Читать книгу Триединый 3: Владыка Севера (Генсо-но Ками) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Триединый 3: Владыка Севера
Триединый 3: Владыка Севера
Оценить:
Триединый 3: Владыка Севера

3

Полная версия:

Триединый 3: Владыка Севера

Мда, проблема… Может, начать надо с другого? Стать для местных своими? Так сказать, слиться с окружением? Но как? Нужна какая-то легенда… Прикинуться туристами, приехавшими посмотреть… Тут могут быть достопримечательности? Сомневаюсь. Да и не станут туристы своими… Может, представиться купцом, изучающим возможности торговли с северянами? Пожалуй, этот вариант уже лучше…

Согревшись, я откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Погрузившись в размышления, почти не обратил внимания на Альвейд, которая бесшумно подошла и с тихим металлическим звуком что-то поставила на печь.

А не слишком ли я все усложняю? Возможно, надо идти наиболее простым путем. Чтобы местные безоговорочно приняли нас, необходимо самим стать местными. Объявить, что мы приехали, желая поселиться здесь?.. Это может сработать. Купить дом, обзавестись связями…

Блин, нет! Это, конечно, сработает, но потребует массу времени. Мы же не можем торчать здесь год! Мне нужно закончить обучение у Биарнана. Наверняка у Аль тоже есть какие-то дела…

Я ощутил мягкий поток воздуха от прошедшей мимо кресла девушки. Остановившись у печи, блондинка чем-то стукнула, звякнула. Послышался тихий звук льющейся жидкости.

– Возьми, выпей, – мне в руки ткнулась теплая толстостенная кружка.

Ухватив ее, я открыл глаза и заглянул внутрь. На темной поверхности напитка покачивались какие-то раздавленные ягоды.

– Что это? – поинтересовался я, втягивая носом приятный аромат.

– Это наш северный чай, с громовником, черницей и корнем аралита, – улыбнулась Альвейд. – Он согревает и бодрит. А то ты совсем разомлел и начал засыпать.

Я хотел было возразить, что и не думал спать, но после счел это неважным. Молча поднес тяжелую коричневую кружку к губам и осторожно отпил.

Мне казалось, что напиток будет обжигающе горячим. Но мои опасения не оправдались: блондинка ухитрилась добиться идеальной температуры. Той самой, когда пьешь чай или кофе, наслаждаешься и понимаешь – немного прохладней или слегка горячей и будет не то.

Я вдруг подумал, что из северянки, наверно, вышла бы отличная жена. Красивая, умная, с чувством юмора, заботливая… а с такой фигурой, наверняка и в постели божественно хороша…

Так, стоп! – одернул я себя. – Куда-то не туда меня занесло. Сейчас нужно думать совсем о другом…

Отхлебнув крепкого, чуть терпкого чая с привкусом фруктов и каких-то трав, я уставился на печку, пытаясь вернуть мысли к поискам демонов. Вместо этого перед мысленным взором встала полуобнаженная Альвейд – такая, какой я впервые увидел ее, ненароком вломившись к ней в раздевалку.

Я рывком встал, едва не расплескав содержимое кружки. Она мне что – афродизиак в чай подсыпала?

С подозрением заглянув в посудину, я перевел взгляд на девушку. Та сидела за круглым столом, прихлебывая чай из такой же кружки, как у меня, и перелистывая свою тетрадь с чертежами. Почувствовав, что на нее смотрят, блондинка подняла глаза и улыбнулась.

– Прогнало сон? Как я и говорила!

Ни в выражении ее лица, ни в голосе не было ничего необычного. Глядя в веселые зеленые глаза, я пришел к выводу, что вряд ли Альвейд сделала бы то, в чем я ее на миг заподозрил. Наверно, я сам… В принципе, объяснимо: сколько времени у меня никого не было. А тут рядом такая красотка. Удивительно, что я до сих пор не сорвался и не набросился на нее! Должно быть, действует защитная сила гидравлических ножниц… Хотя, чувствую, она все больше слабеет. Хорошо, что Альвейд перестала меня провоцировать. Иначе бы я давно сорвался, наплевав на угрозы Аунда.

– Виктор, с тобой все в порядке? – во взгляде девушки появилось беспокойство. – Ты странно выглядишь. И лицо покраснело… Неужто я тебе слишком большой кусочек корня аралита положила?

Должно быть, я вправду смотрелся со стороны каким-то невменяшкой: внезапно вскочил, молча уставился на Аль…

– Все нормально, – поспешил заверить я ее. – Наверно, возле печки перегрелся. Пойду, воздухом подышу.

