
Полная версия:
Долгая дорога Анны – 2
Он нашел ее сидящей на диванчике почти у самого входа. Иней покрывал ресницы закрытых глаз, волосы были покрыты снежинками, падающими время от времени вниз, на ее лицо и руки. Лерой коснулся кончиками пальцев щеки Анны, она была холодная, ледяными казались ее руки.
– Анна!– позвал он.
– Анна, очнись! Что с тобой?
Нехотя поднялись заснеженные ресницы, невозможно синие глаза смотрели с печалью и безысходностью.
– Холодно. – прошептали бледные губы.
– Больно и холодно. Я умираю?
– Нет! – с ужасом прошептал Лерой.
– Нет, ты не можешь умереть, ты не должна! Анна, любимая, ненаглядная моя, нет!
Он шептал, поднимая ее на руки, открывая портал в ее покои, судорожно снимая с нее одежду, унося в купальную комнату. Согрел заклинанием воду, разделся сам и сел в бассейн, устроив Анну на своих коленях. Массировал ее тело, растирал жесткой мочалкой. Все было напрасно.
Остывала вода, но прекрасная ледяная статуя не согревалась. Лерой схватил ее на руки, зацепил на ходу большое полотенце, вытирая, положил ее на разобранную постель. Лег рядом, укрывая себя и ее одеялом, прижал ледяное тело к себе, согревая своим теплом, целуя и лаская холодные губы, шею, грудь.
– Не сдавайся, только не сдавайся! Борись! Ты устала, я знаю, но ты справишься!
Он гладил покорное тело, целовал его, прижимая к себе. Холодные губы приоткрылись, отвечая на поцелуй, ледяные пальцы скользнули по его спине.
– Давай же, очнись! Очнись, накричи на меня! Выгони меня из своей постели, назови наглецом! Скажи, что я недостоин тебя, что ты меня ненавидишь! Скажи, я не обижусь! Только живи, только живи! – яростно шептал Лерой, целуя Анну.
Она не открывала глаз, но ее руки уже исследовали тело Лероя, она все сильнее прижималась к нему, распаляя его желание, отвечала все более страстными поцелуями. Их тела слились в горячей любовной схватке, в спальне слышались протяжные женские стоны, мужской горячечный шепот, звуки поцелуев, громкие мужские стоны, невнятные, быстрые речи и протяжный крик :
– Лерой!
Прерывистое дыхание мужчины опаляло ее шею, она не шевелилась в его объятиях. Ей казалось, что из ее тела вынули все косточки до последней, оно стало легким, аморфным, бессильным и вот-вот взлетит от любого движения. А потом она просто уснула.
Анна проспала больше суток. Несколько раз в Рихард Престон спрашивал у камеристки и горничной о ее состоянии, затем зашел сам вместе с приглашенным целителем, который развел руками :
– Ничего не понимаю. Еще вчера Императрица была абсолютно здорова, а сегодня ее состояние напоминает сон выздоравливающего после тяжелой болезни человека.
Проснувшись, она попросила ужин, выпила две чашки горячего морса и вновь уснула до утра. Проснулась, чувствуя себя прекрасно, приняла ванну, позавтракала и по давно заведенному обычаю отправилась в свой кабинет принимать доклады министров. Она выглядела свежей и отдохнувшей, на тревожный взгляд Престона ответила улыбкой. Приняла все доклады. Министр внешней политики Эрик Юстэн доложил о работе с посольствами и отметил, что вчера вечером отбыл в королевство Вилар герцог Чаторский, оставив в посольстве одиннадцать человек.
Анна удивленно вскинула брови, министр пояснил, что дата его отъезда была утверждена ею неделю назад. Противоречить ее решению означало бы инициировать дипломатический конфликт.
Спустя неделю Король Бенедикт Четвертый дипломатической почтой получил личное письмо от Императрицы Анны, в котором она изъявляла посетить родное графство Дюфрэ. В ответном послании король сообщал, что ей даровано разрешение посещать Вилар в любое удобное для нее время и приглашал посетить лично его, Бенедикта в ближайший праздник, День богини Селесты. Она приняла его приглашение и на следующий день после получения письма отбыла порталом к своим родственникам в крепость Синар, отказавшись от всякого сопровождения.
Четыре дня в окружении родных пролетели для Анны очень быстро. Через несколько часов после ее прибытия в Синаре появился ее брат с двумя друзьями. Они с удовольствием возились с маленьким братом и сестрой, родившимися два года назад у счастливых Софии и Эдмонда. Ричард смеялся, утверждая, что наконец-то Дюфрэ начали не убывать, а размножаться.
