banner banner banner
(Не) нужные слова
(Не) нужные слова
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

(Не) нужные слова

скачать книгу бесплатно


– Ну что, профессор Теллер, какие впечатления от первого рабочего дня в нашем прекрасном издательстве? – спросил Салим.

– Все отлично. Ребята просто потрясающие! Мне очень повезло с коллективом, – восторженно ответила Джен.

– Конечно, они все классные. Кроме Риты, – хитро улыбнулся Салим.

– Да перестань! Я же вижу, что ты ее любишь! – засмеялась Джен.

– Даже не буду отрицать, – снова улыбнулся Салим. – Но она меня, конечно, любит гораздо больше. Рита вообще всех любит.

– Это точно. Она очень заботливая.

Какое-то мгновение Салим и Джен ехали в тишине. Уотфорд погружался в вечернюю пятничную суету. Зажигались огни уличных фонарей, ярко сияли вывески магазинов и кафе, а в самих заведениях уже были включены люстры и прочее освещение, свет от которых выставлял напоказ атмосферу долгожданного уик-энда. Дороги заполнили машины с людьми, которые сейчас спешили после насыщенного или весьма однообразного рабочего дня попасть в то место, где они желали быть сейчас большего всего. У каждого оно свое. Ресторан, кафе, паб, боулинг, кинотеатр, шоппинг-центр, дом любимого человека или же свой дом – каждый стремился быть там, где он смог бы вспомнить о том, что работа – это не главное в его жизни.

– Профессор Теллер, – нарушил установившуюся тишину Салим, – не обижайся, но я думал, что ты произведешь большее впечатление на всех сотрудников.

Эти слова не были сказаны с явной досадой или укором, но в какой-то степени чувства девушки все равно были задеты.

– А в чем именно моя вина? – с недоумением спросила Джен, опустив голову и не глядя на Салима.

– Просто… ты так неуверенно себя чувствуешь, почему-то… Смущаешься, мало говоришь. Я ведь знаю, какая ты на самом деле, профессор Теллер! Ты же можешь остроумничать не хуже меня, шутить, показывать свой интеллект! – воодушевленно перечислил Салим.

– Салим, это мой первый рабочий день на новом месте! В первую очередь, я должна показать себя достойным работником! – возразила ему Джен. – Почему я сразу должна из кожи вон лезть, чтобы всем в одночасье понравиться? Разве у меня не будет времени, чтобы проявить себя?

– Ладно-ладно. Я просто немного удивился, видя тебя такой смущенной, – сказал Салим. Джен не захотела как-либо это прокомментировать. Ей стало досадно от того, что ее бывший однокурсник по-своему в ней разочаровался. Наверняка он расписал Джен всем своим коллегам, как исключительного и экстраординарного человека, который в первый же рабочий день станет неотъемлемой частью коллектива! А на деле оказалось, что она – обыкновенная девушка, которая чувствует себя неловко на новом рабочем месте и не спешит завязать разговор.

Когда машина была припаркована у дома Джен, молчание между молодыми людьми все еще сохранялось после нелестного замечания Салима.

– Спасибо, что подвез, – собираясь выйти из машины, проговорила Джен, повернувшись к нему спиной.

– Джен, – окликнул ее Салим и в тот же момент схватил девушку за запястье. Та остановилась и повернулась к нему. Она заметила, что включенный в машине свет представлял Салима совсем в другом виде. Его глаза и цвет кожи выглядели темнее, борода и волосы казались абсолютно черными, а цвет пальто был таким же темно-синим, как вечернее небо Уотфорда. Казалось бы, ничего необычного, разве она первый раз видит его при таком освещении? Но почему она внезапно стала так внимательна к подобным деталям?

– Я не хотел, чтобы мои слова были обидны для тебя. И я ничуть не жалею, что позвал тебя работать в «Оазис». Я уверен, что ты теперь точно на своем месте, – сказал Салим и спустил свою руку с запястья до ладони девушки. Сердце Джен снова издало сильный стук, а дыхание на секунду сбилось с привычного ритма.

– Спасибо, Алладин, – хитро улыбнулась Джен, аккуратно высвободив пальцы. Ей казалось, что если он продержит ее руку в своей еще хоть секунду, то она просто не позволит ему себя отпустить.

