Читать книгу Великие Пределы. По праву рождения (Виктор Эрландцев) онлайн бесплатно на Bookz (23-ая страница книги)
bannerbanner
Великие Пределы. По праву рождения
Великие Пределы. По праву рожденияПолная версия
Оценить:
Великие Пределы. По праву рождения

4

Полная версия:

Великие Пределы. По праву рождения

– Да, дорогая моя. Нам остается лишь держаться. Я мечтаю умереть стоя!

* * *

Прошло уже немало времени с тех пор, как потерявшую сознание Царицу Итаны сняли с цепей и куда-то вынесли.

«Лишь бы она была жива!» – не переставая молилась Таня.

После того, как забрали Лой, стало особенно одиноко. Редко заглядывающие охранники старались близко не подходить, сторонились опасной красной полосы. Проверяли, жива ли Таня. И сразу покидали мрачное место.

Вода день за днем сочилась с темного потолка на грязную землю. Под монотонное капанье Таня часто думала о голубоглазом Брандгере, который с такой легкостью остановил ее во время сражения. Обессиленную заковал в цепи и заточил в красный круг. А теперь, казалось, он потерял к Тане всякий интерес. Что же происходит? Как же он намерен поступить со своей пленницей?

О том, что творилось в городе, можно было только гадать. Очевидно, что итанцы проиграли сражение. Армос захвачен. Хотелось знать, какие же порядки теперь царят наверху? Что стало с жителями Итаны после поражения? Но даже демон не мог пересечь красную полосу, покинуть подвал и узнать, что происходит снаружи.

Последнее время Таня пребывала в тяжелых раздумьях. Сила почти иссякла. Выхода из сложившийся ситуации не было. Когда стало совсем плохо, демон неожиданно произнес:

– Госпожа, у нас остался единственный шанс.

Таня, услышав слова демона, испытала нечто вроде шока.

– Что же ты раньше молчал?!

– Я обдумывал, моя госпожа.

– Ну? – нетерпеливо сказала она.

– Выслушай меня, моя госпожа. Это очень тяжелое решение. Нам нужно отыскать Повелителя Мрака. Только он сможет помочь! Он – наша последняя надежда!

– Я слушать об этом не хочу! Ты опять Николая называешь Повелителем?! – разочарованно произнесла Таня. – Ну, чем он сможет помочь за тридевять земель отсюда?

– Моя госпожа, я настаиваю!

– Хорошо, хорошо… – уступила Таня. – Но как мы его найдем? Ведь я шагу ступить не могу!

– Это верно. Искать Повелителя придется мне одному. Без тебя…

– Ты опять хочешь бросить меня?! – возмутилась Таня.

– Нет, моя госпожа. Я тебя не брошу. Я обращен тобой. И в тебя. И если погибнешь ты, погибну и я. Смерть будет общей!.. Сейчас вся Сила уходит на поддержание тела, моя госпожа. Красное кольцо сушит нас! Сила на исходе. Я думаю, именно этого момента ждет враг. Нельзя больше терять время! Я должен найти Повелителя! Пока еще не поздно!

Таня глубоко задумалась. Иных вариантов не было. Однако мысль о расставании сводила с ума. Что с ней будет без верного демона?

– А как же я?

– Тебе будет очень трудно. Очень! Но я быстро найду Повелителя и вернусь. Другого пути нет.

– Как же ты его найдешь? Ведь ты не можешь менять Пределы, не можешь даже пересечь эту красную полосу!

– Но я могу уйти в Мир Теней, моя госпожа.

– Куда? – не поняла Таня.

– Мир Теней. Призрачная реальность, обиталище всех демонов и заблудших душ.

– Разве Николай бывает там?

– Он Повелитель. Он обязан знать этот мир.

– А если нет?

– Тогда мы вскоре вместе покинем Великие Пределы, моя госпожа.

– Хорошо, – медленно согласилась Таня. – Хол Ден, иди. Я буду тебя ждать…

– Держись! До встречи, моя госпожа!

