
Полная версия:
Сердце как облако
Стивен слушал, но в услышанное ему верилось с трудом. Он – и «мозг группы»? Он, игравший на синтезаторе хуже самоучек? Да, на счету Стивена – удачная импровизация с «Ты вся моя боль», но, строго говоря, он придумал её ещё в метро, неправильно прочитав рекламу какого-то анестетика. Поэтому одна его часть спорила с Гарри, другая отчаянно хотела с ним согласиться, а третья рвалась действовать. Ему же двадцать три. В этом возрасте Иэн Кёртис уже ушёл из жизни, а Стивен Моретти, строго говоря, жить ещё даже не начинал.
– Я думаю, что Decline нужен именно такой голос, – прямо произнёс Стивен. – Может, не этот же самый, но такой же. Лесли любит говорить об огранке, и такой вокалист – это ведь она и есть. Его эмоциональный голос сделает наше звучание не таким скучным, а продуманность нашей музыки подчеркнёт его тембр: здесь в выигрыше все.
– И я так думаю! – Гарри вновь стукнул ладонью по полированному дереву стойки, а потом энергично замахал юному бармену. – Молодой человек, подойдите, пожалуйста!
– Что ты делаешь?.. – округлил глаза Стивен.
– Привношу элемент хаоса, как выразилась бы милая Ферн, – Гарри довольно похлопал Стивена по плечу.
Бармен отложил суконку и встал под лампы, заливавшие клуб лабораторным белым светом. В полумраке паренёк казался старше, но сейчас Стивен решил, что ему не больше восемнадцати. Держался он, впрочем, с профессиональным спокойствием опытного бармена. После снисходительного кивка Гарри он взял пустой бокал, поблёскивавший остатками пены, и утончил, не желают ли гости чего-нибудь ещё.
– Да погоди ты, не суетись, – отмахнулся Гарри. – Скажи лучше, как тебя зовут?
– Карл Дилейни, – вежливо представился бармен, но Стивен видел, как в карих радужках серыми птицами застыл ужас. – Вас не устроило обслуживание?
– Не, я не для того, – Гарри полез в карман клетчатой рубашки. – Мы с партнёром… – глаза Стивена округлились ещё сильнее. —…Слышали, как вы подпеваете, и услышанное нас, надо сказать, впечатлило. Не заинтересованы ли вы в прослушивании в группу? Хочу подчеркнуть, что это не обещание контракта, а всего лишь…
Гарри, наконец, нашарил визитку и протянул её бармену. Карл вгляделся в логотип Selardi Records – белый полумесяц на синей бумаге, – и пустой бокал выскользнул из его рук. Spandau Ballet заглушили звон бьющегося стекла для гостей, но не для администратора, который разъярённым ураганом рванул в бар. Под возмущения начальства, скрежет осколков и грохот синтезаторов бармен принялся поспешно наводить порядок, но Стивен за него не переживал. У Карла, по крайней мере, есть запасной вариант развития карьеры, а тёмно-синий уголок визитки теперь торчал из его потёртой джинсовки.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов