Читать книгу Крутой космос ( Энди Игл) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Крутой космос
Крутой космосПолная версия
Оценить:
Крутой космос

4

Полная версия:

Крутой космос

Тот, кого назвали Креветкой, обиженно засопел и отошел в угол:

– Хорошо, Ван Дам, как скажешь.

Нервы Ивана, которые и так были на пределе, самостоятельно дали волю в виде смеха, который непроизвольно вырвался наружу.

– Ван Дам? Ха-ха-ха… Креветка…Фелиция… Ха-ха-ха…Ван Дам…Ха-ха-ха-ха-ха…

Крепкий подзатыльник обрушился на голову Ивана, заставив прекратить смех.

– Тебе что-то не понравилось? Посмеяться захотелось? – Ван Дам помахал волосатой ладонью у лица Ивана. – Веселиться задумал? Так мы тебе это веселье быстро прекратим!

– Можно я его немного поколочу по-дружески? – низкий голос Фелиции звучал явно недружелюбно.

– Нет, – Ван Дам был настроен решительно. – Он нам все сам расскажет. Правда?

Ван Дам мутными глазами заглянул в глаза Ивана:

– Ты ведь нам расскажешь все, путешественник? Начнем заново. Как тебя зовут?

– Иван.

– Как ты оказался здесь?

– Я летел на Ходон.

– Вот! – горилла Ван Дам поднял кверху палец. – А почему-то ты здесь, на Логусе! Не расскажешь нам, почему?

– Решил сойти, посмотреть, как тут у вас жизнь. Вижу, что очень хорошо – Иван старался быть предельно корректным, понимая, что от этого, возможно, зависело его драгоценное здоровье.

– То есть ты хочешь сказать нам, что летел на Ходон, а решил сойти здесь, чтобы посмотреть наши достопримечательности? – Ван Дам потер сизый подбородок. – Недопонимание у нас, парень, абсолютное недопонимание. Ты прилетел сюда практически в нижнем белье, из вещей у тебя только сумка с каким-то дерьмом, а ты нам втираешь про туризм.

– Может считаем его депозит и грохнем, как думаешь, Ван Дам? – Креветка показал на шее знак, обозначающий только одно.

– Я же тебе сказал: заткнись, Креветка. – горилла снова повысил голос. – Забрать у него деньги мы всегда успеем. Как и грохнуть. Возможно у него есть что-то более ценное, чем его депозит. Например, он сынок богатенького папы и мы можем получить за него хороший выкуп или у него самого есть что-то более дорогое, чем три тысячи галабаксов на счету. То, что он может предложить нам прямо сейчас за свою жалкую жизнь.

– Хорошо, я расскажу. И отдам вам деньги. Только не убивайте. Так получилось. – Иван придумывал на ходу. – Разругались с любимой девушкой в полёте. Я и решил сгоряча сойти. Даже брюки забыл надеть. Сел в челнок – так тут и оказался.

– Эхехехехехе! – заржал Фелиция. – Любовник без штанов! Зато с какой-то игрушкой в сумке!!!

– Цыц! – прервал его Ван Дам. – Похоже немного на правду. Но неужели ты нищий, который путешествует по миру и ругается с девушками? Никогда не поверю, что деньги, которые у тебя на счете – твои последние. Да, кстати, а что это за фигня?

Он взял со стола цилиндр и показал его Ивану.

Это? – переспросил Иван.

– Да, это! Что это за штука? Ты зачем её с собою носишь?

– Это… – замялся Иван. – Это талисман. Мне подарили его на одной планете. Вот и вожу его в сумке, на счастье. Как-то так…

– Возишь железную штуку с собою, на счастье. – Ван Дам задумался. – Что-то говорит мне, что не просто так ты тут оказался парень. Но раз так, то как знаешь. Неохота с тобою возиться, время на тебя тратить.

– Креветка, – обратился он к сообщнику. – Тащи считыватель, сейчас он переведет нам деньги. А затем – грохните его и по частям скиньте в утилизатор.