– В этом плане с Риты тебе уж точно не стоит брать пример! – с улыбкой сказал Салим, демонстративно подняв глаза вверх. Джен отметила про себя, что он очень мило выглядит, когда делает это.

– Ладно. Отличного вечера и хороших тебе выходных! – улыбнулась Джен, открыв дверь машины.

– Спасибо, профессор Теллер. И тебе.

Джен провожала взглядом машину Салима, пока та не скрылась из виду, и только затем девушка вошла в квартиру. Оказавшись, наконец, дома, Джен почувствовала, насколько сильно она устала. Все-таки, новая рабочая обстановка и новые знакомства забирают немалое количество энергии. А разве перемены в жизни происходят легко и просто, не требуя от человека определённых физических и эмоциональных вложений? Большинство изменений часто связаны с действием, с выбором, с пересмотром взглядов на те или иные вещи.

По крайней мере, на Салима Джен, определенно, стала смотреть иначе. Она начала обращать в нем внимание на то, чему раньше не придавала значения. Да и сам Салим будто бы изменил манеру общения с ней. То, как он держал Джен за руку, было чем-то особенным и так заметно отличающимся от его привычного обращения с ней. Он ведь никогда не стремился взять ее за руку, а сегодня…

Джен посмотрела на левую кисть руки. Да, он точно вложил в это прикосновение что-то совершенно новое. И его слова звучали так мягко, так искренне, честно и так… обнадеживающе.

«И я ничуть не жалею, что позвал тебя работать в „Оазис“. Я уверен, что ты теперь точно на своем месте», – прокрутила Джен у себя в голове согревающие ее сердце слова Салима.

А может ли быть такое, что свое место Джен может найти не только в издательстве «Oasis Book Company», но и… рядом с Салимом? Не как коллега, не как друг студенческих лет, а как… любимый человек?

«Обманывать саму себя уже просто бесполезно, Джен. И так ясно, что ты влюбилась. Ты еще давно хотела его любить, но боролась с этим чувством, как с заклятым врагом. Может быть, теперь пришло время перемирия?».

Глава 6

В парке Уотерфилдс Рекреэйшен Граунд, несмотря на прохладную облачную погоду, с самого утра находилось немало людей. Очевидно, не всем хотелось подольше провести время в кровати субботним утром.

В апрельскую пору парк не особо внушал большого восторга: на голых деревьях только-только начала показываться первая листва, а из-под земли тонким покровом виднелась молодая трава. Пока что живописность и красочность этого места не спешили заявить о себе.

Сама Джен предпочитала проводить свободное время в Уотерфилдс Рекреэйшен Граунд летом и осенью, когда парк не стеснялся показывать себя во всей красе. В октябре девушка любила, стоя на мостике, наблюдать за опавшей листвой, скользящей по поверхности небольшой реки, лениво протекающей у границ парка. А в летние месяцы ее особенно завораживали поздние закаты и то, как в это время парк приобретал особую романтичную атмосферу, надевая на себя наряд из золотисто-розовых лучей.

Сейчас же Джен сидела на одной из скамеек и вела телефонный разговор с мамой, а позади нее, через несколько метров, слышались веселые возгласы и смех детей на игровой площадке.

– Мам, я ни о чем не жалею. Мне нравится и сама работа и коллектив, – серьезным тоном проговорила Джен.

– Просто странно, что ты, проучившись на финансиста, решила вдруг сменить вид деятельности. Я думала, что тебе нравится работать бухгалтером. Тем более, в дальнейшем ты хотела перейти в более серьезную фирму, – сказала женщина на том конце телефонной линии.

– Я и хотела так поступить, но… – тут Джен запнулась, – поняла, что больше не вижу себя в этой сфере. Я осознала, что мне нужно сменить направление.

– Жаль, конечно, что ты получила высшее образование, которое тебе в итоге не понадобится, – вздохнула женщина.

– Не надо говорить так категорично, мам. Я не жалею о том, что получила экономическое образование. И оно не было для меня бесполезным. Но я чувствую, что мое призвание в чем-то другом! – заявила Джен. Послышался очередной вздох матери.

– Хорошо, дорогая, я понимаю. Ты уже взрослая девушка и сама вправе распоряжаться своей жизнью. В конце концов, ты в любой момент сможешь вернуться к работе с финансами, если должность корректора покажется тебе бесперспективной.

