banner banner banner
«Сон Феникса»: Огниво Хаоса
«Сон Феникса»: Огниво Хаоса
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

«Сон Феникса»: Огниво Хаоса

скачать книгу бесплатно


Мы прошли вперед, оставив голубую дыру в пространстве за спиной. Я ловила себя на мысли, что прямо в ста метрах перед нами за стенами этого поместья хозяйничает Ван Альго де Кристеллер.

Вдруг мы заметили, как на поле появилось два снежных смерча. Невысокие торнадо петляли перед нами, а потом начали кружиться вокруг нас.

– Они двигаются против ветра! – заметил Винсент.

– Это не просто смерчи, – ужаснулась Кира.

– Может, они зачарованы? – предположил Элиас.

Но ни одна из наших догадок не оказалась верной.

Это стало понятно, когда два снежных смерча замерли перед нами, а потом обратились в женские фигуры.

Две девушки с белой кожей, облаченные в белоснежные кимоно с красными поясами, парили прямо над землей. Их черные длинные волосы развивались на ветру. Белое лицо украшали узкие черные глаза с красными зрачками и ярко-алые губы. Одна девушка держала в руках два ледяных веера, а вторая – ледяной зонтик.

Словно две зимние гейши, две снежные королевы, они самовлюбленно ухмылялись и смотрели на нас.

– Надо же, Мериса, посмотри, кто к нам пожаловал, – произнесла та, что с зонтиком.

– Новые гости, Фелиция, пора узнать, кто они и зачем пришли, – поддержала подругу гейша с веерами.

Их ледяные голоса звучали остро и пронзительно.

– Кто они? – Элиас шепнул на ухо Винсенту.

– Похожи на… Юки-онна из моей классификации, – задумался Винсент.

– Кто-кто?

– Ну, они превосходно владеют ледяной магией, как видишь… а ноги… их просто нет.

Рвотный комок подступил к горлу. Мне совершенно не хотелось представлять этих дамочек без кимоно.

Кира закатила глаза:

– Не мог придумать что-то попроще?

Сейчас у нас были проблемы поважнее, чем взаимные упреки. Мериса и Фелиция хищно изучали нас.

– Вы пришли, чтобы присоединиться к деяниям Темного Алхимика? – спросила Мериса.

– Мы встречаем всех тех, кто пришел сюда, чтобы присягнуть ему на верность, – объяснила Фелиция.

– Сюда мы пришли по личному приглашению вашего хозяина, но не затем, чтобы служить ему, – отрезал Ламберт.

Это явно не понравилось двум девушкам. Их черные глаза с алыми зрачками жутко блеснули на белом лице.

– Мы не пропускаем незнакомцев, – предупредила Мериса.

Вдруг из колодца, что стоял неподалеку в стороне, хлынул густой серый дым. Облако дыма, выплыв из колодца, проползло по снегу и выросло в прозрачный столб рядом с Мерисой и Фелицией.

В одно мгновение столб дыма обратился в высокого худого мужчину с темно-серой кожей. С обнаженным торсом, на нем были черные джинсы, ноги босые. Худое лицо, серые волосы крысиного цвета спадали на плечи.

– Что они здесь делают? – указал незнакомец на нас.

– Они сказали, что пришли сюда по личному приглашению хозяина, – ответила Фелиция.

– Я не получал никаких предупреждений.

– Это странно, – сказала Мериса, – мне это не нравится.

– Кримлер, сообщи о прибытии пятерых незнакомцев владыке, – велела ему Фелиция.

Мужчина, что мог обращаться в дым, по имени Кримлер настороженно посмотрел на нас, будто говорил: «Убирайтесь, вам здесь не место», – обернулся облаком дыма и улетел в сторону особняка.

– Почему повелитель не предупреждал нас об их появлении? – не понимала Мериса.

– Есть только одно объяснение этому, – Фелиция грозно посмотрела на нас, – это значит, что они лгут.

– Тогда… ими займется госпожа.

Госпожа?

– Что за госпожа? – спросил прямо Ламберт. – Кто она?

Две девушки переглянулись и дико засмеялись.

– Достало! – рявкнул Элиас.