– Будет сделано, шеф, всё в лучшем виде.

– Пойду в бар! Отдохну немного! – Ван Дам направился к выходу. – Когда вернусь, чтобы деньги были на счету, а этого… путешественника… и следа не было!

– Так точно! Уже исполняем! – Креветка приволок из закутка старый переносной допозитатор, в простонародье именуемый считывателем и установил его на стол. Хлопнула входная дверь и Иван остался наедине с Фелицией и его другом Креветкой.

– Ребят, вы что, серьёзно меня убить хотите? Может не надо? Я все деньги вам и так переведу. Отпустите меня, пожалуйста. – сказал Иван.

– Так ты нам их в любом случае переведешь, пока живой. – бандиты дружно расхохотались. – В твоих интересах быстренько нам все скинуть и также быстренько умереть.

– Но перед тем, как ты умрешь, – продолжил Фелиция, – ты будешь молить нас о пощаде. Так всегда бывает.

– Развяжи ему руки, Фел. – сказал Креветка. – Иначе ничего не получится.

– Смотри у меня, без шуток, – Фелиция освободил руки Ивана, одновременно показав ему острый тесак.

Креветка быстро понажимал кнопки на считывателе, вводя необходимый номер счёта:

– Давай, парень. Переводи свои денежки! Аккуратно только ручонку свою прикладывай, а не то Фелиция быстро тебе ее отрубит, в случае чего.

– Я думаю, что я потом нарублю его всего на части. Будет у меня тоже мой талисман! – и оба гангстера засмеялись плоской шутке.

– А если я вам предложу нечто большее, чем мои деньги, вы меня отпустите? – Иван цеплялся за любую возможность отсрочить собственную казнь. Глупо было бы вот так просто умереть на забытом богом астероиде, в рассвете сил, когда дома ждёт сына мама.

– О, богатенький Буратино решил порадовать нас? – Креветка разгладил отвороты пиджака. – Вот так всегда, стоит только человеку сказать про утилизатор, как тут же находятся какие-то отговорки, типа: ой, я вам сейчас такое предложу, такое скажу, только не убивайте меня!

– Ага, – продолжил мысль Фелиция, – и как только про мой тесак речь заходит, так сразу все от своего счастья начинают отказываться, придумывая несуществующие варианты выкупа. Нет уж, ставь ладошку.

– Я серьезно, – Иван смотрел то на одного, то на другого бандита, – я просто этому вашему Ван Даму не хотел говорить, а то бы он все забрал себе. Наверняка же, большую часть прибыли он себе забирает? Не так ли? А тут вы ему ничего не скажете, я вам – выкуп, а вы меня отпустите, а ему наврёте, что я давно в утилизаторе. А деньги я вам переведу, чтобы он ничего не заподозрил. Идет?

Креветка и Фелиция переглянулись.

– И что ты можешь нам такого рассказать? – Фелиция встретился взглядом с Иваном. – Надеюсь, это действительно стоящее предложение выкупа за твою никчемную душонку?

– Да-да, – ответил быстро Иван. – Точно стоящее. Например, вы хотели бы ограбить банк и сделать так, чтобы этого никто не заметил?

– Эй, ты нам мозги не пудри, – напрягся Креветка, – при чём здесь банк?

– Вон тот предмет, – указал Иван на цилиндр, – вовсе не цилиндр, а последнее изобретение инопланетной расы, позволяющее делать человека невидимым для окружающих.

– Чего? – протянул Фелиция. – Ты нас за дурачков что ли держишь? Ищи идиотов где-нибудь в другом месте!

– Да поверьте мне! Это правда! – Иван пытался говорить, как можно убедительнее. – Хотите, я вам покажу, как это работает!

Он протянул руку к цилиндру, но был перехвачен Креветкой.

– Подожди, не торопись, щенок! Кого обмануть надумал? Слышь, Фелиция, сдается мне, что это передатчик! Сейчас включит его и копы будут здесь через пять минут.

