Читать книгу Триединый 3: Владыка Севера (Генсо-но Ками) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Триединый 3: Владыка Севера
Триединый 3: Владыка Севера
Оценить:
Триединый 3: Владыка Севера

3

Полная версия:

Триединый 3: Владыка Севера

Темнота. Запах крупы и мышей – с последним я познакомился в детстве, когда гостил у бабушки в деревне.

Собаки лаяли где-то за стеной, поэтому я спокойно соскользнул вниз. Повиснув на вытянутых руках, спрыгнул, уверенный, что попаду на большой ящик. Все-таки мой Дар – крутая штука. Надеюсь, однажды я овладею им в совершенстве.

Склад исследовал на ощупь и с помощью магии. Иногда помогал нос. Ощущения от обыска, во время которого используются какие угодно органы чувств, кроме зрения, было странноватым. Но все же мне удалось понять, что в многочисленных мешках и бочонках вокруг содержались зерно, мука и растительное масло. Как ни старался, я не сумел отыскать оружие, порошок черного лотоса или чего-то подобное.

Остановившись в углу, неподалеку от запертых внутренних ворот, я упер руки в бока и уставился в темноту перед собой.

Что ж, Асварнаут был прав. Странная контрабанда. Какой смысл тайком тащить через границу эту бакалею? Разве что с целью уклониться от торговых пошлин… Ничего не понимаю.

Чуть притихшие было собаки вновь подняли гам. В отдалении стукнула дверь. Через какое-то время послышались мужские голоса. Лязгнул тяжелый металлический засов внешних ворот. Затем что-то заскребло по дереву рядом со мной.

Я поспешно метнулся вглубь склада. Чуть высунувшись из-за груды набитых мешков с мукой, увидел, как распахнулись створки. За ними засияли потайные фонари и бледный свет раннего утра.

В помещение вошли мужчины и принялись деловито таскать на улицу мешки. Работали молча, быстро, слаженно. Явно занимались этим не впервые.

Через открытые ворота в помещение попал свежий воздух. Вместе с ним до меня донеслось лошадиное фырканье, постукивание подков по мощенному камнем двору, тихое поскрипывание тележных колес. Эти звуки наложились на то, что я чувствовал посредством магии. В результате я будто собственными глазами увидел людей, быстро загружающих повозки. Заполненные телеги уезжали, освободившиеся места во дворе тут же занимали другие.

Тут до меня дошло, что с такими темпами ребята скоро выгребут весь склад подчистую. И найдут меня. Долго этого момента ждать не придется: хранилище небольшое, не чета огромному ангару в Венранде.

Осознав угрозу, я принялся искать способ свалить. Люк, через который я проник на склад, был недоступен: на ящик под ним поставили один из фонарей, а рядом устроился «бригадир», наблюдавший за работой.

Вырубить его? Это почти сразу заметят – возможно, раньше, чем выберусь с чердака… А что, если…

Быстро приняв решение, я взвалил на плечи мешок с зерном и двинулся прямо к выходу. Наблюдателя обошел, а встретившиеся на пути носильщики не обратили на меня внимания, толком не разглядев в полумраке.

Пройдя сквозь внутренние ворота, небольшой тамбур, а потом внешние ворота, я зашагал к ближайшей телеге. Уложил мешок на несколько таких же. Бросив взгляд в сторону въезда, обнаружил троих вооруженных караульных. Прикинув, что лишние вопросы и тем более драка мне сейчас ни к чему, двинулся обратно к складу. Но не вошел внутрь, я обогнул распахнутую створку и пошел вдоль стены. Похоже, на это никто не обратил внимания. Меня не окликнули, не обругали, не потребовали вернуться к погрузке.

Чуть расслабившись, я дошел до конца здания, свернул за угол. Окончательно убедившись, что предыдущие маневры не привлекли ничьего интереса, быстро перебрался через забор.

