
Полная версия:
За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв
В гостиную особняка Фоксов вошёл Пол Сендлер. Мужчина поспешил на кухню.
– Привет, Пол, – поприветствовала его Линда Фокс, которая суетилась у плиты, готовя праздничный ужин.
– Привет, Линда, – улыбнулся Пол. – Может быть, ты всё – таки скажешь, что у нас за праздник? Мне никто ничего не говорит.
– Никто ничего и не знает, – засмеялась женщина. – Это сюрприз.
– Ну, хорошо, – сдался Пол. – А, где Лора?
– Она в саду, поливает цветы, – ответила Линда, доставая бокалы.
– Прекрасно, – довольно ответил Пол и отправился в сад.
Пол вошёл в помещение, буквально окутанное цветами и в этом изобилии зелени, которую просто обожала Линда, не сразу разглядел Стивенсон.
– Лора, – позвал он.
– Да, – женщина показалась из – за цветка, огромные листья которого раскинулись по комнате.
Пол с удовольствием оглядел Лору. На ней было надето красивое, фиолетовое платье в пол, волосы блондинки были собраны в пучок, чуть ниже затылка.
– Ты великолепно выглядишь, – нежно улыбнувшись, заметил Пол.
– Спасибо, – немного смутилась Лора. – Сегодня ведь какой – то торжественный ужин. Я решила, что надо выглядеть соответственно.
– Ты всегда прекрасна, – произнёс Сендлер, тем самым ещё больше смутив женщину. – Лора, нам надо поговорить, точнее я должен тебе сказать что – то очень важное, – Пол подошёл к женщине близко.
– Пол, – Лора отошла от него. – Я знаю, о чём пойдёт речь.
– Знаешь? – удивился мужчина.
– Конечно, – подтвердила Лора. – Я всё понимаю, но эти отношения сейчас не нужны: ни мне, ни тебе.
– Я не могу ответить за тебя, но про себя я знаю точно, – произнёс Пол, вновь приблизившись к Стивенсон. – Я и раньше обращал на тебя внимание, но ты была далеко и к тому же замужем, но сейчас всё изменилось. Я повторю, у меня было много разных женщин, но ничего подобного я ни к одной из них не испытывал.
– Прости, Пол, – Лора посмотрела мужчине в глаза. К радости Пола он не увидел там безразличия. – Мне не нужны эти отношения, да и тебе тоже, просто ты этого пока не понимаешь. Прости.
Лора вышла из сада, Пол последовал за ней. Они оба вошли в столовую, где был накрыт стол к ужину. Там, о чём – то беседуя, сидели Джессика и Джеймс. Лора и Пол присоединились к ним. Через несколько минут туда вошли счастливые Линда и Джим. Линда была просто обворожительна в вечернем платье.
– Линда, ты восхитительна, – воскликнула Джессика.
– Спасибо, – ещё ослепительнее прежнего улыбнулась женщина.
– Так в чём же дело? – Джеймс сгорал от любопытства.
Вдруг раздался звонок.
– Кто это может быть? – не поняла Лора. – Мы ещё кого – то ждём?
– Нет, но я пойду, открою, – ответила Линда и поспешно удалилась.
Буквально через две минуты она вернулась в столовую с зеленоглазой брюнеткой двадцати двух лет. Девушка мгновенно одарила всех присутствующих пристальным взглядом и, остановив его на Джеймсе, резко перевела на Джессику.
– Джессика, Лора, – к женщинам обратилась Линда. – Знакомьтесь – это Кэрол Стоун, девушка Диего.
– Здравствуйте, – мило улыбнулась Кэрол.
– Присаживайся, дорогая, – пригласила её к столу Линда.
Кэрол прошла мимо Джессики, кинув в её сторону недовольный взгляд, и присела рядом с Джеймсом. Джеймс был ошарашен, он не ожидал появления девушки сына в своей жизни. Мужчина был растерян, он не знал, что ему делать.
– Итак, думаю, мы можем продолжить, – улыбнулась Линда.
– Друзья! – воскликнул Джим. – Мы с Линдой решили пожениться!
