Читать книгу Долгая дорога Анны – 2 (Елизавета Громова) онлайн бесплатно на Bookz (10-ая страница книги)
bannerbanner
Долгая дорога Анны – 2
Долгая дорога Анны – 2Полная версия
Оценить:
Долгая дорога Анны – 2

5

Полная версия:

Долгая дорога Анны – 2

На нескольких приисках Империи были арестованы приказчики, организовавшие тайную перепродажу алмазов, рубинов и изумрудов. Все каналы утечки драгоценных камней были закрыты.

В процессе этих операций была обнаружена тайная лаборатория мага, скрытая в горах, недалеко от одного из приисков.

Анна в это время инспектировала состояние зданий в Софии после землетрясения, случившегося два дня назад. Никогда прежде континент не доставлял им таких сюрпризов. Она хотела позднее разобраться в том, что произошло с недрами, по какой причине вдруг случилось такое неожиданное событие. Разрушений, к счастью, не произошло, жертв, по сообщениям, тоже не было.

Она собралась быстро, когда Лерой прислал к ней курьера. Порталом они переместились в горы, затем пешком незаметно подобрались к одной из пещер. Гвардейцы и агенты службы безопасности окружили местность, с одной из групп Императрица вместе с Лероем вошли в пещеру.

Минут через двадцать они вышли к небольшому подземному озеру, на берегах которого было установлено лабораторное оборудование. Из озера по стеклянным трубкам поднималась вода, которая дальше, проходя через систему реторт и небольших емкостей, окрашивалась в разные цвета и оттенки, бурлила, мчалась дальше в каком-то магическом процессе.

Они стояли, вжавшись в стены пещеры, оглядываясь по сторонам. Откуда-то из-за прозрачной колонны, в которой метались молочного цвета всполохи, вышел человек с двумя пробирками в руках и пошел к озеру. Анна узнала в нем того самого полненького мага, который так горячо отстаивал свое право на эксперименты.

Она быстро зашептала, чуть прикрыв глаза, выбросила вперед ладонь и мужчина застыл в прозрачной сфере, не дойдя до воды несколько шагов.

Лерой отдал команду и вместе с остальными осторожно пошел по пещере, поглядывая по сторонам.

– Здесь еще есть только один человек, он находится в дальнем углу. Рядом с ним есть еще какие-то мелкие животные.

Анна рукой показала направление и сама пошла туда вместе со всеми.

У стены, прикованный цепью за ногу, стоял молодой паренек, одетый в какие- то рваные лохмотья. Из-под давно немытых волос непонятного цвета со страхом смотрели на них голубые глаза. Лерой, подошедший к нему, что-то спросил, тот лишь покачал головой.

– Он не ответит тебе ничего, – стиснув зубы от гнева произнесла она.

– Ему отрезали язык.

С изумлением и жалостью смотрели люди Лероя на паренька. Его освободили от цепи, но передвигался он с трудом. Анна внимательно осмотрела его. Слабый от голода и холода, он явно подвергался побоям и воздействию разных заклинаний. Его внутренние органы неоднократно пытались изменить, костная система была не один раз разрушена и восстановлена с изменениями.

Несчастный, Анна не понимала, как он смог выдержать эти издевательства. Он был напуган, обессилен, но еще сохранял ясное мышление.

Его напоили водой и дали немного поесть, а потом усыпили.

Лабораторию оставили под охраной, в тот же день туда направили группу магов для того, чтобы они дали заключение об экспериментах, проводимых там. Предварительно Анна сделала копии лабораторных журналов и записей.

Паренька перенесли в Имперскую клинику, необходимо было полечить и подкормить его, затем уже решать, выдержит ли он регенерацию органов.

Мага-экспериментатора доставили в подвал службы безопасности. Через два дня написанные его жертвой и собственные показания дали полную картину размаха экспериментаторской деятельности магов Империи Новая Земля. Двадцать семь магов, некоторые из которых преподавали в учебных заведениях, были взяты под арест в результате этой операции.

Интересы любопытных новаторов были широки и разносторонни. Анатомия человеческого тела, создание человека – слуги, подчиненного своему хозяину. Выведение новой породы людей, способных дышать под водой, долго обходиться без пищи, выживать при низких и высоких температурах.

Отдельной темой стояли опыты с пространством и временем.

