Читать книгу Мир NANO. Изгои (Валерий Валижанович Гиззятуллин) онлайн бесплатно на Bookz (9-ая страница книги)
bannerbanner
Мир NANO. Изгои
Мир NANO. ИзгоиПолная версия
Оценить:
Мир NANO. Изгои

3

Полная версия:

Мир NANO. Изгои

Стояла мертвая тишина. Из глубины зараженной чащобы исходило мягкое голубоватое свечение – металлические цветы, корни-кабели и прочие элементы мутировавшей биофлоры создавали иллюзию инопланетного пейзажа.

– Мы справились, – еле слышно произнесла Эрза. – Нас не поймали!

– Рано радоваться, Эрза, – нахмурилась Джулс. – Давай отойдем подальше.

Было решено не идти в глубь зараженной чащи, а устроить ночлег на окраине леса. Джулс включила палатку, села на землю и достала из рюкзака железный контейнер с жучками. Сняв шлем, она открыла емкость, ловким движением поймала насекомое и не глядя закинула его в рот. Чувство крайнего отвращения не смогло перебить голод, и Джулс, стараясь побыстрее проглотить безвкусное тельце жука, уже схватила второго.

Эрза сидела в отдалении и молча глядела на звездное небо. Джулс хотела было что-то сказать девочке, как-то ее подбодрить, но никаких мыслей не приходило в голову. Она знала, что Эрза, возможно, гораздо более сильна духом, нежели сама Джулс. Тем не менее, мысль о судьбе жителей Биг-Лэйк Сити не давала ей покоя.

Она убрала контейнер в рюкзак и вытащила из кармана старую бумажную фотографию. «Черт, я уже и забыла про нее», – подумала Джулс, вспоминая тот день, когда напали Аиды. Подложив сумку под голову, она легла на землю и глядела на фотографию, пока сон не взял ее в свои объятия.


7


– Просыпайся, красотка.

Серая пелена облаков расступилась, позволив лазурному небу впервые за очень долгое время осветить собой умирающую землю. Джулс пробудилась ото сна и хотела было вскочить на ноги, но дуло направленной винтовки не позволило ей этого сделать.

Над Джулс стоял крепко сложенный мужчина, одетый в поношенный грязный комбинезон, обшитый со всех сторон заплатками и множеством самодельных карманов. Испещренное мелкими шрамами лицо скрывалось за кислородной маской. Краем глаза Джулс успела увидеть, что рядом с ней на коленях стоит Эрза.

– Без резких движений, – угрожающе прорычал незнакомец. – Встала на колени и руки за голову.

Джулс послушно поднялась и попыталась выполнить указание, но тут же почувствовала острую боль в ноге.

– Чего ты мешкаешся?! – нетерпеливо гаркнул на нее незнакомец. – Эй, Рэйджи, я держу их обоих на мушке. Обыщи их.

Чьи-то руки коснулись ее бедра и вытащили пистолет из кобуры. Человек по имени Рэйджи лихо присвистнул, вынул магазин и пересчитал обойму.

– И это все? – насмешливо произнес он.

– Просмотри ее получше, – произнес державший на мушке.

Рэйджи принялся водить руками по телу Джулс. Она медленно повернула к незнакомцу голову и суровым голосом произнесла:

– Будешь меня лапать, я тебе твою маску засуну в жопу, извращенец.

– О, вы слыхали?! – засмеялся Рэйджи. – А подружка-то наша с характером!

– Джулс, не надо… – прошептала Эрза.

– А тебе никто слова не давал! – воскликнул второй чужак.

Рэйджи вытащил из кармана Джулс флэш-карту. Внимательно ее осмотрел, после чего повернулся к своему напарнику и произнес:

– Итак, что мы имеем: две Аидки, блуждающие вдалеке от своего лагеря, вооруженные самодельным луком и одной обоймой пистолета. Интересно.

– Вы неправильно поняли, – с трудом сдерживая злость, сказала Джулс. – Мы никакие не Аиды. Мы просто идем на юг.

