я услышала. Голос Эркина. Он звал меня уже какое-то время.

– Привет, – сказала я негромко. Находиться рядом с ним после вчерашнего внезапно оказалось неловко. – Я думала, что с тобой всегда рядом кто-то… – я едва не сказала «из псов».

– Не думаю, что это необходимо. Я ведь не преступник.

Он нервно засмеялся. Похоже кто-то упустил момент, когда Эркин ушел. Я открыла двери в свою комнату и махнула рукой, приглашая его. Может и глупо, увидь нас вместе, наверное, ничего хорошего бы не вышло, но… Было уже поздно отступать.

Эркин осматривал мою комнату внимательным взглядом. Ожидая от него первого шага, я села на кровать. Сегодня он тоже был в старой одежде Гарри, которую тот носил еще до того, как изменился и стал строить из себя главного мафиози города. Серая рубашка поло и обычные синие джинсы. Эркин был похож в этом на обычного человека, но я-то знала, что на самом деле он не из нашего мира. Было тяжело уложить это в голове.

– Так вот как живут королевские особы в вашем мире.

Я подавилась воздухом. Я вскочила на ноги, когда Эркин попытался подойти ко мне и помочь. Недоумение на моем лице мог заметить любой.

– Разве нет? – удивился Эркин. – Так Гарри сказал.

– Да?

Шестеренки в моей голове никогда еще не двигались с такой скоростью. Нужно было срочно что-то придумать, но как? Эркин не должен был видеться со мной без присмотра, а Гарри мне легенду не рассказал. Значит сам виноват.

– Он сказал, что вы в родстве с королевой. Но вы скрываетесь из-за ее сына, который должен взойти на престол следующим. Вроде, – он задумался, вспоминая вранье Гарри, – потому что у вас столько же прав на это, но он сам хочет править.

– А…

– И еще… Он сказал, что из-за этого убили ваших родителей.

После этих слов мне стало окончательно плохо. Хотелось сбежать куда-то, лишь бы не отвечать и не врать.

– Прости, – сказал Эркин и сделал еще одну попытку приблизиться ко мне. Его рука легла мне на плечо. Он думал, что разбередил старую рану своими словами, но дело было вовсе не в нем.

– Ничего. Это было давно. Я была маленькой. Ничего не помню.

Повисла неловкая пауза. Время медленно утекало, в любой момент кто-то мог обнаружить нас. Не то, чтобы это было запрещено, но ощущения были такими словно я попала в одну из книг, которую читала. Я искоса посмотрела на Эркина, который неловко отводил взгляд. Он был выше меня, но не настолько, как Джерри. И выглядел моложе…

– Сколько тебе лет? – спросила я. Не хотелось бы узнать, что из другого мира к нам прибыл ребенок…

– Двадцать восемь.

– Ого…

– Эй, я ведь не намного старше тебя, да?

Мне всегда казалось, что к тридцати люди выглядят куда старше. Может я просто ошибалась? Но ведь Джастину было за тридцать, а выглядел он куда старше…

– Не молчи.

На лице Эркина появилась улыбка.

– Мне восемнадцать.

– Ну вот. Волшебники просто живут дольше.

Так вот в чем дело.

– Почему?

– Не знаю. Боги сделали нас такими.

– Боги?

Беседу прервал стук в двери. На пороге оказался Джастин. Видимо он и должен был приглядывать за Эркином.

– Вот ты где. Идем. С тобой хочет поговорить Гарри.

Эркин посмотрел на меня печальным взглядом, прежде чем выйти.

– Не говори Гарри об этой встрече, – попросил меня Джастин.

– Скажи это Эркину. Я не буду говорить с Гарри.

Меньше чем через час меня попросили спуститься вниз для прогулки по городу. Погода сменилась на пасмурную и деревья в лесу поблизости стали изумрудными. Я оделась теплее, потому что ветер оказался почти ледяным. Погода так резко поменялась, будто в этом был виноват Эркин. На подъездной дороге я увидела несколько черных одинаковых машин. Рядом с одной стоял Марк, у другой Джерри. Никого больше на улице не было. Джерри пошел ко мне на встречу, а Марк не обратил никакого внимания, что обычно было ему не свойственно. Он улыбался, глядя в телефон. Это тоже было из ряда вон. Догадка больно кольнула. Диана.

– Что с тобой? – спросил Джерри.

– Посмотри на него.

– Мало ли.

– Уверена, что он переписывается с Дианой.

– Забудь о нем.

Джерри встал передо мной, преграждая обзор. Как я могла не думать об этом? Не сказать, что мы были лучшими подругами, учитывая то, что я обманывала девочек, но кому хотелось бы втягивать в бандитские разборки невиновного? Я скривилась.

– Рад, что ты поедешь с нами, – сменил Джерри тему. – Тебе Гарри сказал, чтобы ты ехала с нами?

– Ага.

– Угрожал?

– Не то слово. Обещал лишить всего, если не буду врать.

Вранье. Вранье. Вранье.

– Эркин – его новая игрушка, – тихо сказал Джерри, чтобы никто не услышал. – Хорошо иметь под рукой мага, который в теории умеет все.

– А если не умеет?

Джерри не ответил, неопределенно мотнув головой.

Как раз в этот момент открылись входные двери. Помимо Гарри, Эркина и, конечно же, Джастина, вышел еще и Ральф. Этот тупой здоровяк. Он и в детстве был таким же дубоголовым.

Эркин не осматривался, значит уже выходил из дома. Его взгляд сразу зацепился за меня. Он помахал рукой, будто видел меня впервые сегодня. Игнорируя Гарри, он подошел к нам с Джерри.

– Прекрасная погода для прогулки, – радостно сказал он. Неужели он всегда был такой жизнерадостный. Мне бы не помешала хотя бы щепотка его позитива.

– Мне тоже нравится, – поддержала я. Джерри странно покосился на нас по-очереди.

– Как может такое нравиться? Если бы мы ехали в город на мотоциклах, то другое дело.

– Джеральд, – позвал его Гарри. – Для тебя есть работа. Подойди, пожалуйста.

Он тяжело вздохнул, но кроме нас с Эркином этого никто не заметил. Похоже Джерри с нами не ехал. Я заметила, как Эркин смотрел на Гарри. Вместо привычного восторга, в его глазах было подозрение. Но стоило брату вернуть свое внимание нам, как Эркин стал прежним.

– Уверен, тебе понравится наша прогулка.

– Конечно.

Эркин склонил голову в легком поклоне. Кем же он был на самом деле? Я резко отвернулась, когда он посмотрел на меня. Пялиться было невежливо.

– Мне будет что рассказать моим друзьям, когда я вернусь домой.

Гарри встрепенулся:

– Разве ты не хочешь задержаться?

– Задержусь. Не больше года.

Ладно. Этого срока мне хватит, чтобы узнать о магии больше.

– Предлагаю ехать, – сказал Гарри.

Я сидела на заднем сидении слева, посередине Эркин, замыкал строй Ральф. Зачем нужно было такое количество машин у входа, если всем пришлось ютиться в одной? Марк вел машину удивительно спокойно. Из радио играла ненавязчивая тихая песня. А Гарри хмуро смотрел в окно. Сама я была занята мыслями, пока Эркин случайно не боднул меня локтем. Он извинился, но все мое внимание обратилось к нему. Эркин явно нервничал, осматривая машину.

bannerbanner