banner banner banner
Камень Желания Антайо
Камень Желания Антайо
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Камень Желания Антайо

скачать книгу бесплатно


Шипение раздалось совсем близко.

Парень съежился от пожирающего душу страха. В висках предательски застучало, а по телу растеклись волны парализующего мышцы тепла. Но потом… Все скрасилось странной голубоватой пеленой, и ужасающая реальность медленно погрузилась в нее, утонув в море холодного огня.

Джейди взвыл и отчаянно замолотил по проклятой преграде. Но та не поддавалась. А скоро пропала и боль; завладевший телом инстинкт блокировал все, что помешало бы выжить. И тут он застыл. Почувствовал, что за спиной кто-то стоял и круглыми светящимися глазами сверлил его взмокшее тело. Услышал, как в тишине появился зловещий, капающий звук… Это было ни что иное, как слизь, нескончаемо выступающая из пасти.

Послышался методичный скрип, похожий на скрип зубов. Этот звук сводил с ума.

– Ты до-о-лжен зап-л-латить, – невнятно прохрипел голос.

Джейди обернулся и увидел того, с кем оказался заперт.

От помутнения рассудка его спасла ярко вспыхнувшая в животе и груди боль. Джейди упал на колени и согнулся, жадно вдыхая ртом воздух, которого вдруг стало катастрофически мало. Он почти перестал чувствовать свое тело; оно стало словно бы ватным и чужим.

Боль резко перетекла в правую руку и выжгла плоть изнутри. Джейди обреченно завыл и опустил голову. Крепко зажмурился, не желая смотреть в желтые глаза своей смерти.

Уже почти стемнело, когда черная полицейская авто с белой звездой на капоте свернула на пустынную четырехполосную улицу и заехала на широкую парковку, прилегающую к маркету «Умная покупка». Она остановилась под фонарным столбом, неподалеку от трех грузных фургонов, видневшихся через крыши забытых владельцами машин.

Ее дверь открылась, и на асфальт ступил офицер Джон Льюис, прославленное лицо города М. В свое время он заставил преступников изрядно понервничать. И не важно, были ли это криминальные группировки, или же не чистые на руку чиновники. Недавно ему исполнилось сорок шесть, но его лицо заметно постарело. Глубокие морщины как шрамы изрезали ровную кожу, а серые глаза потускнели. Макушку украшали коротко остриженные с сединой волосы, на затылке просвечивающие рождающуюся плешь.

Джон зашагал по пустынной парковке к маркету и внимательно осмотрелся. Тишина и безмолвие, царящее кругом, создавали иллюзию изолированности. И это было отчасти верным – дороги в радиусе шестидесяти метров стояли перекрытыми.

Черные коробки высотных домов, видневшихся через дорогу, выглядели брошенными. Значит, все жильцы оказались благоразумными и последовали рекомендации полицейского участка лишний раз не высовываться, а лучше – на сутки переехать в более безопасное место.

Тут послышался звук открываемой автомобильной двери – и Джон заметил полицейского, вылезающего из патрульной машины, стоявшей между двумя заурядными легковушками. Это был его подчиненный, Кайл Джексон, который прибыл сюда на два часа раньше. Наверняка он уже разузнал, что от него требовалось, и спешил побыстрее доложить свежие новости.

Льюис двинулся к нему навстречу и услышал голоса. Он посмотрел направо – возле фургонов стояли штурмовики. Крепкие ребята, которые выручали его уже не первый раз. Они курили и переговаривались, но одно высказанное офицером слово могло превратить их в неведавших пощады чудовищ.

Но тогда отчего душу сковывало неприятное ощущение, что на сей раз все сложится далеко не так удачно? Офицер проглотил поднявшийся к горлу ком. Он перевел внимание на маркет, больше похожий на некую неприступную крепость.

Сухопарый рыжий парень в очках нервно заложил руку за руку, едва офицер остановился возле него.

– Итак, Кайл Джексон? – напряженно вопросил Джон.

– Но сообщение о захвате при странных обстоятельствах подтвердилось… Только я ничего не знаю о преступниках. Я пытался связаться с ними по внутреннему телефону магазина, но никто не отвечает. Они даже не выходили и не выдвигали требований, – немного помешкав, ответил Кайл.

– Вы выяснили личность звонившего?

– По вероятным данным, он пропал без вести… Но как только мы прибыли, то обнаружили нечто странное.

– Что именно?

– Вы можете увидеть сами, – нехотя ответил Джексон, и тыкнул пальцем на маркет.

– Вход, я правильно понял? – сощурился офицер. – Что с ним не так?

– Заблокирован, – отчеканил полицейский. – Все ждут вашего разрешения применить взрывчатку.

Джон хмыкнул.

– Никто не пытался ее вскрыть? Взрывы в спальном районе крайне нежелательны.