– Да что ты говоришь? – усмехнулся державший ее на мушке незнакомец. – То есть, та девчонка, с полосой поперек глаза, вовсе не Аид?

– Нет. Она жила с ними раньше, но теперь ее изгнали. Она уже давно отреклась от них, поверьте мне.

– И тебя тоже изгнали?

– Я из Заповедника Биг-Лэйк Сити, к северу отсюда. На нас как раз напали Аиды, и я вынуждена была сбежать из поселения. А с этой девочкой мы повстречались в пути, и теперь путешествуем вместе.

– На юг, верно?

– Да, к Катакомбам.

Повисло молчание. Незнакомец призадумался и даже немного опустил винтовку.

– Ты что, веришь ей, Сэм? – возразил Рэйджи. – Да она же врет с три короба!

Незнакомец поднял ладонь, требуя тишины. После чего обратился к Джулс.

– Как тебя звать?

– Джулс.

– А девчонку?

– Эрза.

– И что вы забыли в Катакомбах?

– У меня нет никакой провизии, ни еды, ни патрон. Поэтому я очень надеюсь на их помощь. Чтобы потом отправиться дальше.

– Это куда же?

– В Пантэон.

Стоявший рядом с ней Рэйджи лихо присвистнул. Сэм изумленным взглядом воззрился на Джулс.

– Вот это ты завернула, – сказал Сэм. – Ты намереваешься туда пешком дойти?

– Пока я не вижу другого способа это сделать, – не теряя самообладания, ответила Джулс. – Вы же кочевники, верно?

– Молодец, соображалка у тебя работает.

– Так вот, я иду в Пантэон, можно сказать, по поручению одного из ваших. Айзек. Лысый, сложен как бык. На голове татуировка. Знаете такого?

– Айзек… – Сэм задумался, силясь вспомнить это имя. – Что-то знакомое.

– Я, кажется, знаю, о ком она говорит, – сказал вдруг Рэйджи. – Мы как-то вместе путешествовали на северо-востоке страны, искали лекарства для одного из Заповедников. Правда, это было очень давно. Так он, получается, еще жив?

– Насколько я знаю, да, – сказала Джулс.

В глубине леса раздался треск. Рэйджи схватил винтовку и прицелился на шум.

– Что это было? – спросил Сэм, не сводя оружия с Джулс.

– Черт его знает. Это же зараженный лес, тут кто уго…

Джулс и Рэйджи первыми увидели источник шума. Выглядывая из под тени деревьев, на них смотрели кроваво красные глаза волков-киборгов. Джулс с содроганием вспомнила того самого медведя, напавшего на нее: тело все также покрывали металлические наросты, светящиеся провода, синтетические волокна…

Стая хищников не заставила себя ждать. Застывший на мгновение предводитель стаи хрипло взвыл, словно бы подавая сигнал к атаке.

– Стреляй! – крикнул Сэм, направил ружье в сторону волков и открыл огонь.

Пара метких выстрелов, и предводитель стаи, не успев добежать до кочевников, упал замертво.

Но окружавшее их кольцо хищников, потеряв вожака, вопреки обычаю не думала отступать. С коротким рычанием киборги бросились на людей.

– Эй! – закричала Джулс. – Дайте мне оружие!

Рэйджи кинул ей пистолет. Джулс поднялась на ноги и, сквозь шквал огня, подбежала к Эрзе.

– Ты в порядке? – сбивчиво спросила Джулс. – Бери лук и стреляй!

Один из волков пересек лазерную стену палатки и в яростном прыжке кинулся на Джулс. Повалив ее на землю, он навис над ней своим мощным телом и, обнажив острую пасть, пытался впиться своей жертве в шею.

– Получай! – крикнула Эрза и вонзила хищнику нож в спину.

Джулс оттолкнула ногой киборга и отползла от него. Еще живой, но раненый волк был тут же повержен выстрелом в голову от подошедшего ей на помощь кочевника.