Он уже двинулся с места, как две гейши перегородили собой ему путь. Фелиция выставила на него свой зонтик, а Мериса приготовила веера к атаке.

– Не так быстро, змееныш, – покачала указательным пальцем Фелиция.

– Мы, первая стража владыки, никого не подпускаем к его владениям так быстро, – объяснила Мериса.

Я слышала гневное и недовольное шипение Элиаса. Кажется, он был готов принять свою змеиную форму и проскользнуть между двух Порождений.

– Элиас, отойди, – спокойно, но грозный приказ Ламберта.

Плечи Элиаса опустились, он сделал шаг назад.

– Хорошие детки, – произнесла Мериса.

И вот случилось нечто, чего мы совсем не ожидали.

Небо раскололось на две части. В нескольких метрах от нас впереди в землю ударила толстая золотая искрящаяся молния. Это заставило нас всех отскочить назад, чтобы не попасть под удар.

В одно мгновение молния исчезла, а на ее месте появилась новая незнакомка.

Готова признать, что никогда не видела такой красивой женщины. Она мне напомнила египетскую принцессу.

Высокая, все ее тело покрывал кожаный золотой костюм, который прилегал к ней настолько плотно, будто служил для нее второй кожей. Каждая редкая складка, каждый изгиб ее тела. Этот обтягивающий костюм подчеркивал все детали ее непревзойденного совершенства. Ко всему прочему, костюм оканчивался сапогами (они также обтягивали ее ноги, как вторая кожа) на высоком тонком каблуке. Стройная и безупречная, она отличалась идеальными чертами лица. Медовые глаза подчеркивали золотые блестящие тени и стрелки. Ее волосы сплетены в длинный тонкий золотой хвост, кончики которого белели. Длинные пальцы с аккуратными золотыми заостренными ногтями. А золотой тонкий гибкий хвост за спиной выдавал ее сущность.

Эта роковая золотая красавица – демонесса.

И, кажется, я уже знала, кем она приходилась Альго де Кристеллеру. Если мои ожидания оправдаются, то он уже успел использовать Скрижаль Смерти, и этого артефакта впредь вовсе не существует.

– Ван Альго де Кристеллер будет какое-то время занят, а потому он приносит свои извинения. Во время его отсутствия вами займусь я.

Каждый звук ее голоса завораживал. Такой же холодный, тонкий и властный. Слишком гордый и высокомерный, как мне показалось.

Мгновенно из колодца выскочил длинный змей, что весь был соткан из серого дыма. Таинственное Порождение по имени Кримлер – еще один слуга Кристеллера – оказался василиском. Дымовой змей прополз по снегу, присоединяясь к ледяным гейшам, а потом принял человеческий облик.

И тут же к нам присоединился еще один. Он прыгал по надгробиям вдалеке, постепенно приближаясь к нам. Раз, два, три… и на четыре – Кай уже стоял перед нами. Его зеленый длинный хвост развевался на ветру. Василиск довольно улыбался.

– Предатель! – вырвалось у Винсента.

– Дрянь, – не сдержался Элиас.

– Я лишь принял сторону победителя, – пожал Кай плечами, – не один из вас всякий раз напоминал мне об этой особенности моего характера? Мы всегда были с вами по разные стороны баррикад.

Я с трудом верила, что бывший член «Горгулий Полуночи» принял сторону противника. Это далось Каю с невероятной легкостью.

– Знаешь, что сказала нам Мелена на счет тебя? – бросила в его сторону Кира. – Убить и не мешкать с этим.

– Хах, она всегда была такой дерзкой…

Я с ужасом осознала, в каком затруднительном положении мы находимся. Пятеро против пяти. И два василиска сразу!

Мы не должны допустить промаха.

– Так случилось, что Кристеллер мне уже многое успел рассказать о вас, – продолжила женщина в золотом, – и в особенности о тебе, Эмили Элизабет.

Она одарила меня острым оскалом.

– Меня зовут Клонд-Альда де Мор'Лиа Бореалис, – официально представилась она, – рада знакомству с вами, агентство «Сон Феникса».

– Ничего себе имечко… – пробормотал Элиас.

