banner banner banner
Соседи
Соседи
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Соседи

скачать книгу бесплатно


– Я не помню, чтобы кто-нибудь из нас говорил друг другу теплые слова, чтобы мы когда-нибудь обнимались, были нежными, – с грустью вспоминала Рашель. – Мы были обязаны следить друг за другом и доносить деду. Согласно воспитательной методике моего деда Биньямина мы должны были это делать во имя спасения наших душ.

Многочисленные родственники относились к ребенку, брошенному матерью, по-разному. Те немногие члены семейства, которые имели финансовые проблемы или неурядицы в семейной жизни, обращались с Рашель ласково, по-дружески.

Светлые воспоминания детства Рашель связывает с бабулей Дамирой и неотъемлемой частью бабулиной жизни – кухней. Кухня со столовой, занимавшая третий этаж крупного особняка, представлялась Рашель «центром Вселенной», тем особенным местом, где она чувствовала себя защищенной, где было тепло и уютно и царила полная гармония с окружающим миром. Потом, когда Рашель повзрослеет, там же, на кухне, бабуля Дамира поведает ей о тяжелой жизни ее предков в Европе, о кровавых еврейских погромах, о гонениях на их народ, о катастрофическом положении евреев на оккупированных территориях во время Второй мировой, о концлагерях, в которых погибла вся бабулина семья. Расскажет она и о семье деда Биньямина, которой, Бару?х Хаше?м! (Слава Богу!), удалось сбежать в США из фашистского пекла.

Ну а пока здесь, на кухне, где витали вкусные запахи стряпни, иногда под «аккомпанемент» визжавшего миксера или жужжавшего блендера, обсуждали только хорошие новости, делились только пристойными слухами, вели только приятные разговоры. Другие, серьезные темы обсуждались мужчинами только в офисе деда, при закрытых для женщин дверях.

Сидя на высоком кожаном стуле между холодильником и столом, Рашель с детским любопытством наблюдала, как бабуля Дамира готовит еду на всю семью, и по мере сил и возможностей сама охотно принимала участие в этом процессе. Вот бабуля аккуратно кладет в электромясорубку кусочки говяжьей печенки для приготовления паштета. Затем добавляет карамелизованный лук, яркую морковь, солит и перчит смесь, что немедленно вызывает у обеих чиханье и заразительный хохот. А вот наступает ответственный момент: по заданию бабушки Рашель предстоит тщательно перемешать густую смесь до однородной массы. Девочка приступает к делу с огромным желанием и с видом заправского повара.

Как-то раз, готовя крем для очередного торта, бабуля, помешивая на плите в кастрюльке голландское какао с молоком, просит Рашель подсыпать чуток сахара, пока она сама заливает в смесь горячий черный шоколад. Глыба сахара, нечаянно вырвавшаяся из рук Рашель, изрядно подслащивает полуфабрикат, что вызывает у обеих секундную панику, охи-ахи, а затем все тот же добродушный смех. А каким неслыханным блаженством было для Рашель наконец-то дождаться кухонную лопатку, чтобы слизать с нее остатки готового крема…

Рашель уверена, что все было бы не так вкусно, если бы во время приготовления пищи бабушка не пела. Бабуля Дамира была счастливой обладательницей мягкого бархатного лирического сопрано, и прекрасные мотивы Венского вальса и венгерских рапсодий звучали в ее исполнении особенно нежно и в то же время объемно, ярко и внушительно.

Однажды, искусно сооружая высокие «Графские развалины» из нежного воздушного безе, услышав приближающиеся шаги вернувшегося с улицы деда, бабуля резко прекратила свое негромкое пение. Хотя хасидским женщинам петь строго-настрого запрещалось, в тесном семейном кругу это правило негласно нарушалось. Из-за того что был разрушен Храм (имеется в виду Храм Соломона в Иерусалиме, который был разрушен вавилонянами около 586 г. до н. э.), дед Биньямин запретил всем членам семейства веселиться в доме, петь и слушать музыку… до какого-нибудь особенного случая. Но бабуля не стала ждать «особенного случая», видимо, не имея никакой надежды на то, что он случится при ее жизни, и в отсутствии деда позволяла себе напевать и украдкой слушать старые пластинки с любимыми песнями. Однажды Рашель заметила, как бабуля прятала у себя в комоде с нижним бельем какую-то книгу, на обложке которой была изображена женщина совсем не хасидской внешности, но любопытствовать не стала. Если у бабушки есть книга, значит, дед неправ, говоря, что «книги – коварные змеи!».

Спустя какое-то время бабушка сама откроет Рашель секрет – имя своей любимой американской писательницы Бел Кауфман, внучки Шолом-Алейхема, познакомит внучку с ее рассказами и привьет вкус к нерелигиозной литературе.

– Я сама была по уши погрязшей в «домашних преступлениях». Представляешь, я читала Талмуд в английском переводе, который прятала от деда под матрасом, – с улыбкой призналась Рашель.

Я не могла усмотреть ничего странного и необычного в том, что Рашель читала Талмуд в английском переводе, но догадалась, что в ее среде это имеет немаловажное значение. Мне нравилось, что Рашель делилась со мной такими подробностями. Это означало одно: Рашель чувствует себя у меня в гостях комфортно и демонстрирует доверительное отношение ко мне.

– В общем, мое преступление квалифицировалось по двум статьям: чтение Талмуда на английском и ознакомление с теми главами, которые были строго запрещены дедом женскому полу для ознакомления. Ты не можешь себе представить, как вопил дед, когда слышал, что я разговариваю по телефону на английском, – продолжила моя гостья. – Он неустанно повторял: «Английский – язык дьявола!», «Английский воздействует на душу отравляюще, подобно яду!». А читать книги на английском еще хуже. Это делает душу более уязвимой к дьявольскому искушению! Более того, книги предназначены для мужчин! А девочки всецело принадлежат кухне! (Заметьте, книги – для мужчин, а девочки – для кухни.)

Раз в год перед Пасхой дед внимательно осматривал весь дом, в том числе не считал зазорным «провести ревизию» комодов с личными вещами бабушки и Рашель. В этот момент они замирали от страха, боясь быть разоблаченными в своих «преступных» деяниях. Но никакой страх перед дедом не мог усмирить любопытства Рашель – ей очень хотелось узнать, о чем же идет речь в тех главах Торы, которые, по словам деда, предназначены только для мужчин и которые он осмотрительно хранил под замком в своем шкафу.

Втайне от родных, рискуя быть замеченной кем-нибудь из знакомых, Рашель поедет в еврейской книжный магазин и приобретает вожделенную Тору в полном объеме.

В запретной части Торы описывается спор, который ведут между собой рабби по поводу святости царя Давида. Бог предназначал в гарем Давида в качестве жен только девственниц, для того чтобы его святость не была осквернена. И тут на тебе! Имея репутацию идеального безгрешного властителя, Давид совершает грех. Плененный неземной красотой замужней женщины Вирсавии, он добивается ее неправедным путем. Впоследствии, женившись на ней после гибели ее мужа, которого он, выражаясь современным языком, сам же отправил в «горячую точку», Давид отказывается от нее из-за того, что однажды, взглянув в ее глаза, увидел отражение своего греха. От этой любовной связи на свет появился Соломон, впоследствии ставший легендарным правителем Израиля.