– Вставай быстрее! – протянул ей руку Сэм. – Они пытаются нас окружить!

Джулс быстро одела на голову шлем. Эрза тем временем уже схватила свой лук и натянула тетиву, готовая пустить стрелу. Волки бежали врассыпную, намереваясь зайти к врагу с фланга.

Издав громогласный рык, зверь прыгнул вперед. Прозвенела спущенная тетива, и стрела пронзила киборга в покрытое сваленной шерстью брюхо. Коротко взвыв, он рухнул на землю.

Звери нападали со всех сторон. Джулс стреляла, пересчитывая в голове каждый из оставшихся у нее патрон. Пытаясь повергнуть одного из волков, она промахнулась, и пуля рикошетом отскочила от стального нароста на теле хищника. Рэйджи добил зверя метким выстрелом, после чего кинул свое ружье Джулс.

– Целься в голые места! – крикнул ей кочевник, доставая из кобуры револьвер.

Поляна возле палатки была усеяна трупами киборгов. Стая поредела, и волки постепенно начали отступать. Сэм стрелял хищникам вслед, пока последний из мутантов не скрылся в гуще леса.

– Твари, – злобно произнес Сэм и осмотрел свое окровавленное предплечье. – Зацепил, все-таки.

– Круто мы их уделали, да? – кивнул Рэджи, после чего повернулся к Джулс. – А ты тоже не промах. Хотя стоило бы целиться получше. Сама же видишь, что они все в наростах.

– Я уже имела дело с медведем, – произнесла Джулс, возвращая винтовку кочевнику. – Того по крайней мере с одного выстрела было не убить.

– Возьми винтовку себе, – махнул рукой Рэйджи. – Она тебе нужнее. Девчонка тоже молодец. Как тебя еще раз звать, Эрза?

– Так точно. А для человека, державшего меня на мушке пару минут назад, ты слишком уж подобрел.

Рэйджи снова засмеялся. Сэм продезинфицировал рану, после чего повернулся к Джулс.

– Уберите сначала палатку, а потом поговорим.

Джулс выключила лазерный купол и убрала прибор в рюкзак.

– Так вы нас отпускаете?

– Считай, что я тебе поверил, – сказал Сэм. – Но я не совсем понимаю, какую цель ты преследуешь, пытаясь добраться до Пантэона. Наверное, это и не мое дело. Но заранее предупреждаю: добраться до Катакомб вам будет крайне тяжело.

– А вы были когда-нибудь в Катакомбах? – спросила Джулс.

– Я лишь приблизительно знаю, где они находятся. Катакомбы располагаются под землей, к востоку от сюда, на месте сохранившихся руин города Кэптон. Я знаком с патрульными, охраняющими поселение на поверхности – у меня с ними хорошие отношения. Но вот внутрь они нас, кочевников, не пускают. И ведь даже не показывают, где находится вход в подземелье. Оно и верно – жители Катакомб активно помогают повстанцам, а Аиды уж такого точно не простят. Так что предосторожность превыше всего.

– Далеко до туда идти?

– Прилично, – нахмурился Сэм. – Но мы можем помочь вам добраться до патрульных. А там они уж сами пускай решают, можно вам доверять, или нет. А тебе, девчонка, – Сэм обратился к Эрзе. – я настоятельно советую смыть эту полосу с лица. В случае, если вы наткнетесь на Аидов, за своих сойти все равно не получится. Если они и правда тебя изгнали, то они сразу идентифицируют этот факт.

Эрза продолжала сердито смотреть на кочевника.

– Она не особо доверяет чужакам, – пояснила Джулс. – Тем более тем, кто наставлял на нее оружие.

– Ясно, – кивнул Сэм. – Ну как, проводить вас?

– Я буду очень признательна, – выдохнула Джулс; Эрза дергнула ее за рукав.

– Ты уверена, что мы можем им доверять?

– Боюсь, у нас нет другого выхода. Сами мы до этих Катакомб будем идти чуть ли не неделю.