И демон ушел. Сначала внутри возникли пустота и холод. Потом заболели вздернутые над головой руки. Железные цепи больно впились в нежное тело. Еще через миг обессиленная голова медленно опустилась на плечи. Из пересохших губ вырвался стон. Первый стон девушки из Сумеречного рода за все время заточения в мрачном подвале.

Глава 34. Протяжный вой волчьей стаи

Горд сидел перед Источником Силы в пещере матери. Рядом лежал покалеченный Гевир и смотрел на Горда красными немигающими глазами. Он ждал решения Повелителя. За спиной раздавались веселые звуки детской возни. Тилина и Саида играли с малышом. Они учили его ходить. Но маленький Араэль предпочитал ползать. Он на четвереньках убегал от своих нянек. Девушки ловили его, пытались поставить на ноги. На взгляд Горда, затея выглядела безнадежной. Новорожденный малыш явно не был готов к передвижению на задних конечностях.

– Как плоть? – спросил Горд.

– Больше не портится, – ответил демон.

– Готова для воссоединения с душой?

– Плоть медленно срастается. Тело самостоятельно жить не будет. Я все подготовил для временного принятия души.

– Хорошо, – тихо ответил Горд. – Гевир почувствует боль?

– Нет, – ответил демон. – Плоть бесчувственна. Почти умерла. Хорошей крови осталось мало…

– Ладно, – решился Горд, – буди душу. Нечего тянуть.

Взгляд Гевира потух, глаза закрылись, тело расслабилось. Голова упала набок. Некоторое время Гевир лежал словно труп.

– Душа проснулась, – сказал демон. – Пытается, но не может вернуться. Не узнает свою плоть.

– Подождем, – ответил Горд.

Лицо Гевира исказилось в страшной гримасе. Он протяжно застонал. Играющий в другом углу зала маленький Араэль удивленно повернулся в их сторону. Гевир открыл глаза. Резкий, бегающий из стороны в сторону взгляд казался совершенно безумным.

– Душа и тело воссоединились! – удовлетворенно кивнул Горд.

– Тяжело, – сказал демон. – Душа не принимает плоть.

– Да, – подтвердил Горд, – нелегко ей…

Наконец, взгляд Гевира принял осмысленное выражение. Он хрипло дышал, постоянно двигал руками и мотал головой из стороны в сторону.

– Где… я? – прошептали пересохшие губы.

– Помоги ему, – приказал Горд.

Темное облако демона вновь втянулось в тело Гевира. Тот сначала сильно напрягся, потом расслабился. Дыхание стало ровным, руки перестали дергаться, успокоились на груди.

– Где я? – опять прошептал Гевир.

– Ты в пещере Готрайны, – ответил Горд.

Гевир закрыл глаза. Схватился руками за голову, напряженно о чем-то размышлял.

– Не помню, – ответил он.

Горд наклонился над самым ухом Гевира.

– Ты должен вспомнить, что произошло, – прошептал он. – Мне сказали, что тебя покалечил медведь. Это правда?

– Медведь? – на лице Гевира отразилось недоумение. – Кто сказал?

– Ваила. Твоя жена…

– Не помню… – прошептал в растерянности Гевир. – Что со мной?

– Ты умер, Гевир. И теперь лежишь здесь, перед Источником Силы.

– Умер? – удивился он. – А как же я с тобой разговариваю?

– Ты умер, – повторил Горд. – Я на время вернул твою душу в испорченное тело, чтобы поговорить с тобой.

– О чем?

– Ты мне должен рассказать, что произошло с тобой. Это очень важно!

– А потом?

– У тебя будет выбор. Либо ты умрешь, и твоя душа навсегда покинет нас…

– Либо?

– Либо ты остаешься с нами. Только уже не будешь прежним.

– Каким же я буду?

– Я обращу в твое тело демона. Вдвоем вы будете занимать одну и ту же плоть. Иначе ты не сможешь существовать в Пределе, Гевир. Даже сейчас ты говоришь лишь с помощью Силы в твоем полумертвом теле.