– Точно! Ах ты, гадёныш, что удумал! – Фелиция замахнулся на Ивана тесаком и тот отпрянул назад. – Так ты – коп? Ясненько! Хотел развести нас и сдать своим дружкам! Не выйдет!

– Я не коп! Честно! – Иван пытался что-то придумать, но ничего не приходило в голову. – Ну хотите, сами попробуйте!

– Ага, обязательно попробуем! Давай быстро переводи деньги!

Далеко на улице раздался нарастающий звук полицейской сирены.

– Чёрт, копы! – взвигнул Креветка.

– Вот гад, он – коп! Мочи его! – закричал Фелиция.

В этот момент Иван, воспользовавшись секундным замешательством бандитов, изо всех сил рванулся к лежащему на столе цилиндру. Не замечая просвистевший в нескольких сантиметрах от его головы тесак, он повалился грудью на стол, попутно схватив цилиндр. Стол не выдержал такого напора и Иван, вместе со всем своим барахлом, рухнул на пол. В падении он успел нажать на уже ставшее знакомым невидимое кольцо.

Глава 17

– Эй, ты, придурошный, вставай давай! – услышал Иван голос Ван Дама. – Хорош тут прикидываться обморочным!

Иван лежал на полу и ничего не понимал. По его разумению, он сейчас должен был оказаться в безопасности, но никак не услышать голос главного бандита. Тем более, что поднятие за шиворот в вертикальное положение подтвердило его подозрения: это был не кто иной, как Ван Дам, а на столе всё также лежали его вещи, выпотрошенные из сумки.

– Ты чего мне тут исполняешь танец эпилептика, а? – вопрошал горилла. – Какие все нежные кругом стали: стоит только про утилизатор сказать, так сразу падать начинают.

– Я где? – задал вопрос Иван, итак понимая, где он находится.

– В Кливленде! – расхохотался бандит, делая ударение на последний слог в удачной, по его мнению, шутке. – Продолжим, брат, наш разговор. Так что ты там говорил про выкуп?

Иван огляделся. В комнате, кроме его и Ван Дама не было никого.

– А где эти?

– Кто эти? – Ван Дам тоже оглянулся по сторонам. – Кого ты тут увидел? Знаешь, малохольный, тебе от страха уже видится кто-то. Никого здесь нет, кроме меня, понял? Ну и тебя, также. Поэтому, советую тебе перестать задавать глупые вопросы и вернуться к нашему милому разговору о выкупе.

Значит ты говоришь, что случайно оказался на Логусе и, кроме твоего счета, у тебя есть еще какая-то драгоценная вещь, которую ты мне собрался любезно одолжить взамен на свою недрагоценную жизнь и…

– Где Креветка и Фелиция? – оборвал тираду Иван.

Образовавшаяся тишина, воцарившаяся в комнате, наполнилась атмосферой напряжения.

– Кто? – переспросил Ван Дам, буравя Ивана колючим взглядом.

– Креветка и Фелиция. – ответил Иван. Зачем он назвал имена других членов банды, он и сам до конца не понимал.

Бандит вынул из кармана нож и положил его на стол:

– Ты кто, парень?

– Я – просто Иван.

– Откуда знаешь Креветку и Фелицию? Только не ври мне, а иначе не поздоровится.

– Да как-то встречались не так давно, можно сказать знакомые.

– Знакомые, говоришь? – Ван Дам взял в руки нож. – Интересно, что за рыбка ко мне в сети сегодня попала. Встречались недавно, говоришь? Очень интересно.

Ван Дам с ножом обошел Ивана вокруг.

– И где же ты встречался с ними, мой дорогой гость?

– Да так, в одном месте. – беспечно произнес Иван.

– В месте, значит, в одном… – задумался бандит. – Это в каком же таком месте, разреши спросить?

– Да вот тут и встречался, в этой комнате. – брякнул Иван, не подумав о последствиях.

