Читать книгу Птица в клетке (Ирина Поповичева) онлайн бесплатно на Bookz (13-ая страница книги)
bannerbanner
Птица в клетке
Птица в клетке
Оценить:

5

Полная версия:

Птица в клетке

Мы сидели в молчании на диване в гостиной, пока тетушка Мэг делала чай на кухне. Я пыталась помочь ей, но она настаивала, чтобы я сидела на диване. Еще до того как на стол перед нами опустился поднос по всему дому разлетелся сладкий запах черного цветочного чая.

Еще несколько мучительно тянущихся минут мы молча пили чай. Тикали часы на стены. Иногда слышалось как Эркин слишком резко втягивает глоток чая. Я решила, что стоит начать разговор первой.

– Вы очень изменились с нашей последней встречи.

Тетушка Мэг грустно улыбнулась, отставляя чашку в сторону.

– К сожалению. Некоторые вещи нам не подвластны. Такие, как некоторые болезни, которые истощают нас.

А что я рассчитывала еще услышать в ответ? Что женщина решила заняться спортом в свои шестьдесят плюс? Для нее подобное вероятно было бы возможным, но очень трудным занятием. Конечно дело было в болезни. Похоже тетушку Мэг постепенно съедал рак…

– Зато вы никак не изменились, – усмехнулась она, переводя тему. – Я запомнила вас такими, как вы ушли в тот день.

– Простите, что так внезапно исчезли. К тому же мы наверное принесли вам неприятности.

– О, не переживай об этом, милая. Этот Гарри не из тех, кого я могла бы бояться. Честно сказать мой бывший муж, да упокой его душу бог, был таким же в молодости. Он завозил в страну запрещенные товары, такие как табак и алкоголь и распространял их среди тех, кто мог позволить себе потратить состояния на контрабанду. Я пыталась сбежать от него, но ничего не выходило. А потом по воле случая его подстрелил полицейский. Так я обрела свободу, пускай и стала вдовой. Раньше я ни с кем не делилась этой частью своей жизни, но думаю, что тебе необходимо было это услышать.

– Вы в курсе, кто такой Гарри, – сказала я. Это не было вопросом. Раз она решила рассказать о своем муже, значит знает, что Гарри бандит.

– Да. Ваш друг рассказал мне. Он пришел немногим позже, чем вы ушли. Рассказал все. И сказал, что однажды возможно вы вернетесь ко мне. Но я и подумать не могла, что пройдет столько времени.

Мы с Эркином переглянулись.

– Джерри? – уточнила я.

– Он самый. Где же вы были столько лет?

– Везде и нигде, – пожала я плечами. – Это сложно объяснить.

– Если вам удавалось столько времени скрываться, зачем же вы вернулись?

И вновь мы с Эркином посмотрели друг на друга. Как же объяснить тетушке Мэг, как такое возможно? Похоже, что Джерри не рассказывал ей о магии. И если вдруг мы прямо здесь начнем показывать ей фокусы, то у женщины может и инфаркт случиться. В дополнение к ее болезни, я не хотела делать такой подарок.

– Ладно уж, – тетушка Мэг снова улыбнулась. – Если и это трудно объяснить, то я пойму.

– Джерри с вами связывался? – спросила я.

– Он иногда навещает меня. Иногда дела идут не так хорошо, как могли бы. Уверена, что мистер Барнс постарался, чтобы это случилось, – я была склонна ее поддержать. Гарри мог пойти на такое, зная, что тетушка Мэг не хотела выдавать нас ему. – Так что ваш друг помогает мне временами. Я не просила его об этом, но он то пришлет мне курьера с новой плитой, то оставит в ящике сертификат. Славный малый.

Я невольно улыбнулась. Это было похоже на Джерри.

– Если вы даже знаете нашу с братом фамилию, то может быть вы в курсе, чем он промышляет сейчас?

– И главное, где он? – дополнил мой вопрос Эркин, который до этого предпочитал молчать.

– Здесь, где же еще он может быть.

– Мы ведь не из этих краев. До этого мы жили в Ист-холле.