Очутившись в безопасности, сначала хотел отправиться в гостиницу. Но после решил немного понаблюдать за контрабандистами. Вдруг это даст какую-то зацепку?

Выйти вдоль забора к воротам, возле которых стояла охрана, я, само собой, не мог. Пришлось использовать обходной путь. Попетляв по прилегавшим к складу улицам, я в итоге занял позицию в узком переулке, почти напротив интересующего меня места.

В сером свете раннего северного утра я видел груженые телеги, покидавшие двор склада с поразительной регулярностью. Кто бы ни стоял за организацией вывоза товаров, он определенно любил четкость и порядок: контрабандисты действовали, как тщательно отлаженный механизм.

Я заметил, что появившиеся на улице редкие прохожие не обращали внимания на происходящее. Ежась от пронизывающего ветра, люди быстро следовали мимо. Складывалось ощущение, будто картина энергичного опустошения хранилища им привычна. Либо же они опасались привлечь внимание контрабандистов излишним любопытством.

Спустя примерно полчаса я жутко продрог и начал стучать зубами от холода. Но упорно не покидал свой пост, хоть и сомневался, что выясню что-то полезное. Не знаю, удерживало меня упрямство или шестое чувство, но в итоге мое самоотверженное бдение оправдалось.

Погрузка подходила к концу: об этом говорило то, что пустые повозки перестали заезжать во двор. По моим подсчетам, всего контрабандисты загрузили не меньше пятнадцати телег. Еще три пока оставались во дворе. Сейчас они уедут и…

Мои мысли прервало появление человека в длинном шерстяном плаще с капюшоном, надвинутым на голову так глубоко, что лицо невозможно было рассмотреть даже при всем желании. В отличие от прочих горожан, этот прохожий не спешил миновать склад, а уверенно двинулся прямо к воротам.

Глядя на него, я насторожился. Рост, что-то невероятно знакомое в манере двигаться… Более того – я был уверен, что однажды уже видел нечто подобное. Только тогда фигура в плаще с накинутым капюшоном не приближалась открыто, а тихонько подкрадывалась…

Покуда я пожирал гостя взглядом, он приблизился к насторожившимся охранникам. Один из них шагнул навстречу нежданному визитеру, положив руку на эфес меча. Человек в плаще остановился и, видимо, что-то сказал. Контрабандист сразу развернулся и замахал рукой, подзывая кого-то.

Из глубины двора появился крепкий бородатый мужик. Бросив быстрый взгляд по сторонам, уставился на гостя. Улыбнулся. Некоторое время не шевелился, видимо, слушая. Нахмурившись, вновь огляделся. Затем кивнул и направился туда, откуда пришел.

Человек в плаще тоже развернулся и зашагал по улице. Внезапный порыв ветра, ударивший его прямо в лицо, едва не сбросил капюшон. Поспешно вскинув руки, визитер удержал его. Затолкал внутрь выпавшие золотые локоны и быстро пошел прочь.

Я проводил удалявшуюся фигуру взглядом исподлобья. Еще раньше, вспомнив рощицу и того, кто пробирался между деревьями в сторону нашего с Биарнаном лагеря, разбитого неподалеку от развалин дома предков, я догадался, чье лицо скрывается под капюшоном. Теперь же сомнений не оставалось совершенно.

Кинув последний взгляд на ворота, я со всех ног помчался в гостиницу.


* * *


Как оказалось, можно было не торопиться. Я успел не только раздеться и юркнуть за полог, скрывавший мою кровать, но даже немного вздремнуть, прежде чем дверь в номер открылась и вошла Альвейд. Совершенно непритворно зевая, я выглянул из-за завесы.

– Где была? – поинтересовался я, пристально глядя девушке в глаза.