– Если я останусь…Я… смогу распоряжаться своим телом? Как раньше?

– Конечно! Это твое исконное право! Демон будет следить за телом, для которого теперь нужна Сила. Чтобы плоть не портилась. Только так тело сможет служить тебе, как прежде.

– Обращай… – согласился Гевир без долгих раздумий.

– Нам будет хорошо вместе, – ответил демон.

– Как? – удивился Гевир. – Ты уже во мне?

– Разреши остаться, Повелитель!

– Разрешаю!

– Благодарю, Повелитель!

Гевир медленно встал, укрыл страшные раны на левом боку серой накидкой, помотал головой.

– Итак, что же с тобой случилось, Гевир? Теперь ты можешь рассказать? – напряженно произнес Горд.

Гевир осторожно сел, в затруднении покачал головой. На лице отразились мучительные попытки восстановить память. Потом он вздрогнул. Широко раскрытыми глазами посмотрел на Горда.

– Это был не медведь! – раздался его громкий возглас.

Удивленный маленький Араэль снова развернул свою большую неуклюжую голову в сторону Гевира.

– Лысый кряж… На той стороне Тихой… Гиблые места… – быстро шептал Гевир. – Я туда пошел на охоту, решил проверить оленьи тропы. Тропы есть, а оленей нет… Все зверье куда-то делось. Я еще удивлялся, куда они пропали… Это из-за них! Они все зверье распугали! – Гевир лихорадочно смотрел на Горда.

– Кто они? – нахмурился Горд. – Кто распугал оленей?

– Чужеземцы! – прошептал Гевир. – В железных одеждах.

На лице Горда отразилось недоумение.

– Ты их видел?

– Я попал в их ловушку. На оленьей тропе была расставлена сеть. Я угодил в нее и повис. Очень ловкая ловушка. Чем больше я старался освободиться, тем сильнее она натягивалась. В итоге сеть меня оплела так, что я не смог пошевелить даже пальцем.

– И что потом?

– Я провисел всю ночь. Утром пришли чужеземцы. У них странная речь. Они очень обрадовались, когда увидели меня. Стали что-то кричать. Правда, я ни одного слова не понял.

– Чего они хотели?

– Точно не знаю… Но встреча с чужеземцами всегда плохо кончается. В них злой дух! Ловят и забирают с собой людей. А потом бесследно исчезают… Никто еще не вернулся от них. Я очень хотел убежать. Поэтому притворился мертвым. Не отвечал на их крики.

– И что они?

– Они стали тыкать меня в бок своими острыми копьями. Проверяли, правда ли я умер.

– А ты?

– Я все стерпел. Тогда они освободили меня из сетей, бросили на тропу. Я дождался, когда они отошли по своим делам, отполз в кусты, потом побежал к Тихой реке. Очень боялся, что они меня поймают по следам крови. Добежал до берега, дальше поплыл вниз по течению через Седые перекаты…

– Ты смог переплыть Седые перекаты? – изумился Горд.

– Я не боялся смерти в воде. Думал, что лучше утону, чем попадусь в руки людям в железных одеждах. И Тихая меня спасла. Я выплыл на берег, дошел до селения… Дальше не помню…

Ошарашенный Горд долго смотрел на Гевира. Наконец он произнес:

– Сколько их было? Этих чужеземцев?

– Меня нашли трое… Но они еще переговаривались с кем-то из леса. Тех я не видел.

Горд в задумчивости кивнул.

– Это все?

– Это все, что я помню, – подтвердил Гевир.

Горд снова покачал головой. Потом встал, развернулся и медленно направился в темную глубину пещеры.

– Пойдем, – сказал обращенный демон Гевиру. – Нужно позаботиться о нашей плоти.