– Если вы готовы, то нечего тут мешкать, – сказал Сэм. – Нам придется пробираться через лес, другого пути нет.

– А если на нас снова нападут киборги?

– В таком случае, будьте на чеку.

– Вы кое-что забыли, – вспомнила Джулс, повернувшись к Рэйджи. – Моя флэш-карта.

– А, ты про это, – кочевник достал из кармана носитель информации и принялся небрежно крутить его в руках. – А что на ней, твои откровенные фотографии?

– Отдай ей флэшку, дурень, – приказал Сэм.

Рэйджи шагнул к Джулс и протянул ей карту.

– Раз все готовы, тогда вперед, – сказал Сэм. – Впереди нас ждет нелегкая дорога.


8


Путники отошли от подножия скалы и продвигались вглубь леса, тщательно вслушиваясь в окружавшую их призрачную тишину. Клочья тумана покрыли собой подлесок и усеянную щебнем землю, так что создавалось впечатление, что процессия движется по щиколотку в аморфном веществе.

Некоторое время они молча и споро шагали по тропинке на запад, сквозь заросли металлических деревьев, рядом с тянувшимся отлогим каменистым скосом. Процессия молчаливо шла, и каждый из них готов был в любой момент принять бой с нежданным противником.

Над головами путников промелькнула огромная тень. Джулс устремила взгляд на небо, но не успела увидеть ее источник.

– Орнты, – сказал Сэм. – Летающие твари, порождение нано-субстанции. Они обычно обитают в горах, но иногда могут охотиться и на равнине. Вот это – настоящий хищник, не чета волкам.

– Я не перестаю удивляться, насколько сильно изменилась планета, – призналась Джулс.

– Лучше сейчас не думать об этом. Не теряй бдительности.

Они продолжили свой путь на запад. Спустя полчаса они спустились в неглубокую ложбину и сделали привал. Кочевники разложили свою палатку, гораздо большую, чем у Джулс, достали сушенные грибы, жучков и недоеденные консервы.

– А где вы берете провизию? – спросила вдруг Эрза, глядя на контейнер с сухпайком. – Воруете?

– Мы ни у кого никогда не воруем, – огрызнулся Рэйджи, злобно глядя на девчонку. – Это вам в «АИД» так мозги промывают?

– Нас учили, что кочевники всего лишь шайка мародеров, – без тени смущения произнесла Эрза, кидая в рот жучка.

– Ах вот оно как! – воскликнул Рэйджи, откладывая в сторону контейнер. – Слыхал, Сэм! А ведь мы им еще и помогаем!

– Остынь, – спокойно сказал Сэм, после чего обратился к Эрзе. – А тебе следует запомнить, что мир немного отличается от того, как его рисуют Аиды. Я вот еще помню, когда Америка и весь мир выглядели совсем иначе. У нас были города, дороги, заводы, аэропорты… Мы могли путешествовать и ездить в соседние страны. Все вот это, – Сэм обвел взглядом окрестности. – было настоящей природой. Никаких тебе кислородных масок, киборгов, проводов, растущих из земли. Никаких тебе металлических гор, бионидов, железных растений и прочего. Мы жили, дышали воздухом, и наслаждались этим

Эрза спокойно ответила:

– Наслаждаться жизнью могли лишь богатые люди в мега корпорациях. Я хоть и не жила в прежнем мире, но прекрасно знаю, что там была лишь нищета и безработица.

– Ух ты! – присвистнул Рэйджи.

Джулс коснулась плеча Эрзы и прошептала:

– Послушай, сейчас не лучшее время…

– Конечно! – воскликнула Эрза. – Ты так просто доверилась этим чужакам, и даже не знаешь, куда они тебя ведут!

– Тебя никто не держит, – все тем же спокойным голосом произнес Сэм, но уже чувствовалось, что терпение его на грани. – Можешь валить обратно к Аидам. Судя по твоей риторике, ты не шибко отличаешься от них. Так что либо идите пешком, либо запасайтесь терпением и доверьтесь мне.