Она, будто не в чем ни бывало, жизнерадостно улыбнулась:

– Разбудила тебя? Прости! Гостиничная еда не особо вкусна. Поэтому хотела сделать тебе сюрприз и приготовить завтрак. Сбегала за свежим хлебом, сыром, грудинкой и яйцами, – блондинка чуть приподняла большой пакет из плотной бумаги, который удерживала обеими руками у груди.

– Что ж, – мрачно проговорил я, выбираясь из-за тяжелого полога, – сюрприз удался. Ты даже не представляешь, насколько…

Глава 7

– Да? – улыбка стала еще шире. – Чудненько!

Глядя в зеленые глаза, лучившиеся искренней радостью, я на долю секунды засомневался, что северная красавица в чем-то замешана. В конце концов, лица под капюшоном я не видел…

– Тогда я на кухню, – Альвейд направилась к выходу. – Сделаю все быстро! Как раз успеешь умыться…

Продолжая задумчиво таращиться на дверь, закрывшуюся за ее спиной, я решил не торопиться с обвинениями. В конце концов, блондинка изо всех сил помогала мне найти Циастрира. И в финальном сражении отлично себя показала. Будь она заодно с демонами, разве стала бы все это делать?

С другой стороны, нечто странное в ее поведении имеется. И говорящей с контрабандистом я видел все же ее, а не кого-то другого. Вряд ли у нее есть тайная сестра-близнец…

Стоп, а если ее облик приняла койра, демон-оборотень? Но с какой целью? Обмануть меня? Зачем? И откуда демонам знать, что я наблюдаю?.. Нет, даже если предположить подобное, все равно ничего не сходится…

Хотя в печке тлели угли, я озяб и начал одеваться.

Нужно понаблюдать и выяснить, что происходит. А пока придержу подозрения при себе. Если вдруг Альвейд окажется заодно с врагами, не стоит раньше времени сообщать, что я ее раскрыл…

Одевшись и побрызгав в лицо холодной водой из кувшина для умывания, я криво усмехнулся: больше девушки не будут водить меня за нос – прошлой жизни достаточно. Что бы ни происходило сейчас – я непременно докопаюсь до правды. И тогда поступлю так, как посчитаю нужным.


* * *


Во время завтрака Альвейд вела себя как обычно, была мила и жизнерадостна. Когда я сообщил, что намереваюсь проверить адреса, которые дал Асварнаут, и предложил пойти со мной, девушка отказалась.

– Хочу поработать над одним механизмом, – очаровательно улыбаясь, сообщила она.

Я изучающе посмотрел на нее:

– Тебя же очень тревожило происходящее в Берсе, верно? А теперь, мне кажется, будто тебе все равно.

– Разумеется, нет, – возразила блондинка. – Но я сомневаюсь, что владельцы складов выложат все секреты каким-то чужакам…

Откровенно говоря, я и сам на такое не рассчитывал. Просто хотел осмотреться. И, если повезет, найти какую-нибудь ниточку, способную привести к чему-то существенному. Но в данный момент меня больше интересовала реакция Альвейд.

…Впрочем, если ты очень сильно желаешь, чтобы я пошла с тобой, – эту часть фразы красавица буквально промурлыкала, – то я, конечно…

– Нет, – перебил я. – Оставайся в гостинице, займись чем хотела. Чего лишний раз по холодрыге шляться?

Блондинка недоуменно захлопала глазами. А я подумал, что мои слова прозвучали чрезмерно резко. Не хватало еще, чтобы Альвейд что-то заподозрила. Или просто обиделась, если ни в чем не виновна.

– Ты права, – добавил я мягче, – шансов узнать нечто важное, скорее всего, нет. Поэтому не хочу, чтобы из-за меня ты попусту теряла время. Лучше закончи свое устройство.

– Ладно, – на лице девушки все еще читалось непонимание.

Деланно улыбнувшись, я вышел, сопровождаемый удивленным взглядом.