* * *

Готрайна после рождения Араэля большую часть времени проводила в зале рядом с Источником Силы. Она напряженно смотрела на белый столб пламени. После рассказа Горда о том, что произошло с Гевиром, Готрайна находилась в тягостном раздумии. Через некоторое время, поправив золотистые волосы, тихо произнесла:

– Начинается то, чего я больше всего опасалась.

Горд вопросительно посмотрел на мать.

– Они следят за мной… И нам несказанно повезло. Трижды повезло. Первый раз, когда Гевир вытерпел боль и обманул чужеземцев. Второй раз, когда он, тяжело раненый, переплыл Тихую и добраться до Долины Четырех Гор. И, наконец, в третий раз, когда ты смог вернуть его душу, чтобы услышать рассказ… Такое везение – ясный знак судьбы!

– Что же нам теперь делать с этими людьми?

– С чужеземцами? – усмехнулась мать. – Наши люди их очень боятся. Считают злыми духами!

– Кто же они на самом деле?

– Лазутчики, мой милый. Обыкновенные лазутчики, которых Родин время от времени через Туман присылает в Гористый Предел, чтобы держать меня под контролем… Надеюсь, ты предупредил жителей из долины, чтобы они не покидали селение?

– Конечно, мама. Все уже знают… Скажи, что нужно этим лазутчикам?

– Всегда повторяется она и та же история. Они ловят человека из нашего селения и уходят с ним в Туман. Поэтому наши люди их так боятся.

– Зачем? – удивился Горд.

– Зачем?! – усмехнулась мать. – Если бы Гевир не сбежал, то вскоре оказался бы там, где любой расскажет все, что только видел в своей жизни. Например, он бы поведал, что с гор спустился Повелитель Мрака по имени Горд, который обещал вернуться в Сумеречный Предел… Для нас это было бы полной катастрофой…

– Значит… Чужеземцы не должны ничего узнать… Их надо выгнать из нашего Предела!

– Обычно я так и поступаю. Но вскоре тайно появляются другие… И рано или поздно случается то, ради чего они сюда приходят.

– Тайно? – переспросил Горд. – Разве нельзя отследить появление самих лазутчиков?

– Я не в состоянии, – пожала плечами Готрайна. – У меня несколько демонов… Достаточно, чтобы прогнать лазутчиков. Но очень мало, чтобы отследить их появление на такой огромной территории.

– Но у меня их достаточно, – усмехнулся Горд. – Я во все камни могу воплотить по демону!

Женщина укоризненно покачала головой.

– Не можешь, Горд, – строго сказала она. – У тебя нет столько Силы! Даже двух таких Источников будет мало… Но, представим себе, что ты со временем каким-то образом смог воплотить тьму демонов, расставив их по краям Долины Четырех Гор. Нашего источника не хватит даже, чтобы содержать эту армаду сторожей.

– И как же нам быть?

– Нельзя допустить, чтобы лазутчики продолжили охоту на наших людей. Наступили иные времена. Их нужно выгнать раз и навсегда. Но так, чтобы… – Готрайна на секунду замолкла, – чтобы никто не понял, что это дело рук Повелителя Мрака. Ни ты, ни твои демоны не должны входить с ними в прямой контакт. И еще… Они не должны сгинуть здесь. Хотя бы часть из них должна вернуться…

– Зачем?

– Чтобы рассказать, почему они не смогли выполнить поручение… И почему не смогут никогда.

Горд опустил голову на ладони, крепко задумался.

– Иными словами, каким-то образом нужно создать нестерпимые условия для их пребывания в нашем Пределе, – стал размышлять Горд. – И чтобы все выглядело естественно, хотя бы на первый взгляд…

– Я вижу, что ты меня услышал, мой хороший, – довольная Готрайна улыбнулась.

– Как же это сделать? Раскаленная почва? Удушливые газы? Кислотные дожди?

В пещере раздался громкий женский смех.

– Почти, мой мальчик! Ты почти придумал, – она снова засмеялась. – Я предлагаю чуть-чуть упростить нашу задачу. Видишь ли, в окраинных Пределах, где, кстати, холодная почва и чистый воздух, нередко обитают такие животные, с которыми простому человеку не совладать. Даже небольшой отряд с ними не справится.

