
Полная версия:
«Драконорожденный: Империя из Пепла» TES5

Игорь Колесников
"Драконорожденный: Империя из Пепла" TES5
Глава 0: Введение в Скайрим
Скайрим (древнее название – Меретис) – северная, холодная и гордая провинция Империи Тамриэль. Это земля бескрайних тайг, зубчатых горных хребтов, древних легенд и несгибаемых людей. Это не просто географическая локация; это персонаж со своим характером, дыханием и душой.
Девиз: «Сила, выкованная в холоде».
Дух: Непокорность, честь, выживание, древняя память, противостояние природе и судьбе.
Главный конфликт эпохи: Гражданская война между имперским легионом и националистическим движением «Братьев Бури» (Бурь) за право Скайрима на независимость и поклонение Талосу, и возвращение легендарных драконов.
География и Климат
Скайрим – это царство холода и камня. Его ландшафт сформирован горами Вельтийских гор (Вельтийский хребет), которые делят провинцию пополам.
Климат: Суровый, субарктический. Короткое прохладное лето и долгая, лютая зима. На севере (Винтерхолд, побережье) – тундра и вечная мерзлота. На юге (Фолкрит, Рифт) – более мягко, есть густые хвойные леса (тайга) и даже горячие источники.
Осадки: В основном снег. Дожди редки и идут преимущественно на юге. Часты метели и туманы.
Флора: Сосны, ели, можжевельник, гигантские грибы (в пещерах), горные цветы (лаванда, колокольчики, снежные ягоды), мхи и лишайники.
Фауна: Саблезубы, волки, медведи (обычные и пещерные), мамонты, шерстистые носороги, снежные тролли, лисы, олени, козы, зайцы, разнообразные птицы (соколы, вороны, чайки). В водах – лосось, форель, слоа-рыба.
Культура и Общество
Основная раса: Люди-норды.
Черты нордов:
Высокий рост, светлые волосы и глаза, крепкое телосложение.
Невероятная стойкость к холоду (врожденное сопротивление магии холода).
Воинская культура: Главные добродетели – честь в бою, сила, отвага. Величайшая слава – пасть в битве.
Поэзия и песни: Скальды ценятся не меньше воинов. Устная история, саги и баллады – основа культуры.
Культ предков: Уважение к предкам, захороненным в курганах (древние нордские гробницы).
Неприязнь к магии: Воспринимается многими как «бесчестное» оружие, хотя исторически норды были сильными магами. Сейчас магия часто ассоциируется с эльфами и подозрительностью.
Религия:
Восемь (Девять) Божеств: Пантеон Империи, главный храм – в Солитьюде. Талос (Тайбер Септим) – обожествленный император-норд, чье поклонение запрещено Конкордатом Белого Золота с Альдмерским Доминионом, что является причиной гражданской войны.
Древний нордский пантеон: Шор (Лорхан), Киинарет (Дибелла), Оркей (Малус) и др.
Даэдра: Некоторые князья Даэдра имеют культы (например, Принцесса Кровавых Роз Намира, Герой Молота Волендрунг).
Детальное описание Древних Городов и Столиц Владык
1. Винтерхолд (Winterhold)
Владыка: Фрелис Баркас (нежать).
Описание: Трагедия в камне. Когда-то величественная столица Скайрима, ныне – жалкая тень былого величия. Большая часть города обрушилась в море Призраков во время «Великого Коллапса» (катастрофа, причины которой окутаны тайной). Сохранилась лишь горстка зданий, таверна и Ратуша.
Дух города: Уныние, изоляция, тайна. Жители озлоблены, подозрительны и винят в своей беде Коллегию.
Ключевая локация: Коллегия Винтерхолда – единственный крупный центр изучения магии в Скайриме, расположенный на огромном обрыве, соединенном с городом магическим мостом. Это место силы, знаний и отчуждения от остального Скайрима.
2. Вайтран (Whiterun)
Владыка: Игролд Серый Грива (позже, Балугруф).