Служба безопасности вышла на базу экспериментаторов после проведения серии опытов, в результате которых произошло землетрясение и погибли пятнадцать подопытных. Экспериментаторы избавились от трупов, сбросив их в расщелину одной из пещер, обсудили некоторые детали и дальнейшие планы и разошлись до следующей встречи. Нужны были новые подопытные, надо было изменить какие-то ингредиенты и заклинания.

Таким образом, в пещере остался единственный маг Питер Бейсон и выжившая жертва, Леон Симент.

Из расщелины в соседней пещере были извлечены тела семидесяти человек. Мужчины и женщины разного возраста имели только одно общее свойство : они не имели родственников, их никто не искал.

Двадцать восемь магов стояли на площади. Одетые лишь в длинные серые рубахи, заросшие щетиной, они угрюмо смотрели в многотысячную толпу, собравшуюся вокруг них.

Анна взошла на высокую площадку, оглядела площадь, магов. Ее тихий голос, доносящийся магией до каждого, кто сейчас смотрел на нее, был спокойным и холодным.

– Несколько месяцев назад мне пришлось беседовать с магами нашей Империи. Казалось, что наш разговор был откровенным и честным. Многие из тех, кто стоит сейчас перед вами, присутствовал на этой беседе. Мы все выяснили, через день закон Империи определил наказания за злонамеренные действия людей, обладающих даром.

К сожалению, кто-то лишь делал вид, что не причастен к страшным опытам. Оказалось, эта деятельность не прекращалась ни на миг. Они просто выслушали, отряхнулись и пошли дальше.

Семьдесят человек – это лишь те жертвы их неуемной страсти экспериментировать, которые были обнаружены. Еще один молодой паренек сейчас в клинике ожидает решения, сможет ли он разговаривать, приведем ли мы в порядок его сердце, печень, кости.

Землетрясение, которое произошло недавно – это тоже следствие их безответственных деяний

Вот они, перед вами, люди, преступившие все понятия о человечности, о морали, о совести. Сегодня они умрут. Их семьи лишатся титулов, недвижимости, всего состояния. Они будут высланы из Империи в другие государства и будут искать себе занятия, чтобы выжить. Те из них, кто обладает даром, будут навсегда лишены его. Таков закон, таков приговор суда.

– Накажите нас, зачем наказываете наших близких? – раздался крик из толпы магов.

Анна повернулась к кричавшему.

– Вам был известен закон, вы знали, что ваши близкие пострадают, но рискнули их благополучием. Вините теперь себя, видимо свои ужасные опыты вы любили больше, чем собственных детей, жен и родителей.

Она махнула рукой. Вспыхнули установленные по краям площадки накопители Силы, прозрачный купол появился над магами, отгородив их от всех остальных. Из вершины купола вниз сорвалось белое пламя, охватив фигуры в длинных рубахах. Они заметались, пытаясь сбить с себя огонь, но он лишь становился сильнее.

Ни одного звука не доносилось из-под купола. Безмолвно раскрывались рты, страдающие от жара люди падали, катаясь по земле, корчась от мук. Потом вдруг пламя вспыхнуло с особой силой и затихло. Лишь небольшие кучки пепла напоминали о случившемся. Силовой купол исчез и легкий ветерок развеял серый пепел.

В полном молчании расходились с площади люди. Никогда еще в Империи не демонстрировалась так ясно необходимость подчинения Закону. И не происходило до этого дня таких ужасных деяний. Магическое сообщество еще долго обсуждало произошедшее


Глава 18


На очередном совещании министров и глав гильдий Лерой Менерс отчитывался о прошедшей работе. Вместе с Докманом они ответили на все вопросы присутствующих, кроме тех, на которые Лерой, улыбаясь, таинственно отвечал :

– Это служебная тайна, не имею права ее раскрывать.

Особо он отметил заслуги Рихарда Престона в создании крепкой, профессиональной службы, с тщательным подбором кадров, четкой организацией работы.

Присутствующие дружно встали, почтив память погибшего главы. Михаэль Сваролли, мэр столицы, заметил:

– Если вы будете и дальше так работать, то скоро нашу Империю будут называть не Новая, а Святая Земля.

Две недели спустя Лерой и Анна стали мужем и женой. Брачный обряд провели в храме Всех Богов на окраине Софии, а уже на следующий день все газеты Новой Земли сообщили об этом, выйдя с магическими изображениями молодоженов на первой странице.