– Да? Я тоже собиралась прогуляться.

– Просто так? Или с какой-то целью?

– В Берсе живут двое торговцев, знакомых с папой. Хотела заглянуть к ним, расспросить о том о сем.

Я оживился: возможно, это то самое решение, которое искал! Лояльные информаторы среди местных!

– Отлично! Я с тобой!

Альвейд внезапно смутилась.

– Мне кажется, не стоит, Виктор. Они тебя совершенно не знают и вряд ли захотят говорить в твоем присутствии о чем-то таком… ну, ты понимаешь.

– Да, вероятно, ты права, – несколько обескураженно согласился я. – Тогда давай хотя бы тебя провожу.

Девушка на миг заколебалась, но после склонила голову так, что золотые локоны упали на лицо:

– Буду признательна.


* * *


Оставив позади гостиницу и площадь, мы шли по неширокой извилистой улочке. После тонизирующего чая Альвейд, выпитого у разогретой печи, я почти не ощущал холода. Но все равно чувствовал себя немного скованно из-за повышенного внимания горожан. Куда бы я ни посмотрел – всюду встречал любопытные или настороженные взгляды.

В другое время и в другом месте я бы отнес подобный интерес исключительно на счет привлекательности Альвейд. Но в этот раз дело явно было в другом. В маленький город, где все друг друга знают, приехали незнакомцы. И каждому встречному хотелось выяснить, кто мы и зачем пожаловали.

Мимо, поскрипывая, проехала телега, в которой сидели мужчина и женщина средних лет. Возница покосился на нас, стараясь держаться в рамках приличия. Его же спутница едва не вывалилась из повозки, таращась на блондинку и меня.

Я вздохнул: вести разведку в подобных условиях – тот еще аттракцион. Любопытно, как выкручивались агенты Средоточия? Или, по своему обыкновению, заявились открыто и принялись допрашивать всех подряд?

Я получил ответ на этот вопрос гораздо быстрее, чем мог предполагать. Когда мы с Альвейд проходили мимо витрины одного из магазинчиков, я заметил внутри силуэт, показавшийся знакомым.

– Аль, притормози, – попросил я. – Взгляни внутрь. Кого ты видишь? Прямо возле прилавка?

– Торговца, – удивленно ответила красавица, вглядываясь сквозь толстое, слегка зеленоватое стекло.

– С другой стороны прилавка?

– Женщина с ребенком. Мужчина лет сорока. Похоже, он с ними – наверно, семья. Старик с палкой. Больше никого. А что такое?

– Ничего, – загадочно улыбаясь, ответил я. – Пойдем дальше. Только поскорей.

– А мы уже пришли, – сообщила девушка. – Лавка одного из торговцев на другой стороне улицы, наискосок от нас.

– Да? Отлично! – обрадовался я. – Тогда я побуду здесь, а ты иди.

Бросив еще один недоуменный взгляд внутрь магазинчика, а затем на меня, Альвейд удалилась. Я же остался стоять возле витрины.

Дождавшись, когда из магазина вышел тот, кого блондинка назвала стариком, я приблизился к нему сзади и, коснувшись плеча, тихонько произнес:

– Приветствую, саэр Асварнаут. Как поживаете?

Бумажный пакет упал на землю и лопнул. По булыжной мостовой покатились ярко-красные яблоки. Пока это происходило, «старик» успел стремительно обернуться, выставив трость, рассмотреть меня, взглянуть по сторонам и быстро кивнуть.

После мы собрали рассыпавшиеся яблоки в порванный пакет.

– Не ожидал вас увидеть здесь, – произнес я, разгибаясь.

– Могу сказать то же самое о вас, саэр Ардисс, – ровно промолвил агент Средоточия. – Позвольте узнать, что вы здесь делаете?

Я задумался, стоит ли говорить ему правду. Решив, что Асварнауту можно доверять, сообщил:

– После того как Легиа отпустила нас, посчитав миссию выполненной, мы с Альвейд отправились обратно в Налларбор, из которого вы меня с Кловисом выдернули… Кстати, вашего напарника нашли?

Агент покачал головой:

– Мне сообщили, что рядом со зданием, где мы сражались с демоном, обнаружили обгоревшие останки, которые могли принадлежать саэру Райзенгау…

Мне показалось или в обычно бесстрастном голосе Асварнаута прорезалась печаль?

– Вероятно упал, когда Циастрир таскал нас на цепях, – пробормотал я. – Соболезную.