– Ну вот ты и раскололся, коп! – медленно торжествующе проговорил Ван Дам. – Не мог ты нигде недавно с ними встречаться. Никак не мог! А знаешь почему? Потому что Креветка сидит уже года три как на Тарантуле и когда оттуда выйдет неизвестно, а Фелиция пропал полгода назад. Ушел и не вернулся, и никто не знает, где он. И поэтому, ты, лживый коп, никак не мог с ними видеться совсем недавно, уж извини!

Холодный металл острия ножа коснулся шеи Ивана.

– Пора прощаться с жизнью, поганый полицейский…

– Стой, – от волнения у Ивана пересохло в горле. – Я не коп, честное слово. Ты же не дал мне рассказать. Я сам с Тарантула сбежал и тебе от Креветки письмо привез.

– Ой, складно заговорил. – усилие ножа на кожу стало немного меньше. – С Тарантула он сбежал. Ага. Ну так может ты еще, кроме Креветки, кого знаешь на Тарантуле, так скажи мне. Может общие знакомые имеются?

– Может и имеются, – решил идти ва-банк Иван, параллельно высматривая, как лучше подобраться к цилиндру. – Есть такой Дед, может слышал?

Нож больше не был приставлен к шее Ивана. Ван Дам обошел стол и сел напротив, но оружие не убрал.

– Если ты думаешь, что перехитрил меня, то ты ошибаешься. Ты назвал имя Деда, и он действительно давным-давно на Тарантуле. Но ведь копы тоже могут знать про Деда. И пока я не выясню, зачем ты здесь, я тебя никуда не отпущу. А если вздумаешь шутить, то сам знаешь. – Ван Дам кивнул на лежащий на столе нож.

– Да не шучу я, вон, видишь, цилиндр, там послание тебе от Креветки.

Бандит взял цилиндр в руки и покрутил его перед глазами:

– Что это? Где послание?

– Внутри говорилка. – Иван придумывал на ходу. – Прослушать можно. Только закодировано на меня. Дай мне, я раскодирую.

Ван дам улыбнулся:

– Провести меня хочешь? Не выйдет. Сейчас много разного напридумывали, вдруг эта штука умеет стрелять?

– Нет, там говорилка. Дай мне и услышишь Креветку.

Бандит вынул из-за пазухи миниатюрный бластер и направил его на Ивана:

– Хорошо, возьми медленно, на меня не направляй. Если увижу, что подозрительное, сразу стреляю, понял?

– Понял, – сказал Иван и потянулся за цилиндром.

– Медленнее, – сказал Ван Дам. – Еще медленнее.

Иван осторожно прикоснулся к металлу и взял цилиндр в руки:

– Вот, смотри, нажимаем сюда и…

Глава 18

Звук падающего предмета вывел Ивана из ступора. Он стоял на знакомом перекрестке, в одной руке держа сумку, а рядом, на мостовой, лежал цилиндр.

– Фух, – шумно выдохнул Иван. От нервного перенапряжения у него подгибались колени. – Прикольно.

Подобрав цилиндр, он медленно выглянул за угол. Там никого не было.

– Да что же ты за штука такая? – сказал он цилиндру. – Как там тебя якобы называли? Фактум, говоришь? Ну, окей, буду звать тебя фактумом. А то всё цилиндр, да цилиндр.

Поняв, что на сегодня с него хватит всяких таких фактумных приключений, Иван решил не блуждать больше по астероиду, а заселиться, наконец, в какой-нибудь более-менее приличный отель. Благо и вывеска скоро попалась на глаза. «Приют одинокого странника», гласила она и, вдобавок, отель являлся четырехзвездным, о чём как раз и напоминали четыре медные звезды, приделанные на дверь с коваными светильниками по бокам.

Внутри отеля было довольно мило, не дорого и стандартно, как и бывает во многих бюджетных отелях на планетах, где довелось побывать Ивану. Мягкие искусственные ковры, копии картин на стенах, лестница наверх и стойка администратора, за которой не было абсолютно никого. Зато имелась кнопка вызова администратора, которой Иван быстренько и воспользовался.

В глубине подсобного помещения тихо прокурлыкал звонок и из-за ширмы вышел человек в униформе служащего гостиницы.

– Добрый вечер, – сказал Иван, не считая вечер особо добрым после перенесенных приключений. – Я бы хотел снять номер на одну ночь.

– Добрый вечер, – отозвался ресепшионист негромким баритоном. – Нет никаких проблем. Есть номера эконом, улучшенные, премиум и люкс.

– А в каком имеется джакузи? – поинтересовался Иван, мысленно мечтая о теплой пузырящейся ванне.

– В премиум и люкс, к вашим услугам. – отозвался служащий.

Считая, что день подкинул ему много испытаний, Иван не захотел экономить:

– Тогда, если можно, то премиум.

– Отличный выбор, – сотрудник отеля расплылся в довольной улыбке, – Номер будет стоить сто шестьдесят галабаксов. Принимаем к оплате как наличные, так и депозитом.

Иван настолько устал, что не удивился несколько завышенной сумме, которой позавидовал бы шикарный номер где-нибудь в пяти звездах на курортах мраморной планеты Ори и прислонил руку к услужливо подвинутому считывателю.

«Динь-динь» брякнул считыватель, оповещая о том, что бюджет Ивана опустел на вышеуказанную сумму.

– Ваш номер двадцать второй, на втором этаже направо, – пробаритонил служащий и положил карточку на стол.

– А, ужин, случайно, к номеру не прилагается? – полюбопытствовал голосом Ивана его желудок.

– Естественно, все номера нашего отеля оснащены универсальными пневмокухнями, которые оперативно доставят ваш заказ прямо в апартаменты.

– Понятно. – Иван направился к лестнице.

– Скажите, – обратился к нему администратор, – а ваш багаж?

– Ненавижу багаж и брюки, предпочитаю передвигаться налегке. – попытался отшутится Иван, чем, наверное, вызвал некоторое недоумение у гостиничного менеджера.

– Спокойной ночи! И приятных снов! – ответил баритон.

Номер двадцать два хоть и не стоил своих денег, но оказался достаточно приличным на вид и довольно чистым. В нем было все, что требовалось и даже больше. Но, самое главное, имелось и джакузи, и портасвязь – местный аналог межсвязи без видоса, по которому можно было попытаться связаться с Норком. Набрав выученный наизусть номер на клавиатуре, Иван, вспомнив, как не мог дозвониться до Норка в своих видениях, вызванным обмороком.

Но, к счастью все прошло успешно и через пару десятков секунд, пока сигнал пробирался сквозь пространство, он с облегчением услышал показавшийся таким родным голос старика Норка:

– Норк слушает. Кто говорит?

– Норк, привет, это я, Иван!

– Иван? Привет. А ты где? Ты разве уже долетел?

– Нет, слушай, Норк, тут такая ситуация… я, короче, застрял….

– Как застрял, где?

– На Логусе.

– Что ты делаешь на Логусе? – казалось, старик Норк был в некоем замешательстве. – Как ты попал на Логус?

– Долгая история, приеду расскажу.

– Хорошо, скажи товар при тебе?

– Да при мне, завтра вылетаю дальше. Так получилось, но будь уверен, я все доставлю.

– Я уверен в тебе, Ваня, – более спокойным голосом произнес Норк, – Будь добр, давай без приключений.

– Конечно-конечно, – заверил его Иван, – какие приключения, просто небольшая задержка.

– Ну и отличненько, – голос Норка вернулся в прежнюю тональность, – давай, Ваня, действуй, а сейчас – извини, много дел.

Модуль портасвязи мигнул красным, выдав отключение соединения.