Наступила неловкая тишина. Никто из присутствующих не знал, что ответить на это заявление.
– Это здорово, – первой тишину нарушила Джессика.
– Да, это просто прекрасно, – подхватил Пол.
Остальные начали громко аплодировать новоиспечённым жениху и невесте. Джессика посмотрела на Джеймса. Мужчина был спокоен. Только сейчас Джессика смогла до конца поверить в то, что он отпустил свою жену, смирился с тем, что отныне она будет принадлежать другому мужчине.
– И, когда торжественный день? – поинтересовался Джеймс.
– Через неделю, – с гордым видом ответил Джим.
– Что ж, думаю, за это надо выпить, – предложил Пол, открыв бутылку шампанского.
После ужина в столовой остались Джессика и Кэрол.
– Кэрол Стоун, – девушка протянула Джессике руку.
– Джессика Маккартни, – Джессика пожала руку Стоун.
– Я вижу, он теперь с тобой? – спросила Кэрол, но её вопрос больше напоминал утверждение.
– Кто? – все – таки поинтересовалась Джессика, прекрасно понимая, о ком идёт речь.
– Диего, – спокойно уточнила Кэрол. – У вас роман?
– Нет, – улыбнулась Джессика. – Мы просто друзья.
– И я должна поверить тебе на слово? – усмехнулась Стоун.
– Похоже на то, – ответила Джессика. – Мы с Диего просто друзья.
В столовую вернулся Джеймс.
– Диего, – к нему обратилась Кэрол. – Нам надо поговорить. Давай прогуляемся.
– Я… – замялся Джеймс и вопросительно посмотрел на Маккартни.
– Думаю, это отличная мысль, Диего, – улыбнулась Джессика. – Всем спокойной ночи.
– Джессика, – Джеймс посмотрел ей вслед, но она, не оглянувшись, вышла.
Кэрол и Джеймс гуляли по одной из улиц Сиднея. Джеймс заметил, что девушка с большим интересом изучает его, будто первый раз видит. Они прошли уже достаточное расстояние, а Кэрол так и не проронила ни слова.
– Кэрол, – наконец Джеймс решил первым начать разговор.
– Да, – девушка посмотрела на него.
– Я хотел сказать тебе…– начал Джеймс.
– Только давай ты не будешь сейчас притворяться, хорошо? – недовольно перебила его Кэрол. – Мы ведь одни. Поэтому будь собой.
– Что? – ничего не мог понять Джеймс, он остановился и посмотрел на девушку. – О чём ты говоришь?
– Ты что, действительно, ничего не помнишь? – недоверчиво спросила Стоун.
– А, что я должен помнить? – настойчиво поинтересовался Джеймс.
У Кэрол зазвонил телефон. Девушка посмотрела на дисплей.
– Мне пора, – произнесла она и начала удаляться не попрощавшись.
– А, как же наш разговор? – крикнул ей вслед Джеймс.
– Позже, – ответила Кэрол и скрылась за домами.
Джеймс вернулся домой. Мужчина поднялся в свою комнату и упал на кровать. В его голове с бешеной скоростью полетели мысли. Что имела в виду Кэрол? Что пыталась ему сказать?
Проворочавшись всю ночь с боку на бок, так и не сомкнув глаза, Джеймс спустился к завтраку. Войдя в столовую, он обнаружил там только Джессику. Девушка сидела за столом, наслаждалась зелёным чаем и читала утренние новости.
– Доброе утро, Джессика, – поприветствовал Джеймс и отправился наливать кофе.
– Доброе утро, Джеймс, – улыбнулась Джессика, отложив в сторону газету. – Ты неважно выглядишь, – заметила она, посмотрев на мужчину.
– Да, – устало произнёс Джеймс, проведя рукой по лицу. – Плохо спал. Точнее, совершенно не спал.
– Что случилось? – забеспокоилась Джессика.
– Мне никак не даёт покоя мой вчерашний разговор с Кэрол, – Джеймс налил себе кофе и присел напротив Джессики.
– Что за разговор? – поинтересовалась Маккартни.