– Ты предлагаешь найти монстров в окраинных Пределах, привести сюда и натравить на чужеземцев? – удивился Горд.

– Нет-нет, – снова раздался женский смех. – Все гораздо проще. В нашем Пределе уже есть такие животные.

– Неужели? – не поверил Горд.

– Представь себе, – уже серьезно начала Готрайна, – что вокруг Долины Четырех Гор соберется… ммм… большая волчья стая. Или даже несколько таких стай. Волки, когда их много, могут доставить очень большие неприятности людям. Легко сделают жизнь невыносимой, особенно если направляются умелой рукой. Они могут долго преследовать. По запаху разыщут и настигнут любого. Идеальные сторожа для Долины Четырех Гор.

– Вот ты о чем! – медленно произнес Горд.

– Вопрос лишь в том, сможем ли мы… ммм… сначала собрать, а потом управлять такими стаями?

– Это не трудно, – нахмурился Горд, – если воплотить хотя бы в некоторых из них демонов. Сотни будет достаточно. Для этого мне вполне хватит нашего Источника. Только…

– Что милый? – заботливо спросила Готрайна.

– Сможет ли простой человек обнаружить демона, воплощенного в волка?

– О! – улыбнулась мать. – Если воплощение выполнить с умом, то даже не каждый Сильный обнаружит демона. Я уже не говорю о простом человеке.

– Тогда… – Горд остановился, чтобы перевести дыхание. – Мы очень скоро услышим вой волчьей стаи.

– Очень хочу насладиться этим сладостным звуком в лунную ночь! Мой милый, приступай, не медли!

* * *

Всю ночь истошно лаяли собаки. Было жутко. Тилина и Саида, не сомкнув глаз, сидели в доме у горящего камина, прислушивались к каждому шороху. Едва рассвело, девушки выглянули на улицу. В селении не спали. Люди толпились возле костров. Собаки продолжали лаять в сторону Тихой реки.

– Что там, Тилина? Ты видишь что-нибудь? – спросила испуганная Саида.

– Нет, не вижу, – прошептала Тилина. – Пойдем лучше к людям, так надежней будет.

– Пойдем! – охотно согласилась Саида. – Где же Горд? Почему его нет, когда он так нужен?

Девушки резво спустились с холма, на котором стоял их дом. У ближайшего костра грелись несколько мужчин. Один держал лук, у других в руках были заостренные колья. Рядом с костром возвышалась небольшая кучка камней.

– Где Повелитель? – вместо приветствия спросил один из них.

– Не знаем. Ушел куда-то, – виновато ответила Тилина.

– Давно?

– Третий день! Мы сами его ждем! – возмущенно добавила Саида.

Мужчина недовольно покачал головой.

– Идите туда, – он показал рукой вглубь селения, – где все женщины. Здесь не стоит оставаться.

– А что случилось то? – испуганно переспросила Саида.

– Не знаете? – удивленно ответил другой мужчина. – Волки! Там, за Тихой!

Словно в ответ на его слова со стороны Тихой донесся протяжный волчий вой. Собаки в селении снова зашлись истеричным взвизгивающим лаем. Тилина дернула за руку Саиду, и они вместе побежали к остальным женщинам.

Волчий вой все чаще и ближе доносился из-за Тихой. На берегу и по краям селения мужчины разводили большие дымные костры. Все были вооружены длинными заостренными палками. По берегу Тихой собирали камни, чтобы отбиваться от нашествия зверей.

Солнце показалось над макушками леса и осветило первыми лучами Долину Четырех Гор. Из леса на противоположном берегу вышел огромный волк. Он замер на высоком обрыве, стал нюхать воздух. Лай собак сразу умолк, наступила тишина. Мужчины с кольями и камнями в руках выстроились вдоль всего берега Тихой. Волк поднял морду вверх, протяжно завыл. Из леса показались другие волки. Они друг за другом спускались с обрыва, заходили в воду и жадно пили. Потом разворачивались и поднимались обратно в лес. Оттуда появлялись новые волки.