Сэм угостил провизией Джулс и Эрзу (Рэйджи косо поглядел на сердобольного кочевника), после чего, немного отдохнув и собравшись с силами, они продолжили свой путь.

Пробираясь сквозь невысокие заросли фосфоресцирующих кустарников, они увидели в отдалении кабана-киборга.

– Стойте, – Сэм поднял руку, остановив процессию. – Впереди кабан.

– Он опасен? – спросила Эрза.

– Эти животные всегда ведут себя по-разному. Но чаще всего он не нападают на человека, если только не загнать его в угол.

– А зачем его загонять в угол?

– Ради мяса. Он хоть и в металлических наростах, но все же кабан. А еще вот что: посмотри на его светящиеся клыки. Это орудие очень хорошо ценится среди кочевников.

– Так мы сейчас будем на него охотиться? – в недоумении спросила Джулс.

– Нет, конечно, – усмехнулся Сэм. – Если только Эрза сможет подстрелить его из своего лука. Ну как, получится?

Эрза засмущалась, после чего посмотрела на кабана и произнесла:

– Я не знаю… Не гарантирую…

– Попробуй. Если выстрелим из огнестрельного оружия, то разбудим всю живность в лесу. А твой лук никто не услышит. Если промажешь, то ничего страшного.

Эрза натянула тетиву и прицелилась. Воздух разрезал свист летящей стрелы. Острие наконечника вонзилось в брюхо кабана: животное издало протяжный визг, пробежало пару метров и упало навзничь.

– Отлично! – Рэйджи похлопал Эрзу по плечу. – Метко стреляешь!

Сэм подбежал к кабану. Киборг еще дышал: кочевник достал из-за пазухи нож и перерезал ему глотку. Эрза отвернулась, стараясь не смотреть, как темная кровь стекает на твердую почву.

– Еды до Катакомб нам хватит, – сказал Сэм. – Так что не будем терять время на мясо. А вот клыки я заберу…

Сэм отрезал с кабана излучающие голубоватый свет острые наросты и кинул их в рюкзак. Джулс смотрела по сторонам, зачарованная еле заметной пульсацией леса.

– Все, с него достаточно, – Сэм подошел к остальным. – Не устали?

– Нет, – сказала Эрза, старательно отводя взгляд от трупа животного.

– Держи, – Сэм протянул ей окровавленную стрелу. – Не стоит тратить снаряды просто так.

Путники двинулись дальше, пересекая густые заросли серебряного леса. Вскоре они вышли к подножию поросшего нано-камышом пологого склона. Вокруг растений летали жучки: Рэйджи на ходу поймал нескольких и убрал в небольшой контейнер.

Густой лесной массив вскоре закончился, и их взору открылась усеянная сугробами из серой слизи равнина. Даже сквозь туманную дымку Джулс разглядела вдали силуэты нескольких Долгоногов, медленно перебирающих своими длинными конечностями.

– Это значит, что впереди река, – заметил Сэм, глядя на животных. – И причем полноводная. На ее берегу мы спрятали вездеход.

Они пустились в путь, лавируя между скоплениями слизи, то и дело спотыкаясь об скрытые в тумане камни. Спустя полмили они сошли с небольшого пригорка и вышли к речушке, стремительно несущей свои воды на восток.

Кочевники остановились и принялись рассматривать противоположный берег.

– Течение довольно сильное, – сказал Сэм. – Что является крайней редкостью на сегодняшний день. На тот берег можно подобраться по камням, пересекающим реку.

Сэм зашагал вдоль берега, остальные последовали за ним. Джулс подошла к кромке воды, достала флягу и наполнила ее водой.

– Система самофильтрации? – улыбаясь, спросил Сэм, когда Джулс догнала процессию. – А ты неплохо экипирована. Как назывался ваш Заповедник, напомни?

– Биг-Лэйк Сити.

– Знаю о таком. Это не так уж далеко отсюда. Считается мирным поселением. Интересно, почему же Аиды на вас напали?

