banner banner banner
Пираты Драконьих гор. Книга третья. Три путника.
Пираты Драконьих гор. Книга третья. Три путника.
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Пираты Драконьих гор. Книга третья. Три путника.

скачать книгу бесплатно

«Он наверняка думает, что я как незамысловато хочу выведать у него секрет беспроигрышной стратегии игры в такоро!» – усмехнулась про себя женщина.

– Давайте выпьем за мою победу и за будущие доходы, которые ожидают и вас тоже! – воодушевленно предложил Каоро Варри. – Я взял на себя смелость заказать нам ужин на двоих с бутылочкой кредо-расского темно-алого!

– О! Замечательно! Я так люблю этот сорт! К нам в Беллисти-Хаш его почему-то так редко завозят, хоть мы с Кредо-Рассом и соседи!

– Наверное потому, что все лучшее отправляется к нам!

«Пометочка, – подумала Лайана. – Я уже несколько раз слышала, что эта важнейшая для ФНТ территория снабжается остальными по высшему разряду. Не знаю где, но это может пригодиться».

А тем временем расторопная официантка сноровисто сервировала стол. Появилась холодная запотевшая пузатая бутыль с темной и тягучей как венозная кровь жидкостью.

А спустя час и еще одну бутылку, Каоро Варри рассказывал то, ради чего Лайана трудилась все эти две декады:

– Военные корабли? Какой там! До них мы доберемся хорошо, если к осени! Ты, прелестная Тари, не представляешь, чего нам всем стоила эта экспедиция! Моя верфь аж в три смены работала! Я просто жил в кабинете! Даже поиграть в такоро не было времени! Такая утрата для мировой науки о играх! Я свою систему забросил, представляешь? Корабли, корабли, корабли! Огромные, чудовищные! Знаешь, сколько на них ушло бронзы, ткани, краски, гелия? Все запасы! Все под чистую выгребли! Ничего кроме этих громадных кораблей целые два сезона не строили! А они потом, фьють, и улетели! Сгинули на этом проклятом юге! Вместе с котлами, опреснителями, винтами и целым миллионом квадратных метров ткани! Миллионом! А я думаю, они не вернутся! Зря мы все вкалывали! А теперь? Представляешь, сколько заказов скопилось? Куда там этим маллинорам! Пусть подождут! Это по их прихоти экспедицию снарядили! Так совет кланов и сказал им: «Ждите и не высовывайтесь!» Вон у вас Арлидар этот, Каратра.. Карпарта… ну ты поняла! Еще эта, которая рядом с твоей Беллисти-Хаш… забыл, как там ее… Да, точно, Дилайя! Вот пусть там порядок наведут. А пираты? Да ну их! Что они нам сделают? Ну сидят себе в своих горах, летают иногда. А то, что набили морду этим зазнавшимся маллинорам, так и правильно! А то: «Мы тут самые-самые! Все кланы дерьмо, а мы над ними!» Асе… ассенизаторы нашлись! Ха-ха-ха! Точно, ассенизаторы! Вот и пусть сидят, обделавшись, и ждут, пока мы нормальным людям заказы сделаем. А уже потом, когда-нибудь и до них дойдут руки. Так и быть построим новый военный флот. Сколько? Да много! Вот смотри, у нас, сама знаешь, самая большая верфь. Мы шестьдесят процентов всех кораблей строим! Шестьдесят! Ну может чуть меньше, там пятьдесят восемь с хвостиком. Да, учет и статистика! Так нам дали заказ на целых девяносто кораблей! Это всяких, и бомбовозов и высотников. Но фрегатов больше половины! Вот и прикинь, сколь это. Армада! Сейчас во всем федеральном флоте не намного больше! Я же сказал, подождут! Мы даже и не собираемся! Осенью, осенью начнем. А закончим? Это смотря как будет с другими заказами. Фиг им, а не первая очередь! Раньше следующей весны наверняка не сделаем, я думаю, хорошо, если к лету!..

«Вот и все, – с усталым удовлетворением подумала Лайана. – Значит, у нас впереди еще целый период. Четыре сезона сравнительно спокойной жизни. А потом за нас возьмутся по-настоящему. Ну, что ж, будем исходить из этого. С первой частью своей миссии я справилась, теперь можно приступать ко второй – отправляться на юг».

Глава 11. Политика

    03.06.В.996
    Порт Свободный, столица Республики Драконьих Гор
    (бывшая главная база пиратов).