Ранним утром устраивались конные прогулки по окрестностям, а вечером все рассаживались у камина и беседовали обо все понемногу. Анна слушала неторопливые речи, изредка присоединялась к разговору, ловила одобрительные взгляды брата и заинтересованные – его друзей.
Ей нравилось это состояние, когда не надо было никуда спешить, а на душе было легко и спокойно. Семейные завтраки, обеды и ужины доставляли не меньшее удовольствие. Ощущение правильности происходящего придавало этим минутам какую-то особую прелесть. Она отдыхала. Впервые в своей жизни просто отдыхала, отключившись от всех забот.
На пятый день прибыли пятнадцать императорских гвардейцев, Рихард Престон и Эрик Юстэн для ее сопровождения в королевский дворец. Престон, оставшись с ней наедине, тихо доложил :
– Перед самым уходом в Вилар я получил донесение. В королевстве созрел переворот. Подробностей не знаю, но все произойдет сегодня, во время празднования. Прошу тебя, отмени визит к королю, посетишь его чуть позднее. Мы поможем с подавлением переворота, но тебе там незачем быть. Бенедикта возьмем под охрану, но ты же понимаешь, что всегда может случится какая-то неожиданность.
Анна задумалась, потом внимательно осмотрела Престона, сняла с себя один из амулетов и надела ему на шею. Затем провела ладонями по его телу, что-то шепча. Прошлась перед шеренгой гвардейцев, останавливаясь перед каждым, проверяя амулеты и накладывая Большую Императорскую защиту. То же самое она проделала с министром, оглядела их всех, взмахнула рукой и выхватила прямо из воздуха красивую дамскую сумочку.
– А вот и нужные нам артефакты. Теперь идем все вместе. Если я не явлюсь, заговорщики заподозрят, что это неспроста. Могут на ходу поменять план, это всегда приводит к лишним жертвам. К тому же я хочу посмотреть, кто осмелился плести заговор против этого хитрого лиса Бенедикта.
Она вынула из сумочки небольшой артефакт и положила его Престону в карман.
– Держи его при себе, не потеряй, для тебя делала.
Императрица Новой Земли Анна шагала по почетной дорожке из портального в тронный зал короля Бенедикта Четвертого. По краям стояли встречающие их аристократы королевства. С левой стороны от нее шел Престон, справа – Юстэн. Следом шли лучшие гвардейцы, отличные воины и сильные маги. В рядах встречающих она заметила Эварда Крэйста, постаревшего, осунувшегося, прячущего глаза. Цветущая, с нагловатым и высокомерным видом дочь стояла рядом. Анна, улыбаясь мило и безмятежно подумала, что девица наверняка связана с заговорщиками, а вот бедный граф уже потерял надежду на спокойную и благополучную старость.
Императрица, молодая и невероятно красивая вызывала восхищенные взгляды мужчин, завистливые – женщин.
Подойдя к королевскому трону, Анна остановилась. Король, радостно улыбаясь, встал с трона и быстрым шагом подошел к ней, восклицая:
– Наконец-то я вижу жемчужину Вилара, графиню Дюфрэ и Императрицу Новой Земли. Я наслышан о вашей красоте и вашем уме, но то, что я вижу – превосходит все слухи!
– Благодарю вас, Ваше Величество, за добрые слова. Примите от меня небольшой подарок.
И Анна лично принялась закреплять на камзоле короля брошь в виде летящего сокола, усыпанную драгоценными камнями. Шепнула еле слышно :
– Это защитит вас от нападения. Вам ведь известно, что заговорщики планируют совершить переворот? Дочь Эварда Крэйста – одна из них. Пусть ее незаметно возьмут и допросят, узнаете подробности.
Король громко расхохотался :
– Спасибо, дорогая Анна! Это так приятно – получать от вас подарки и слышать комплименты. А сейчас позвольте пригласить вас на завтрак, после чего отправимся в храм богини Селесты. Ваши министры тоже приглашены, ну а гвардейцы пусть делают то, что положено.
Король развернулся и посмотрел в сторону Люка Таверена, начальника дворцовой стражи. Когда тот подошел, он что-то шепнул ему на ухо.. Таверен кивнул и быстро вышел из зала.
Под пристальными взглядами придворных Король Бенедикт провел своих гостей в Малую дворцовую столовую.