Описание: «Житница Скайрима». Расположен в самом сердце провинции, на плодородных равнинах. Город разделен на три террасы: нищета Расколотого Шлема внизу, торговые ряды и дома зажиточных горожан в центре, и величественный Драконий Предел (Драконьей Край) – древняя нордская крепость-дворец – наверху.
Дух города: Торговля, равновесие, традиция. Самый «средний» и центральный город, за который идут основные бои в гражданской войне.
Ключевые локации: Драконий Предел с гигантским черепом дракона над троном, Дерево Златолист (гигантский древний дуб в центре города), Компания Владычицы Озера (храм богини Кин).
3. Виндхельм (Windhelm)
Владыка: Ульфрик Буревестник.
Описание: Древняя столица Первой Империи нордов. Город из темного, почти черного камня, построенный самим Исграмором. Монументальный, мрачный, холодный. Окружен высокими стенами, стоит у слияния рек Белой и Йоргрим. Разделен на роскошные кварталы (например, для данмеров-беженцев из Морровинда) и убогие трущобы (для аргониан).
Дух города: Расизм, гордость, неприступность, воинская слава. Оплот движения «Братьев Бури».
Ключевая локация: Дворец Королей – сердце города, где правил Талос в своем смертном обличии. Каменный квартал – гетто для темных эльфов, показывающее темную сторону нордского национализма.
4. Солтьюд (Solitude)
Владыка: Элисиф Прекрасная.
Описание: Столица Скайрима эпохи Империи. Город, встроенный в гигантскую природную каменную арку над море. Элегантный, богатый, «имперский». Архитектура выдержана в классическом имперском стиле с нордскими элементами. Здесь находится порт, крупнейший рынок и центр власти легиона.
Дух города: Цивилизация, политика, торговля, закон и порядок (или иллюзия такового).
Ключевая локация: Синениярд (Голубой дворец) – резиденция верховного короля. Повелитель Падусов – штаб-квартира Имперского легиона. Проклятие Хагренавов – виселица у входа, символ имперского правосудия.
5. Маркарт (Markarth)
Владыка: Игмунд.
Описание: Город в камне. Построен двемерами (древними гномами) тысячи лет назад и высечен прямо в горной скале над рекой Карт. Водопады текут через террасы города. Невероятно красивый, но пропитанный коррупцией, жестокостью и древними тайнами. Богатейшие серебряные рудники.
Дух города: Красота и порок. Древние секреты, кровь, серебро и предательство.
Ключевая локация: Подкаменная тюрьма – мрачное исправительное заведение. Особняк Подкаменной – центр власти и коррупции. Двемерские руины – часть города является действующей двемерской крепостью.
6. Рифтен (Riften)
Владыка: Лейли Лавотварь (марионетка в руках воров).
Описание: Город на озере Хонрикрич, в теплом лесистом юго-восточном регионе. Построен из дерева, стоит на сваях. Знаменит своими медовухой и… воровством. Все пронизано тленом и разложением. Явно правят два человека: формально – ярл, фактически – Мэйв Блэк-Брайар и ее криминальный синдикат.
Дух города: Воровство, интриги, гниль (буквально и фигурально). Внешний лоск скрывает гнилую сердцевину.
Ключевая локация: Притон Воров – тайная штаб-квартира гильдии воров под городом. Черный Бриар Медоварня – легальный фасад криминальной империи.
7. Фолкрит (Falkreath)
Владыка: Сиддгейр.
Описание: Самый южный, меланхоличный город. Расположен в густом хвойном лесу. Главная «достопримечательность» – огромное, древнее кладбище, которое по размерам превосходит сам город. Жизнь здесь вращается вокруг смерти. Город тихий, пасторальный и грустный.
Дух города: Меланхолия, покой, принятие смерти. Место, где граница между миром живых и мертвых особенно тонка.
8. Мортхал (Morthal)
Владыка: Идгрод Грубая (и ее дочь, сильная ясновидящая).
Описание: Маленькое, мрачное поселение на болотах Хьялмарка. Туманный, сырой и полный суеверий. Управляется ярлом-женщиной, которая открыто практикует магию. Жители подозрительны и замкнуты.
Дух города: Тайны, суеверия, магия болот. Место, где не задают лишних вопросов.