Это она…

Это и есть та самая возлюбленная Альго де Кристеллера!

– Впрочем, Кристеллер дал мне четкое распоряжение относительно вас всех. Так получилось, что ему нужна только ты, милашка-Эмили. Что до остальных…

Клонд-Альда де Мор'Лиа Бореалис посмотрела на верных соратников: Мерису, Фелицию, Кримлера и Кая.

– Их нужно… ликвидировать, – с веселой усмешкой закончила она.

Моя психика начала сдавать позиции. Я понимала, что нас ждет тяжелый бой. Выстоим ли мы против трех Порождений и Кая сразу?

А если в бой вступит эта золотая… нам конец.

Ох, и зачем же мы решили пойти сюда?

Мериса, Фелиция, Кримлер и Кай возникли перед нами.

– Что будем делать? – спросил Винсент.

Мы медленно отступали назад.

– Три Порождения и Кай… мы не сдадимся, – ответил он.

– Ладно, тогда начнем, – согласилась Кира.

Бой незамедлительно начался.

Жутко это даже вообразить, но все три василиска приняли свои змеиные обличия. Элиас – белый змей с красными пятами. Кримплер – питон, покрытый дымом. Кай – фиолетовая анаконда.

Кай набросился на Элиаса, а Кримлер нашел своего врага в лице Ламберта. Василиски начали яростное сражение, извиваясь в снегу и клацая острыми клыками. Кай и Элиас сходились и расходились, периодически раня друг друга. Даже представить не могу, как эти двое долго ждали этой схватки!

Ламберт размахивал двумя огненными чернильными хлыстами, пытаясь отбивать яростные атаки Кримлера. Дымовой змей быстро нападал и отскакивал. Змей широко раскрывал пасть, демонстрируя Блэку свои передние длинные клыки, подобные спицам.

Мне, Винсенту и Кире предстояла схватка с двумя снежными гейшами. В этот момент я была даже рада, что Клонд-Альда де Мор'Лиа Бореалис решила остаться в стороне и просто понаблюдать за разгоревшемся сражением. Она понимала, что мне можно причинить лишь вред, нанести серьезное ранение, но не убить.

Но даже такая мнимая неуязвимость перед врагами меня совсем не обнадеживала.

– Как же мы голодны! – простонала Фелиция.

– Я хочу есть! – взревела Мериса.

Мериса и Фелиция принялись с бешенной скоростью вращаться в воздухе над землей перед нами, хищно размахивая своими оружиями.

– Ах, как жаль, что Кристеллер не видит этого шоу, – услышала я голос накануне воскреснувшей демонессы.

Фелиция раскрыла свой ледяной зонт. Когда она им быстро вращала, он создавал сильный морозный ветер, а в разные стороны градом летели сотни ледяных острых колышков. От каждого взмаха веера Мерисы нас поражали ледяные колющие брызги.

Время от времени гейши исчезали, обращаясь в два снежных смерча, а потом, заняв удобную позицию, вновь принимали «человеческий» облик.

Винсент отчаянно выпускал огненные всполохи, пытаясь ранить одну из гейш. Кира призывала молнии, чьи искрящиеся ленты рассекали пространство, не находя своей цели. Я старательно избегала атак Мерисы и Фелиции, бросая в них световые фотоны.

Я верила, что общими усилиями, нам удастся справиться с противниками.

В один момент Фелиция закрыла свой зонт и выставила его в запыхавшегося Винсента. Из кончика зонта вырвался ледяной столб, который рассек пространство. К счастью, Винсенту удалось обезопасить себя воздушным барьером плотного воздуха, который он выставил перед собой, словно щит. Но ледяная магия Фелиции врезалась в защитные чары Винсента и не ослабевала, пытаясь пробить броню.

Мериса яростно размахивала веерами, отправляя в Киру ледяные вспышки. Раз за разом Кира отступала, то защищаясь защитным куполом, который даже не успевал полностью сформироваться, то нападая, выпуская из рук электрические разряды.

Я понимала, что должна спасти своих товарищей, оказавшихся в затруднительном положении. Кира и Винсент взяли двух гейш на себя, чтобы защитить меня!