Заказав еду и наполнив джакузи, Иван разделся и погрузился с наслаждением в теплую воду, которая ласково щекотала его тело многочисленными пузырьками. Произошедшие события уже не казались такими нервными и даже где-то страшными, а предстоящий ужин и отдых в большой кровати с мягким матрасом вызывали прилив бодрости и улучшали настроение. На всякий случай, Иван даже в ванную захватил цилиндр-фактум, посчитав, что тот, при любых обстоятельствах, должен быть всегда с ним.

– И что мы имеем на этот раз? – размышлял он, вытягиваясь во весь рост в огромном джакузи. – Агент Лесли, который хотел меня арестовать. За что? Неизвестность. Но ему нужен был фактум. То есть, получается, он знал, что это такое? Возможно, да, а может быть и нет. Далее, побег с помощью фактума на Логус, грабители-бандиты, которые хотели от меня выкуп и точно не знали, что такое фактум, потому что если бы знали, то избавились бы от меня еще в переулке. А так им нужны были деньги или большой выкуп. Что дальше? Звонок Норку, который практически не удивился, что я застрял на этом астероиде. Но старик Норк всегда был несколько чудаковат и его относительно спокойная реакция на задержку доставки могла быть, как и хорошей новостью, так и не очень. Потому что он легко мог вычесть из гонорара некоторую сумму за нарушение временных рамок. Хотя один день в условиях межзвёздных гражданских перелетов, за опоздание не считался, отклонение от заданного маршрута всегда грозило возможными потерями.

Отбросив весь негатив в сторону, Иван помылся, побрился и, в почти отличном настроении, принялся за трапезу. Синтетическая курица с макаронами с подливой была недурна, равно, как и салат из морепродуктов. Запив всё это дело неким подобием ряженки, он посмотрел по видосу пару местных развлекательных каналов, а затем, поуютнее устроившись под одеялом, крепко заснул.

Глава 19

Разбудил его долгий вибрирующий звук. Иван посмотрел на часы и обнаружил, что он проспал без малого шесть часов. Звук не прекращался и принадлежал аппарату портасвязи, который настойчивой вибрацией вырвал его из безмятежного сна.

Не до конца проснувшись, Иван, зевая, встал с кровати и нажал на клавишу ответа.

– Да, – сказал он, глядя на аппарат, – слушаю…

– Иван? – спросил незнакомый голос.

– Возможно, – ответил Иван, – а вы кто?

– Я – друг. Слушай меня внимательно: тебе нельзя ни в коем случае лететь на Ходон! Это очень опасно.

– Кто вы? Как вы узнали мой номер?

– Это сейчас абсолютно неважно, поверь мне, я – твой друг и хочу, чтобы с тобой всё было в порядке. Ни в коем случае не лети на Ходон.

– Откуда вы знаете кто я и куда лечу? Как ваше имя?

– Все потом, главное, не лети на Ходон. Мой звонок могут засечь, поэтому я отключаюсь.

– Подождите, я что – то не понял, вы говорите, что вы мой друг и мне нельзя лететь на Ходон, а как вы…

Портасвязь оповестила, что собеседник на том краю разговора уже отсоединился.

– Замечательно! – сказал громко Иван сам себе, сев на край кровати. – просто потрясающе! Меня будит ранним утром некий друг, которого я не знаю, но который знает меня и знает, что я здесь, в этой гостинице и говорит мне, что мне нельзя лететь на Ходон! Великолепно! И почему я должен ему верить?

И самый главный вопрос: если не лететь на Ходон, то куда лететь?

– Вообще-то у меня задание на доставку, – глядя на отключенный модуль портасвязи проговорил дальше Иван, как будто невидимый собеседник, назвавший себя его другом, все ещё мог его слышать, – и я обязан лететь на Ходон, так называемый друг, понял ты или нет?

До отлёта лайнера на Осел оставалось еще четыре часа и Иван позволил себе снова погрузиться в мысли:

– И что теперь? Как он там сказал: на Ходоне опасно, не лети туда? Очень интересно. Я что должен делать? Сидеть тут или лететь, куда глаза глядят? Или возвращаться назад? А если это не друг? Да, с чего я взял, что это друг? Потому что он так сказал? И что? В общем, решено: кто бы ты ни был, милый человек и откуда бы ты ни узнал, что я здесь, на Логусе, я не буду никуда возвращаться, а полечу именно на Ходон. И точка.