– Хороший вопрос.

– Эти гады всех переманивают на свою сторону. Хуже всего приходится поселениям ERA, ведь их и так осталось не очень много, и потому они не в состоянии защитить себя в должной степени. Однако сейчас начинает появляться тенденция к образованию союзов: несколько Заповедников или иных поселений заключают договор на взаимное сотрудничество, обмен знаниями, оружием, создают общую армию.

– У нас было что-то похожее с Метеостанцией, – сказала Джулс. – Мы вели торговлю, пока те не решили установить для нас бешенный налог.

– Метеостанция производит лекарства, насколько я знаю. У этого Заповедника дурная репутация среди кочевников. Многие подозревают, что они активно сотрудничают с Аидами, поставляя им ресурсы.

– Тот кочевник, Айзек, работал с ними, когда мы вели переговоры. Обеспечивал им защиту.

– Я не знаю Айзека, – сказал Сэм. – Но это очень глупо с его стороны. Кочевники часто выступают в качестве фрилансеров и заключают контракт с различными Заповедниками на оказание каких-либо услуг. В основном, как ты, верно, выразилась, это обеспечение защиты, охрана, но также это может быть поиск пропавших вещей, курьерские услуги и так далее. Какие цели преследовал Айзек, работая на таких двуличных уродов, я не понимаю. А вот и наш транспорт.

Туман слегка рассеялся, и на противоположном берегу они увидели вездеход, стоявший у подножия берегового обрыва. Путники перешли реку по торчащим из воды камням и подошли к электрокару, сгрузив поклажу в открытый кузов.

– А куда вы изначально держали путь? – спросила Джулс, разглядывая машину. – Куда вы шли, когда наткнулись на нас?

– Осматривали периметр, – ответил Рэйджи. – У нас заканчиваются портативные генераторы, а у Аидов, помимо охраняемого связного пункта за теми скалами, бывают еще и перевалочные станции в этом районе. Вот и планировали поживиться, так сказать.

– Кажется, кто-то был недоволен, когда его назвали мародером, – усмехнулась Эрза и направилась к реке.

– Планы поменялись, – заявил Сэм, облокотившись о корпус вездехода. – Отвезем их, заодно и попросим жителей Катакомб обеспечить нас зарядом и патронами. Это будет проще и безопаснее, чем блуждать на подконтрольной Аидам территории.

– А как же сырье для Церия? – спросил Рэйджи.

– Сырье для Церия добудем позже. Пускай сначала выдадут генераторы. Заряда пока хватит, так что до Кэптона доедем. Ну чего, раз все готовы, то нечего терять время: залезайте в кузов и поехали. Ты чего там делаешь, девчонка?

Эрза сидела на корточках возле воды и пыталась смыть с лица красную полосу. Стоило ей повернуться к остальным, как Джулс увидела, что особого успеха она не добилась.

– Чем же они вас так малюют, а? – возмутился Сэм. – Сейчас нет на это времени, надо было раньше смывать. Все, поехали.

Джулс, Эрза и Рэйджи сели в открытый кузов вездехода.

– Впереди нас ждет пересеченная местность, – крикнул Сэм из кабины. – Так что держитесь покрепче за поручни, будет сильно трясти.

Слегка покачнувшись на месте, электрокар медленно и почти беззвучно двинулся вдоль берега, без труда заехал в горку и направился на восток.


***


Все тот же серый пустынный пейзаж, усеянный грядами геологических нано-образований: Джулс явственно вспомнилась ее первая поездка за пределы Заповедника, в составе делегации Биг-Лэйк Сити. Хоть переговоры и происходили лишь несколько дней назад, создавалось ощущение, что то было в другой жизни. Никто из пассажиров вездехода не произнес ни слова, пока Сэм вел их между кочек в сторону Кэптона.

Воспоминания о Заповеднике новой волной захлестнули Джулс. Она вспомнила об отце и о его внезапной болезни. Жив ли он? Жив ли Дэйв, и думает ли он о ней?