9. Данстар (Dawnstar)
Владыка: Скальд Сигрид Белая Грива (де-факто).
Описание: Порт на севере, замерзающий даже летом. Важный перевалочный пункт для имперского легиона. Жители страдают от кошмаров, насылаемых Эбонитовым Сыском. Город суров, как и его жители, живущие добычей руды из местной шахты и рыболовством.
Дух города: Выживание в экстремальных условиях, стойкость, фатализм.
Ключевая локация: Святилище Ночи – тайное святилище Тёмного Братства поблизости.
Важнейшие Фракции и Организации (не города)
Серые Гривы (Companions): Гильдия воинов в Вайтране, наследники древних Ночных Дозоров (переживших превращение в оборотней).
Гильдия Воров: Разваливающаяся, но все еще могущественная криминальная организация с базой в Рифтене.
Коллегия Винтерхолда: Центр магического знания.
Дозорные (Dawnguard): Орден охотников на вампиров, возрожденный для борьбы с кланом Волкихар.
Барды: Общество скальдов, собирающих песни и саги по всему Скайриму (штаб-квартира в Солитьюде).
Древние: Культ первобытных оборотней, поклоняющихся Хирсину.
Партии Гражданской войны:
Имперский Легион: Стремятся сохранить Скайрим в составе Империи ради единства против Альдмерского Доминиона.
Братья Бури (Stormcloaks): Борются за независимость Скайрима и право свободно поклоняться Талосу.
Душа Скайрима: За пределами городов
Древние нордские курганы: Усыпальницы древних героев и королей, полные ловушек, нежити и слов силы.
Двемерские руины: Заброшенные, но все еще действующие механизированные города гномов, полные центуропов, пауков и непознанных технологий.
Драконьи логова: Высокие пики, где драконы, порождения времени, покоятся, вплетенные в саму ткану мифа.
Владения кланов: Разрозненные укрепленные усадьбы, где живут гордые и независимые нордские семьи.
Деревни (Рораikstead, Иварstead, Шор's Stone): Маленькие поселения, живущие охотой, земледелием или ремеслом, часто со своими уникальными историями и проблемами.
Дикая природа: Огромная, безжалостная и прекрасная. Чтобы выжить в ней, нужно быть сильным, умным или очень удачливым.
Итог: Скайрим – это мир контрастов: ледяная красота и кровавая жестокость, древняя честь и современное предательство, огонь домашнего очага и ледяное дыхание дракона. Это земля, где каждый камень помнит историю, каждый ветер шепчет сагу, а за каждым поворотом дороги может ждать как новая опасность, так и новая легенда. Это мир, который не просто населяют – в котором выживают и находят свою судьбу.
Глава 1: Конвой на север
Глава 1: Колеса Судьбы
Холодный, металлический вкус страха. Именно это ощущение первым прорезалось сквозь густой туман в голове. Он открыл глаза, и мир предстал перед ним качающимся, нестабильным, как отражение в воде.
Небо было цвета мокрого пепла, низкое, затянутое сплошными облаками. Оно плыло над головой, медленно и неумолимо, в такт глухому стуку колес о каменистую дорогу. Он лежал на жестких, грубо сбитых досках повозки. Руки были грубо стянуты за спиной веревкой, впивавшейся в запястья.
Повозка была открытой, запряжена паркой крупных, унылых лошадей. В ней, кроме него, было еще трое пленных. Напротив, прислонившись к борту, сидел мощный норд с коротко остриженными волосами и бородкой. Его синий взгляд был пристальным и уставшим, но не сломленным. Это был Ралоф. Слева от него, съежившись, пытаясь стать невидимым, сидел тщедушный мужчина в поношенной кожаной куртке – Локир. А справа, огромный и величавый даже в оковах, восседал, как на троне, человек с густой рыжей бородой и взглядом, в котором кипела буря молчаливого гнева. Его рот был завязан грубым кожаным ремнем. Это был Ульфрик Буревестник. Его пластинчатые доспехи, некогда сиявшие, теперь были покрыты пылью и пятнами грязи, но они все еще говорили о его статусе.