Джеймс рассказал всё Джессике.
– Это, действительно, очень странно, – насторожилась девушка.
– И мне так показалось, – подтвердил Джеймс.
– Джеймс, мы должны узнать, что она имела в виду, – предложила Маккартни.
– И как мы это сделаем? – не понял Джеймс.
– Не мы, а ты, – улыбнулась Джессика.
– Нет, даже не думай, – Джеймс отмахнулся от девушки. – Я не стану встречаться с девушкой своего сына.
– Нет, станешь, – капризно возразила Джессика. – Это наш единственный шанс что – то узнать от неё.
– Джессика, – мужчина посмотрел на девушку.
– Джеймс, – она перебила его. – Ты, действительно, хочешь узнать, в чём замешан твой сын?
– Да, – устало отозвался Фокс.
– Что и требовалось доказать, – Джессика вздернула брови.
– Хорошо, я постараюсь что – нибудь выяснить, – неохотно согласился Джеймс.
Джеймс Фокс открыл глаза и посмотрел на часы, стрелки показывали три часа пополуночи. Мужчина повертелся с боку на бок, пытаясь уснуть. У него так ничего не вышло. Мужчина поднялся с постели, вышел из своей комнаты и спустился в гостиную. Джеймс заметил, что в столовой горит свет. Он отправился туда. Там Фокс увидел Линду. Женщина сидела за столом в компании кружки чая.
– Диего, – улыбнулась Линда. – Сынок, почему ты не спишь?
– Спустился выпить воды, – ответил Джеймс, достав из холодильника бутылку воды без газа. – А ты почему не спишь?
– Через несколько часов я выхожу замуж. Немного волнуюсь, – ответила женщина, посмотрев на Джеймса. – Сынок, мне нужно с тобой поговорить. Я давно собиралась это сделать, но не было подходящего момента.
– И мне тоже, – Джеймс улыбнулся и присел напротив Линды. – Я догадываюсь, о чём ты хочешь сказать, поэтому начну первым. Может, после этого у тебя не будет необходимости что-то говорить мне. Я знаю, ты всё ещё испытываешь чувство вины.
Линда опустила глаза.
– Я прав, испытываешь, – продолжил Джеймс, посмотрев на Линду. – Не надо. Мне нравится Джим. Мы с ним давно поладили.
– Это не только из – за тебя, сынок, – Линда посмотрела на Джеймса.
– Я понимаю, – Джеймс пристально посмотрел Линде в глаза. – Я уверен, Джеймс, в смысле мой отец, одобрил бы твой выбор. Джим – хороший человек. Думаю, отец сказал бы точно так же. Поэтому, прекрати винить себя, не понятно в чём, и живи свободно. Ведь именно этого всегда хотел папа, чтобы ты была счастлива.
– Спасибо, Диего, – глаза Линды наполнились слезами.
Джеймс улыбнулся.
– Прости, – Линда смахнула слёзы с чуть припухших щёчек.
– Всё в порядке, – произнёс Джеймс. – Слёзы – это не преступление. Это признак того, что ты жива.
– Да, похоже на то, – улыбнулась Линда. – Диего, последнее время мы с тобой почти не общались. Я знаю, сейчас тебе тоже нелегко.
– С чего ты взяла? – не сразу понял Джеймс.
– Вернулась Кэрол, а ты ведь влюблён в другую девушку, – ответила Линда. – Наверное, трудно сказать об этом Кэрол?
– Другую? – удивился Джеймс.
– Да, Джессику, – пояснила женщина.
– Что? – сам не зная почему, вдруг покраснел Джеймс. – Нет, с Джессикой мы просто друзья, не более того.
– Ну, хорошо, – улыбнулась Линда, не поверив сыну, и поднялась со своего стула. – Пора спать. Не хочу ужасно выглядеть на собственной свадьбе.
– Это невозможно, – возразил Джеймс. – Ты всегда обворожительна.
– Спасибо, сынок, – Линда провела рукой по голове Джеймса и вышла из столовой.