Энхильрид кивнул и принялся оглядывать улицу. Я же продолжил рассказ:

– Так вот, мы ехали в Налларбор, а по пути решили заскочить в Берсу.

– С какой целью? – круглые стекла очков агента блеснули, когда он повернулся ко мне.

– Легиа упомянула, что Берса интересовала Циастрира. И мы решили заглянуть сюда, чтобы узнать, чем.

Асварнаут вновь принялся озирать улицу с таким видом, будто выискивая кого-то.

– Сложно сказать, интересовал ли этот город демона на самом деле, – безэмоционально проговорил он. – Насколько нам удалось выяснить, Циастрир ни разу не появлялся здесь.

– Но Легиа сказала, что по его поручению бандиты отправляли сюда деньги, вырученные от продажи нарко… то есть пепла.

– Это так, – согласился агент. – Но тратились они на обычные торговые сделки. Ничего интересного для нас.

– Но ведь демонам зачем-то это было нужно! Разве вам не хочется выяснить – зачем?

– Мы здесь до сих пор и находимся, чтобы выяснить, – меланхолично проронил Асварнаут. – Но успехов в этом направлении нет… И, возможно, не будет, – добавил он после паузы.

– Почему?

– Есть предположение, что все происходящее здесь служит для отвлечения нашего внимания.

– От чего?

Собеседник пожал плечами:

– Увы, у меня нет ответа на этот вопрос, саэр Ардисс.

– А вы не могли чего-то упустить? – спросил я, переварив полученную информацию.

– Не думаю, саэр Ардисс. Мы изучили все, что можно. Здесь приобретаются вполне законные товары, которые даже нельзя назвать подходящими для контрабанды. По большей части, продовольствие. Во всем задействованы обычные люди – никаких демонов. Единственное, что связывает происходящее с тварями, за которыми мы охотимся – происхождение денег. Больше ничего.

– Куда уходят купленные здесь товары?

– В Антерварон. Арн. Налларбор.

– Вы узнавали, кому они предназначаются?

– Разумеется, – терпеливо произнес Асварнаут. – Получатели – разные торговцы из этих стран.

– Люди?

– Люди, – подтвердил агент. – Мы проверили каждого.

– Хм… а что они делают с полученными отсюда товарами? Как используют?

– Продают.

– Кому?

– Покупателям. Своим соотечественникам. Мы выборочно проверяли некоторых. Тоже люди.

– Вот же засада, – выругался я. – Какая-то бессмыслица. Какой Циастриру прок от всего этого?

Вопрос был риторическим, и собеседник не стал отвечать.

– Саэр Асварнаут, Легиа упомянула, что Средоточие узнало об этом месте от преступных главарей…

– Пожалуйста, говорите тише, – шикнул агент. – И избегайте произносить название нашей организации. Мы не афишируем наше присутствие здесь.

– Простите. – Я понизил голос: – Как вы полагаете, не могли бандиты солгать вам? Ну, про Берсу. И контрабанду.

– Нет. Насколько мне известно, с ними беседовала госпожа Легиа. Она умеет развязывать языки.

– Да уж, – я передернул плечами, вспомнив удивительные ментальные способности этой пугающей и одновременно неотразимой женщины. – Но тогда мы, похоже, в тупике.

Агент вновь промолчал. Я понял, что выгляжу в его глазах Капитаном очевидностью.

– Позвольте задать последний вопрос: где можно найти этих странных контрабандистов?

– Большинство товаров перед отправкой через границу концентрируется на двух складах, принадлежащих здешним купцам. Но вы не найдете там ничего полезного для расследования.

– И все же, я бы взглянул. Вдруг ваши люди чего-то не заметили.

– Это невозможно, – ровно проговорил Асварнаут. Но затем все же назвал два адреса. И прибавил: – Особой охраны там нет, но, если решите наведаться, – будьте осторожны.

– Благодарю вас, – поклонился я. – Вы мне очень помогли.


* * *


Когда мы расстались с агентом, ко мне тут же подошла Альвейд.

– Что это за старик, с которым ты так долго разговаривал? – с неприкрытым любопытством спросила она, глядя вслед удалявшемуся Асварнауту.

– Так, один знакомый, – усмехнулся я.

– Здесь, в Берсе? – не поверила девушка. – Почему ты раньше мне о нем ничего не говорил?

– Не знал, что он здесь, – честно ответил я.