– Сколько же их? – изумленно воскликнула Ваила, которая вместе с остальными женщинами стояла около самого большого костра посередине селения.

Вдруг на берегу показалась человеческая фигура. Среди женщин раздался изумленный возглас. Мужчины на берегу принялись кричать и свистеть, чтобы отогнать серых хищников от вышедшего человека. Между тем тот спокойно спустился по обрыву по тем же самым местам, где бегали волки. За собой на веревке он тащил тяжелый волок. Крики и свист на берегу затихли.

– Кто это? – раздался удивленный женский возглас.

– Это же… Гевир! – громко воскликнула Ваила. – Там мой Гевир!!!

С этими словами женщина бросилась в сторону Тихой реки. На берегу ее остановили мужчины. Она громко кричала, пыталась пройти навстречу мужу, но ее крепко держали.

Тем временем Гевир сам вошел в воду и длинными косыми зигзагами по мелководью стал переходить Тихую вброд. Он уже проделал половину пути, когда несколько мужчин бросились навстречу, чтобы помочь с тяжелым волоком. Вскоре они вместе достигли берега.

Огромный волк на высоком обрыве снова задрал морду вверх и огласил долину протяжным воем. Гевир обернулся, помахал в ответ рукой. Волк развернулся, исчез в лесу. За ним последовала остальная стая.

Двое мужчин с трудом пытались вытянуть тяжелый волок на крутой береговой подъем. Гевир одной рукой перехватил у них веревку, с легкостью закинул немалый груз на ровный берег к ногам толпившихся людей. Перед ними оказались оружие и доспехи, плотно перевязанные сетью.

– Железные одежды чужеземцев, – пояснил Гевир, – и их оружие.

Мужчины в изумлении смотрели на Гевира и его добычу.

– Ты убил их? – спросил кто-то из толпы.

– Не я. Волки, – ответил Гевир.

– Почему же звери не тронули тебя?

– Они никого из нас не тронут! – громко объявил Гевир. – Слышите меня?! Волки не опасны для людей нашей долины!

– Не может быть! – раздался недоверчивый голос.

– Вы все видели своими глазами. Ни один волк не нападет на нас… До тех пор, пока кто-то не вздумает напасть на них первым!

Люди в недоумении качали головами. Ваила наконец вырвалась из рук удерживающих ее мужчин, повисла на шее Гевира. Она уткнулась в его грудь, громко заплакала. Гевир обнял жену.

– Все хорошо! Я вернулся, спасибо Повелителю…

– Я больше тебя никуда не отпущу! – всхлипывала Ваила. – Медведи, волки, чужеземцы… Больше никуда, слышишь меня?!

На лице Гевира застыло смущенное выражение. Люди стали медленно расходиться по своим делам. Несколько мужчин присели на корточки перед железными одеждами чужеземцев, стали осторожно проверять их руками. Гевир поднял жену на руки, зашагал в сторону хижины.

– Все будет хорошо, теперь все будет хорошо, – чуть слышно успокаивал он плачущую Ваилу.

Глава 35. Деликатное задание для доктора Лансера

В тени тиковых деревьев у аллеи, идущей вдоль холодного озера Никумарету, был поставлен большой открытый шатер. Он находился рядом со входом в Подгорный храм, который теперь охранялся многочисленной стражей из лучших воинов Конунга Тари. Под навесом на небольшом подиуме полуобнаженные танцовщицы двигались под ритмичные звуки струнных инструментов.

В центре за длинным столом в одиночестве завтракал худой узкоплечий господин в белой рубашке с пышным воротником. Герцог Доредона находился в хорошем расположении духа. Улыбался, иногда покачивал головой в такт тихой мелодии.