Джеймс ещё немного посидел, затем отправился спать. Мужчина вошёл в свою комнату, но через несколько минут, словно ошпаренный, выбежал из неё и отправился в комнату Джессики. Мужчина постучал, но ответа не последовало.
– Джессика, – Джеймс приоткрыл дверь.
– Да, – отозвалась девушка, включив ночную лампу. – Джеймс? – девушка приподнялась. – Что – то случилось?
– Да, – Джеймс подошёл к кровати. – Идём со мной. Я должен кое – что тебе показать.
– Но, Джеймс, – сонным голосом пыталась возражать Маккартни.
– Я жду тебя за дверью, – настаивал на своём Джеймс.
Через минуту Джессика вышла из комнаты. Там её ждал Джеймс, мужчина очень нервничал.
– Идём, – Джеймс повёл девушку по коридору.
Вскоре они оказались в комнате Джеймса.
– Я всё ещё ничего не понимаю, – поставила его в известность Джессика, присев на край кровати.
– Смотри, – Джеймс поднял футболку, оголив поясницу.
– И, что? – не поняла Джессика.
– Слева пигментное пятно, – Джеймс указал на пятно среднего размера на пояснице.
– И, что? – вновь повторила Маккартни. – Мне это ни о чём не говорит.
– Оно слева, – возмутился Джеймс. – Хотя всегда было справа. Как такое может быть?
– Джеймс, – зевая, Джессика прикрыла аккуратный ротик рукой. – Может, Диего вывел его, а слева сейчас обыкновенная татуировка.
– Зачем ему это надо? – не понимал Джеймс.
– Я не знаю, – ответила Джессика, поднявшись с кровати. – Я не знаю, тем более, когда сплю. Давай поговорим об этом позже.
– Но… – возразил Джеймс.
– Позже, – сонным голосом повторила Джессика и пошла к себе.
Девушка вошла в свою комнату. Легла в тёплую уютную постель. Наслаждаясь этим, Джессика закрыла глаза в предвкушении прекрасных снов.
Прозвенел будильник.
После венчания Джим и Линда с гостями отправились на торжественную часть в ресторан Сендлеров. Лора Стивенсон с некоторыми гостями танцевала на танцплощадке под зажигательную музыку. Пол Сендлер стоял в стороне и внимательно наблюдал за ней.
– Думаю, надо сделать первый шаг, – к нему подошёл Джеймс.
– Зачем? – Пол продолжал смотреть на блондинку.
– Это лучше, чем оставаться в стороне, – пояснил Джеймс. – Хочешь, я закажу для вас медленную музыку?
– Нет, – однозначно ответил Сендлер.
– Слушай, Пол, – Джеймс положил свою руку ему на плечо. – Мой отец рассказывал мне, как твой отец долго не мог сделать первый шаг навстречу Элизабет, но когда всё – таки решился, был очень счастлив.
– Диего, – Пол посмотрел на Джеймса. – А мне мой отец рассказывал, что без помощи Джеймса Фокса он навсегда потерял бы свою мечту. Твой отец очень сильно помог моему, и тот был всегда ему безумно благодарен. Я говорю это к тому, чтобы ты всегда помнил, твой отец прекрасный человек. У Джеймса Фокса была великая душа. А, что касается Лоры, я уже сделал этот самый первый шаг. Она сказала мне «нет».
Пол отошёл от Джеймса. Слова Пола тронули Джеймса до глубины души. Фокс тоже всегда ценил, уважал и даже преклонялся перед Аланом. Он посчитал своим долгом найти убийцу друга. Джеймс ещё раз взглянул на Пола и занял своё место за столиком рядом с Джессикой.
– Джессика, мы должны найти того, кто за всем этим стоит, – произнёс он.
– Я знаю, – ответила Джессика, поняв, о чём идёт речь. – Я всё думала насчёт этого пятна на спине Диего.
– И, – Джеймс посмотрел на девушку пронзительным взглядом.
– Я не знаю, – ответила девушка.
– Как не знаешь? – расстроился мужчина, он ожидал большего от её ответа.
– Послушай, Кэрол тебе звонила? – поинтересовалась Джессика.