Да, без Лайаны было тяжело. Нет, канцлер республики не старалась быть незаменимой. Наоборот, она умело находила способных людей и расставляла их как фигурки на аршотовой доске. Но полную информацию о происходящем знала только она одна.

И регулярно делилась ей со своим мужем, адмиралом Далкиным. А вот, когда Лайана надолго улетала, бедному президенту республики приходилось ее замещать. Это было очень и очень трудной работой. Но Далкин привык тянуть лямку руководства. В конце концов, прошлой осенью он целых шесть месяцев обходился без своей главной помощницы!

И ничего так. Выжил. Правда, потом он лишился эскадры, чуть не потерял базу и собственную жизнь. Но на то были объективные причины.

Хотя, фразу: «Совсем нельзя тебя одного оставлять!» Лайана сказала ему в первую же ночь, что они провели в пахнущем гарью покосившемся домишке, чудом уцелевшем среди разбомбленных соседей. И Далкин покорно согласился со сказанным, потому что был занят ужасно приятным и почти позабытым делом.

И вот опять ему приходилось обходиться без жены.

– Капитан Вандобар позавчера в таверне опять ругал власть и вас лично, – негромко сообщил невысокий и какой-то блеклый незаметный человечек по имени Балдин, возглавлявший сыскной отдел администрации, а, по сути, командовавший наушниками и стукачами.

Далкину он был крайне неприятен, но нужно было регулярно выслушивать его доклады.

Когда адмирал высказал все что думает об этом скользком типе Лайане, та лишь ухмыльнулась и ответила:

– Он на своем месте! Такой грязной работой и должен руководить мерзкий типчик. Если бы вместо него был кто-нибудь другой, например, Шаалант или Стурак, то ты бы однажды забыл, чем он занимается, и получил нож в спину. А с Балдиным ты постоянно настороже и он это понимает. А еще знает, что, даже если ему удастся убрать всю верхушку, власти ему не видать. Пираты разорвут его на клочки.

– А если он сговорится с кем-нибудь? Да с тем же Стураком?

– А почему ты думаешь, что у меня только та сеть осведомителей, что известна Балдину?

– А она у тебя есть?

– И не одна, – улыбнулась Лайана, – но об их существовании ты узнаешь, только если наметится что-то по-настоящему паршивое.

Вот и сейчас Далкин выслушивал скучный и неприятный доклад о том, кто что по пьяни ляпнул, кто по мелочи приворовывает, и кто кому набил морду.

Увы, но без этого никак не обойтись. Так же, как и без еще огромной кучи муторных дел, которые навалились после создания республики.

Далкин далеко не сразу согласился с женой, что пора легализоваться. Просто, не видел в этом необходимости. Но Лайана настояла, и зимой на собранном совете окрестных племен протолкнула решение. С тех пор Республика Драконьих Гор постоянно расширялась, включая в себя все новые горские общины. Формально именно им и принадлежала власть. Но племенам она была совершенно не нужна. Их интересовала защита с неба от кораблей ФНТ, совместная оборона и поставка товаров и оружия, которую организовала Лайана.

А реальную власть делили между собой совет республики, канцлер Лайана и сам президент Далкин.

Интересно, выдержит ли эта шаткая конструкция удар, который рано или поздно нанесет по ней Федерация Независимых Государств? И когда этот самый удар прилетит?

Да, без информации никак. А, значит, придется ему Далкину и дальше тянуть сразу две лямки, пока его благоверная шастает на западе по своим шпионским делам.

Глава 12. Родные

    03.06.В.996
    Талинар, Независимая Территория Арлидон, ФНТ.

Заместитель префекта по социальным вопросам находился в своем кабинете. Он восседал за обширным письменным столом, на котором ровными стопками лежали всевозможные очень важные бумаги и писал серебряным пером очередной документ.

В ФНТ были очень строгие законы. По которым родственники не в ответе за то, что совершили члены их семей. Поэтому господин Карладин не понес никакого наказания за то, что натворила его дочь два с половиной сезона назад. Но пережитое горе очень сильно сказалось на мужчине. Виски поседели, черты лица затвердели, а возле губ пролегли морщины.

Дверь тихонько скрипнула и на пороге показалась очередная посетительница.

Карладин немного недовольно взглянул на нее и с видимой неохотой поставил перо в держатель. Вопросительно уставился на вошедшую.