Он промокнул кончики губ белой салфеткой, отодвинул пустую тарелку чуть в сторону. Поперек нее аккуратно положил вилку. Тут же подбежал молодой парень с подносом, на котором лежала длинная трубка и медная табакерка с гравировкой на крышке в виде скрещенных шпаг. Брандгер взял трубку, набил табак, закурил. С чувством глубокого удовлетворения откинулся на жесткую спинку деревянного стула. Сделав несколько затяжек, он театрально махнул рукой. Музыка смолкла. Танцовщицы сбежали с подиума. Слуги убрали посуду со стола.

– Пожалуй, начнем, – произнес Брандгер с трубкой у рта.

– Конунг Тари ожидает встречи. Можно ли его пригласить, Ваша Светлость? – осведомился распорядитель у входа.

Герцог рукой сделал приглашающий жест. Конунг Тари быстрой походкой приблизился к столу, встал на колено, склонил голову.

– Доброе утро, Тари, – произнес герцог мягким голосом, показал кончиком трубки на свободный деревянный стул. – Я слушаю тебя.

Конунг поднялся с колена, сел на стул в напряженной позе.

– Вся Итана наша, Ваша Светлость…

– Ты расправился с этими горцами? – тут же перебил его герцог.

Конунг слабо дернул головой.

– Нет еще… Сожалею… Несколько Домов Армоса с воинами загнаны в горы. Их очень сложно…

– Сколько?

– Я полагаю, не менее пяти тысяч воинов…

– Я спрашиваю, сколько еще времени тебе нужно, чтобы покончить с ними? – герцог Брандгер недовольно смотрел на своего собеседника.

– Я… точно не могу сказать. Мои люди делают все возможное, чтобы…

– Ты, Конунг, вот что должен понять, – герцог сделал очередную затяжку. – Армос – очень приятное место. Я и не предполагал, насколько тут… хмм, очаровательно. Я бы даже сказал, восхитительно… Мне не терпится закончить эту компанию, насладиться местным колоритом. Я жажду пригласить сюда свою супругу, моих дорогих девочек. Чтобы они вместе со мной могли порадоваться нашим хмм… будущим приобретением. Вместо этого, мне приходится каждое утро выслушивать одно и то же. Сколько у тебя воинов, Конунг?

– Сейчас на Итане пятнадцать тысяч морских воинов, Ваша Светлость!

– Я спрашиваю, сколько у тебя всего воинов, Конунг? На всех твоих островах?

– Точно не могу знать… Пять сотен тысяч точно откликнутся на зов битвы в течение тридцати дней.

– Вот видишь! Сил достаточно, чтобы быстро закрыть вопрос. Ты должен уничтожить этих горцев любой ценой! Как можно быстрее! Ситуация и так излишне затянулась. Ты меня понял, Конунг? Как можно быстрее! Любой ценой!

– Слушаюсь, Ваша Светлость, – тихо произнес Тари, опустив глаза.

Герцог сделал последнюю затяжку, кивнул молодому парню. Тот бегом принес поднос, куда Брандгер бережно положил еще дымящуюся трубку.

– Что с этими… пленницами. Давай начнем со второй, которая убийца принца Доредона. Как ее самочувствие?

– Она держится, не теряет сознание. Как будто ее не тяготит заточение…

– Еще как тяготит, – перебил герцог. – Очень интересная особа. Мне рассказали, что она лечила людей. Тут у нее было что-то вроде лазарета. В каком-то из этих зданий… Занятно, занятно… Что ж, дадим ей время. Пусть истощит себя. Пусть обессилит… Что с Лой?

– Она давно без чувств, Ваше Высочество.

– Превосходно, – удовлетворенно кивнул герцог. – Ведите ее сюда… Вернее, несите ее. Пришло наконец время поговорить.

– Слушаюсь, Ваша Светлость!

Герцог сделал нетерпеливый жест рукой в знак того, что разговор окончен. Конунг встал, направился к выходу из шатра. Через пару шагов в нерешительности остановился, обернулся.

bannerbanner