– Виктор, пожалуйста, не скрывай ничего от меня! – северянка казалась взволнованной. – Кто он и о чем вы говорили?

Подобная реакция меня несколько озадачила.

– Не переживай, Аль, – мягко сказал я. – Это наш старый приятель, Асварнаут. Его Дар – способность менять обличье, помнишь?

– И что он тут делает? – в зеленых глазах застыло напряжение.

– То же, что и обычно – выслеживает демонов.

– Но ты же сказал, что их здесь нет!

– Вот он никого и не обнаружил. Средоточие полагает, что их могли пустить по ложному следу. А здесь нет ничего интересного.

– Ты убежден в этом?

– Асварнаут так сказал.

– Думаешь, ему можно верить?

– За все время знакомства он ни разу не поступил бесчестно… А чего ты так распереживалась?

Лицо Альвейд сделалось непроницаемым, как во время игры в конвир.

– Я же говорила: рядом Налларбор. Мой дом. И меня пугает, что демоны, эти чудовища, что-то затеяли в этих краях. Понимаешь? – она с тревогой посмотрела мне в глаза.

– Наверно, понимаю, – без уверенности сказал я. – Аль, перестань нервничать. Демонов тут нет. Тебя же не пугают горе-контрабандисты, таскающие через границу сыр и пшеницу?

– Нет, – улыбнулась красавица. Беспокойство бесследно исчезло с ее личика, будто стертое невидимой рукой. – Тем более что таких чудаков не бывает.

– Если верить Асварнауту, еще как бывают… Кстати, ты закончила со своим делом? Как все прошло?

– Никак, – неопределенно взмахнула рукой Альвейд. – Торговца не оказалось дома. Оставила ему записку и пошла к тебе. Увидела, что ты говоришь с каким-то стариком, и ждала в сторонке, пока не освободишься.

– А чего не подошла?

– Не хотела мешать, – вновь улыбнулась девушка. Она взяла меня под руку. – Пойдем домой? А то холодает.

– И правда, – я настолько увлекся беседой с агентом, что даже не заметил, как вновь начал замерзать – похоже, действие тонизирующего чая закончилось.

– Что Асварнаут тебе еще сообщил? – расспрашивала по пути блондинка.

– Ничего особо ценного, – я вкратце пересказал нашу беседу с агентом. Болтая, искоса наблюдал за спутницей, желая увидеть, как она отреагирует.

Вопреки моим ожиданиям, девушка слушала без особого внимания. Она даже время от времени отвлекалась на прохожих и магазинчики, комментируя увиденное.

– Тебе неинтересно? – прямо спросил я.

– Ну… так, – игриво прищурилась красавица. – Главное ты уже сказал – демонов здесь нет. Мне стало гораздо спокойнее. А от всего остального ты меня защитишь.

С этими словами она прильнула ко мне.

– Разумеется, защищу, – согласился я. – В конце концов, я обещал твоему отцу отгонять от тебя незнакомых мужчин и бродячих собак.

– Только поэтому? – в голосе Альвейд послышалось разочарование. – Из-за того, что обещал?

– Нет, – качнул головой я. – Не только.

На милых губках девушки расцвела теплая улыбка.

– Я рада.

– Почему?

– Да так, – уклонилась она от ответа. При этом улыбка превратилась в озорную усмешку.


* * *


Поужинав тем, что могла предложить скромная гостиничная кухня, мы начали готовиться ко сну.

Нас поселили в общей комнате, но кровати были раздельными. Они располагались в глубоких стенных нишах, расположенных неподалеку от печки. Каждая закрывалась занавесью из плотной шерстяной ткани. Поразмыслив, я пришел к выводу, что подобное устройство спальных мест обусловлено стремлением максимально сохранить тепло.

Устроившись на мягкой перине, я дождался, покуда Альвейд затихнет в своей постели. Негромко окликнув ее и не получив ответа, неслышно выскользнул из комнаты.

Гостиничная дверь была заперта, но в замке торчал ключ. Повернув его с тихим щелчком, я шагнул в ночную темноту. Прикрыв дверь, огляделся. Никого не заметив, до глаз поднял болтавшийся на шее шарф. Усмехнулся под ним: пора за расследование взяться Бэтмену!

Глава 6

Отправляясь в ночную вылазку, я надеялся, что в обличье Темного мстителя мне удастся найти сведения, которые не получилось добыть агентам Средоточия. Но с самого начала все пошло не так, как планировалось.