На церемонию они приглашали Филиппа, но он отказался, пообещав приехать позднее, когда у них появится первое дитя.

Король Бенедикт попросил однажды Анну о встрече по личному делу. Прибыл точно в согласованное время, за обедом сидел мрачный, потом решился и попросил:

– Не знаю, к кому могу обратиться, кажется, только вам могу доверять. Вы понимаете, что мне нужен наследник, но после той истории с принцессой Ларионой, потом Бригитт так жестоко обошлась со мной… Я уже сам себе не доверяю, а женщины кажутся все до одной коварными и ненадежными. Согреть мне постель согласятся многие, да и от предложения не откажется никто. Вот только не могу ни на кого смотреть. Прошу вас помочь мне, посоветуйте, какая девица из Новой Земли мне подойдет, выйдет за меня замуж, а я не буду потом вздрагивать, думая, что у нее где-нибудь в шкафчике стоит флакон с ядом.

Анна с Лероем переглянулись, задумались. Потом Императрица неуверенно сказала :

– У Гарольда Витеса, командующего императорской гвардией, есть дочери. Младшая, Диана, кажется, уже нашла себе жениха, а вот старшая Эрика не особенно о замужестве думает. Слишком серьезна, с молодыми людьми ей скучно, любит заниматься устройством домашних дел, чтением. Закончила Академию, не помню, какой у нее уровень дара. Давайте, сходим к ним на ужин?

За ужином у графа и графини Витес король казался каким-то потерянным. На белокурую, миловидную Эрику он смотрел глазами побитого пса. Было видно, что девушка ему понравилась, но он был не уверен, что сам может понравиться ей.

После ужина Анна попросила Гарольда и его жену уделить им с Лероем немного времени. Родители отправили дочь прогуляться с Его Величеством в сад.

Эрика, как хорошая хозяйка, заняла гостя разговором на разные темы, все они казались Бенедикту интересными, а девушка – умницей и красавицей. Стоя под каким-то деревом он слушал ее приятную, неспешную речь и неожиданно для самого себя наклонился и поцеловал ее. Стоит ли говорить, что грейси в последнее время не упускали случая осыпать магической пыльцой целующиеся пары?

–Вы выйдете за меня замуж, Эрика? – спросил Бенедикт с надеждой глядя на нее.

– Да, я выйду за вас замуж! – музыкой прозвучал для короля ее ответ.

Его Величество решил провести свадебный обряд на следующий день, видя его горящие от счастья глаза никто не решился с ним спорить.

Ночевать он остался в императорском замке. В эту ночь Анна от своего имени и от Лероя сделала ему поистине императорский подарок, отправив через портал в Дивную Долину на несколько часов.

После дивного бассейна она наложила на короля недолговечную иллюзию. Он выглядел так же, как и всегда, но уже после брачного обряда иллюзия стала размываться и через несколько часов, когда с молодой женой на руках Бенедикт Четвертый вышел из портала в зале своего дворца, он стал стремительно, на глазах своих подданных, молодеть.

В первую брачную ночь он обнаружил, что стал совершенно счастливым человеком. Он любил и ему отвечала любовью самая лучшая девушка в мире. Пределом его мечтаний был брак, в котором существовало бы прочное взаимное уважение и понимание. А любовь… любовь была за пределами его ожиданий, он не зря был столько лет королем, на все вещи у него был разумный взгляд. Любовь – это из сферы невозможного. И вот у него это невозможное появилось. Теперь у него была любимая женщина, которая отвечала ему взаимностью.

Когда обнаружилось, что у Эрики множество других достоинств, Бенедикт уже не удивлялся : счастье, как и горе, не приходит одно. Его молодая супруга быстро познакомилась со всеми службами дворца и в течение недели навела порядок, частью уволив, а на некоторых должностях просто заменив людей.

Во дворце стало чисто, спокойно, никто не шлялся по нему без дела. Еда на столе стала вкуснее и разнообразнее, слуги держались и работали так, как-будто обучались этому в каком-то особом заведении.

А потом у них родился первый ребенок, сын Рихард, наследник и великая радость.