– Все будет хорошо, мам, – уверила ее Джен. – Заеду к вам как-нибудь на следующей неделе. Передавай привет папе!

– Конечно, передам. Пока, дорогая.

– Пока, мам.

Завершив разговор, Джен недовольно вздохнула. Было вполне ожидаемо, что мама не примет новость о смене работы дочери с радостью и ликованием. Конечно, ведь она грезила о том, что Джен станет успешным финансовым директором и будет зарабатывать большие деньги. А сколько семейных сбережений было потрачено на обучение дочери в одном из университетов Лондона! И вот, в один момент, она сообщает, что решила стать всего лишь корректором текстов, и разбивает вдребезги все ожидания родителей. Джен досадно было думать об этом, но ее мысли прервало появление лучшей подруги, которая несла в руках два пластиковых стаканчика с кофе.

– Как же я ненавижу утренние встречи! Вообще, утро – это самое ужасное время суток! – выразила свое недовольство девушка, подойдя к скамейке, где сидела Джен.

– Ты же знаешь, что вечером меня невозможно никуда вытащить из дома! А выходные – это единственные дни, когда мы можем встретиться пораньше! – засмеялась Джен, принимая из рук подруги протянутый ей кофе.

– Только любовь к тебе заставляет меня совершать подвиги! Иначе я хрен бы встала с кровати в девять утра! – заявила девушка, устроившись рядом с Джен.

Джен и Аврора знали друг друга с начальной школы и были самыми настоящими лучшими подругами. На первый взгляд могло показаться, что между девушками не могло быть ничего общего. Аврора была весьма остра на язык, экспрессивна, не боялась конфликтов и носила такую одежду, которую Джен не надела бы ни при каких обстоятельствах. Не потому что наряды подруги выглядели как-то особенно провокационно, а потому что, по мнению Джен, подобные вещи выглядели бы на ней, как дорогое дизайнерское платье на огородном пугале.

Аврора всегда старалась выглядеть потрясающе и редко позволяла себе показаться на людях без макияжа и укладки. Ее волосы, длиной чуть ниже подбородка, были окрашены так много раз, что Джен уже и не помнила, какой цвет они имели изначально. Сейчас Аврора остановилась на каштановом цвете волос с осветленными кончиками, что определенно было ей к лицу. Впрочем, иначе и быть не могло, так как девушка слишком хорошо знала, что ей подойдет, а что – нет.

– Рассказывай, как прошел первый рабочий день в издательстве? Как коллектив там вообще? Только о книжках и разговаривают? – спросила Аврора, отпив кофе из стакана и стараясь бороться с не отступающей от нее сонливостью.

– Мне кажется, коллектива лучше, чем тот, в который попала я, и быть не может, – улыбнулась Джен. – И нет, за весь день разговора о книгах даже не зашло. Кроме тех, которые в ближайшее время издательство должно выпустить.

– А симпатичные парни в коллективе есть? – лукаво улыбнулась Аврора.

– Ро, ну ты как обычно!

– А что тут такого? Как будто бы ты сама не хочешь начать с кем-нибудь встречаться!

– Я хочу, но… – вздохнула Джен, – боюсь, что в этот раз мне тоже не светят романтические отношения.

– А что насчет Салима? – неожиданно спросила Аврора.

Джен даже и предположить не могла, что ее подруге придет в голову спросить про него. Но стоило ли этому удивляться? Аврора всегда была внимательна к мелочам. Особенно, когда это касалось людей и их взаимоотношений.

– А что Салим? Мы же с ним друзья, как и раньше, – спокойно ответила Джен, не решаясь вдаваться в подробности своих сомнений и чувств.

– Просто меня удивило его внезапное приглашение поработать в издательстве. С ним, – особо акцентировалась на последнем слове Аврора.

– Ну, не именно с ним…

– Джен, ну ты же понимаешь, что я хочу сказать! – прервала подругу Аврора. – Даже если вы работаете не в одном отделе, то точно работаете в одном здании. Значит, вы все равно так или иначе будете друг с другом видеться! Может быть, как раз таки в этом суть?