Это была молодая эффектная женщина в костюме для верховой езды: широком жакете, из-под которого выглядывала белоснежная блузка, кремового цвета бриджах с застежками под коленями и низких полусапожках на шнуровке.

Кожа голеней выделялась яркой белизной, выдавая в женщине гостью из какой-то северной территории. Да и сама она явно была не из местных: рыжевато-русые коротко стриженые волосы, чуть раскосый разрез зеленых глаз, обветренное, но такое же незагорелое лицо – треугольное, но с мягкими чертами.

Незнакомка грациозно подошла к столу.

Карладин подумал, что она напоминает ему дикую лесную кошку, что водились в предгорьях Драконьих гор.

– Чем обязан? – осведомился мужчина.

Принимать посетителей было обязанностью, которую он никогда не любил. Обычно народ шел к нему с жалобами и требованиями. И тогда приходилось откладывать в сторону действительно важные дела по руководству беспокойным городским хозяйством и решать мелкие частные вопросы.

Но именно за это ему платили очень солидный оклад, так что ничего не поделаешь.

А незнакомка без приглашения уселась на стул для посетителей напротив него и представилась:

– Каора Такари из Клемто-Канто.

– Карладин из семьи Арно, – кивнул в ответ заместитель префекта, с некоторым самодовольством подумав, что не ошибся, определяя родину посетительницы. – Впрочем, вы наверняка знаете, к кому пришли на прием. Так что у вас за дело?

– Я бы попросила вас прочитать вот это.

И женщина передала ему довольно пухлый конверт.

Карладин с явным неудовольствием взял конверт из ее рук, удивившись, что кисти женщины на удивление крепкие, с тонкими, но сильными пальцами, на которых виднелись несколько белых полосок давних шрамов.

Серебряным ножичком для бумаг вскрыл послание и уставился на толстую пачку убористо исписанных листов.

«И это все читать? Да тут целый час потребуется!»

– Ничего, я подожду, – с иронией отреагировала на возникшее на его лице выражение женщина и поудобнее устроилась на стуле, закинув ногу за ногу и откинувшись на спинку.

Карладин почувствовал, что начинает злиться, но все-таки склонился над бумагами. В последнее время канцелярская работа основательно испортила ему зрение.

И вдруг мужчина замер. Руки его явственно задрожали.

Уж слишком знакомым был подчерк. Четкий, с заметным наклоном влево, с такими родными завитками.

И первая фраза:

«Здравствуй, папа!»

Карладин не проронил ни слова пока внимательно, но быстро читал послание, откладывая лист за листом на стол.

И, лишь дочитав последнюю строку: «Я попросила госпожу Лайану передать тебе это письмо. Надеюсь, оно дошло, и с моей командиршей все в порядке», вскинул взгляд на посетительницу.

И увидел очень внимательные глаза, которые явно изучали его реакцию, оценивали и принимали решения.

И именно этот взгляд окончательно убедил Карладина в правдивости всего, что он прочитал. Перед ним действительно сидела знаменитая командующая пиратами Драконьих гор Лайана, о которой столько писали в последние сезоны, особенно после того, как до родных земель добрались малочисленные группки израненных и усталых федеральных военных, а адмирал Бизаро Потти был вынужден придать огласки провалившуюся операцию по усмирению пиратов Далкина и его первой помощницы.

– Да, кстати, чтобы совсем вас убедить, – с милой улыбкой проворковала женщина, раскрыла маленькую сумочку, привешенную к поясу, и вынула из нее тонкую книжку. Листнула ее, достала заложенный между страниц небольшой картонный прямоугольник и протянула Карладину. – Это мы в Котелке сделали дагерротип.

На картонке была четкая контрастная черно-белая картинка. Три девушки в непривычных нарядах и сама Лайана на фоне каких-то красивых высоких зданий.

И вторая справа была его дочка – Чиируна. Стройная, небрежно опершаяся правой рукой на рукоять длинного тонкого стилета в строгих ножнах. С какой-то диадемой на лбу. И двумя такими родными хвостиками темно-серых волос.

Лицо дочки было напряженным и немного грустным.

– Что я должен сделать? – севшим голосом спросил Карладин.

– Пригласить меня на свиданье, – широко улыбнулась Лайана. – Нам очень о многом надо поговорить. Как вы насчет этого вечера в каком-нибудь местном ресторанчике?

– А вы не боитесь?

– Нет, но вы, я вижу, опасаетесь, что о вас могут пойти ненужные разговоры. Так что давайте сами назначайте место.