– Да, завтра я с ней встречаюсь, – ответил Фокс.
– Это хорошо, – обрадовалась Джессика. – Ты должен выяснить, почему она и Диего порвали свои отношения. Это могло произойти из – за перемен с Диего. Может, Кэрол что – то узнала и рассталась с ним.
– Тогда зачем вернулась сейчас? – не понял Джеймс.
– Потому что сейчас в теле Диего ты, а ты ведёшь себя как прежний Диего. Может, она подумала, что он изменился, – озвучила свою точку зрения Джессика.
– Это одна из версий, – произнёс Джеймс.
– Давай не будем гадать, – предложила Джессика. – Завтра ты встретишься с ней и постараешься узнать как можно больше информации.
– Да, – согласился Джеймс.
– А сейчас давай веселиться, – Джессика подняла свой бокал. – Сегодня у Линды свадьба.
На следующий день Линда и Джим полетели в свадебное путешествие. Медовый месяц было запланировано провести на Багамах. А Джеймс Фокс отправился на встречу с Кэрол Стоун. Мужчина купил букет цветов и ожидал девушку в парке. Фокс присел на одну из скамеек. Кэрол появилась минут через пятнадцать.
– Привет, – улыбнулась она, подойдя к мужчине.
– Привет, – Джеймс улыбнулся в ответ, поднялся со скамейки и протянул девушке букет. – Это тебе.
– Спасибо, – Кэрол взяла цветы. – Прогуляемся?
– Да, – принял предложение Джеймс.
– Диего, – произнесла Кэрол, но её интонация больше напоминала вопрос.
– Да, – отозвался Джеймс, ничего не понимая.
– Ты и в самом деле ничего не помнишь? – поинтересовалась Стоун.
– Кэрол, я был в коме, – пояснил Джеймс.
– Я в курсе, поэтому и спрашиваю, – пояснила Кэрол. – А, с какого момента прервалась память?
– Когда я очнулся, то совершенно ничего и никого не помнил, – начал нагло лгать Джеймс, вспомнив, как это мастерски делает Джессика. – Но позже мне рассказали: кто я, чем занимаюсь, что люблю.
– Ясно, – поверила девушка. – А меня? Меня ты тоже не помнишь?
– О тебе мне тоже рассказали, – продолжал выдумывать Фокс.
После этого признания Кэрол, будто облегчённо вздохнула.
– Кэрол, из – за чего мы расстались? – Джеймс начал предпринимать попытки что – нибудь выяснить о сыне.
– Мы… э-э-э…– замялась девушка. – Не сошлись характерами. Не нашли точек соприкосновения.
Джеймс с недоверием посмотрел на неё.
– Мы очень разные, Диего, – произнесла Кэрол, перестав нервничать. – Но мне плохо без тебя. Давай попробуем начать всё сначала?
Кэрол приблизилась к Джеймсу и попыталась его поцеловать.
– Кэрол, – Джеймс увернулся от неё. – Прости. Ты прекрасная девушка, но…
– Но ты влюблён в Джессику Маккартни, – продолжила Кэрол.
– Что? Нет, – засмеялся Джеймс покраснев. – Понимаешь, я совершенно не знаю тебя. Ты для меня как совершенно чужой человек, но я уверен, у нас всё ещё может получиться. Давай подождём? Побудем просто друзьями. Я вновь узнаю тебя. Как ты на это смотришь?
– Я думаю, это прекрасный выход из сложившейся ситуации, – обрадовалась Кэрол.
– Вот и чудно, – улыбнулся Джеймс.
После встречи с Кэрол Джеймс отправился в ресторан Сендлеров. Мужчина поднялся на второй этаж и постучал в кабинет Джессики.
– Да, – послышался голос девушки. – Войдите.
– Это я, – Джеймс улыбнулся и вошёл в кабинет.
– Привет, – улыбнулась Джессика. – Присаживайся. Как прошла встреча с Кэрол?
– Ровно, – неоднозначно ответил Джеймс, опустившись в кресло напротив девушки.
– А подробнее? – попросила Маккартни.