* * *


Хотя ближе всего к гостинице располагался склад, в котором я побывал ночью, начать решил с другого. Днем поиски не заняли много времени, и вскоре я уже общался с торговцем – пожилым грузным мужчиной. Встретил он меня доброжелательно. Но как только я принялся интересоваться принадлежащим ему хранилищем, купец помрачнел и замкнулся.

– Если надумаете что купить – милости прошу. Склад же в аренду не сдается, – отрезал он, прежде чем выпроводить меня из своего дома.

Я попытался разузнать что-нибудь о торговце и его складе у жителей окрестных домов, но наткнулся стену молчания. Местные глядели на меня с неприязнью и подозрением, не желая отвечать даже на самые невинные вопросы. Не помогли и деньги: люди отказывались их брать.

Посещение второго хранилища из списка Асварнаута прошло с нейтральным результатом. Здание оказалось наглухо запертым, на стук никто не вышел. Один из соседей, привлеченный моей активностью, поинтересовался, кого я ищу. Выслушав ответ, сообщил, что владелец уехал на похороны дальнего родственника. Насчет возможности арендовать склад ничего определенного сказать не смог. Но уточнил, что, судя по всему, сейчас хранилище пустует: буквально вчера вечером он видел, как оттуда вывозили товары.

Поблагодарив его, я отправился дальше.

Последний склад встретил меня знакомым собачьим лаем. Псы бегали за забором, с энтузиазмом гавкая на любого проходившего мимо. Когда же я постучал в ворота, они чуть не вынесли их в служебном рвении. Меня подмывало по старой памяти посыпать их камешками. Но это могли заметить, потому пришлось сдержался.

Через несколько минут послышался мужской голос. Обругав собак, человек приблизился к воротам. Стукнул засов, створка приоткрылась. В щели показалась бородатая физиономия с красными от недосыпа глазами.

– Приветствую, уважаемый, – хрипловато произнес он, оглядев меня с ног до головы. – Чего желаете?

– Меня зовут Виктор Ардисс, – поздоровавшись, представился я. – Мне хотелось бы встретиться с торговцем, которому принадлежит этот склад.

– Торговцем, – хмыкнул мужик. Бочком протиснувшись в щель, чтобы не выпустить собак, он прикрыл ворота и прижался к ним спиной. – Торговцем был мой папаша, господин. Да и у него дела шли не так чтобы…

Похоже, кто-то из его питомцев в азарте прыгнул на дверь. Мужчину толкнуло вперед. С трудом удержав равновесие, он вновь прижал спиной створку и лягнул ее ногой:

– А ну, заткнулись, дармоеды! Ща, как возьму палку… Простите великодушно, – он виновато поглядел на меня. – Если пожелаете, загоню их…

– Не стоит, – помотал головой я. – У меня лишь пара вопросов. Что вы там говорили о владельце?

Мужик, наморщив лоб, на мгновение завис. Собравшись с мыслями, кивнул:

– Папаша мой склад построил. У самого торговлишка шла ни шатко ни валко. А как мне дело передал… Купец из меня – как из дерьма топор… простите великодушно, уважаемый… В общем, только склад у меня и остался из всей торговли. Другим его под товар сдаю, с того и живу. Охотой еще промышляю… Вас, господин, охота не интересует? На оленя? Волка? Медведя? Мне все тутошние места знакомы, как трактир выпивохе…

– Меня интересует только склад. Говорите, в аренду его сдаете? Кому?

– Да кому угодно – лишь бы деньги были. Ежели вам нужно – сговоримся. Сейчас как раз место освободилось. Только седня товар, что был, вывезли…

– Кто?

– Ну, знамо, кто – люди, – отмахнулся мужик. – Так что скажете? Нужен вам склад? Товара много у вас?

– Изрядно, – задумчиво промолвил я. Видя, что владелец не желает распространяться о контрабандистах, я решил хотя бы выяснить, когда они планируют вернуться. – Мне склад надолго нужен. На месяц, а то и на два.