– Ничего не вышло. Наффз резал эту… плиту, но лишь испортил инструмент.

– Рапорт?

– Конечно, в машине…

– Гляну позже, – прервал его офицер. – Пойдемте со мной. Проверим вашу версию.

Полицейские осторожно направились к обклеенному рекламными плакатами фасаду. Джон не сводил глаз с темного прямоугольника входа… А еще у здания не было окон. Это могло заметно усложнить работу.

Плетущийся позади Джексон жалобно всхлипнул. Но Джон не стал лишний раз докапываться до него. Остановившись возле плиты, он провел по ее краям пальцами и нахмурился.

– Что там? – встревожился Кайл.

– Странно, – уронил Джон. – Ни одного шва.

Его взгляд упал на гладкую поверхность плиты. На ней различались вдавленные контуры, изображающие горбатую змею с конечностями.

– Кайл, скажите группе от меня занять позиции возле маркета, – выждав паузу, произнес офицер. – И дайте согласие на применение взрывчатки. Да, и не забудьте снять пистолет с предохранителя. Начинаем операцию.

Джексон кивнул и убежал к самому правому фургону. Заговорил со штурмовиками. Те схватились за оружие и позвали остальных. Кайл дал им несколько указаний и махнул рукой.

Четыре человека расположились за мусорными баками у облепленных насекомыми фонарей, стоявшими ближе всех к зданию. При любой подозрительной активности они были готовы вылить килограммы свинца. У некоторых на поясах висели гранаты, и не возникало сомнений, что их не примут в действие.

Джон понял, что Кайл сильно нервничал. И не мудрено – сначала странный вызов, теперь блокирующие вход террористы. А еще это проклятое желание все бросить и умчаться подальше, пока на то была возможность.

Шестеро штурмовиков спрятались за припаркованными машинами. Восемь заняли позиции за фургонами за спиной офицера. Тут двери одного из них открылись и выпустили бойца с дистанционной взрывчаткой в руках. Он поспешил к маркету. Ему понадобилось за малым пара минут, чтобы установить бомбу на серебристую плиту.

Вернувшись к офицеру, подрывник поднял руку, призывая коллег к вниманию. Те сразу сосредоточились на цели.

Раздался грохот. В воздух взметнулись густые клубы пыли и закрыли за собой маркет. Но когда дым стал понемногу рассеиваться, все увидели, что плита стояла на месте.

Она, похоже, насмехалась над всеми своей неразрушимой поверхностью.

Джон сдвинул брови. Его губы скривились, но не сказанные слова так и не сорвались с языка.

Глухой грохот сотряс ночной воздух. Затем снова. Короткую паузу перебил неприятный, лязгающий звук. И вслед за ним плита медленно поддалась вперед, обзаведясь первым маленьким холмиком. Очередной удар… и еще один бугор вырос рядом. А затем еще… и еще.

У одного из бойцов, сосредоточенно наблюдающего за плитой, сложилось впечатление, что по ту сторону некто бил по ней кувалдой. Его же сослуживец вздрагивал, с каждой минутой чувствуя, как утекает в бездонную яму холодное спокойствие.

Толчки прекратились, и тишина вновь нависла над маркетом. Но никто так и не успел выронить слова, как грохот раздался вновь. И с каждым ударом холмы вырывались все дальше, а барьер жалобно дрожал, грозясь в любую минуту сдаться.

Бойцам и полицейским пришлось растерянно наблюдать, как один маленький бугор с лязгом начал расти, вырываясь все дальше и дальше, от остальных себе подобных.

Льюис вытащил из кобуры пистолет. Снял с предохранителя. Но он никак не мог понять… Кто или что притаилось по ту сторону здания.

Толчки снова прекратились.

– Эй, вы, рассредоточиться! Слева и справа от маркета! – закричал Джон штурмовикам за собой. Те быстро выполнили приказ, замерев за углами здания. Двое засели за машиной Кайла.

– Джексон! За мной! – следом скомандовал офицер.

И рванул к своей авто. Он присел за передним колесом с пистолетом наготове и осторожно выглянул. Но молчаливый магазин не собирался на него нападать.

Джексон занял позицию у соседнего колеса. В его голове заезженной пластинкой крутились одни и те же мысли, которым не было ответа. Он жаждал получить их от Джона, но тот не уронил ни звука.

Ждать долго не пришлось. Под ногами задрожала земля и раздался грохот – плита, облепленная кусками бетона, со столбами пыли рухнула на асфальт. И из образовавшегося проема на людей глядела тьма.

Опустилась глухое, зловещее безмолвие.

Льюис прервал его приказом. Двоим штурмовикам, засевшим за машиной Джексона, требовалось выяснить, что случилось, и по возможности пробраться вовнутрь. Те медленно двинулись, прикрывая друг друга. Они попеременно оборачивались, похоже, ожидали нападения откуда угодно, но не из маркета.