Я поразилась, как быстро Эркин принял Ист-холл за свою родину в этом мире. Но все же… Ему нужно было поддерживать легенду для обычных людей.

– Однако он не приходил. Наверное ждал, когда вы вернетесь сюда. Будто бы был уверен, что так вы и сделаете. В Лондоне у него свой бизнес. Кажется даже не один, но, честно говоря, я не так уж сильна в этом. Уверена, что он не бросил свои старые дела, а только расширился в таком большом городе. Надо отдать ему должное, мистер Барнс умеет убеждать и подкупать людей, раз его до сих пор не поймали.

– Думаете, он купил полицию? – спросила я. В Ист-холле он так и делал.

– О, я в этом уверена. Надеюсь, что честные полицейские еще остались, но большинство из них у него под каблуком. Но я говорю не о полиции. Я говорю о власти. Думаю, что некоторых он и там купил.

Уверенность тетушки Мэй поражала меня. Я верила ей, особенно учитывая то, через что она сама прошла. Мы допивали чай, осторожно расспрашивая женщину о событиях в стране. Напрямую говорить ей, что мы целых десять лет провели в Хэсу было нельзя, поэтому я соврала, сказав, что все это время мы провели в другой стране, прячась в захудалых деревеньках, поэтому новости смотреть было просто негде. Тетушка Мэг с охотой рассказывала мне обо всем. Часть событий она считала маразмом или приближением к концу света. На самом деле я слушала ее в пол уха. Раздумывала над тем, что нам стоило делать дальше. Но даже так я поняла, что мир сильно изменился. Так сильно, что возможно я никогда не смогу к нему привыкнуть.

– Мне нужно дойти до ближайшего магазина техники, – сказала я, когда чай закончился. – Нужно купить новый телефон, потому что этот похоже сломался.

Телефон стоял на зарядке с того момента, как мы зашли в дом. Больше он не включался. Эркин встал вслед за мной. Я не стала ничего говорить ему, но как только я перешла порог входных дверей, я преградила парню путь.

– Я могу дойти туда и одна.

– Слишком опасно бродить одной. Тем более ночью.

– Не думаю, что со мной что-то случится.

Эркин скривился. Спорить со мной он похоже не хотел, но и согласен не был. Он упирался руками в дверной косяк, стоял на пороге и потому нависал надо мной.

– У меня есть к тебе другая просьба…

Мое таинственное выражение лица заставило Эркина заинтересоваться. Он приподнял одну бровь.

– Я хочу, чтобы ты помог ей.

– Излечить ее болезнь?

– Да.

– Это опасно.

– Почему?

– Я не могу излечить другого без последствий для себя. Не знаю, что произойдет, когда я попытаюсь излечить ее от болезни. Когда я пытался излечить чьи-то раны, они появлялись у меня.

Я застыла. Значит, если Эркин попытается вылечить тетушку Мэг, то заберет себе ее болезнь? Это не было тем, что я хотела. Я надеялась, что он сможет исцелить ее просто лишившись частички магии.

– Но я могу попытаться сделать это иначе, – задумчиво протянул Эркин. – Нужно найти кое какие ингредиенты для зелья, но я не могу утверждать, что оно поможет ей.

– Во всяком случае ты попытаешься ей помочь. Спасибо… Значит тебе нужно что-то?

– С этим я разберусь сам. Если здесь вообще есть нужные ингредиенты. Дойду до супермаркета. Он вроде все еще здесь за углом.

– Вроде…

Решив, кто чем займется, мы все еще не спешили расходиться. Первым молчание нарушил Эркин, когда тяжело вздохнул.

– Но я все равно не могу отпустить тебя. Просто так. Ни у кого из нас нет телефона, а вдруг кто-то попадет в опасность?

– Все таки пойдем вместе?

Вместо ответа Эркин дёрнул пальцами в воздухе и резко схватил что-то, возникшее из ниоткуда. Когда парень раскрыл ладонь, то на ней оказался темный камень на цепочке. Эркин надел на меня кулон. Его холодные пальцы касались моей кожи на шее, вызывая дрожь от магии.

– Если с тобой что-то случится, то я сразу узнаю об этом. И так мне будет проще тебя найти.