Конвой состоял из трех таких повозок, в каждой по три-четыре пленных буревестника. Их окружали не менее сорока имперских легионеров в отполированных кирасах и алых плащах. Впереди, на гнедом скакуне, ехал седовласый мужчина в резной имперской кирасе генерала. Его осанка и холодная, расчетливая манера осматривать дорогу выдавали в нем командующего. Генерал Туллий.
«Где я?.. Кто я?..» – вопросы молотом бились в висках Довакина. Память была как чистое, промороженное озеро – гладкое, непроницаемое и пустое. Он с трудом приподнялся, опираясь локтями о доски. Его движения привлекли внимание.
– Эй, ты. Очнулся наконец, – хрипловатым голосом сказал Ралоф, кивая ему. – Присоединяйся к пиру. Добро пожаловать на дорогу на эшафот.
Локир встрепенулся, его глаза бегали от Ралофа к Довакину и обратно.
– Замолчи! – прошипел он. – Из-за вас, мятежников, я здесь! Если б не ваша засада на границе, я бы уже был далеко! В Черной Броде меня поймали… Проклятые имперцы сгребли всех подряд! А теперь и мы с тобой за компанию, – он кивнул на растерянного норда, – поедем в Хелген, рубить головы будем!
– Черная Бродь, – мрачно усмехнулся Ралоф, не обращая внимания на вора. – Земля южнее Виндхельма, у самых подступов к Рифту. Хорошее место для засады было. Жаль, сработало против нас. Шли на соединение с отрядом из Шора’с Стоун, а попали прямо в лапы Туллию. Самого Ульфрика взяли, – он с почтительным взглядом посмотрел на молчащего вождя. – Это не просто поражение. Это удар в самое сердце Бури.
Ульфрик лишь медленно повернул голову, и его взгляд, тяжелый как свинец, встретился с взглядом Довакина. В тех синих глазах было нечто первобытное, зовущее к чему-то древнему, что глухо отозвалось в пустоте памяти пленника. Но что – он понять не мог.
– А ты-то кто? – Локир пристально разглядывал Довакина. – С буревестниками не похож. Одежда простая, дорожная. И почему он, – он указал подбородком на Ульфрика, – с завязанным ртом, а ты – нет? Ты что, вообще ни слова не говорил, когда тебя брали?
Довакин попытался открыть рот. Горло было сухим, язык тяжелым и непослушным. Он хрипло кашлянул, но связных слов не вышло. Только безвольный выдох. Он и правда не помнил, говорил ли он что-то. Не помнил ничего. Его молчание и растерянный взгляд были красноречивее любых слов.
– Оставь его, Локир, – буркнул Ралоф. – Видишь, человек в себя прийти не может. Может, по голове ему дали, может, с перепугу все забыл. Не до тебя сейчас. Смотри лучше, – он еле заметно мотнул головой в сторону опушки леса, мимо которого медленно двигался конвой.
Довакин, следуя его взгляду, присмотрелся. Среди густых елей и свисающих с ветвей мхов, в тени, мелькнул слабый блик на металле. Затем еще один. Это не было случайностью. Там, в зеленой мгле, за конвоем с холодной, неспешной точностью двигались несколько фигур. Они шли параллельно дороге, на почтительном расстоянии, но не отставая. Солнечный луч, пробившийся сквозь облака, на миг упал на плечо одного из них, выхватив из темноты матовую сталь пластинчатого доспеха, но не имперского образца. Доспех был более массивным, угловатым, нордским.
– Наши? – тихо, одними губами, спросил Локир, и в его голосе вдруг затеплилась надежда.
Ралоф едва заметно покачал головой, приложив палец к губам.
– Молчи. Не наши. Но и не их. Слишком хорошо экипированы для разбойников. Следят. Ждут.
Разговор в повозке затих. Довакин сидел, впитывая в себя обрывки диалогов, ощущая холод железа наручников и давящую тяжесть амнезии. Он видел спину генерала Туллия впереди, видел напряженные лица легионеров, чувствовал на себе тяжелый взгляд Ульфрика и видел эти таинственные блики в лесу. Он не знал, кто он, не знал, куда его везут, и не знал, кто за ним наблюдает. Он знал только одно: запах влажной хвои, пыли и страха, и то, что колеса повозки неумолимо везут его к месту, название которого все здесь произносили с леденящим душу придыханием – Хелген.