– Так это ж вас мне сама удача послала! – обрадовался мужик. – Те, что завсегда у меня склад занимали, сказали, что в последний раз свой товар тут держали. Так что, господин, склад ваш – хоть на месяц, хоть на год!

– Прекрасное известие, – соврал я.

– Так как, уважаемый, по рукам?

– Прежде мне нужно посовещаться с деловыми партнерами, – с важным видом ответил я. – Возможно, у них на примете есть еще что-то.

По лицу мужчины было видно, что он искренне огорчился и забеспокоился.

– Тут лучше предложения не будет, господин, – торопливо принялся убеждать он. – У меня и места достаточно, и охрана – сами видите какая… А ежли что – я и цену немного сброшу…

– Буду иметь в виду, – кивнул я. – Всего наилучшего!

Возвращаясь в гостиницу, я думал о словах неудачливого торговца. Получается, контрабандисты сворачивают дела здесь. Почему? Из-за смерти Циастрира? Или проведали о слежке со стороны Средоточия? Или есть другая причина, о которой я не знаю?


* * *


– Ты голоден? – повернулась ко мне Альвейд, когда я вошел в номер. – Садись ближе к печи, погрейся. А я пока принесу еду…

Вытирая тряпкой испачканные машинным маслом пальцы, девушка выскочила в коридор.

Я, не раздеваясь, прошел к печке. Минуя стол, стоявший посередине комнаты, покосился на полуразобранный механизм с шестеренками и пружинами. Оказавшись у печи, вытянул озябшие руки к разогретому металлу. На меня навалилась усталость: сказывалась бессонная ночь. Жутко захотелось прилечь.

Подумав, что вполне могу полежать, покуда спутница занимается обедом, я растянулся на кровати.

Вырубился моментально. Сквозь сон слышал голос Альвейд, но сил ответить не нашлось. Чувствуя, как девушка стаскивает с меня уличную одежду, пытался помочь. Получилось или нет – не знаю.

Проснулся через несколько часов. В гостиничном номере было тепло – даже жарко. Завеса, отделявшая нишу с моей кроватью от общего пространства комнаты, была закрыта лишь наполовину. Поэтому я сразу увидел Альвейд, сидевшую боком ко мне. Пока я спал, она подтащила стол ближе к моей постели и теперь находилась так близко, что я мог коснуться бедра девушки, протянув руку. Чуть нахмурив брови, красавица смотрела то на механизм в левой руке, то на что-то на столе.

Я приподнялся, желая увидеть предмет ее интереса.

Услыхав шорох, блондинка тут же повернулась ко мне. Механизм со стуком упал на стол и был моментально забыт.

– Как ты себя чувствуешь? – в голосе Альвейд слышалось беспокойство.

– Нормально, – я уселся, откинув одеяло. Увидев, что штанов на мне нет, вновь поспешно прикрылся. – А почему спрашиваешь?

– Я принесла обед и увидела тебя лежащим. Позвала – ты не откликнулся. Тогда я испугалась, что тебе плохо. Но после оказалось – спишь, да так крепко… Надеюсь, ты не заболел. Когда раздевала, ты не показался мне горячим. А сейчас…

Поднявшись со стула, девушка склонилась ко мне. Мягкие теплые губы коснулись моего лба, а прямо перед глазами тяжело качнулась большая грудь, скрытая плотной тканью платья.

Я сглотнул.

– Жара нет, – констатировала блондинка выпрямляясь. – Что же тогда с тобой случилось?

Она пристально взглянула на меня, зеленые глаза сощурились с подозрением:

– Виктор, а тебя никто ничем не опоил? Ты не заходил куда-нибудь?

– Нет, – уверенно сказал я. – Покинув гостиницу, ничего не ел и не пил… Кстати, сейчас бы не отказался и от еды, и от чая.