– Она что – то знает, но пока не говорит, – ответил Джеймс.
– Ты будешь продолжать с ней отношения? – поинтересовалась Джессика.
– Я предложил ей пока остаться друзьями, – произнёс Фокс.
– А она? – Джессика просто сгорала от любопытства, а Джеймс специально тянул время. Его забавляло это самое любопытство девушки.
– Она? – улыбнулся Джеймс.
– Да, – уже начала нервничать Маккартни.
– Она согласилась, – наконец Джеймс удовлетворил интерес Джессики.
– Прекрасно, – довольно улыбнулась она.
– Что ж, мне пора, – Фокс поднялся со своего места и подошёл к двери. – Встретимся дома.
Джеймс подмигнул девушке и вышел из кабинета.
Часа через два в дверь кабинета Джессики вновь постучали.
– Войдите, – пригласила Маккартни, собираясь, домой. В кабинет вошёл Пол Сендлер.
– Привет, – улыбнулся мужчина, поставив на пол дорожную сумку.
– Привет, Пол, – Джессика улыбнулась в ответ, обратив внимание на сумку Сендлера.
– Джессика, мне надо поговорить с тобой, – Пол приблизился к столу Маккартни.
– Пол, давай по дороге к Фоксам, – Джессика посмотрела на часы. – Иначе мы опоздаем на ужин.
– Я не иду на ужин, – не дождавшись приглашения, Пол присел напротив девушки, положив ногу на ногу.
– Не понимаю, – Джессика посмотрела на мужчину.
– Я сегодня улетаю из страны, – пояснил Пол. – У меня рейс через час.
– Что? – Джессика опустилась в своё кресло. – Зачем?
– Мне нужно найти антидот, – ответил Пол. – В Австралии мне так и не удалось это сделать.
– Пол, мы договаривались, что никто из нас не будет покидать страну, – возмутилась Маккартни. – Это слишком опасно.
– Джессика, Джессика, – спокойно отозвался Пол и улыбнулся. – Я взрослый человек. Всё будет хорошо. Ты же хочешь, чтобы этот кошмар закончился?
– Да, но… – начала Джессика.
– Вот и славно, – перебил её Пол.
– Я полечу с тобой, – Джессика поднялась с кресла.
– Нет, – отрезал Сендлер. – Это исключено. Ты нужна здесь.
– Скажи, куда ты летишь? – потребовала Джессика, в её глазах отразилось сильное беспокойство.
– Нет, – отказался давать ответ Пол, и поднялся со своего места. – Чем меньше ты знаешь, тем больше времени ты остаёшься в безопасности.
– Кто ещё знает о твоих планах? – поинтересовалась Маккартни.
– Только ты, – ответил Сендлер. – Мне пора.
Мужчина направился к выходу.
– Пол, – окликнула Джессика.
– Да, – мужчина обернулся.
– Будь осторожен, – Джессика подошла к Сендлеру и обняла его.
– Непременно, – улыбнулся он, затем взял свою сумку и вышел из кабинета.
Через несколько минут Джессика закрыла свой кабинет, попрощалась с персоналом и поехала в особняк Фоксов. Маккартни поставила машину в гараж, вошла в дом, миновала уютную гостиную и оказалась в столовой. Там за столом, накрытым к ужину, её и Пола ждали Джеймс и Лора.
– А, где Пол? – поинтересовалась Лора.
– Он, – замялась Джессика, и присев за стол, опустила глаза. – Он сегодня будет ужинать без нас.
– Как? – не поняла Лора забеспокоившись. – У него что – то случилось?
– Нет, ничего, – попыталась улыбнуться Маккартни всё так же, не поднимая глаз.
– Джессика, – произнёс Джеймс. Мужчина очень хорошо знал девушку, чтобы понять, что что – то не так. – Говори, что случилось?
– Пол улетел из страны в поисках антидота, – Джессика посмотрела на Джеймса, затем перевела взгляд на Лору.
– О, Боже, – Лора прикрыла лицо рукой. – Когда?