После принятия такого решения Ивану стало намного легче. Непонятный звонок от неизвестного человека, конечно, немного внес смуту в его дальнейшие планы, но отказываться от полёта только потому, что какой-то незнакомец решил, что ему нельзя лететь на Ходон, было, в понимании Ивана, очень глупым шагом. Ведь отказ от доставки без веской причины означал автоматическое аннулирование контракта с Норком и ставил жирное пятно на всей репутации Ивана, как безупречного курьера.

Умывшись, позавтракав и спустившись в холл отеля, он сдал ключ от номера, и, вспоминая вчерашних бандитов, решил не рисковать лишний раз и попросил администратора вызвать такси до космопорта. Путешествие на видавшем виды роботуке с шашечками на борту прошло вполне успешно, если не считать того, что полутораминутный переезд длинною в два километра обошелся ему еще в пятнадцать галабаксов.

– Ну и расценки тут у них, на Логусе. – хмыкал Иван, выпрыгивая из роботука у дверей космопорта, – разориться можно. Но, наверное, они здесь и зарабатывают соответствующе, раз могут позволить себе такие цены.

В глубине космопорта, недалеко от стойки регистрации на рейсы, стоял агент Лесли собственной персоной в сопровождении двух таких же, как он, агентов в одинаковых серых костюмах, которые внимательно вглядывались в перемещающихся пассажиров. Все это Иван успел увидеть через стеклянные двери до того, как отпрыгнул от входа, словно заяц, не ожидав от себя такой прыти. Его сердце заколотилось с удвоенной частотой. Понятное дело, что агент Лесли находился здесь с единственной целью. И этой целью стопроцентно был Иван, которому теперь перекрыли пути отлёта с астероида, и который сейчас бежал подальше от космопорта, по улицам, ведущим вглубь посёлка. Необходимо было срочно куда-то зайти, чтобы успокоится и привести мысли в порядок и выработать план дальнейших действий. В конце концов, не вечно же этот агент там будет? Обо всём этом думал Иван, наконец окончательно запыхавшийся и остановившийся, чтобы перевести дух.

Он находился рядом с невысоким зданием, на котором было написано «Ломбард. Изя энд компани». И чуть ниже: «Всем клиентам кофе в подарок».

– Кофе мне сейчас точно не помешает. Особенно бесплатный. – сказал Иван и толкнул дверь.

Глава 20

За окошком в глубине ломбарда сидел самый настоящий иудей с седыми густыми пейсами и национальной шапочке на голове. Увидев вошедшего, он опустил позолоченные круглые очки пониже на нос и, глядя поверх них, с акцентом произнес:

– Добрий день, молодой человек! Чем я могу бить полезен для вас?

– Я мимо проходил, вот решил зайти… – замялся Иван.

– О! Так ви просто случайный прохожий, который решиль навестить пожилого, но вечного Изю? Похвально! Очень похвально!

– Я увидел, что каждому клиенту кофе в подарок, вот и решил посмотреть, что тут у вас есть, – приврал Иван.

– Замечательно! – Изя вышел из-за своего стола. – Так ви, получается, не просто прохожий, а клиент? В таком случае, я сварю вам такой кофе, который ви можете попробовать только в двух местах в нашей грешной вселенной: это в Иерусалиме и у вашего покорного слуги.

– Буду вам очень благодарен. – ответил Иван.

– Не стоит благодарности. Изя всегда рад хорошим клиентам. Надеюсь, шо ви хороший клиент. – сказал владелец ломбарда, заваривая кофейник. – Итак, рассказывайте, што так привело вас ко мне, а точнее, што би ви хотели мне предложить купить, а я за это буду давать вам очень хорошую цену.

bannerbanner