– Тогда… – Карладин призадумался. Да, не стоит, чтобы его видели в обществе этой женщине. Талинар городок небольшой и слишком много у него знакомых. Еще пойдут слухи, что он на старости лет завел интрижку. Это не нужно.… И может быть опасно для Лайаны, а, значит, и его Чиируны.

Карладин пробарабанил пальцами по краю стола и предложил:

– Приглашаю вас ко мне в гости.

– Вы уверены?

– Да, мои домочадцы так же надежны, как и я сам. В восемнадцать часов буду вас ждать.

– Договорились, – еще раз улыбнулась Лайана и с кошачьей грацией встала, сделала чуть дурашливый книксен и вышла из кабинета.

Они проговорили до середины ночи.

Сначала вместе с женой и двумя сыновьями. Лайану заставили подробно рассказать о судьбе Чиируны, о том, как ей живется, какой она стала.

В то, что она теперь капитан пиратского фрегата, семейство Арно, по-видимому, так и не поверило. Слишком это было круто. Господин Карладин несколько раз пытался поймать Лайану на лжи, но не на ту напоролся! Даже если бы все рассказанное было чистым вымыслом, Лайана соткала бы выдумку так, что не подкопаться!

Уже поздним вечером заместитель префекта увел порядком охрипшую от непрерывного говорения пиратку в свой кабинет. И началась совсем другая беседа.

– На самом деле я бы не советовал вам общаться с другими родителями, – сообщил Какрладин, развалившись в своем любимом плетеном кресле. – После этих страшных событий мне пришлось разговаривать практически со всеми, и реакцию на ваше появление я вполне могу предположить.

– Понятно, – кивнула Лайана. Пиратка отказалась от предложенного гостевого стула и уселась прямо на полу, вернее, на теплом ворсистом ковре, привалившись спиной к стене. – Кстати, вам известно что-нибудь о судьбе других… детей?

– Да, я постарался, использовал все свои возможности. Даже до командования егерей дошел. Кстати, узнал от них о последнем бое, который дали Ивелла и Шоннер. Бедные дети… Хотя, если честно, их смерть, на мой взгляд, была лучшей, чем у остальных. Они все-таки дрались. Ну, еще Лорад очень хорошо себя показал, утащил вместе с собой на тот свет нескольких охотников.

– Жалко, что эти ребята не добрались до нас, – задумчиво произнесла Лайана.

– Да, для вас было бы очень полезно заполучить таких бойцов, – с прорвавшейся неприязнью заметил Карладин.

– Они сами выбрали свой путь, – отозвалась Лайана.

– Эти – да, но не моя Чии. Я уверен, что к этой авантюре ее склонили.

– Почему?

– Потому, что я знаю свою дочь. Ей было глубоко наплевать на Арлидар и восстание. А вот летать она мечтала до безумия! Знали бы вы, сколько сил мы с женой приложили, чтобы отговорить ее от этой профессии. Бесполезно. Так что то, что вы рассказали, насчет ее согласия управлять угнанным кораблем, похоже на правду. И, кстати, это одна из причин, по которой я склонен считать не все, что вы нам мне сообщили, ложью.

– Это радует, – усмехнулась пиратка. – Тем более, что я ничего не сочинила. Видели бы вы Чиируну, когда она взяла на себя командование подбитым фрегатом и сбила вражеский корабль!

– Ну…

– Ладно, не будем сейчас об этом. Вы сказали, что знаете почти обо всех погибших?

– Да, мне неизвестно только о судьбе Данго Ферици и Фабории. Хибелла… Она умерла совсем недавно, в начале весны, уже дома. Ее брат, Перлин, смог отыскать девушку и тайком привезти сюда, в Талинар. Но она была очень сильно изранена, и не выжила. Кстати, этот самый Перлин – один из немногих, с кем вам может быть стоит поговорить. Он ненавидит Федерацию за то, что ее законы сделали с его сестренкой.

– А родители Хибеллы?

– Не думаю, что они вас воспримут. Скорей всего, не захотят говорить. И я их за это винить не могу.

– Остальные родители настроены так же?

– Большинство – да. Особенно те, чьи дети не участвовали в восстании.

– Вы им всем рассказали о том, что смогли разузнать?

– Да. Это было моим долгом.

– Кстати, а то, что о судьбе вашей дочери информацию найти не удалось, дало вам надежду?