– Это ерунда, Ро, – покачала головой Джен. – Если бы Салим хотел чаще меня видеть, он бы предложил мне встретиться гораздо раньше, чем через три года после окончания университета!

– Так он ведь занятой парень! – продолжила отстаивать свою позицию Аврора, явно зацепившись за интересную ей мысль. – У него же просто не могло быть времени на то, чтобы видеться с тобой как можно чаще! А тут появился подходящий предлог…

– Ро, это, правда, глупость какая-то, – смущенно приложив ладонь ко лбу, засмеялась Джен.

– А вот ты присмотрись внимательно к его поведению! Вдруг он уже начал вести себя не так, как раньше?

Выслушав слова подруги, Джен задумалась. Разве поведение Салима по отношению к ней, и в самом деле, не изменилось с того момента как Джен стала работать в издательстве? Разве не было чем-то особенным то, как он наблюдал за ней вчера? А его непривычно теплые слова? И то, как он взял ее за руку? Так неужели Аврора права?

– Кстати, как родители отнеслись к твоей новой работе? – решила спросить та.

– Вполне ожидаемо. С недоумением, но без лишней эмоциональности, – ответила Джен.

– И никаких «ты мне больше не дочь!»? – изобразила удивление подруга.

– Обошлось, – ехидно улыбнулась Джен. – Хотя я боялась, что будет много слов о том, что я поступаю неправильно.

– Неправильно для кого? Для родителей? Самое главное, чтобы ты поступала так, как хочешь сама! Тебе скоро двадцать пять лет и я думаю, что ты уже давно сама вправе распоряжаться своей жизнью! – воодушевленно проговорила Аврора.

– Да, я знаю, – вздохнула Джен, – но мне обидно, что за все эти годы не было ни намека на то, что я могу внезапно оказаться в другой сфере! Мама и папа были к этому не готовы! И я тоже…

– Джен, – с легкой ухмылкой обратилась к ней подруга, – ты так говоришь, как будто бы жизнь только и может, что быть предсказуемой! Никто не знает, что готовит завтрашний день.

Джен молча согласилась.

– Да и откровенно говоря, – добавила Аврора, – я даже не удивлена, что судьба привела тебя в издательство.

В ее взгляде Джен увидела то, что было понятно ей без слов.

– Думаешь, это случилось не зря? – искренне спросила она.

– Видеть тебя бухгалтером, зная твою любовь к литературе – если честно, я всегда чувствовала в этом какую-то абсурдность, – ответила Аврора.

– Но я всю жизнь осознавала, что книги – это всего лишь хобби…

– А сама жизнь дает тебе понять, что это гораздо больше, чем просто хобби! – уверенно произнесла Аврора. – Все слишком очевидно, Джен. Ты должна быть там, где ты сейчас. Возможно, именно это издательство позволит тебе показать себя с другой стороны.

– Не знаю, Ро. Видимо, мне сейчас нужно просто привыкнуть к новому положению. Я так резко перешла от одного к другому, что до сих пор не могу принять все происходящее вокруг меня.

– Все будет отлично, я уверена в этом! – с энтузиазмом заявила Аврора. – А теперь давай прогуляемся, а то я себе задницу уже отсидела!

Джен вернулась домой к трем часам дня, прекрасно проведя время с Авророй. Они могли пробыть друг с другом и целый день, но у лучшей подруги Джен, в отличие от нее самой, была еще и весьма насыщенная личная жизнь. Аврора встречалась с парнем под стать ей. Спортивный, уверенный в себе, с модельной внешностью, прекрасным чувством юмора, а главное, без ума влюбленный в Аврору. Она познакомилась с ним еще в колледже, и с тех пор они уже не представляли жизни друг без друга. Джен была невероятно счастлива за них и в глубине души мечтала о таких же отношениях.

Так как Джейкоб позвал Аврору на очередное непременно фантастическое свидание, то Джен ничего не оставалось, как провести остаток субботнего дня дома. Впрочем, такой расклад событий ее вполне устраивал.

Разглядывая полки с книгами в поисках подходящей для сегодняшнего времяпрепровождения, Джен одновременно размышляла обо всем, что было сказано ей Авророй: о судьбоносном стечении обстоятельств, о правильности принятого решения, о том, что в издательстве она сможет предстать в ином свете, и о Салиме. Ведь Аврора так или иначе подтверждала догадки Джен.

