banner banner banner
Приди за мной
Приди за мной
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Приди за мной

скачать книгу бесплатно


– Уже, Княгиня, – повторил Олег, и в его голосе была слышна улыбка. – Тебе надо на пару недель выйти из управления. Отключиться. Совсем.

– Зачем?

– Сегодня мои аналитики записали тебя в друзья к наиболее влиятельным ботам.

– «Влиятельные боты» – это шутка? – спросила Саша. Она даже подалась вперёд, чтобы увидеть в темноте выражение лица мужа.

– Нет. Это реальность, – ответил Олег совершенно серьёзно. – Так вот. Я не хочу, чтобы ты принимала за правду то, что они станут говорить о тебе. Так надо. Нам предстоит создать твой новый образ. Ты должна быть той, за кого каждый Горожанин готов будет руку отдать.

– Мне это не надо. Я могу отказаться от такой твоей поддержки? – спросила Ксандра.

– Нет.

– Почему-то я так и думала. Ты не боишься, что я вскрою всю эту игру перед Городом?

– Не боюсь, – признался Олег. – Ты не совершаешь таких ошибок. У меня было время убедиться в этом.

– И каких действий ты ждёшь от меня?

– Скорее бездействия, – ответил Олег. – Город должен узнать страх того, что ты можешь его оставить. Он должен начать тебя ценить и бояться тебя потерять.

– Как это?

– Мы придумаем, как это сделать лучше всего. Но не сейчас, – ответил Олег, вставая с кресла. – Я тебя и так уже измучил. – Саша двинулась, чтобы встать, но он остановил её движением руки. – Не провожай. Я бы хотел тебя поцеловать, но знаю, что тебе это не доставит удовольствия, – с горечью сказал он. – Спокойной ночи.

– Четыреста дней до НК. Лера и Кабир —

Пока Саша округлялась в предстоящем материнстве, Лера – её помощница – крепла во власти. Быстрая в принятии решений, она оказалась незаменимой в условиях больших перемен.

Резкая в суждениях, Валерия не оспаривала власть Александры, но очень ревностно относилась к принятым ею решениям. Оценки её собственных действий со стороны кого-либо Валерию только раздражали. Однако благодаря прямолинейности Леры в поступках и мыслях между двумя женщинами сохранялось доверие. Даже Олег, привыкший выискивать в событиях и высказываниях сокрытый смысл, через некоторое время смирился с безусловной простотой в их отношениях.

Итак, Сашина помощница перемалывала входящие трудности с безотказной решительностью, и, кажется, без перерывов на сон. Именно ей принадлежала заслуга создания первой дружины. Вместе с боевыми подразделениями она самолично принимала участие в подавлении первых беспорядков. Она отказалась понимать шалости с ботами, но и не пыталась противодействовать этому. Она казалась несокрушимой, но древнее и ненасытное чувство прибрало и её.

Мужчина, роковым образом изменивший её судьбу, пришёл в Кремль не из Города. Этот дикарь явился с востока. Ввалившийся на кремлёвский двор мужлан в непонятном одеянии из кожи и меха. Угрожающе большой и бритый, он от ворот дал понять охране, что лоялен к местным законам только до тех пор, пока закон чтит эту лояльность. Его жутковатое лицо без передних зубов было нехарактерным для рядового Горожанина, поэтому он всеми воспринимался как человек опасный. Спорить с ним не решался никто.

Его первая стычка с Лерой произошла на мшистой брусчатке кремлёвского двора. Услышав шум за окнами, женщина выскочила на помощь своей молодой дружине и едва не врезалась в это дикое чудовище. Она попробовала взять его напором, но он принял её атаку стойко и на удивление миролюбиво. Солдаты, заметив добрые перемены в его поведении, отступили и дали возможность Лере разобраться с ним самостоятельно.