Я родился и вырос в большом городе, и для меня ночь всегда ассоциировалась лишь с незначительным ухудшением видимости. Многочисленные фонари, подсветка зданий, витрины, вывески, рекламные экраны и фары проезжающих машин никогда не оставляли меня один на один с темнотой. Даже во время редких локальных отключений электроэнергии, вокруг сразу вспыхивали смарты, планшеты, фонарики или, на худой конец, зажигалки.

Жизнь в Иризии несколько скорректировала мой опыт. Я узнал, что по ночам может быть значительно темнее, чем я привык. Но даже в небольшом городке моих родителей с проблемой более-менее справлялись уличные фонари. О столице и говорить нечего – там с освещением было совсем неважно лишь в бедных районах.

Берса же ошарашила меня густым, словно нефть в бочке, мраком. Фонари здесь отсутствовали в принципе. В окнах домов огни не горели – все ложились рано. По улицам не ходили даже караульные с факелами.

Холод, тьма и тишина, разрываемая редким собачьим лаем, – вот что представляла собой ночная Берса. Лишь бледные звезды высоко над головой напоминали, что свет еще существует в этом мире.

По большому счету, разлившаяся вокруг чернота меня не пугала. Я знал: случись что – смогу драться даже с закрытыми глазами. Проблема заключалась в другом: мне было непонятно, куда идти. Городишко хоть и небольшой, но совершенно незнакомый. Без подсказок со стороны, я мог найти разве что вокзал – и то при свете дня. Ночью же, не видя вывесок и указателей и не имея возможности задать вопрос прохожим, я походил на ребенка, заблудившегося в огромном торговом центре.

В этой ситуации не спасал даже мой Дар. Используя его, я мог спокойно идти или бежать, не рискуя врезаться в забор или стену дома. Но узнать верное направление магия не помогала.

В итоге я принялся наудачу слоняться по пустынным улицам, прощупывая с помощью своего волшебства строения вокруг. Пару раз мне попадались просторные помещения, которые могли быть складами. Но являлись они теми самыми, что я искал, – оставалось загадкой.

Спустя час, вдоволь нагулявшись по окрестностям, я, замерзший и раздраженный, вернулся в гостиницу. В номер подниматься не стал. Решив дождаться утра, устроился в холле: засел в темном углу, привалился спиной к теплой стенке камина и задремал.

Спал чутко, просыпаясь через одинаковые промежутки времени. И когда за маленькими окошками чернота немного побледнела, отправился в новый рейд.

Хотя небо на востоке стало светлее, будто полинявшее темное полотнище, вокруг все еще было темно. Несколько раздосадованный провалом первого выхода, и со скверным настроением из-за недосыпа, я шагал по тихим улочкам, направляясь к одному из зданий, которое потенциально могло оказаться торговым складом. Оно располагалось всего в нескольких кварталах от гостиницы, поэтому мне удалось запомнить дорогу.

Оказавшись на месте, я некоторое время потратил на поиски хоть какой-нибудь таблички или вывески, позволяющей идентифицировать здание. Здешние обитатели относились к таким вещам с редким пофигизмом. Но в данном случае табличка все-таки отыскалась – видимо, купцу все же требовалось как-то обозначить дом.

Буквально возя по табличке носом, я сумел прочесть адрес. Выругался: он не совпадал ни с одним из тех, что дал Асварнаут.

Второе здание искать пришлось дольше. Но когда я, наконец, вышел к нему, это было маленькой победой – адрес значился в моем списке.

Склад представлял собой длинное приземистое здание с двускатной крышей. Его окружал высокий забор из вертикально вкопанных в землю бревен. Их верхушки были заточены на манер карандашей. Между забором и домом бегали собаки: судя по лаю, поднятому при моем появлении, крупные.

Разбежавшись, я оттолкнулся от земли правой ногой, левой в прыжке уперся в забор и сделал еще шаг, бросая тело выше. Пальцы мертвой хваткой уцепились за один из занозистых деревянных конусов частокола. Подтянувшись, я закинул наверх ногу. А вскоре уже выпрямился, без особого труда балансируя на двух остриях – школьные тренировки на столбах не прошли даром.

При виде меня псы впали в неистовство. Они лаяли, бросались на бревенчатую стену, словно надеялись стряхнуть меня с нее.

В отдалении стукнула дверь. Недовольной мужской голос окликнул собак.

При виде отблеска фонаря, я спрыгнул на землю. Слушая, как подошедший сторож, а, быть может, хозяин, не обнаружив ничего подозрительного, отчитывает псов, прошел вдоль забора. Несколько собак сопровождали меня с внутренней стороны, продолжая захлебываться лаем. Им начали отвечать псы из окрестных дворов.