«Я так боюсь того, что все это всего лишь надумано мной! А вдруг я неправильно его поняла? Вдруг всё его внимание вообще ничего не значит? Я не хочу вмешиваться в безответную любовь! Ни за что! Одно дело – в тринадцать лет или даже в восемнадцать. Но не в двадцать четыре года!» – раздумывала Джен, машинально достав с полки «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте. Взглянув на обложку, девушка, осознав свой спонтанный выбор, усмехнулась самой себе. Она ведь уже сбилась со счета, сколько раз ею был перечитан этот роман! Но это было ее самое любимое произведение.

Открыв книгу примерно на середине, Джен наткнулась на сцену признания в любви мистера Рочестера к Джейн. Лучшей любовной сцены для девушки просто не существовало.

«Зря я взяла эту книгу. Ее сюжет делает меня слишком сентиментальной», – подумала Джен и поставила «Джейн Эйр» обратно на полку. Голову девушки наполнили мысли, которые не дали бы ей сосредоточиться на чтении.

Джен резво плюхнулась на небольшой диван, легла на спину и глубоко вздохнула. Сердце учащенно билось. То ли из-за резких движений, то ли из-за сиюминутно нахлынувших эмоций.

«Возможно ли это, чтобы Салим полюбил такую, как я? Он ведь никогда не смотрел на меня как на девушку… то есть, вряд ли я могла считаться для него привлекательной. Но… а если дело не во внешности? Может быть, ему могло понравиться мое чувство юмора… Мы же только и делали, что подшучивали друг над другом! Разве это не могло послужить его симпатии ко мне? Он ведь мог полюбить девушку с веселым характером?» – сосредоточено размышляла Джен.

– Неужели я просто слишком впечатлительная? – пронзил громкий вопрос девушки тишину квартиры.

Джен решила, что утверждать о симпатии к ней университетского друга еще рано. Слишком мало доводов по этому поводу. Нужно не спешить с выводами и просто плыть по течению, наблюдая за поведением Салима.

И если окажется, что между ними могут быть возможны более близкие отношения, то Джен обязательно сделает все возможное, чтобы с ней Салим чувствовал себя самым счастливым парнем на свете.

Глава 7

– Джен, прошла уже неделя, мы все прекрасно поняли, что ты очень пунктуальный человек! Можешь теперь приходить вовремя, а не на полчаса раньше!

– Обсудим это хотя бы по прошествии месяца, Рита! – засмеялась Джен, вот уже который день первой встречающая в офисе своих коллег. Она находила что-то особенное в том, чтобы раньше всех появляться на работе и проводить какое-то время наедине с собой. Впрочем, в школе и даже в университете Джен поступала так же. Конечно, страх опоздать тоже не стоило исключать из списка причин ее слишком раннего появления на работе.

За неделю работы в издательстве Джен успела привыкнуть к новому окружению, и общение с коллегами давалось ей теперь совсем непринужденно, в том числе благодаря неподдельному дружелюбию и открытости сотрудников издательства.

– Ребята, сегодня сделаем день сладостей! Вчера приготовила бурфи и ладу, еще осталось несколько джалеби! Кто не завтракал, тем могу предложить к чаю! – радостно объявила Шивани, поставив на свой рабочий стол пакет с лежащими в нем угощениями.

– У меня остались пластиковые тарелки с пятницы, сейчас все проведем дегустацию! – деловито сказала Рита, спешно доставая посуду из письменного ящика. Девушки разложили индийские сладости по тарелкам и поставили их каждому на стол. Джен с интересом и аппетитом рассматривала причудливые сладости: плотные, белого цвета ромбики с кешью, желтые шарики, напоминающие сырные, и румяные жареные спирали.

– Я хоть и атеист, но, честно говоря, молитву перед едой, на всякий случай, произнес бы, – с опаской смотря на содержимое тарелки, с такой уже привычной для Джен язвительностью сказал Джереми.

– Бурфи просто объедение, Шивани! – восторгалась Энни, попробовав на вкус ромбики с кешью. – Наверное, я все-таки решусь их приготовить!

Джен последовала примеру Энни и откусила кусок от бурфи. Очень сладко, сливочно и вкусно.