Глава 2: Плаха и Пламя
Хелген возник из утреннего тумана, как угрюмая гравюра на древней стали. Зубчатые стены из потемневшего от вековой сырости камня впивались в свинцовое небо. Воздух здесь был иным – тяжелым, пропитанным запахом влажных поленьев, холодной земли и немой тревоги, витавшей между низкими бревенчатыми домами. Городок, прилепившийся к склону, казался не убежищем, а каменной пастью, готовой сомкнуться.
Ворота с массивными железными оковами скрипнули, начав поглощать конвой, но замерли на полупути. Прямо перед ними, бесшумно и внезапно, словно материализовавшись из самого света, стояли две фигуры.
Талморцы. Их доспехи из полированного золота сияли неестественным, холодным блеском даже под бесцветным небом Скайрима. Они были воплощением чужеродной, отточенной красоты – высокие, невероятно стройные, с лицами-масками, на которых застыло ледяное высокомерие. Узкий штандарт Альдмерского Доминиона с изысканным растительным орнаментом трепетал у их ног, словно презрительно отстраняясь от грубой нордской земли.
– Генерал Туллий. – Голос эльфа-мужчины был ровным, чистым и пустым, как звон хрустального бокала. – Высокий посол Эленвен настаивает. Пленники, представляющие интерес для Доминиона, должны быть переданы под нашу юрисдикцию. В частности, Ульфрик Буревестник. Его действия и мотивы требуют… нашего рассмотрения.
Туллий, не слезая с седла, медленно повернул к ним голову. Его взгляд, усталый и острый, как старый клинок, скользнул по позолоченным латам.
– Передай своей послу, – отчеканил генерал, и его голос, хриплый от дорожной пыли, прозвучал контрастом тонкому альтмерскому тембру, – что правосудие в Скайриме вершится по имперским законам. Ульфрик – мятежник и цареубийца. Он умрет от руки моего палача. Отойдите. Вы загораживаете ворота.
Не дав эльфу возможности возразить, Туллий резко взмахнул рукой в алой перчатке. Легионеры, будто единый организм, сомкнули строй, выдвинув вперед древка копий. Молчаливое, но неоспоримое давление стали заставило золотых эльфов отступить на шаг, затем на два. Они не проронили ни слова, лишь их глаза, цвета бледного янтаря, сузились от непроизнесенного гнева. Развернувшись с неестественной грацией, они растворились в глубокой тени проездной башни, и только мимолетный отблеск их доспехов выдал их уход.
– Видал, Ульфрик? – хрипло прошептал Ралоф, наклоняясь к своему вождю. – Альты явились, словно стервятники на готовое пиршество. Боятся, что ты что-то скажешь, даже связанный.
Ульфрик не ответил. Он сидел, неподвижный, как скала. Могучие плечи были напряжены под пластинами доспеха, а взгляд, устремленный сквозь борт повозки в сторону центра площади, горел тихим, неистовым пламенем.
Площадь встретила их пустотой и тишиной, которая была громче любого крика. Лишь у подножия высокой крепостной башни, похожей на каменный палец, указующий в небо, клубилось пятно мрачной активности. Палач – исполин в кожаном фартуке, почерневшем от старой крови, методично точил широкое лезвие топора о вращающийся точильный круг. Искры, как алые брызги, разлетались в серый воздух. Рядом, прямая и негнущаяся, стояла имперская капитан – женщина с резким, как у хищной птицы, профилем и короткими, будто обрубленными, темными волосами. В ее руках был деревянный планшет, который она изучала с видом человека, проверяющего список провизии. Чуть поодаль, переминаясь с ноги на ногу и теребя амулет в потных ладонях, стояла жрица Талоса – единственная живая нота тревоги в этом отлаженном механизме смерти.