– Я быстро, – Альвейд, не теряя ни минуты, направилась к дверям. На полпути остановилась, взглянула насмешливо: – Только снова не усни!

Мне хотелось показать ей язык, но аристократу подобное не пристало. Поэтому ограничился кривой усмешкой.

Покуда девушки не было в комнате, я оделся. Присел за стол. Оглядел устройство, напоминавшее полуразобранные механические часы. Рядом лежал небрежно сделанный чертеж с пометками Альвейд. Судя по ним, блондинке не удавалось идеально синхронизировать срабатывание каких-то блоков.

В очередной раз восхитившись инженерным талантом северянки, я ощутил невнятную тоску. Охота за демоном сблизила нас с Аль. Я считал ее другом, которому можно всецело доверять. Даже сейчас казалось, что она беспокоится из-за меня. Но было ли это правдой или всего лишь ловким притворством?


* * *


Пока я ел, Альвейд расспрашивала меня: сначала о моем состоянии, потом о результатах разведки. Я заверил, что чувствую себя отлично.

– А насчет складов ты была права: ничего заслуживающего внимания не узнал. Разве что…

Сделав паузу, я впился взглядом в хорошенькое личико блондинки. Посторонний ничего бы не заметил, но я увидел, как брови чуть сошлись, а улыбка застыла, выдавая напряжение, охватившее девушку.

– Так что же ты выяснил? – осведомилась Альвейд, когда пауза затянулась.

– Ничего существенного, – бросил я. – Лишь то, что контрабандисты, державшие товар на одном из складов, сегодня вывезли все. И возвращаться, похоже, не планируют.

– Как ты это узнал? – вопрос девушки прозвучал небрежно, словно ответ ее совершенно не интересовал.

Но я чувствовал, что это не так.

– Одна птичка напела, – сказал я.

– Да? – скептично подняла бровь красавица. – Ты уверен, что ей можно доверять? Этой болтливой птичке?

– Думаю, да.

– Хорошо. Что мы будем делать дальше?

Вопрос застал меня врасплох. Инициатива высадиться в Берсе изначально принадлежала Альвейд. Поэтому у меня не было четкого плана – я действовал исключительно по обстоятельствам. И сейчас, когда небольшое расследование, не успев начаться, зашло в тупик, у меня отсутствовали идеи по поводу того, что еще можно предпринять. Усложняло ситуацию непонимание, какую игру ведет Альвейд.

– Еще не думал об этом, – сказал я, наконец. – А ты что предложишь?

Ответ спутницы поразил меня даже сильнее, чем предыдущий вопрос.

– Мне кажется, нам здесь больше нечего делать, – беспечно заявила она. – Предлагаю поехать домой, в Налларбор.

– А как же контрабандисты? Демоны? Ты же тревожилась из-за их замыслов?

Полуприкрыв глаза и маняще улыбаясь, северянка пожала плечами:

– Я убедилась в том, что ты прав и демонов здесь нет. Контрабандисты занимаются чем-то не вполне понятным, но это не выглядит опасным. В конце концов, Средоточие продолжает следить за происходящим. Если вдруг демоны проявят себя – их сразу остановят. Какой смысл нам тут сидеть?

Девушка напрасно старалась: сейчас ее чары абсолютно на меня не действовали. Уставившись в тарелку, я медленно жевал, размышляя.

Слова Альвейд звучали вполне резонно. Судя по всему, никаких тварей в Берсе действительно не было. Асварнаут и другие агенты наверняка перевернули каждый камешек в округе. И раз уж они никого не нашли, то и нам вряд ли удастся.

Еще день назад я бы без раздумий принял аргументы Альвейд. Но теперь меня переполняли подозрения. Она словно хочет что-то скрыть… Черт, нет! – от внезапной догадки я замер с вилкой в руке. – Альвейд хотела убедиться, что никто ничего не обнаружил! Поэтому она так интересовалась тем, что удалось выяснить Средоточию! И успокоилась, когда узнала, что агенты, не видя связи с демонами, не пытаются остановить или схватить контрабандистов.