Часть гвардейцев построилась для охраны у дверей, остальные прошли внутрь и рассредоточились по всему помещению. Как только все расселись за столом, дверь распахнулась и вошел герцог Чаторский. Он пожелал все доброго утра, склонившись перед Анной, поцеловал ей руку, отстранился, серьезно глядя ей в глаза. Императрица молчала, все также безмятежно улыбаясь.
Как только герцог сел за стол, а слуги, подав завтрак, удалились, король щелчком пальцев установил вокруг Полог Тишины.
– Давайте обменяемся информацией. – предложил он.
– Нездоровое движение среди виларских аристократов наша служба заметила около полугода назад. К сожалению, в верхушку заговора внедрить своих агентов нам не удалось, а среди нижнего звена ходят только непроверенные слухи. Поэтому точных данных у нас не было. Видимо, ваша служба работает лучше.
Мы предполагали, что какие-то действия могут произойти сегодня, на всякий случай предприняли некоторые меры. А сейчас, когда ваша служба уточнила день выступления, мы дополнительно кое-что делаем.
Что сказала Риана Крэйст, герцог?
Лерой Чаторский коротко доложил :
– Испугалась так, что потеряла сознание. Когда привели в чувство, не потребовалось «особых» методов. Назвала несколько имен и адресов, некоторые нам известны. Сказала, что никаких определенных причин для заговора нет. Руководят заговором наши соседи из Варизонии и Алансота. Им не нужна наша стабильность, а вот серебряные рудники и рубиновые шахты нужны очень.
Определили среди наших аристократов тех, кого можно купить, например, любителей карточной игры, тех, кто содержит дорогих любовниц и ценит прочие удовольствия. Предложили золото, элитных шлюх, запрещенные у нас препараты для получения особых ощущений – вот и все. Никакой политики, никаких идейных борцов. Сейчас проводятся аресты зачинщиков, но до полного разгрома далеко.
– Ну что же, – вздохнул король – давайте хотя бы сделаем вид, что завтракали, а то слуги будут в недоумении, тарелки и бокалы остались полными. А затем, если никто не возражает, перемещаемся в храм. По традиции, пешком.
Как вы заметили, наверное, королева и наследник сегодня отсутствуют. Из-за тревожной обстановки мы еще неделю назад объявили об их болезни и тайно вывезли из столицы.
Дорога до храма была недолгой. Его великолепные золоченые шпили и воздушные башенки были видны с дворцовой площади. Анна шла рядом с Бенедиктом, который оживленно рассказывал ей о традиция празднования, она что-то отвечала ему, кивая и улыбаясь. Ее преследовало тяжелое чувство надвигающейся беды.
Изредка, бросая взгляды по сторонам, она видела не только восхищенные взгляды и улыбки. Злобный, ненавидящий блеск в глазах некоторых людей заставлял ее ужасаться происходящему. Очень скоро погибнут люди, возможно, много невинных людей, женщины, дети. На такие празднования ходят семьями.
Как помешать этому? Толпу не отделить от заговорщиков. Низшие исполнители смешались с горожанами, они уже готовы проливать кровь, им заплатили деньгами и дурманящими зельями, которые они отработают в ближайшие часы. Многие отдадут не только чужие жизни, но и свои.
Сценарий заговоров не меняется тысячелетиями, но выводов никто не делает.
Впереди них, недалеко от высокого, красивого крыльца храма что-то хлопнуло, раздался резкий, нечеловеческий крик боли.
– Началось! – подумала Анна.
В один миг их с Бенедиктом окружили гвардейцы. Замерцали моментально выставленные мощные силовые щиты. Юстен, Престон и герцог Чаторский, прикрываясь персональными щитами, стояли рядом, оглядывая панически метавшихся людей.
Вдруг от толпы отделились несколько человек в черных плащах, с желтыми повязками на рукавах. Впереди какой-то вихляющей походкой шагал высокий, худощавый мужчина с нездоровым блеском в глазах. Они остановились в десятке шагов от них, высокий аристократ с беспокойством посмотрел в сторону храма, где очевидно разгоралась настоящая битва. Там раздавался треск заклинаний, человеческие крики, полз темный, едкий дым.