Про ту стычку ещё долго ходили байки и дворцовые сплетни. По различным версиям и результат был разный. Иной раз победа присваивалась дерзости и острому языку Леры, иной же раз – оставалась за дикарём. Как бы там ни было, но на следующий день этот гигант уже ходил по Кремлю рядом с ней. Он двигался чуть позади или возвышался за её спиной, выслушивал её суждения о местных правилах и распорядках.

Его звали Кабир. Мы уже встречались с этим человеком у водопада и слышали его мысли. Но ни Олег, ни сам Кабир не выдавали знакомства друг с другом. Ксандра познакомилась с дикарём только спустя неделю.

Когда она увидела его, входящего в сопровождении Леры и двух солдат, то женским чутьём угадала, что этого человека лучше иметь среди союзников. Из доклада своей помощницы она так и не поняла: был ли Кабир назначен командиром дружины или сам занял этот пост. Когда Ксандра попробовала выяснить это непосредственно у Кабира, то поймала себя на неприятном чувстве. Она осознала в себе страх и готовность подчиниться. Это её напугало. Так и не выяснив деталей назначения, Княгиня замолчала. Ограничила себя тем, что слушала и кивала.

Приняв его службу как данность, но помня свои ощущения, Ксандра стала сторониться нового союзника. Не в силах довериться Кабиру и считая ошибкой отдалять его, она довольствовалась тем, что терпела. При всей его подчёркнутой вежливости от неё не ускользала плохо скрываемая фальшь.

По случаю они несколько раз общались. Но если при их встрече случалась Лера, то Ксандра старалась вести разговор через неё. Да, ей стыдно было признаться себе в этом, но она его боялась.

В день, о котором я хотел бы рассказать, был запланирован выезд на законсервированные предприятия Города. Новые условия требовали новых решений, пересмотра продуктовой линейки.

Коридор был залит солнечным светом, и солнечное настроение ощущалась в каждом встречном. Ксандра шла к выходу и что-то оживлённо обсуждала с главой производственного сектора. Её манера одеваться была строгой и для всех привычной: просторное и длинное чёрное платье, позволяющее скрывать округлость её положения, мягкая обувь без каблука. Никаких украшений, никаких излишеств. Только тяжёлая серебряная заколка в чёрных волосах. Она двигалась не быстро, но так увлеклась беседой, что Кабира заметила слишком поздно, чуть не налетела на него. Он даже не попытался уступить ей дорогу. Отшатнувшись, Княгиня подняла голову и увидела над собой его изуродованное лицо с надменно изломленной губой.

– Здравствуй, Княжиня, – сказал Кабир. Он поклонился и завис над ней, глядя почти в упор.

Запах, звук его голоса, обращение с ударением на первом слоге – всё это привело её в содрогание. Ксандра вспыхнула, опустила голову и не ответила. Она замерла, ожидая, когда он освободит дорогу. Кабир сделал шаг к стене и снова поклонился. Княгиня прошла вперёд, но тут же увидела Леру, стоящую за Кабиром. Мысль о том, что подобная расстановка была ожидаемой, вывела её из себя. Ксандра прошла ещё несколько шагов, остановилась и повернулась в их сторону.

– Лера, – окликнула Княгиня свою помощницу, – а почему наш новый командир не занимается тем, чем должен заниматься новый командир? От кого он здесь нас охраняет, и почему ты от него ни на шаг не отходишь? – Ксандра говорила резко и пронзительно. Боковым зрением она видела, как Кабир развернулся в их сторону и слушает.

– Ксандра, я шла к тебе, чтобы переговорить насчёт Кабира, – ответила Лера. Она жестом подозвала гиганта, но Княгиня выбросила руку в его сторону в запретном движении. – Не требуется. Это твой человек, ты им и распоряжайся. У нас появилось слишком много людей, которые с утра до вечера вытаптывают коридоры.

– Саша, – прошептала Валерия. Она подошла совсем близко, так, чтобы их не слышали вокруг.

– Ксандра, – осекла её Княгиня в полный голос.

– Прости, Ксандра, – поправилась Лера, но говорила по-прежнему шёпотом, – Мне кажется, у тебя о нём сложилось неверное представление. Выслушай его, пожалуйста. У Кабира есть что сказать.

– Что он может сказать? – громко сказала Ксандра, чётко проговаривая каждое слово.

– Ксандра, послушай его.

Знай Ксандра свою помощницу чуть хуже, она бы пропустила мимо ушей лёгкую дрожь в её голосе. Княгиня в упор посмотрела на Леру. По взгляду женщины она поняла, что предстоящую ссору лучше перенести из коридора в кабинет. Она перевела взгляд на Кабира. Дикарь как ни в чём не бывало разглядывал её. Ксандру передёрнуло. Она сделала несколько шагов назад и всем телом отвернулась от него.

– Пойдём, поговорим, – позвала она Леру. Сказав это, Ксандра двинулась обратно в сторону своего кабинета. – Только ты, – пресекла она попытку Леры увлечь за ними Кабира.

Когда они подошли к двери, Княгиня рывком распахнула её и прошла к окну. Лера вошла следом, закрыла дверь и осталась стоять у входа. Ксандра порывисто развернулась и с раздражением посмотрела на Валерию.

– Ну? – спросила Княгиня почти спокойно.

– Ксандра, – начала Лера, но та перебила её.

– Лера, как он здесь оказался?

– Ты же сама знаешь, – сквозь зубы ответила Валерия.

– Ты понимаешь, что этим человеком невозможно управлять?

– Ксандра…

– Ты можешь хотя бы предположить, что у него на уме?

– Ксандра, – в третий раз произнесла Лера, и на этот раз Княгиня дала ей возможность высказаться, – Саша, ты его не знаешь. Я бы хотела, чтобы ты с ним пообщалась. Хоть раз. Ты бы поняла его. Поняла, почему я рассчитываю на него.

– Что с тобой происходит? – возмутилась Княгиня, – Ты с чего вдруг ослепла? Неужели не понятно, что ни я, ни ты, не поняли бы его, даже прожив с ним несколько жизней.

– Ксандра…

– До него я думала, что подобный человек был создан в единственном экземпляре. Видимо, я ошиблась.

– Ты про Олега?

– Да, именно про него, – кивнула Княгиня. Она облокотилась на подоконник и на несколько секунд задержала дыхание. – Только тот, в отличие от этого, вести себя умеет и любить умеет. Не тащит к себе в постель всё, что слабо сопротивляется.

– Может, он просто старый? – огрызнулась Валерия. Она вспыхнула, но тут же взяла себя в руки. – Прости меня, Ксандра. Прости, пожалуйста.

– Да, он, действительно, старый, – ответила Ксандра. Совершенно неожиданно для Леры лицо её разгладилось, а на губах появилась улыбка. – Ты даже не представляешь насколько, – сказала она и надолго замолчала. – Мне кажется, что он вечный.

– Это как? – спросила Лера

– Да вот так, – ответила Ксандра. – Надо очень постараться, чтобы оказаться его последней женой, – произнесла она, словно разговаривая сама с собой.

– Ксандра, – позвала её Лера.

– А? Да. Забудь, – смутилась Александра. – Лишнее сказала.

Она снова замкнулась в себе. Подошла к разделяющему их столу, переложила с места на место предметы. Потом несколько раз прошла через комнату. Лера наблюдала за ней, ожидая продолжения разговора. Ксандра молчала.

– Ты знаешь, а ты права. Кажется, я ничего не соображаю, – призналась Лера. Она отошла в сторону и прислонилась к стене под картиной.

– Этого только слепой не видит, – ответила Ксандра, думая о чём-то своём. Она обошла стол и снова остановилась у окна. Долго что-то разглядывала за стеклом. – Как «это» можно любить? Меня трясёт всю, когда я его вижу.