Свадьбы, одна за другой, чередою играли дети и родственники Анны. Женились на красавицах – сестрах, дочерях Марка Алефа, Этьен и его неизменный друг Марк. Старшая Элиза стала женой Этьена, младшая Адель вышла замуж за Марка.

Принц Алекс женился на Диане, второй дочери Гарольда Витеса.

Брат Анны Ричард попросил у Марселя Брайншторма руки его дочери Дарии, Альберт Дюфрэ – второй дочурки Сирены.

Почти месяц Лерой и Анна то и дело посещали свадебные торжества, радуясь за своих близких.

Анна все это время пыталась добиться от мужа согласия на коронацию. Лерой упорно не соглашался.

– Подумай сама, солнце мое, у меня столько работы в службе безопасности и я не хочу оставлять ее. Императорские обязанности тоже требуют времени. Как ты думаешь, сколько минут я смогу посвятить тебе? А я хотел именно этого, быть с тобой. Зачем мне корона?

И все-таки она уговорила его и преподобный Саймон возложил на голову Лероя императорский венец.

Дочь Валерия родилась у них через год. Милое, чудесное дитя с белыми отцовскими волосами и синими, материнскими глазами. Прилетевший к ним в гости Филипп увидел малышку, когда ей исполнилось два года.

Любуясь девочкой, он заявил, что лет через шестнадцать он женится на ней и хотел было составить брачный договор с родителями, но Анна и Лерой единодушно воспротивились . Вот подрастет – начнешь ухаживать и добиваться взаимности. Замуж их дочь пойдет только за того, кого полюбит. Филипп, подумав, согласился, но с этого дня все вокруг считали, что в семье растет будущая супруга Старейшины кахмор, загадочного соседа Новой Земли.

Через пять лет у Анны и Лероя родился сын, беловолосый и голубоглазый Герман, копия счастливого отца.

К тому времени Империя занимала весь континент, за исключение государства Венир. Лерой и Анна крепко держали в своих руках управление огромной страной, привлекая к нему детей. Алекс и Карл входили в кабинет министров в качестве советников с правом голоса.

Филипп больше интересовался морем, он с восторгом стоял на капитанском мостике рядом с Марселем Брайнштормом. Адмирал, в свою очередь, все свое время уделял сыну. Он обучал его морскому делу, брал с собой в сопровождение торговых караванов, в охрану промысловых судов.

Однажды им пришлось вступить в бой с какими-то залетными пиратами, напавшими на одинокий купеческий корабль. Бой был жаркий, команда флагмана, отлично обученная и прошедшая через битвы, сражалась четко и слаженно. Никто не удивился, когда у неприятеля вдруг обнаружились маги, в море случаются разные неожиданности.

А вот Филипп удивил не только Адмирала, но и всю команду. Его отличная магическая подготовка при высоком уровне дара заставила магов на пиратском корабле изрядно выложиться. Ледяные стрелы и языки пламени в Заклятии Дракона, Сети Клариссы, превращающие людей в манекены, Поцелуи Святой Лилеи, от которых на коже образовывались страшные язвы – это был еще не весь арсенал Филиппа Алиеста.

Пираты вынуждены были сдаться, а Марсель спросил у сына:

– Кто обучал вас боевой магии, Ваше высочество ? Я никогда не видел такого набора магических заклятий.

– Меня обучала мама, адмирал! – с гордостью ответил молодой маг.

– Она многое умеет.

Впервые Адмиралу пришла в голову мысль, что Анна могла отомстить ему жестоко и болезненно, могла сделать его жизнь невыносимой. Могла, но оставила его в живых. И он может радоваться жизни, выходить в море, смотреть в глаза своего сына. Сейчас он думал, что не стоит рассказывать ему о своем отцовстве.

Король Бенедикт Четвертый за долгую и добросовестную службу короне передал графство Вестон Саре и Михаэлю Дюфрэ. Это было справедливо, один предал, род других служил тысячелетия беспорочно. Сара и Михаэль наводили на бывших землях графа Аларика Вестона свои порядки. И они ждали пополнения в своей семье.

Анна вышла из портала в зале королевского дворца. Бенедикт пригласил ее на разговор. Сделала шаг от портальной сферы, но что-то насторожило ее и она обернулась. Из незакрывшегося, сузившегося до тонкого канальца портала кто-то упорно лез, несмотря на невозможность происходящего.

