banner banner banner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21

скачать книгу бесплатно


Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

By far – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як безумовно.

Повторимо ще раз.

It's by far the best solution to such a difficult problem.

4096. Хто ремонтуватиме це? – Who will repair it?

Це питальне речення в простому майбутньому часi з питальним словом who.

Питальне слово who поглинае пiдмет i структура речення виглядае так:

Who + will + основне дiеслово + …

Повторимо ще раз.

Who will repair it?

4097. Пiдбадьорись! – Cheer up!

Це речення в наказовому способi.

Наказове речення починаеться з дiеслова без частки to.

Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

Cheer up – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як пiдбадьоритися.

Повторимо ще раз.

Cheer up!

4098. Ви дуже розлютилися б, якби ми не прийшли? – Would you be very angry if we didn’t come?

Це приклад речення в умовному способi другого типу.

If + речення в простому минулому часi ? пiдмет + would + смислове дiеслово без частки to + …

Звернiть увагу на те, що незважаючи на використання простого минулого часу, йдеться не про минуле, а про гiпотетичне сьогодення чи майбутне.

Звернiть увагу на те, що не мае значення, яка частина речення буде першою, а яка – другою. Якщо речення починаеться з умови if/when, то пiсля неi ставиться кома, а якщо умова стоiть в другiй частинi речення, то кома перед if/when не потрiбна.

Повторимо ще раз.

Would you be very angry if we didn’t come?

4099. Я втомився вiд цього. – I'm tired of it.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

To be tired of – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як бути втомленим вiд чогось.

Повторимо ще раз.

I'm tired of it.

4100. Менi потрiбно прочитати це есе вiд початку до кiнця. – I need to read through this essay.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …

Read through – це фразове дiеслово. Перекладаеться як прочитати щось вiд початку до кiнця.

Повторимо ще раз.

I need to read through this essay.

Частина 206

4101. У нього добре виходить знаходити друзiв. – He's good at making friends.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

To be good at – це стiйкий вислiв прикметника з прийменником. Перекладаеться як вмiти щось, бути хорошим у чомусь. Наступне дiеслово, використовуеться iз закiнченням -ing.

Повторимо ще раз.

He'sgoodatmakingfriends.

4102. Що вiн тобi порадив зробити? – What did he advise you to do?

Це питальне речення в простому минулому часi.

(Питальне слово) + did + пiдмет + основне дiеслово + …

Повторимо ще раз.

What did he advise you to do?

4103. Прийшовши вчасно, ви б не пропустили початок вистави. – Had you arrived on time, you wouldn’t have missed the beginning of the play.

Це речення iлюструе умовний спосiб третього типу з iнверсiею в умовнiй частинi речення.

Пiд iнверсiею слiд розумiти зворотний порядок слiв в англiйському реченнi – а саме постановку дiеслова-присудка або допомiжного дiеслова перед пiдметом.

Структура третього типу умовного речення виглядае так:

If + речення в Past Perfect Tense ? пiдмет + would have + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Для цього прикладу:

Якби ви прийшли вчасно, ви б не пропустили початок вистави. – If you had arrived on time, you wouldn’t have missed the beginning of the play.

В третьому типi умовноi речення, допомiжним дiесловом виступае had, яке замiнюе слово if.

Звернiть увагу на рiзницю звучання цих речень украiнською мовою.

Повторимо ще раз.

Had you arrived on time, you wouldn’t have missed the beginning of the play.

4104. Машина проiхала повз. – The car went by.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Go – went – gone – це три форми неправильного дiеслова – йти, рухатися.

Go by – це фразове дiеслово. Перекладаеться як проходити, проходити повз.

Повторимо ще раз.

The car went by.

4105. Наших знань стае бiльше i бiльше. – Our knowledge is getting bigger and bigger.

Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.

Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

На час Present Continuous Tense вказуе фраза bigger and bigger – бiльше i бiльше.

Докладно цей час розглянуто в прикладi №4002.

Повторимо ще раз.

Our knowledge is getting bigger and bigger.

4106. Джин розмовляла з деякими клiентами близько години, а потiм пiшла в банк. – Jean had been speaking to some clients for about an hour and then she went to the bank.

Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до другоi групи.

Правило узгодження часiв. Друга група. Якщо в головнiй частинi речення присудок е дiесловом у минулому часi, то в пiдрядному реченнi не може використовуватися теперiшнiй або майбутнiй час, а використовуеться одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутне в минулому), що пiдходять за змiстом.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)