– Что случилось? – подала голос блондинка. – Невкусно?

– Что? – рассеянно посмотрел на нее я.

– Ты внезапно перестал есть. Что-то произошло?

– А. Нет, просто задумался. Еда отличная, – в доказательство я продолжил трапезу.

– И о чем же ты так напряженно размышлял? – весело поинтересовалась Альвейд. – Не о нашей ли свадьбе?

Я качнул головой:

– Нет.

А про себя подумал, не связан ли утренний визит Альвейд к контрабандистам с тем, что они приняли решение свернуть дела в Берсе? Какое, мать его, вообще отношение северянка имеет к преступникам?!

Я боролся с желанием потребовать у девушки объяснений. Но это шло вразрез с моим предыдущим планом помалкивать и держать глаза широко открытыми. Пока не владею полной информацией о происходящем, я не смогу принять верное решение. Значит, нужно обуздать свои праведные порывы и продолжить наблюдение. Если Альвейд ведет двойную жизнь – я стану вести тройную. И в итоге узнаю все. А сейчас… сейчас действительно можно покинуть Берсу. Судя по всему, ловить здесь нечего. Чем попусту тратить время, лучше возобновить обучение магии.

– Подумал о твоих словах и пришел к выводу, что ты права, – сообщил я Альвейд, отодвигая опустевшую тарелку. – Раз уж считаешь, что с этой стороны Налларбору ничего не грозит, давай поедем дальше. Биарнан наверно совсем меня заждался.

– Ты так соскучился по жизни в лесу? – прыснула девушка.

– Ну, если подумать, это были не самые худшие дни в моей жизни, – полушутя сказал я, вспомнив время, проведенное в больнице на Земле. – Тем более что лучшего учителя, чем старый маг мне не найти.

– Славненько! – красавица буквально лучилась энтузиазмом. – Тогда едем!


* * *


Оказалось, что ближайший поезд будет только через четыре дня. Воспользовавшись вынужденной задержкой, я разыскал Асварнаута. Сообщив, что мы скоро уезжаем в Налларбор, спросил, как мне связаться со Средоточием, если вдруг возникнет нужда. Поколебавшись, агент все же назвал имя человека из Витунгена.

– Будьте любезны, саэр Ардисс, обращайтесь к нему только в самом крайнем случае, – предупредил агент напоследок.

Заверив, что так и поступлю, я распрощался с ним.

Оставшееся время я преимущественно просидел в гостинице. В городе делать было нечего, да и лишний раз выползать на холод не хотелось. Поэтому я либо упражнялся в магии, либо отсыпался.

Альвейд тоже почти не покидала номер. Заявив, что ее не устраивает то, чем нас кормит гостиничный повар, она готовила сама. Как всегда, это получалось у нее превосходно.

Иногда девушка выходила за продуктами. В этих случаях я сопровождал ее. Не потому, что беспокоился: Берса казалась вполне безопасной. Мне просто хотелось узнать, не решит ли спутница с кем-нибудь встретиться. Но, к моему разочарованию, золотоволосая богиня ни разу не проявила стремления сходить куда-то, кроме бакалейной лавки или магазинчика мясника.

Убедившись, что я не заболел, Альвейд с головой погрузилась в работу. Когда я спросил, чем она занимается, девушка расцвела и принялась рассказывать об идее автоматической ловушки для троллей.

– Если получится как надо, такие устройства можно будет ставить у выходов из подземелий. Это, конечно, насовсем не отвадит троллей от набегов на хутора. Но хоть немного отпугнет. Еще бы придумать, как извещать жителей об очередной вылазке…

– Говоришь, твоя ловушка будет стрелять? А она не сможет одновременно запускать ракету? Ну, одну из тех, что используют для фейерверков? – брякнул я.

bannerbanner