Рэнди Наффз почти вплотную приблизился к проему, вокруг которого витала пыльная пелена. Немного помешкав, он заглянул внутрь. И, не сыскав ничего хорошего, повернул голову к напарнику. Тот подбодрил его кулаком, с поднятым большим пальцем. Но Наффз не смог заставить себя стать увереннее. Хотя, сделал шаг навстречу неизвестности.

Пронизывающий с головы до ног мрак встретил его. Электричество в здании выбило, но изнутри все еще веяло прохладой, оставшейся от кондиционеров. Боец и достал с пояса карманный фонарик и одним движением пальца включил его.

Из черноты проступили нетронутые кассовые аппараты. Рэнди сделал еще несколько шагов вперед и неуверенно посветил в другую сторону – блеклый круг рассеялся вникуда.

Там вроде бы находился проход в нижний ярус маркета, вспомнил боец. Он неуверенно двинулся к нему, периодически светя себе под ноги. Пол везде был заляпан чем-то черным, по запаху похожим на кровь.

Из проема кто-то сдавленно зарычал. Зашелестело и заскрипело. Рэнди не мог понять, что именно. Однако, кожей ощутил присутствие кого-то большого и опасного.

На черном фоне вспыхнули два желтых огонька. Боец схватился за оружие и выкрикнул что-то нечленораздельное.

Выстрелы эхом зазвенели в глубине магазина, чтобы затем оборваться глухой тишиной. Отчаянный крик заставил соратников Рэнди повернуться к злосчастному входу и не сводить с него глаз.

– Назад!!! – заорал Джон, но было поздно.

Нечто, вынырнувшее из проема, схватило не успевшего быстро среагировать напарника Наффза и резво утянуло в свою нору.

Остальные бойцы вмиг напряглись, все еще не понимая, с чем им пришлось столкнуться. Дула их оружий, так уверенно целящихся вперед, задрожали.

Раздался обрывистый крик, и в следующий момент что-то круглое взлетело в воздух из облака пыли и упало к ногам офицера. И тот, наконец, недоверчиво опустил взгляд.

Это была окровавленная голова Рэнди.

– Ты… Это ты, – послышалась невнятная речь из черного проема, и Джон перевел внимание маркет.

Штурмовики, сидевшие за углами маркета, заговорили друг с другом по рациям. Некоторые из них пытались связаться с офицером, но тот упрямо игнорировал доносившиеся из небольшого аппарата в его нагрудном кармане, звуки.

Так и не дождавшись какого-либо приказа от Льюиса, штурмовики сорвались со своих мест и сгруппировались по обе стороны от маркета. Кружки многочисленных дул направились на черный прямоугольник входа.

Нечто со скрежетом выскользнуло из проема и вытянулось, еще больше став похожим на змею. Наконец, оно предстало во всей красе, чем заставило умы некоторых взяться дымкой недоумения. И секундой погодя, крепкие парни в бронежилетах, все как один, в ужасе опустили дула автоматов, и покрепче схватились за гранаты.

Два горящих огнем круглых глаза в одно мгновение прожгли душу Джона. Смазанная тенью фигура с глухим треском перекачнулась и замерла, представ под светом луны и фонарей.

У этого в два с половиной метра ростом существа была приплюснутая голова, больше похожая на скалящий острые зубы череп. Из покрытого кривыми шипами панциря росли конечности, оканчивающиеся длинными лезвиями, похожими на мясницкие ножи. Ног же у существа не было; заместо них тело переходило в длинный, но несколько приплющенный хвост, покрытый гладкими блестящими пластинами.

Штурмовики открыли огонь. Сначала нервы сдали у стоявшего левее всех, и он без тени сожаления выпустил весь магазин в шипастый панцирь. Его же сослуживцы оказались не такими меткими – большая часть пуль пролетала мимо, и врезалась в оббитые пластиком стены маркета. Но те, что попадали в цель – сплющенными шариками сыпались на асфальт. И беспомощно мигали на лунном свету.

Змееподобная тварь не шевелилась. Лишь тяжело дышала, и пялилась на бойцов, начавших плавно рассыпаться к своим машинам. Те не переставали стрелять на ходу, и по-прежнему позорно мазали.

Джон выпрямился. Он не мог поверить тому, что видел. Вскоре заерзал рядом досмерти напуганный Джексон. Его трясущиеся руки с трудом держали один-единственный пистолет. Он глядел на непонятное существо и медленно терял над собой контроль.

Но офицер ничем не мог ему помочь. До него самого начало смутно доходить, что вряд ли даже крупнокалиберные патроны возьмут это создание.

Кто-то прокричал «Ложись!», и в свету фонарей сверкнула в воздухе граната. Она разорвалась прямо под лоснящимся плоским хвостом и расцвела облачком пыли. Крошево посыпалось в разные стороны, и на асфальте осталась лишь чернеющая от взрыва ямка.