Императрица взмахнула ладонью, портал раскрылся до полного размера и на пол зала высыпалось десятка два крошек-грейси.

– Это как нужно понимать ? – строго спросила она, хотя хотелось смеяться от забавного вида потрепанных и помятых крошек, пытающихся твердо встать на ножки. Одна из них, с рыжими кудряшками и вздернутым носиком, взлетела и перед лицом Анны, умоляюще сложив ручки, закричала :

– Нас уже много на земле Империи, мы захотели путешествовать! Разве это плохо, если в королевстве будет больше влюбленных?

– Нет, это не плохо, – ответила она, – но вы могли сказать мне и помогла бы вам. А вы предпочли поставить под угрозу свои жизни. Не делайте так больше!

Грейси дружно зашумели, подпрыгивая и взлетая. Анна повернулась к служащим портального зала и попросила небольшую коробку. В нее залетели малыши- грейси, которым она шепотом пообещала :

– Я унесу вас в королевский сад. Когда закончите дарить любовь во дворце – можете лететь в соседние парки и леса. Здесь есть отличные места!


Глава 19


Ричард и Альберт Дюфрэ курировали взаимодействие магов и механикусов, проводили экспертизу масштабных проектов. Благодаря им у южного побережья Новой Земли вырос подводный город, увидеть который мечтали сотни тысяч людей.

Источник Силы в море, который когда-то показал Анне Марсель Брайншторм, был надежно огорожен. На крепких платформах вокруг него небольшие станции занимались зарядкой накопителей Силы. Через особые каналы из Источника уходила к подводному городу магическая мощь. Она формировала и поддерживала силовой купол над городом, освещала его улицы, использовалась в бытовых приборах.

Тысячи людей круглосуточно бродили по подводным улицам, наслаждаясь прекрасным зрелищем удивительного морского мира над куполом и чудесами, которые дарил сам город. Проплывающие наверху причудливые плоские рыбы гариены светились тусклым голубоватым светом. Извивались в причудливые жгуты и вновь вытягивались во всю длину живые водоросли Великого океана. Их зеленое свечение было ярким и переменчивым. Завораживало зрелище мелких стаек юрких рыбок тагати, словно в танце кружащихся вокруг купола.

Время от времени тяжелые туши хищных акул проплывали, разгоняя всю морскую живность. Казалось, они вот-вот раздавят купол и соленая вода всей массой обрушится вниз и раздавит этот немыслимый город и его обитателей. Страх придавал особую прелесть и пикантность прогулкам по морскому дну. Бледнеющие лица, расширенные зрачки и дружные вздохи облегчения, когда массивные тела медленно исчезали вдали.

Милые гостиницы и ресторанчики, театральные площадки, игровые комнаты, подводные оранжереи и парки, магические куклы, шагающие по улицам и продающие сувениры и сладости. Эти куклы, созданные Агнией, были подобны странным живым существам. Их милые, задумчивые и отстраненные лица привлекали покупателей своим дружелюбием, многие хотели бы купить не сувениры, а самих кукол. Тогда в любом ресторанчике они могли оставить заявку на их изготовление.

Попасть в подводный город и переместиться из него на сушу можно было через порталы. Площадки для них, выстроенные Этьеном и Марком, блистали в свете магических огней, усиливая ощущения вечного праздника в этом волшебном месте.

Сотни магов работали здесь, наблюдая за посетителями и работниками, проверяя свежесть воздуха и безопасность аттракционов и делая еще очень много работы, обеспечивая безопасный и запоминающийся отдых всем, кто попадал в это необыкновенное место.

Анна по-прежнему занималась преподаванием боевой магии в Академии. Ей нравилось готовиться к занятиям и проводить уроки, она любила чувствовать интерес своих слушателей к тому новому, с чем она постоянно их знакомила.

Они с Лероем и десятки дипломатов делали все, чтобы жить в мире со всеми государствами Старой Земли. А еще они доверяли мудрому древнему утверждению « хочешь мира – готовься к войне «. И они готовились и готовили других.

Вот и этих мальчиков на лекции по теории боевой магии она готовила так, чтобы они остались живы, если им придется воевать.

В конце лекции один из слушателей задал ей неожиданный вопрос :

– Вы постоянно говорите о ценности обученных магов для Империи. Так зачем же тогда несколько лет назад были уничтожены сразу двадцать восемь опытнейших магов? Ведь они были одними из нас, магический мир много потерял с их смертью. А если посчитать, скольким родственникам был заблокирован дар, то потери окажутся еще больше.