Он перевел взгляд на короля и стоящих рядом с ним людей. Резким, каким-то ломающимся и неверным голосом заговорил :
– Кого мы видим! Отец наш, король! Да еще и свита особая! Мне говорили, а я, глупец, не верил, что увижу самую прекрасную и загадочную женщину нашего мира, саму Императрицу Анну! В самом деле, прекрасна необычайно. Жаль, что ненадолго! О, прекраснейшая, я даже не смогу оценить ваши прелести!
– Еще бы, – громко ответил Лерой, – вы, граф Бетлис, известный знаток мужских прелестей. Оценить женщину, самую прекрасную, вам не дано. Даже под воздействием дозы декалина.
– О, герцог! – глумливо ухмыльнулся граф. – Как печально! А вы мне нравились! Жаль, что вы неправильно устроены, женская любовь – это так пошло, так тривиально! Вам не дано оценить изысканность мужской любви.
Вот и о тонких чувствах поговорили! Давайте теперь о деле. Бенедикт, ты уже так давно правишь, уступи место другим! Сохранить жизнь не обещаю. Ни тебе, ни твоей гостье. Но умрете быстро. А на ваши троны найдутся достойнейшие, да и я рядом встану, мне теперь все можно! – захохотал он.
В этот момент Рихард Престон запустил в стоявших напротив заговорщиков заклинание. Оно рассыпалось, прикоснувшись к ним. У них оказалась неплохая защита. От Юстэна, Лероя и гвардейцев полетели новые заклинания. Два заговорщика упали, забившись в агонии. Их вожак крутился, хохоча, отбивая летящие в него ледяные стрелы и пики.
Анна подняла правую руку и, чуть прищурившись, выпустила одну за другой стрелки небольшого арбалета, закрепленного на запястье. Одна из них вошла графу в глаз, другая – в переносицу, две следующие поразили стоявших за ним заговорщиков точно в шею. Оставшийся в живых вдруг издал пронзительный, будто птичий крик, выбросив вперед руку с сияющим металлическим блеском артефактом.
Холодная испарина выступила на коже Анны, она узнала эту редкую магическую вещь, которая тридцать лет назад почти убила ее в Магической Академии Лангедона.
С громким жужжанием блестящий диск медленно устремился к ним, поглощая все брошенные в нее заклинания. Ускоряясь, он летел в сторону Анны, легко поглотил щит, установленный гвардейцами и тут, заслоняя собой Императрицу, на его пути стремительно вырос Рихард Престон. Диск тихо взвизгнул, резко приклеился к его груди, сладострастно причмокивая, меняясь в цвете, висел на ней несколько секунд, затем свалился на мостовую, теряя свой блеск.
И медленно, словно борясь со слабостью, подогнув колени и бессильно опустив руки, упал Престон. Шагнув вперед, с недоверием глядя на тело у своих ног, упала на колени Анна. Положила пальцы на его еще теплую шею. В нем не было больше жизни.
– Нет, – прошептала она в отчаянье, – нет, откуда он взялся, зачем ?
Опустив руки на колени, она сидела на мостовой, не в силах подняться, не видя, не слыша ничего вокруг. Человек, которому она доверяла, который любил ее и стал неразрывно связан с нею, лежал мертвый, защитив ее ценой собственной жизни.
На опустевшей площади лежали тела погибших, ветерок шевелил потерянные кем-то легкие шарфы, гнал обрывки бумаги, пролетал по утерянным в бегстве туфелькам, цветочным букетам и сумочкам.
Догорали у храма обугленные тела, ходили целители, перевязывая раны гвардейцам короля. Дознаватели из службы безопасности под конвоем уводили захваченных заговорщиков. Молча стояли вокруг Анны и Престона спутники.
Лерой подошел ближе и взял ее на руки. Гвардейцы уложили тело на плащ и скорбная процессия двинулась во дворец.
Им пришлось еще около суток задержаться в столице Вилара, ожидая, пока служба безопасности разблокирует портальную связь. Ее закрыли из-за опасения, что заговорщики спешно начнут покидать королевство после своей неудачи.
Все это время Императрица провела в выделенных ей покоях. Она просто сидела у окна, выходящего в сад и равнодушно рассматривала мокрые от дождя деревья. Дважды к ней заходил Лерой, заставлял выпить немного морса и снова уходил.
На следующий день, перед самым перемещением в Империю, она вышла к обеду. За столом кроме Юстэна, короля и Лероя сидели королева Бригитт и принц Артур. Завтракали молча, ни у кого не было настроения на разговоры. Шестнадцатилетний Артур с любопытством разглядывал гостей, королева была задумчива и выглядела больной и измученной.