Тварь зашипела и раскрыла зубастую пасть. Толстый язык вывалился наружу, а голова медленно повернулась. Офицер ненароком встретился взглядом с чудовищем. По его спине пробежал холод ужаса, а грудь сдавил приступ сиюминутного раздражения.

Воздух сотрясли очередные выстрелы. Штурмовики безжалостно выливали боезапас в противника. Громко ругались.

Тварь сорвалась с места. Ее извивающиеся движения, к несчастью для бойцов, позволяли быстро скользить среди брошенных машин. Она рванула к людям, и те рассыпались по сторонам как стайка воробьев. На секунду застыв, змея резко дернулась, и ее голова склонилась над оторопевшим Кевином Джервом. Закричав, тот поднял автомат и зарядил очередь в раскрытую слюнявую пасть.

Та любовно обхватила в острые объятья его голову в защитной каске, и сомкнулась. Хруст ломающихся костей барабанной дробью наполнил округу. И все видели, как обезглавленное тело зашаталось, и, коряво шагнув, рухнуло. Кровь фонтаном ударила во все стороны, и осквернила парковку густыми разводами.

Блеснувшая на свету граната упала на панцирь и застряла между двух шипов. Взрыв короткой вспышкой лизнул широкое туловище – по парковке растекся жалобный звериный стон. Рыкнув, тварь яростно взмахнула окровавленными клинками, и со всей неконтролируемой злобой ударила по асфальту длинным хвостом.

Крохотные трещинки на сером полотне расползлись по сторонам.

– Поп-ла-а-тишь-ся, – глухо прорычало существо.

Оно заскользило к машинам, внимательно всматриваясь в пустые салоны. Ловко маневрируя среди них, зависло возле одной авто. И скособочилось, выглядывая спрятавшихся.

Раздались выстрелы, и на уродливой голове заиграли желтые звездочки. Химера заревела и плашмя ударила конечностью по капоту авто. Тот прогнулся, и округа взорвалась воем сигнализации. Пронзительно зашипев, тварь снова ударила лапой, и фары, всплакнув, лопнули.

Машина обиженно заткнулась. Наружу из ее раскуроченного капота взвились язычки пламени.

Огромная змея дернулась вбок, одарив скрывающихся за разбитой машиной людей безумной улыбкой. Те, не прекращая стрелять, повыбегали из укрытий, чтобы занять другие выгодные позиции.

Проводя их взглядом, зверь плавно перекатился навстречу, не обращая внимания на дым, валивший из-под авто. Вспыхнув пышным взрывом, легковушка за его спиной с ревом подпрыгнула и взялась алым пламенем. В воздух поднялся густой столб дыма, а по парковке растекся дурманящий запах паленой резины.

А эта штука, Химера, даже не шевелилась, будучи объятой огнем; все так же безумно ухмылялась и сверлила светящимися глазами людей в бронежилетах.

Автоматная очередь затараторила на своем языке, и сразу же оборвалась, когда тварь грациозно подползла к штурмовику. Поглядев на него свысока, она взмахом гладкого хвоста сверху вниз разрубила его напополам. Красная жидкость полилась во все стороны, и стоявший рядом напарник видел, как из безжизненного тела вывалились внутренности.

Рука, сжимающая автомат, онемела. Штурмовик завопил и выпустил оставшиеся патроны в ухмыляющуюся морду. Змей в ответ взмахнул лапой.

Офицер, пребывая в прострации, слышал, как мгновенно прервался крик, а следом с неприятным звуком шмякнулось нечто тяжелое.

Тварь взревела и рванула к следующей жертве. Взмахнув замызганными клинками, разрубила человека на куски. А потом настала очередь кого-то еще. Снова… и снова. Джон мог поклясться, что не единожды пропускал мимо себя этого монстра, казалось бы, не обращающего на него и грамма внимания.

Выжившие отчаянно побежали к фургонам. Тварь же грациозно скользила за ними по пятам. Одиночная стрельба срывалась взрывами гранат, и оканчивалась змеиным шипением безжалостного убийцы.

Раздался оглушительный грохот, и улицу накрыло рыжим светом. До офицера донесся запах паленой резины, перемешанный с запахом жареного мяса. Он мигом отошел от ступора, развернулся, и увидел горящий фургон посреди дороги.

Одинокое колесо вприпрыжку катилось к обочине. Оно зацепилось за бордюр и опрокинулось, покачалось и замерло на веки. Взорванная рядом машина полыхала кучерявым костром, и поднимала в воздух слои черного густого дыма, обволакивающего все вокруг. Стены близстоявших домов, фонарные столбы, и столбы электропередач исчезли в мареве, словно стертые ластиком.