– А мне это поможет найти тебя, если будет необходимость?

– Найти – нет, но если он загорится красным, то значит что-то произошло со мной.

– Обнадеживает.

После этого мы все же разошлись в разные стороны, наконец-то закрыв двери в дом. Дорога до ближайшего маленького магазина телефонов прошла безопасно. Люди, которые встречались мне по пути были самыми обычными и уж точно не бандитами. По крайней мере на первый взгляд. Одна дама прогуливалась вдоль улицы со своей собакой, молодая пара медленно шла куда-то. Сам магазинчик располагался уже на оживленной улице, где круглые сутки ездили машины и слонялись люди.

Меня приветственно встретил колокольчик. В магазине скучала девушка продавец. Все ее лицо было украшено пирсингом, черные волосы отрезанные под каре падали на лицо. Одета она была во все черное. Взгляд девушки был совсем уж неприветливым. Не обращая на нее внимание, я стала рассматривать телефоны. Смартфоны показались мне такими огромными, словно в моей руке они вовсе не должны были поместиться. Похоже на десять лет прогресс шагнул далеко вперед.

Чего-то похожего на тот телефон, что был у меня десять лет назад, я просто не смогла найти. Я совсем не разбиралась в них, да и мне нужен был телефон лишь чтобы позвонить Джерри или написать ему. Потому мой выбор пал на смартфон, что был дешевле всех остальных.

Колокольчик над дверьми зазвенел. Я удивилась, что кому-то посреди ночи могло понадобиться приходить сюда помимо меня. Я обернулась, сгорая от любопытства. Оно не каралось, если только там не был твой знакомый. Мне не повезло, потому что на пороге стоял и смотрел на меня Джерри. Я узнала его сразу же. Конечно, ведь прошло всего десять лет, а не пятьдесят. Но в нем, как и во всем вокруг, все изменилось. Он постриг волосы, хоть и не слишком коротко. Некоторые подростковые черты лица сгладились, стали более взрослыми. Он будто стал более собранным, закоренел, а из глаз исчезли искры. Он стал более черствым, я поняла это мгновенно. При этом на лице не появилось ни единой морщины.

Я не знала, как вести себя с ним, и он не помогал мне, стоя в дверях, как призрак прошлого, которым по сути сейчас он и являлся. Мне хотелось броситься ему на шею, но я стояла столбом. Мое тело было против. Потому что подсознательно я понимала – это не мой Джерри.

– Девушка, – позвала меня продавец. Я посмотрела на нее. Она встала, уперевшись руками в стол. Выглядела враждебно, но не по отношению ко мне. – Вы его знаете? Может вызвать полицию?

Мне стало смешно от абсурдности ситуации, но девушке я была благодарна. Несмотря на враждебность, она готова была меня защитить. Джерри все еще был в Дербиширских псах, или как они называли сейчас себя, полиция ему была не страшна. Мне повезло, ведь будь здесь вместо Джерри Марк или Ральф, мне могла бы пригодиться ее помощь.

– Нет, спасибо, – улыбнувшись, я качнула головой. – Это мой друг.

– Ладно.

Она села обратно и продолжила играть в свою игру. Я отвернулась, и Джерри наконец подошел ко мне ближе.

– Лучше этот.

Он указал на айфон с надписью «14 pro max». Я скептически смотрела на телефон в коробке.

– Он огромный.

– Сейчас все такие. Ты разве не знала?

– Нет.

– Возьмем?

– Все еще нет. Я хотела вот этот.

Я ткнула пальцем в самый дешевый телефон.

– Опрометчиво.

– Мне он нужен только чтобы с тобой общаться.

На это Джерри уже не ответил. Он развернулся к продавцу и указал ей на нужный телефон. Тот, что выбрала я.

Через десять минут я уже шла с новым телефоном и сим-картой. Теперь они были нано… Мне было сложно угнаться за прогрессом, при котором я не присутствовала. Многое стало казаться мне чужим. Даже Джерри был словно незнакомец, хоть я и назвала его другом. В тяжелом молчании мы шли к дому тетушки Мэг.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner