
Полная версия:
Возрастное. Книга 3. Часть 5
Но, зная, что пакет у меня, я достал его и подал по назначению.
Вскрыв и прочитав его, тов. Зорин спросил.
– Как скоро нужен лес?
– Во–первых, все, что вы будете посылать нам, делите пополам, шлите в наши два адреса: Одесса, Военторгу и Днепропетровск, Военторгу ОДВО.
– Строительство в обоих пунктах уже началось – монтируем железобетонные фундаменты. По нашим планам, круглый лес должен быть на местах, первые 50% – 15 Апреля, вторые 50% – в конце Апреля 1941 года, но не позже.
– Вы смотрели горы леса на берегу Северной Двины? – спросил тов. Зорин. – Лес хороший, но он сплавной, мерзлый, ему надо будет долго оттаивать, сохнуть. Другого леса, годного сразу в дело, здесь нет.
– Успокоятся метели, мы начнем возить лес выдержанный, находящийся на лесосеках. Это 20 км отсюда. Мы сразу же будем его грузить в Ваши адреса. Полагаю, что выдержим Ваши сроки. Насколько мне известно, из Вашего наряда, сорока вагонов леса, Вы уже вчера заказали Колонны: шпунтовки, фальцовки, наличников и плинтусов, всего 175 кубометров. Это примерно СЕМЬ-ВОСЕМЬ вагонов леса.
– Так вот, прошу вас, идите втроем в кабинет к тов. Воронину. Там заполните специальные бланки договоров, а уж потом зайдите ко мне. Мы подпишем их, и «отметим» ваши КОМАНДИРОВКИ.
И вот мы снова в Москве, и опять у нашего «ОПЕКУНА», Тараса Петровича Шевченко. Я рассказал ему, по моему обычаю, всё как есть, подробнее быть не может, про заказ в Колонны, посещение мастерских, про то, что я видел уйму деталей из сухого материала. Нас это все вполне устраивает. Потом поведал о приеме нас в «Северолесе». Подробно рассказал о нашем заказе. А в подтверждение рассказанного дал ему прочитать оба ДОГОВОРА.
– Что ж! Молодцы! – похвалил нас шеф, – поработали вы на совесть, на славу, все страховки приняты и предусмотрены. Договора законные, но «почивать на лаврах319» с ними нельзя, потому что у этих «круть-верть» руководителей добрая дюжина «объективных» причин, которыми они «бравируют» при невыполнении договоров
– Вот поэтому, – вставил я, – мы и пришли к Вам, чтобы просить Вас держать на «прицеле» КОЛОННУ и СЕВЕРОЛЕС…
– Ну, что ж. – Сказал шеф. – Я и рад, и готов, буду начеку.
– Тарас Петрович, – обратился я к нему. – Разрешите, пожалуйста, на эту же тему, держать с Вами СВЯЗЬ по телефону?
– А почему бы и нет? – переспросил он. – Даже ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПРОШУ.
Мы попрощались по–дружески.
Я извинился за «назойливость».
А он, в свою очередь.
– Да что Вы, право, мы ведь не ДЕВУШКИ.
На том и закончилась наша командировка в Москву. Мы отметились, и сегодня же вечером уезжаем домой. На телефонную связь с нашим начальством мы не скупились, а всё же некоторые впоследствии упрекнули нас в скупости.
Поезд пришел в Днепропетровск вечером, да и покупки мешали, потому я сразу же поехал домой.
Рано утром пошел к себе, на тарную базу, а к девяти часам – в контору Военторга.
В кабинете начальника Военторга были Лейкин, Кондратьев и Щербина. Хотя они обо всем знали, всё же поинтересовались.
– Как Вам помогал «одессит»?
– Помогал. – Ответил я. Умолчал правду о нём. «Ни рыба, ни мясо320»… Просто «фигура», а не представитель ОДВО.
Сперва закончу «повесть» о поставщиках, затем уж продолжу свои воспоминания о делах Военторговских.
Архангельцы к первому сроку ничего не прислали.
Военторг послал телеграмму в два адреса – Северолесу и Колонне. Вскоре ПОСЛЕДНИЙ прислал один вагон ящичной досчатки… и очень дорогой.
Прошел второй срок – конец Апреля, и оба поставщика, словно договорилась, не грузят.
Теперь уже мы послали телеграммы в три адреса – обоим поставщикам и министерству, Т. П. Шевченко.
На Северолес и Колонну это не подействовало. Они окончательно умолкли.
Ответ прислал лишь Тарас Петрович.
– ПРИНИМАЕМ МЕРЫ.
Прошел Май, за ним Июнь 1941-го…
Все списала ВОЙНА…
А теперь – о своей тарной базе.
Круглый год работают люди на базе. Бондари, начиная с начала реализации солений, возвратившуюся бочкотару готовят (ремонтируют) к следующему сезону. Взамен списанных – делают новые бочки.
Хуже обстоят дела с ящикотарой, она не имеет постоянного хозяина. Новые ящики отправляют поставщикам овощей, фруктов, а продукция к нам приходит в старых, порой уже списанных ящиках. Для магазинов важно, чтобы фрукты-овощи были качественные, а тара для них – только количество.
Из-за всего этого – торгу убытки, а тарной базе – сплошная физическая работа. Правда, не бесплатно, часто мы делаем вместо большого ремонта – малый. Иногда достаточно прибить пару планок и ящик готов. Это очень важно для нас, в связи с тем, что рабочая сила нашей базы занята подготовкой навесов для хранения новых деталей бочкотары от дождя,
Прошел Апрель 1941 года, наступил Май. Мы готовы к приему, а поступлений всё нет и нет. Ну что ж, обождем.
Сегодня принял первый заказ – упаковочные ящики для электроутюгов из фанеры и бирки железнодорожные, которые мы режем из отходов: обрезков фанеры от этих ящиков.
Калькуляция на упаковочные ящики утверждена нашим начальством и принята заказчиком. Первый заказ – на одну тысячу ящиков. Из ОДНОГО папиросного ящика выходит ДВА упаковочных. Тары такой в разобранном виде у нас под навесом много хранится. Бирки – на первый раз изготовим 25 тысяч штук, по 10 копеек за штуку.
И еще один заказ из отходов – ящики для колесной мази, объемом на 1, 3, и 5 килограммов. Такой же ящичек – на мыло зелёное, каустическую соду, купорос, и ряд других изделий мелких объемов, которые покупателю в бумагу не отпустишь.
Наши заказчики, днепропетровские артели имени М. М. Хатаевича, отпечатали и наклеили этикетки на ящички, с указанием того, что содержится в них. Как видите – всё для рекламы. А тарные базы города Днепропетровска нам помогали.
Для нашей базы эти два заказа были очень даже выгодны.
Так мы работали и жили неплохо.
Примечания
1
Имя Моше означает «тот, кого вытащили (из воды)», потому что, предназначение Моше было вывести еврейский народ из рабства. Моше – величайший пророк всех времен, возглавивший еврейский народ при выходе из Египта и получении Торы на горе Синай. Варианты: Мойше, Моисей. Имя Моисей знакомо всем из Библии и Корана, но повсюду в мире оно имеет разное звучание: у арабов – Муса, в США – Мозес, в России – Моисей. В русском языке – Михаил.
2
«Срочная» служба – Воинская повинность, предполагающая несение военной службы как в военное, так и в мирное время.
3
Днепр (Днипро, укр. Дніпро; до 1796 и с 1802 по 1926 год – Екатеринослав, с 1796 по 1802 год – Новороссийск, с 1926 по 2016 год – Днепропетровск, укр. Дніпропетровськ) – город, областной центр Днепропетровской области Украины, центр Днепровской агломерации. Четвёртый город по численности населения на Украине после Киева, Харькова и Одессы. Город был первоначально задуман как третья столица Российской империи, после Москвы и Санкт-Петербурга. Один из крупнейших промышленных центров Советской Украины, Днепропетровск был одним из ключевых центров ядерной, оборонной и космической промышленности Советского Союза. Из-за своей военной промышленности, Днепропетровск был «закрытым» городом до 1990-х годов. Особенно были развиты чёрная металлургия, металлообработка, машиностроение и другие тяжёлые отрасли промышленности. По данным на 1 января 2017 года, в городе проживало 976 525 человек.
4
Евпатория (укр. Євпаторія, крымско-тат. Kezlev, Кезлев, караимск. Кӧзлив) – город-курорт на западе Крыма. Центр городского округа Евпатория Республики Крым (Евпаторийского горсовета Автономной Республики Крым). Древнегреческое поселение, существовавшее на месте нынешней Евпатории, носило название Керкинитида (греч. Κερκινίτις). После разрушения Керкинитиды на протяжении многих сотен лет городского поселения на этом месте не существовало. Во времена Крымского ханства был основан город, который крымские татары называли Кезле́в (крымско-тат. Kezlev – «родник»), турки Гёзлеве (тур. Gözleve), а русские Козлов. После того, как Крым стал частью Российской империи, в 1784 году город «из-за неблагозвучности названия» был переименован в Евпаторию в честь понтийского царя Митридата VI Евпатора (по-гречески – благородная, рождённая благородным отцом). Евпатория расположена в степной, западной части Крымского полуострова. Город протянулся вдоль Евпаторийской бухты мелководного Каламитского залива. Средняя высота над уровнем моря составляет 10 м. Протяжённость Евпатории с юга на север составляет 12 км, с востока на запад – 22 км. По итогам переписи населения в Крымском федеральном округе по состоянию на 14 октября 2014 года численность постоянного населения города составила 105 719 человек. Население города составляет 88,6% от населения территории городского округа Евпатория. В разгар летнего сезона население увеличивается в несколько раз. Ежегодно на отдых и лечение приезжает от 700 до 900 тысяч человек.
5
Родители получили приглашение-вызов – Смотрите Книга 2, Часть IV, Глава 29 «Евпатория, Школа, Дочь Минна» данных «Мемуаров».
6
Хотимск (белор. Хоцімск) – городской посёлок Белоруссии, административный центр Хотимского района Могилёвской области. Население – 6447 человек (1 января 2016 года). Хотимск – самый восточный районный центр Белоруссии. Расположен на реке Беседь, в 207 км от Могилёва, 37 км от железнодорожной станции Коммунары на линии Кричев – Унеча.
7
Жиздра – город в Калужской области России, административный центр Жиздринского района, образует городское поселение «Город Жиздра». Население – 5509 чел. Город расположен на реке Жиздра, в 180 км на юго-запад от Калуги, приблизительно в 300 км к юго-западу от Москвы. Первое упоминание о Жиздре относится к 1146 году. 17 октября 1777 года указом императрицы Екатерины II село Жиздра становится уездным городом Жиздринского уезда Калужского наместничества (с 1796 года – Калужской губернии). С 1929 года город – центр Жиздринского района Брянского округа Западной области. С 1944 года в составе Калужской области.
8
Почеп – город (с 1925) в России, административный центр Почепского района Брянской области. Город расположен на реке Судость, притоке Десны, в 84 км к юго-западу от Брянска. Население – 16 680 чел. (2015).
9
Норино – село в Жирятинском районе Брянской области, в составе Воробейнского сельского поселения. Расположено в 10 км к западу от села Воробейня. Население – 205 человек (2010). Упоминается с 1652 года как местечко с Троицкой церковью.
10
Акуличи 2-е – бывший поселок Клетнянского района Брянская область, в 4 км к северо-востоку от Клетни. Возник около 1880 года при конечной станции Акуличи Жуково-Акуличской железной дороги (ныне платформа Акуличи, на линии Жуковка-Клетня). Максимальное число жителей 700 человек. До 1961 года – центр Акуличского 2-го сельсовета, с 1962 в Клетнянского поселкового совета; с 1969 в составе поселка городского типа Клетня.
11
Выгоничи – посёлок городского типа, административный центр Выгоничского района Брянской области и Выгоничского городского поселения. Расположен на правом берегу реки Десна, в 28 км к юго-западу от Брянска. Населённый пункт основан как посёлок при железнодорожной станции (с 1887) на линии Брянск-Гомель. Станция получила название по имени древнего села Выгоничи, лежащего в четырех километрах от станции.
12
Колхоз (от «коллективное хозяйство») – юридическое лицо, созданное для сельскохозяйственного производства на основе производственной кооперации, при которой средства производства (земля, оборудование, скот, семена и т. д.) находились в совместной собственности и под общественным управлением его участников и результаты труда также распределялись общим решением участников. Получили распространение в СССР, имелись также рыболовецкие колхозы. Аналоги колхозов в других странах: кибуц (Израиль), «народные коммуны» (Китай периода Большого скачка).
13
Скорый поезд – разновидность пассажирского поезда, следующего по маршруту с остановками только на крупных станциях. Скорые поезда существовали ещё в девятнадцатом веке, когда появлялись новые разновидности паровозов. Скорый поезд как правило развивает такую же техническую скорость, что и обычный пассажирский поезд, но его маршрутная скорость движения выше. Более высокая маршрутная скорость достигается за счёт меньшего количества и продолжительности остановок, чем у пассажирского поезда. Тариф на проезд в скором и пассажирском поездах рассчитываются по разным графам прейскуранта. Тариф на проезд в скором поезде выше, чем в пассажирском, примерно на 10-15 %. Скорый поезд останавливается как правило только в крупных городах, на узловых станциях, станциях смены локомотива и (или) локомотивных бригад. Конструктивно, а также по уровню комфорта вагоны скорого поезда не отличаются от вагонов пассажирского. Продольная качка более мягкая и удобная для спящих пассажиров.
14
Берта – (др.-герм.) – «яркая», «светлая», «великолепная». Имя Берта изначально было краткой формой имен, оканчивающихся на германский элемент «bert/berht», как женских, так и мужских. Так сокращали имена Альберт – Альберта, Роберт – Роберта, Норберт – Норберта и другие, где, в переводе, этот элемент имени означал «свет, светлый». Сейчас это имя является самостоятельным, оно широко распространено в Европе.
15
АМО-Ф-15 – первый советский грузовой автомобиль, выпускавшийся серийно московским заводом АМО. Отличался простотой конструкции, был удобен в эксплуатации, что обеспечило ему хорошую репутацию среди водителей. АМО-Ф-15 представлял собой двухосный задне-приводный грузовой автомобиль малой грузоподъёмности – при движении по шоссейным дорогам грузоподъёмность составляла до 1,5 тонн, по грунтовым – до 1 тонны.
16
Владимир Галактионович Короленко (15 июля 1853, Житомир – 25 декабря 1921, Полтава) – русский писатель, журналист, публицист, общественный деятель, заслуживший признание своей правозащитной деятельностью как в годы царской власти, так и в период Гражданской войны и Советской власти. За свои критические взгляды Короленко подвергался репрессиям со стороны царского правительства. Значительная часть литературных произведений писателя навеяна впечатлениями о детстве, проведенном на Украине, и ссылкой в Сибирь. Почётный академик Императорской Академии наук по разряду изящной словесности.
17
Имя Яков, Иаков – означает «удержанный за пятку». По библейской легенде, Иаков во время рождения схватил своего первородного брата за пятку, чтобы не отстать. Яков в Торе – третий праотец, отец родоначальников 12 колен. В соответствии с каббалистической традицией, Яков символизирует совершенство и гармонию. Варианты: Яаков, Якоб, Янкель, Янки.
18
Фамилия Пригожий образована от русского слова «пригожий» – красивый, привлекательный. Видимо, предок носителей этой фамилии обладал впечатляющей внешностью.
19
Имя Бася – не сокращенное, но – полное имя. И произносится так в языке идиш. Данное произношение восходит к восточноевропейскому, «ашкеназскому» произношению в иврите. В наиболее распространенном в Израиле и вообще в мире, так называемом «сефардском» это имя звучит как Батья (впрочем, в некоторых наших книгах иногда читается – Битья). Означает это имя (в некотором условном, но зато – более точном переводе): «Достигшая успеха в постижении Мудрости и мировоззрения (Всевышнего)». Батья – та самая дочь фараона, которая нашла Моше ребенком в корзинке в реке Нил и затем воспитывала его во дворце фараона.
20
Запорожье (укр. Запорі́жжя, до 1921 г. Александровск) – город на реке Днепр, административный центр Запорожской области Украины. Является одним из наиболее крупных административных, индустриальных и культурных центров юга Украины. Население – 760 тыс. чел. (2015). Речной порт и важный транзитный железнодорожный узел. Четвёртый по величине индустриальный центр Украины с развитым машиностроением, чёрной и цветной металлургией, химической и строительной промышленностью. До 1921 года город назывался Александровск по имени Александровской крепости, заложенной в 1770 году. В 1921 году город был переименован в Запорожье – «находящийся за порогами». Название напоминает, что до сооружения в 1932 году плотины Днепрогэса в месте, где река пересекает скалистую южную границу Украинского щита, заканчивались многочисленные пороги, препятствовавшие судоходству.
21
Имя Люсьен – мужское. Латинское – «светлый». Имя Люсьена – это женская форма французского имени Люсьен, являющегося аналогом русскому имени Лукьян. Это имя является производным от римского когномена Lucianus, в основе которого лежит латинское слово «lux», означающее «свет».
22
Троицкий Собор – Смотрите статью после данной Главы.
23
Спецторг – Специальное Управление по снабжению и торговле.
24
Государственное политическое управление (ГПУ) при НКВД РСФСР – политическая спецслужба в РСФСР. Учреждено 6 февраля 1922 года по предложению В. И. Ленина IX съезду Советов постановлением ВЦИК об упразднении ВЧК с передачей полномочий ГПУ при НКВД РСФСР. Функции по наблюдению за «социалистической законностью», ранее выполнявшиеся ВЧК, были возложены на Наркомат юстиции РСФСР, при котором 28 мая 1922 года была учреждена Прокуратура постановлением ВЦИК «Положение о Прокурорском надзоре». 15 ноября 1923 года ГПУ было преобразовано в ОГПУ при СНК СССР уже на союзном уровне.
25
Днепропетровская область (укр. Дніпропетровська область) – административно-территориальная единица в центральной части Украины. Расположена в среднем и нижнем течении Днепра. На севере граничит с Полтавской и Харьковской областями, на востоке – с Донецкой областью, на юге – с Херсонской и Запорожской областями, а на западе – с Николаевской и Кировоградской областями. Площадь – 31 923 кв. км., население – 3 285 626 чел. (2014). Разделяется на 22 района, имеет 20 городов. Областной центр – город Днепр, в ходе декоммунизации переименован из Днепропетровска.
26
Город режимный – город, для которого органами власти и управления устанавливается специальный порядок въезда и проживания граждан и на территории которого вводятся некоторые ограничения в передвижении жителей, производстве кино и фотосъемок и использовании радиопередающих средств. На территории режимных городов, как правило, размещаются предприятия, учреждения и организации, связанные с разработкой, изготовлением и испытанием особо важной военной техники и другой оборонной продукции. С целью ограждения этих объектов от проникновения на них и в районы их дислокации агентов и разведчиков противника, а также преступных элементов в режимных городах запрещается жить определенной категории лиц, иностранным гражданам и лицам без гражданства, лицам, судимым в прошлом за особо опасные государственные и некоторые другие преступления, рецидивистам и др. Вопрос об отнесении того или иного города к числу режимных решается Президиумом Верховного Совета СССР и Советом Министров СССР. Территория некоторых режимных городов, где размещаются особо важные объекты, объявляется запретным районом.
Источник информации – Контрразведывательный словарь. – Высшая краснознаменная школа Комитета Государственной Безопасности при Совете Министров СССР им. Ф. Э. Дзержинского. 1972.
27
Паспорт гражданина СССР – основной документ, удостоверявший личность гражданина СССР. До 1 января 1975 года порядок административного учёта, контроля и регулирования передвижения населения посредством введения паспортов регулировало постановление ЦИК и СНК СССР от 27 декабря 1932 года «Об установлении единой паспортной системы по Союзу ССР и обязательной прописке паспортов», где указывались следующие причины паспортизации: «Установить по Союзу ССР единую паспортную систему на основании положения о паспортах…» Бланк паспорта утвержден Постановлением Совмина СССР от 28 августа 1974 года № 677 «Об утверждении положения о паспортной системе в СССР». Оно впервые за всю историю Российской империи и СССР обязало всех советских граждан, достигших 16-летнего возраста, иметь паспорт.
28
Прописка – государственная система контроля миграции населения, сложившаяся в Российской империи, получившая развитие и широкое применение в СССР, основной принцип которой заключается в жёсткой привязке граждан к их постоянному месту жительства. Установленный порядок прописки требовал на усмотрение административных органов разрешение на проживание и, соответственно, устройство на работу и учёбу, регистрации актов гражданского состояния.
29
Техник по строительству – Профессиональная деятельность по строительству, эксплуатации и реконструкции жилых, общественных и промышленных объектов в качестве техника в проектных, строительных, строительно-монтажных организациях независимо от их организационно-правовых форм.
30
Совхоз (сокращение от «советское хозяйство») – государственное сельскохозяйственное предприятие в СССР. В отличие от колхозов, являвшихся кооперативными объединениями крестьян, созданными на средства самих крестьян, совхоз был государственным предприятием. Работающие в совхозах были наёмными работниками, получавшими фиксированную заработную плату в денежной форме, в то время как в колхозах до середины 1960-х использовались трудодни.
31
Сухачёвка (укр. Сухачівка) – западная часть города Днепропетровска. Посёлок между посёлками Диёвка и Таромское. Северная часть прилегает к Днепру. Южная часть переходит в лесной массив и Белую балку.
32
Бердянск (укр. Бердя́нськ) – город в Запорожской области Украины. Административный центр Бердянского района, в состав которого не входит, и Бердянского городского совета. Население – 121 759 человек (2001).
33
Коларовка (укр. Коларівка) – село, Коларовский сельский совет, Приморский район, Запорожская область, Украина. Административный кцентр Коларовского сельского совета. Население – 1128 человек (2001).
34
Договор контрактации – разновидность договора купли–продажи; соглашение, регулирующее отношения, связанные с закупками у сельскохозяйственных организаций и крестьянско-фермерских хозяйств выращиваемой или производимой ими сельскохозяйственной продукции. В соответствии с этим соглашением, продавец – производитель сельскохозяйственной продукции обязуется передать выращенную или произведённую им сельскохозяйственную продукцию в собственность покупателю – заготовителю, осуществляющему закупку такой продукции для последующей переработки или продажи.
35
Франко (свободно, франц. franco, англ. free) – торговый термин, обозначающий определённое место, обозначенное в договоре купли–продажи, за доставку товара в которое вся ответственность и расходы ложатся на продавца. После доставки товара в это место, все расходы и ответственность за товар начинает нести покупатель.
Франко-вагон (англ. Free On Rail, FOR) – когда на продавца ложится обязанность по заказу вагонов, погрузке товара, отправке вагонов на станцию назначения и уведомлению покупателя о времени и месте прибытия вагонов. Цена «франко» – оптовая цена с учётом транспортных расходов по доставке товара до места приёма покупателем.
36
Курной уголь (спец.) – одна из разновидностей каменного угля, смолистый уголь. Курной уголь, как правило, содержит в себе большое количество серы и породы, что, прежде всего, приводит к достаточно густому дыму из трубы (как из паровоза).
37
Бочкотара – пустые бочки, предназначенные для хранения или перевозки товара. Бочка – большой цилиндрический – деревянный или металлический – сосуд с двумя круглыми днищами и несколько выпуклыми стенками. Бочка – старинная русская мера объёма жидкостей, равная 40 ведрам, т.е. 491,96 литров (применявшаяся до введения метрической системы мер в 1918 году.).
38
Первое мая (Праздник труда, День труда, Праздник Весны и Труда, День международной солидарности трудящихся) – отмечается во многих странах и территориях мира 1 мая или в первый понедельник мая. В современной России 1 мая отмечается как Праздник Весны и Труда. Такое же название используется в Таджикистане. В Казахстане в этот день отмечается Праздник единства народа Казахстана, а в Белоруссии, Киргизии, Китае, Пакистане и Шри-Ланке празднуют День труда. В США праздник с таким же названием, День труда (англ. Labor Day), отмечают в первый понедельник сентября, а в Японии «День благодарности труду» отмечается 23 ноября. День труда в США впервые отметили в Нью-Йорке 5 сентября 1882 года, а первый понедельник сентября установили в качестве даты празднования спустя два года. Дни, посвященные труду и трудящимся, существуют в 142 странах мира, но не все они, как уже отмечено, празднуются именно 1 мая. В СССР Первое мая было праздником рабочих. Согласно Ленину, рабочие в этот день празднуют своё пробуждение к свету и знанию, своё объединение в один братский союз для борьбы против всякого угнетения, <…> за социалистическое устройство общества. В нынешней России праздник утратил свой изначальный политический характер. Согласно оценкам некоторых СМИ, для большинства граждан страны этот день – всего лишь повод для развлечений, дополнительный выходной и начало дачно-огородного сезона.