– Не пейте! – резко сказала Анна, когда король взял в руки хрустальный стакан с каким-то соком. – Там яд!
Бенедикт Четвертый с опаской медленно поставил стакан обратно на стол и пальцем осторожно отодвинул его в сторону. Все с недоумением смотрели на Анну.
– Но кто! Кто мог это сделать?
Король смотрел на нее с такой обидой, как-будто подозревал , что яд ему насыпала она сама.
Анна не отводила глаз от стакана. Затем медленно обвела взглядом всех присутствующих.
– Этот яд с древних времен изготавливали в королевстве Шантарет из семян водяного ириса. Он долго хранится, не имеет вкуса и запаха. Смерть от него наступает внезапно часа через два, даже если выпить всего несколько глотков напитка, в котором он растворен. Агония бывает короткая, но чрезвычайно мучительная. У жертвы лопаются все кровеносные сосуды, от крупных до самых мелких, поэтому умершие от этого яда выглядят ужасно.
Анна опустила глаза и замолчала. Королева сидела, сжав зубы и с ненавистью смотрела на нее.
– Бригитт? – король растерянно смотрел на свою супругу, принц с удивлением переводил свой взгляд с матери на отца.
– Ты убил графа Вестона. – с горечью проговорила королева.
– Без суда. Твои гвардейцы просто разрубили его заклинанием. Я любила его, Бенедикт. Артур его сын, не твой. Пусть Вестон был заговорщиком, но он, к сожалению не убил тебя. Ты и твои люди убили смысл моей жизни. Ненавижу, ненавижу! Ларри Вестон должен был стать королем! Вы все должны были сдохнуть там, на площади!
Королева кричала громко, истерично. Анна смотрела на нее с каменным выражением лица, затем что-то прошептала, королева Бригитт рухнула на стул, замолчав и закрыв глаза.
Императрица с сочувствием посмотрела на короля, сраженного признанием жены, сидевшего молча, с опущенной головой. Она встала, вышла из-за стола, тихо проговорила :
– Очнется через полчаса, будьте готовы. Мы уходим в Империю, все остальное – ваши внутренние дела.
– Спасибо, – поднял голову король.
– Я в неоплатном долгу, всегда буду помнить об этом.
Глава 17
Они ушли порталом в Новую Землю, вместе с ними отправился и Лерой Чаторский.
Рихарда Престона хоронили в Софии торжественно, как национального героя, ценой своей жизни защитившего Императрицу. До самых окраин Империи дошли издания, в которых рассказывалось о событиях в Королевстве Вилар.
Тысячи людей пришли попрощаться с ним, это был день всеобщего траура.
На следующий день Анна сидела с чашкой горячего чая у большого окна в гостиной. Мысли ее бродили в прошлом. Она вспоминала Рихарда Престона – стражника, которого уговорила возглавить службу безопасности баронства. Престона в Новой Земле, молодого, требующего поцелуй королевы вместо всех благ. Престона злого, доброго, усталого, строгого и всегда любящего, надежного.
Из ее жизни уходили близкие ей по духу люди. И она, Анна Всемогущая, не могла защитить их. Лишь каждый раз, когда они оставляли ее, от сердца словно отрывался с болью и агонией кровавый кусок. И кровоточило потом долго. С годами раны затягивались, оставляя грубые, ноющие шрамы.
В дверь постучали. Получив разрешение, вошел Лерой. Герцог выглядел усталым, под глазами лежали тени, глаза смотрели тревожно. Он подошел к сидящей в кресле Анне, опустился на колено, взял из ее рук опустевшую чашку, поставил ее на столик.
Поглаживая ее ладонь подушечками пальцев, тихо спросил :
– Ты сегодня ела хоть что-нибудь ?
Анна, сдвинув брови, задумалась.
– Не помню, вроде бы что-то ела. Или это было вчера?
Лерой вздохнул, поднял ее из кресла :
– Пойдем, я тоже голоден.
В небольшой гостиной в покоях Императрицы их ждал накрытый столик. Лерой, усадив ее, сел напротив, наполнил ее тарелку мясом и овощами. Затем положил то же самое себе, налил в высокие стаканы горячий ягодный морс, один поставил перед Анной :
– Ешь и морс пей горячим. Сегодня прохладно, тебе надо согреться.
Анна сначала с неохотой принялась за еду, затем ощутила, насколько голодна и съела все, что было на тарелке. С удовольствием выпила морс, попросила налить еще. Щеки ее порозовели, глаза оживились и заблестели. Лерой сдержанно улыбался, глядя на нее. Допил морс, промокнул салфеткой губы.