Анна чуть побледнела, задумчиво оглядела лекционный зал, на нее смотрели ученики и они ждали ответа.

– Да, это так. Когда-то двадцать восемь магов действительно были одними из нас. Они перестали такими быть, когда превратились в преступников, в убийц, которые обошли магическую клятву, данную мне. Они не стали вредить подданным Империи, перемещали людей из государств Старой Земли и убивали их своими страшными опытами.

Единственный выживший, Леон Симент, пробыл в клинике более трех лет. Ему пришлось выдержать еще очень много боли, прежде чем регенерировали его изуродованные внутренние органы и кости. Он смог говорить лишь тогда, когда у него снова появился язык.

Вы знаете, зачем маги-преступники делали все это ? Им было интересно, что будет, если они что-то изменят в организме человека. Просто интересно и ради этого любопытства они убивали.

Они сами перестали быть людьми, они обрекли на изгнание и блокировку дара своих родных, но удовлетворяли свое любопытство.

Если вы и сейчас считаете, что нужно было сохранить им жизнь и оставить их семьям высокое положение, то вы ничего не поняли в законах совести и морали.


Глава 20


Государства Старой Земли в большинстве своем давно уже стремились к дружбе с Иперией. В Софии открывались дипломатические миссии, заключались договора о взаимной помощи, торговле, обмене студентами магических школ. Мода на получение знаний глубоко проникла в умы жителей Старой Земли. А приобретенные знание давали ошеломляющие результаты в ремеслах и сельском хозяйстве.

Жители Старой Земли стремились лично побывать в Империи, чтобы увидеть ее чудеса. Для безопасности ее подданных со всеми, кто попадал на Новую Землю заключался магический договор на крови. Навредившие венценосной семье и любому имперскому подданному погибали в ужасных мучениях. До сих пор испытать истинность этого утверждения не осмелился никто. Ведомство Лероя жестко требовало исполнения всех необходимых процедур.

Анна в своей лаборатории по-прежнему пыталась разгадать историю появления артефакта, выпивающего из своих жертв магическую и жизненную энергию. Против его действия не было защиты, он впитывал в себя любую магию.

Она пересмотрела множество книг и древних свитков, нигде не было даже упоминания о создании подобного прибора.

Анна не знала, что стало с тем артефактом, который десятки лет назад поставил ее на грань между жизнью и смертью. Тот же, что убил Рихарда Престона представлял теперь простой кусок неизвестного металла с обугленными деталями.

Самый тщательный анализ никакого ответа ни на один вопрос. И Анна пришла в голову невозможная, совершенно дичайшая мысль об иномирном происхождении артефакта.

Она поделилась своими сомнениями с Лероем, заставив того глубоко задуматься. Он сомневался, да и зачем кому-то из другого мира вредить Анне? Но искорки сомнения мелькали в его глазах.

Лерой и Джонатан тщательно проверяли всех контрабандистов, попавшим в их службу, но никаких следов пока не обнаружили.

И Анна решила, что им нужно поговорить с Филиппом, он знает больше о других мирах, от него, возможно, будут получены ответы.

Лерой недовольно поджал губы и с подозрением окинул ее взглядом :

– Филипп нужен для дела или ты соскучилась по нему?

Анне, несмотря на серьезность разговора, стало смешно. Лерой был таким забавным в приступе ревности, что она не удержалась, подошла к нему и принялась его целовать, приговаривая :

– Ой, а кто это у нас такой ревнивенький, такой злобненький? Глазками сверкает, губки поджимает!

Ее разбирал смех, а Лерой тем временем, уже позабыв о ревности, отвечал на ее поцелуи, успевая при это расстегивать пуговицы на ее платье и своей рубашке. Многолетние навыки давали превосходный результат : не прошло и минуты, как они, оба обнаженные, лежали в постели, а Лерой, казалось, имел не одну, а несколько пар рук, успевая ласкать жену откровенно и бесстыдно по всему телу, обнимая, целуя, нашептывая ей на ушко такие словечки, от которых она краснела до сих пор, несмотря на годы их брака. И все это время он любил ее вот так, как-будто это было в первый или в последний раз.

bannerbanner