Именно в этот миг, пока конвой с скрипом разворачивался на брусчатке, к воротам подошла еще одна группа. Шестеро. Они возникли из придорожной мглы, как призраки, в длинных, выцветших от непогоды дорожных плащах с глубокими, нависающими капюшонами, скрывавшими лица. Они не разговаривали, не смотрели по сторонам, двигались плотной, дисциплинированной группой. Часовой у ворот, молодой легионер с еще не обветренным лицом, выставил вперед копье.
– Стой. В городе военное положение. Прохода нет.
Один из шестерых, самый высокий и широкоплечий, молча вынул из складок плаща свернутый пергамент, скрепленный аккуратной восковой печатью, и протянул его. Легионер взял документ, развернул. Его глаза пробежали по строчкам, затем поднялись, вглядываясь в скрытые тенью лица. Высокий незнакомец чуть откинул капюшон. На миг показалось суровое, обветренное лицо с жестким ртом и глубоко посаженными глазами, в которых читался не возраст, а груз бесконечных дорог. Легионер кивнул, почти неосознанно, вернул пергамент и отступил в сторону, пропуская группу. Шесть теней бесшумно проскользнули внутрь и растворились в глубокой тени каменной казармы у стены, будто их и не было.
На площади наступила тишина, которую нарушал только мерный, зловещий скрежет точильного камня. Пленных выстроили в неровную шеренгу. Аринтор почувствовал, как воздух вокруг сгустился, стал вязким, как смола. Он видел, как у Локира трясется нижняя губа, как Ралоф стоит, выпрямившись во весь рост, сжав кулаки.
Капитан подняла планшет. Звук ее голоса, резкий и безжалостный, разрезал тишину, как тот самый топор:
– Ульфрик Буревестник. Ярл Виндхельма.
Солдаты выдернули Ульфрика из строя и сорвали с его рта кляп из грубой кожи.
– Приговорен к смертной казни за измену Империи, убийство Верховного Короля Торига и разжигание гражданской войны.
Ульфрик сделал шаг вперед, и казалось, сама площадь содрогнулась от его присутствия. Он вдохнул полной грудью, и его голос, низкий, мощный, налитый металлом и яростью, грохнул, отражаясь от каменных стен:
– Ториг был не королем, а марионеткой! Он предал нашу веру, нашу кровь! Он склонил выю перед Доминионом и их выдуманными богами! Скайрим рожден быть свободным!
Капитан усмехнулась – коротко, сухо, беззвучно.
– Он был твоим законным королем, Буревестник. И ты задушил его своим «Голосом» – древней силой, которую ты обесчестил, – когда он лежал безоружный и побежденный. В глухих селениях тебя, может, и славят как героя. Но герои, – она выдержала паузу, и слово повисло в воздухе, – не убивают своих королей, чтобы украсть их трон. На плаху.
К Ульфрику шагнули двое легионеров, но он сам, величаво и не спеша, двинулся к окровавленному деревянному чурбану. И в этот миг из шеренги буревестников вырвался вперед молодой норд. Его лицо было изрезано шрамами, а в глазах горел огонь, в котором смешались отчаяние и фанатичная решимость.
– Нет! – крикнул он, перекрывая робкий голос жрицы, сделавшей шаг к Ульфрику с дрожащим амулетом. – Я пойду первым! Я не боюсь вас, имперское отродье! Пусть моя смерть откроет врата в Совнгард! За Ульфрика! За Скайрим!
Он решительно отстранил жрицу и лег на плаху, уткнувшись щекой в липкую, холодную древесину. Капитан лишь слегка приподняла бровь.
– Как пожелаешь.
Палач взметнул топор. Лезвие сверкнуло тусклой молнией в сером свете и обрушилось вниз. Звук был негромким, но чудовищно плотным – глухой, влажный удар, после которого наступила абсолютная тишина. Голова покатилась по брусчатке, оставляя за собой алый след. Локир сдавленно ахнул, закрыв глаза. Ралоф стоял, не мигая, и по его щеке, смешиваясь с грязью, скатилась единственная яростная слеза.
Капитан снова обратилась к списку, будто только что поставила галочку.
– Далее. Ралоф из Рифтена.