Джулс достала из кармана фотокарточку и принялась ее рассматривать.

– Это твои друзья? – спросила вдруг Эрза.

Джулс кинула скорый взгляд на девочку, после чего произнесла:

– Да. Вот этот человек в очках – мой отец, руководитель Заповедника. Мой отец старовер, и не признает электронные фотографии, так что снимки он делает исключительно на старый фотоаппарат с пленкой. А это Дэйв, – Джулс указала пальцем на рыжеволосого парня. – мы с ним были друзьями еще до Судного дня.

– Твой бойфренд? – улыбнулась Эрза.

– Не совсем, – уклончиво ответила Джулс. – Там все немного непонятно. А вот это, – поспешила перевести разговор Джулс. – Паоло, наш связист. Это фото сделано незадолго после того, как Биг-Лэйк Сити обрел независимость.

Машина свернула с пересеченной местности на ровную гладь шоссе. Джулс обратила внимание, что дорога, идущая посреди пустыни, выглядит вполне ухоженной.

– Тут раньше проходила федеральная трасса, – пояснил Рэйджи, увидев изумление на лице Джулс. – После Судного дня ERA взяли под контроль этот участок дороги, ведущий к Кэптону, и обслуживали ее. Именно поэтому по ней еще можно ездить. Правда, ближе к черте города она обрывается.

Вездеход плавно катил по шоссе, а вокруг, сколько хватило взгляда, простиралась все та же покрытая серебристым инеем пустыня. Время от времени на горизонте появлялись причудливой формы геологические нано-объекты, а иногда и стаи пасущихся Бионидов, поглощающие редкие оазисы травы и кустарников.

Спустя минут двадцать Сэм громогласно произнес:

– А вот и Кэптон, друзья.

Вдалеке, на фоне высоких заснеженных гор, появились силуэты громадных заброшенных небоскребов. Бывший мегаполис лежал в руинах, и некоторые его высотки со временем начали наклоняться, и теперь словно бы подпирали соседние башни.

Стоило путникам въехать в Кэптон, как они тут же оказались в объятиях призрачного заброшенного города. Повсюду стояли развалины некогда величественных зданий; голые, лишенные стекла фасады небоскребов грозно нависали над запруженной проржавевшими автомобилями улицами. Наросты серой слизи расползались по зданиям, дорогам, переулкам; нано-растения пробивались сквозь трещины в асфальте, овивали стеблями остатки стен.

Сэм не без труда подобрался к центру города, после чего заглушил движок и вышел из вездехода. Джулс, Эрза, и Рэйджи спрыгнули с кузова: задрав головы, они молчаливо всматривались в нависшие над ними небоскребы.

– Ух ты, – прошептала Эрза. – У меня такое чувство, что они сейчас упадут.

– Надеюсь, этого не произойдет, – сказала Джулс.

– Ты была раньше здесь?

– Нет.

Сэм скрестил руки на груди и облокотился об электрокар.

– И что теперь? – нетерпеливо спросила подошедшая к нему Джулс.

– Я уже связался с проводниками по интранету, – невозмутимо заявил Сэм. – Будут тут с минуты на минуту. Расслабься.

– Тяжело тут расслабиться, особенно когда стоишь посреди ржавых башен.

– Так они же не страшные, – усмехнулся Сэм, глядя на небоскребы. – В этом мире стоит многого бояться, но покосившиеся здания явно не стоит причислять к своим фобиям. Знаешь, сколько я облазил таких высоток? И эти в том числе. Многие, как и ты, боятся высоты и хрупких пролетов, а потому, чем сложнее добраться до какого либо места, тем больше полезных артефактов можно там сыскать.

– И что же вы с ними делаете? Продаете?

– Чаще всего обмениваем. Валюта в виде батареек действительна разве что в Пантэоне: тут ты вряд ли что на них купишь, даже в Заповедниках. Поэтому в основном мы требуем пищу, ресурсы, патроны и так далее.

bannerbanner