– Минут двадцать назад, – Маккартни посмотрела на часы. – Я пыталась его остановить, но…
– Ты не виновата, – Джеймс попытался успокоить Джессику.
– Что же теперь будет? – испуганно произнесла Лора.
– Всё будет хорошо. Пол найдёт антидот и вернётся домой, – Джессика посмотрела на Лору и сама попыталась поверить в правоту своих слов.
Незаметно пролетел месяц с тех пор, как Пол отправился на поиски антидота. С того момента мужчина оставался на связи ещё примерно неделю, но затем бесследно исчез. Джеймс, Джессика и Лора были бессильны, так как не знали, куда именно отправился Сендлер, им оставалось только ждать и верить, что с ним всё в порядке. Тем временем Джеймс продолжал общаться с Кэрол. Девушка сильно располагала к себе, и Фокс посвятил её в часть проблем своей семьи. Джессика была против этого, но Джеймс уверил её, что Кэрол можно доверять.
Джессика поднялась на второй этаж и постучала в дверь комнаты Лоры в особняке Фоксов. Ответа не последовало. Джессика приоткрыла дверь и заглянула в комнату.
– Лора, – позвала девушка.
Женщина не отзывалась.
– Лора, – Джессика подошла к кровати Стивенсон.
Лора спала.
– Лора, – Джессика притронулась к плечу женщины.
– Да, – вздрогнув, Лора открыла отёкшие глаза. – Что – то случилось?
– Ты не спустилась к завтраку и обеду, я подумала, может, ты заболела и нужна помощь, – пояснила Джессика.
– Нет, нет, – Лора приподнялась. – После того, как Пол пропал, меня стали мучить кошмары, и они стали моими лучшими друзьями, – женщина указала на снотворное.
– Лора, – Джессика присела рядом с женщиной. – Трудно поверить, но я тебя понимаю. Знаешь, было, время, когда и я сидела на этих таблетках. К ним привыкаешь, так нельзя.
– Но как мне быть? – на глазах Лоры заблестели слёзы. – Я не могу ни спать, ни есть, я не знаю, как дальше жить. Это всё из – за меня. Я должна была поддерживать его, помогать ему, искать лекарство для наших матерей. Джессика, он хотел, чтобы мы были вместе, а я отказала ему. Какая же я глупая! Ведь он тоже мне очень дорог.
– Лора, – Джессика улыбнулась. – Это прекрасно. Ты расскажешь ему об этом, когда он вернётся.
– Ты думаешь, он вернётся? – Лора с надеждой посмотрела на Джессику.
– Конечно, – уверила её Маккартни. – А сейчас возьми себя в руки. Ты должна быть сильной. Сегодня Линда и Джим возвращаются. Линда не должна ни о чём догадываться.
– Да, да, конечно, – согласилась Лора.
Джессика улыбнулась и вышла из комнаты. Лора поднялась с постели, взяла таблетки, отправилась в ванную комнату и спустила их в унитаз.
Вечером того же дня все обитатели дома Фоксов собрались в гостиной за праздничным ужином в честь возвращения Линды и Джима из свадебного путешествия. После этой поездки Линда, казалось, помолодела лет на пять, а Джим был на седьмом небе от счастья от того, что смог сделать Линду счастливой.
– Где Пол? – задала первый вопрос Линда, как только заняла своё место за столом.
– Он… – замялся Джеймс.
– У него конференция в Лондоне, – придумала Джессика.
– Да, – поддержал Джеймс.
Джим внимательно посмотрел на них. Мужчина понял, что что – то не так в этой истории.
– Линда, Джим, расскажите о поездке, – Джессика поспешила сменить тему разговора.
– Мы сгораем от любопытства, – поддержал Джеймс.
После ужина Джим Кьюсак ожидал Джессику и Джеймса в маленьком ресторанчике на другом конце Сиднея.
– Что за конспирация? – молодые люди присели напротив мужчины.
– Не хочу вызвать у Линды подозрения, – ответил Джим. – Рассказывайте, что случилось?
Джеймс и Джессика переглянулись.
– Я жду, – грубо потребовал Джим.