Я отошел на другую сторону улицы. Разглядывая едва выделявшийся в темноте частокол, перебирал способы преодолеть охрану.

С оружием я бы наверняка сумел перебить животных. Вот только это не получится сделать совершенно бесшумно. Да и жалко собакенов… Можно было попробовать подружиться с ними, накормив чем-нибудь. Но мясные лавки, как и прочие, еще закрыты. А откладывать посещение склада не хотелось: зря я, что ли, перся сюда с такими приключениями? Еще и задубел, как цуцик.

В итоге я решил обезвредить живую сигнализацию другим способом. А именно – добиться того, чтобы сторож перестал реагировать на лай.

В следующие минут пятнадцать я с помощью магии швырял камешки в разные части забора, заставляя собак с гавканьем метаться из конца в конец двора. Чтобы сильнее раззадорить песелей, время от времени щедро посыпал их камнями сверху. Самих собак почувствовать не мог, поэтому ориентировался на слух. Судя по истеричной реакции – вполне успешно.

Как и ожидалось, сторожу довольно быстро все это надоело. Он несколько раз выскакивал, костерил псов, пытаясь их угомонить. А под конец и вовсе преподнес мне чудеснейший подарок – загнал свору в собачатник… или как там называется помещение, где их содержат? Псарня?

Прежде чем сделать это, охранник осторожно приоткрыл калитку и осмотрелся. После, сжимая в одной руке арбалет, а в другой фонарь, вышел наружу. Оглядел тихую, пустынную улицу.

В этот момент я сбросил на собак несколько камешков. Раздался лай. Не видя ничего, что могло бы его вызвать, сторож рассвирепел. Вернувшись во двор, накинулся на псов, называя тупыми пустобрехами и дармоедами. После, заявив нечто вроде «все одно скоро Трогги приедет», загнал их в какое-то помещение. Судя по звукам, делал это не церемонясь, пинками. Животные взвизгивали, иногда огрызались, но в итоге подчинились.

Когда хлопнула дверь и по кромке крыши перестали бегать отсветы фонаря, я вновь забрался на забор. Осмотревшись, спрыгнул внутрь. Не обращая внимания на гавкавших взаперти собак, крадучись обошел строение.

Окон в доме не было. На одном из торцов располагались обитые железными полосами двустворчатые ворота – видимо, для загрузки-выгрузки товаров, рядом с ними – дверь.

Осторожно проверив ворота, я выяснил, что они закрыты изнутри. Дверь трогать не стал: судя по звукам, псы находились именно за ней. Я, конечно, неплохо отношусь к животным, но не настолько, чтобы сводить близкое знакомство – особенно в такой ситуации.

Убедившись, что стандартные пути внутрь недоступны, я перешел к плану «Б». Еще в первый раз взобравшись на частокол, я обратил внимание на крышу из гонта – клиновидных деревянных плашек. Они покрывали верх дома, будто серая чешуя. Мне подумалось, что, в случае чего, их будет нетрудно разобрать.

Реальность оказалась немного иной. Прощупав крышу посредством магии, я обнаружил, что деревянная черепица настелена в два слоя. Более того – каждая плашка не только соединялась с помощью паза с соседними, но и была прибита гвоздями.

Пару минут я почесывал репу, не зная, как быть. Уже начало светать, и времени оставалось все меньше. Скоро нужно будет уходить, а я до сих пор ничего не узнал.

Взвесив за и против, решил рискнуть. Переместившись к дальнему от входа концу склада, я активировал Дар и сосредоточился на фрагменте кровли недалеко от нависавшего края. Медленно, со скрипом и негромким потрескиванием, серые от времени и непогоды доски начали приподниматься. Этих звуков хватило, чтобы собаки вновь зашлись лаем. Мне это было на руку: поднятый ими шум уменьшал шансы на то, что сторож что-то услышит.

Минут через пять в кровле образовалась щель, в которую я смог бы пролезть. Осмотревшись и прислушавшись, я подпрыгнул, уцепился за край кровли. Подтянулся и забрался в дыру.

Несмотря на бледные утренние сумерки снаружи, внутри было темно. И еще холодно.

Благодаря Дару я определил, что нахожусь на просторном и совершенно пустом чердаке.

Люк, ведущий вниз, отыскался быстро. Он располагался примерно посередине чердака. Подняв незапертую крышку, я заглянул на склад.

bannerbanner