– Ты сейчас о ком? – спросила Лера.

– О Кабире, – ответила Княгиня. – Да, пожалуй, о Кабире, – произнесла она чуть слышно. Ксандра повернулась и посмотрела в лицо подруги. – И ты, неужели ты не видишь, как он себя ведёт с другими женщинами?

– Вижу, не слепая. Только ты не путай, пожалуйста, свою аристократическую любовь с шелловской.

– Да? А какая разница?

– Ты не знаешь? – усмехнулась Лера, – Вопрос «откуда у них берутся дети?» тебя никогда не интересовал?

– Нет, – призналась Александра.

– Зачем это нам? – сказала Лера, передразнивая Ксандру. На этих словах она как-то сложно взмахнула руками. – Ксандра, ревность – это не про тех, кто привык к конкурсам перед овуляцией. Посмотрела бы я на твою любовь, если бы тебя выбирали как музыкальный трек из предлагаемого списка.

– Ты что говоришь? – ужаснулась Ксандра. – Кошмар какой-то.

– Кошмар? Да ты вообще в каком мире жила? – возмутилась Лера. – Кошмар – это когда девочку к такому конкурсу совсем не допускают. А конкурс – это уже большая причина для радости. Есть надежда, что ты не сдохнешь, думая, что твоя машина – единственный мужик во всём мире.

– А ты? Ты участвовала в таком? – спросила Ксандра, вдруг совершенно растерявшись.

– Мне почти повезло, – сказала Лера и закусила губу, видимо задетая неприятным воспоминанием. – Взять бы и рассказать тебе все детали процесса. Чтобы уж совсем иллюзии не мучили.

Ксандра всмотрелась в лицо подруги. Потом опомнилась, смутилась, закрыла глаза и откинула голову назад, переваривая сказанное.

– Ты его плохо знаешь, – сказала Лера, снова возвращаясь к вопросу о своём возлюбленном. – Кабир выглядит дико и говорить не умеет. Просто долго в лесу жил, – говорила она тихо, даже заискивающе.

– Лера, хватит, – сказала Ксандра устало. – Ключик он к тебе нашёл. Вот и весь его секрет. Надо ему так, вот и пользуется тобой.

– Мною? Пользоваться? Ты думаешь, что это возможно? – спросила Лера и грустно улыбнулась. – А, может, и можно, – повторила она про себя, – он совсем не дурак. Ты знаешь, несколько последних перестановок в охране, которые тебе очень понравились, были его идеей, а не моей.

– Ладно, – ответила Ксандра, пропустив мимо последнюю фразу. – Разбирайся сама с ним.

– Ксандра, – тихо спросила Лера, – а ты любишь Олега?

– Нет, – спокойно и без сомнения ответила та.

– А если вдруг полюбишь другого?

– Мне родить бы, – ответила Ксандра. – Зачем мне об этом думать?

– А вдруг?

– В моём случае «вдруг» не случится. Если только одно чудовище другому глотку перегрызёт.

– Почему ты его так не любишь?

– Я не его не люблю. Я бояться не люблю, – ответила Ксандра. – С ним же по-другому не получается. Слушай, а может рыцарские турниры возродить? – оживилась она и улыбнулась Лере. Та, кажется, не поняла шутки. Ксандра снова закрыла глаза и надавила кончиками пальцев на переносицу, снимая напряжение. – Глупости я говорю, – вздохнула она. – Глупости.

Глава 3. Беглецы

Как ведётся в доброй сказке,

Наш герой готов к походу.

Не понятно, жил бы в ласке,

Но… герои мутят воду.

Рвутся в бой спасать девицу,

Над Кощеем посмеяться.

И, к чертям снеся темницу,

Во дворце обосноваться.

Так и было б, но дорога

Завсегда приводит к ведьме.

Для похода то неплохо,

Если старая ответит:

«Где искать иглу Кощея»,

«Где та тропка, что сокрыта»

И «Какая от злодея