– Ты не против прогулки по саду? Надо кое-что обсудить. Только накинь на плечи теплую шаль.
Они не спеша шли по светлым дорожкам сада. Вечернее солнце светило мягко и ласково. Пели птицы, какие-то насекомые звенели в душистых зарослях кустов. Лерой остановился перед Анной, с высоты своего роста заглянул ей в глаза и произнес :
– У меня к тебе две просьбы. Или предложения, я даже не знаю как будет правильно сказать. Первое, назначь меня Главой Имперской службы безопасности. Второе, выходи за меня замуж. Я буду отличным главой и замечательным мужем.
Она смотрело на него недобро и, кажется, даже пыхтела от негодования.
– Лерой! Да как тебе в голову все это пришло! Ты совершенно ничего не знаешь о жизни в Империи! Престон десятилетиями создавал эту службу, развивал агентуру. Даже я не знаю деталей его наработок! И ты подданный Вилара!
Лерой хитро усмехнулся :
– Значит, против замужества ты не возражаешь?
Он шагнул к ней, обнял, ласково поглаживая ее плечи :
– Рихард Престон создал очень хорошую службу безопасности. Он на редкость профессионально разработал ее структуру и подобрал все кадры, начиная с собственного заместителя Джонатана Докмана до глав местных подразделений и внедренных агентов под прикрытием.
Конечно, мне со многими нужно познакомиться, но вносить какие-то изменения нет необходимости. И ты знаешь, что я абсолютно преданный тебе человек, мне ты можешь доверять, как доверяла Престону, без всякого сомнения.
А по поводу второго… Я люблю тебя, очень люблю. В моей жизни не было такой женщины, с которой я хотел бы прожить всю свою жизнь. Только ты. За тебя я готов убить и умереть. Ты не должна быть одна. Тот лед, что был в тебе, он исчез потому, что рядом был мужчина, любящий тебя. В тебе слишком много Силы, она может повернуться против тебя, не давай этому повториться.
Он замолчал, молчала и Анна, расслабленная в его теплых объятиях.
– Филипп во время своего визита сделал мне предложение. Если я соглашусь, то не буду одна.
Руки Лероя чуть сильнее сжали ее плечи.
– Ты можешь согласиться. Не сомневаюсь, что он постарается сделать тебя счастливой. Но если тебе нужен он, то оставь меня рядом, главой службы безопасности.
– Ты так просто отказываешься от меня, Лерой! – усмехнулась Анна, отводя глаза.
– Что ты, солнце мое! Больше всего мне хочется схватить тебя, унести, спрятать от всех. Однако же я никогда не позволю себе ограничивать твою свободу выбора. Тебе придется решать самой. Скажи – и я уйду из твоей жизни навсегда.
– Нет, не уходи. – она провела ладонью по его плечу.
– Приступай к работе. Сбереги все, что создал Престон. Поженимся чуть позднее, за это время к тебе привыкнут люди, ты уже не будешь для всех герцогом из королевства Вилар.
И что там в Виларе, как Бенедикт ?
– Бенедикт придавлен последними событиями. Обычно он жесткий, проницательный, а тут не разглядел измену совсем рядом. И Артура он очень любил, мальчишка неплохой вырос. Получить такой удар… Он ведь остался не только без жены, но и без наследника.
–И что теперь с ними сделают?
– Официально королева и наследник утонули в дворцовом пруду во время катания на лодке. Не бледней так, прошу тебя. Бенедикт не зверь. Бывшей королеве и ее сыну почистили память, вложили другие воспоминания. Теперь она – купеческая вдова с другим именем, живет, скорбя по мужу, растит сына.
Первые полгода назначения Лерой очень редко появлялся во дворце и в собственном доме, купленном им в Софии. Он пропадал в городах Новой Земли, дважды встречался с Филиппом, перемещался в королевство Вилар и снова колесил по Империи. Вместе с Джонатаном Докманом они просмотрели все архивы, закончили разработку тех операций, которые задумал и начал Престон.
В окрестностях Софии они накрыли парочку гнусных притонов, зачистили по наработкам Рихарда портовые города, привлекая к этой операции Роланса Эмбера. Десятки контрабандистов, торговцев людьми, шпионов и сутенеров, поставляющих живой товар для богатых извращенцев попали в застенки имперских тюрем.