Читать книгу Долгая дорога Анны – 2 (Елизавета Громова) онлайн бесплатно на Bookz (13-ая страница книги)
bannerbanner
Долгая дорога Анны – 2
Долгая дорога Анны – 2Полная версия
Оценить:
Долгая дорога Анны – 2

5

Полная версия:

Долгая дорога Анны – 2

Поздним вечером Анна стояла у окна, разглядывая такой родной и привычный город. Сегодня она слишком устала, отказалась от ужина, выпила только чашку чая с мятой. В дверь постучали, она разрешила войти. Корвин прошел в комнату медленно, он тоже устал от сегодняшних занятий. Языки, обычаи, традиции, мода – надо было знать многое, неизвестно, что может понадобится.

Он подошел к Анне, устало улыбнулся и спросил ее :

– Как настроение? Мне кажется, тебе по-прежнему легко даются языки. Не позанимаешься со мной, когда будет время.

– Хорошо, – согласилась она, – как-нибудь позанимаемся.

Он легко прикоснулся кончиками пальцев к ее лицу, вглядываясь в него с нежной грустью:

– Надо же, столько времени прошло, а все помнится, как-будто бы вчера. Только тогда не было этой стенки между нами, такой тонкой и такой прочной.

Молодой, здоровый мужчина, я сломался, когда любимой женщине нужна была моя помощь. На тебя тогда слишком многое свалилось.

Не успела ты как следует поправиться после воздействия ужасного артефакта, как сразу же попала в Гиблый лес, потом путь в Фалети, потеря ребенка… Не знаю, как ты смогла все выдержать. А я не помог, сделал только хуже.

– Я не выдержала, Кор. Помнишь, в Академии я учила всех вас никогда не сдаваться. А сама единственный раз в своей жизни сдалась, сломалась, готова была умереть.

Меня спас крошечный мальчик, чужое дитя, оставшееся одиноким в этом мире. Сейчас он уже не просто взрослый мужчина и отец, он дед, у него прекрасная семья. Когда-нибудь ты познакомишься с Этьеном, вы понравитесь друг другу.

– Надеюсь, очень надеюсь, что со временем войду в круг твоих близких.

Он наклонился и поцеловал ее нежно, почти не дыша, наслаждаясь этим сладким поцелуем, делая его долгим, не имея сил прерваться.

Почувствовал, как напряглась Анна, успокаивающе улыбнулся ей:

– Не беспокойся, я не стану торопить события, не буду слишком настойчивым. У тебя есть полное право пока еще не доверять мне. Ты изменишь свое мнение, я подожду.


Глава 24


Анна часто навещала Филиппа и Валерию, общалась со внуками. Дети их с Лероем дочери и Старейшины кахмор переняли очень многое от своей матери и семьи Дюфрэ. Они были любознательны, умны, активны. Воспитанные в строгости и скромности они, как и все потомки славных родов, свое высокое положение воспринимали не как возможность вести беззаботную, разгульную жизнь без обязательств, а как обязанность быть справедливыми, много работать для процветания науки, магии, государства.

Красота, семейное богатство не сделали из них изнеженных детишек. Анна с удовлетворением видела, что они перенимают самое лучшее от своих предков. Влияние Филиппа и его родителей, жизнь в культуре кахмор наложили свой отпечаток на этих детей. Она могла гордится ими.

Однажды, сидя за вечерним чаем в саду она заметила, с какой нежностью смотрят на них с Валерией Корвин и Филипп, который перехватив ее взгляд, засмеялся :

– Так замечательно на вас смотреть. Вы не похожи на мать и дочь, скорее сестры-одногодки. Обе юные и прекрасные. Спасибо тебе, Анна! Вы с Лероем подарили мне великое счастье, Валерия – радость моей души. Мои родители уже не надеялись дождаться, когда я женюсь. Как видно, судьба мудра. Всему свое время.

Несколько раз Анна встречалась с Нилой. Мудрая женщина была постоянно занята, но для нее находила время. Они подолгу беседовали, Нила учила ее древним обрядам. Знания многих миров были в копилке у кахмор.

Ее Сила давала ей возможность раздвигать ткань мироздания, смещать грани миров, перемещаясь в них без всяких препятствий. И она надеялась, что ей никогда не придется воспользоваться своими возможностями.

Это было законом для всех Дюфрэ : имея огромную силу, жить как обычные люди, используя ее только во благо и лишь при необходимости.

Через несколько месяцев подготовка агентов была завершена и с помощью магии кахмор они были переправлены в нужные им миры. Потянулись дни, недели и месяцы ожидания. В это время они часто встречались с Корвином, который работал над артефактом для целителей, позволяющим делать полостные операции без риска занести пациенту инфекцию.

Как-то раз он пригласил ее отдохнуть на морском берегу, куда они переместились порталом. Песчаный пляж, рощица экзотических южных деревьев недалеко от моря. Они купались, плавали в теплой, прозрачной воде, обедали, расстелив мягкий плед, бродили по берегу, собирая ракушки.

Поздно вечером сидели у костра, слушая доносившиеся из леса звуки : звериный рык, хлопанье крыльев, пение ночных птиц, треск сгоравших веток. Корвин набросил ей на плечи одеяло, обнял ее. Анне было уютно в его объятиях и как-то спокойно в их молчаливом общении. В Софию они вернулись поздно ночью, чувствуя, как дала трещину стоявшая между ними стена.

Корвин не торопил ее и не торопился сам. Они сближались медленно, осторожно, останавливаясь после каждого шага, сделанного навстречу друг другу.

Агенты, переправленные в Триер и Марану, вернулись через четыре месяца. За неделю были проанализированы все доставленные материалы. В результате Филипп, Анна, Докман и Корвин единогласно пришли к заключению, что все запрещенные зелья и артефакты поступают в их мир из Триера. Там они производятся легально, под видом целительских, затем через сеть продавцов- посредников вывозятся в другие миры.

Владелец корпорации-производителя, некто лайр ( соответствует титулу герцога) Бердхен, является богатейшим человеком Триера. Средних лет, приятной внешности, которую портил лишь нагловатый, вызывающий взгляд. Большой любитель денег и женщин, причем в равной степени.

Других слабостей не имеет. Не женат. Вхож во дворец, но с кем там общается – неизвестно.

Долго решали, что делать дальше. В итоге было решено Бердхена и его бизнес ликвидировать, цепочку посредников также убрать, не давая возможности восстановиться. Триер запечатать на ближайшие пятьсот лет, изолируя полностью от всех миров.

К Бердхену отправилась тройка агентов, Докман и Анна. После долгих споров к ним присоединился Корвин, наотрез отказавшийся отпускать Анну без своего присмотра.

Воздух Триера казался голубоватым с легким перламутровым отливом, как оказалось, из-за необычного преломления лучей местного светила. Было тепло и влажно, но дискомфорта не ощущалось.

Анна неторопливым шагом прошла на открытую террасу дорогого ресторанчика. Непривычная архитектура этого мира с плавными линиями, необычными пропорциями строений изумляла ее, но она не подавала вида.

Подлетевший к ней служка провел ее к столику у дальней стены, увитой причудливыми лианами. Проходя по залу она чувствовала пристальный взгляд мужчины, сидевшего почти у входа. Лайр Бердхен смотрел на нее жадно. Он уже оценил ее внешность, просчитал цену и не сомневался в своих возможностях.

Анна заказала себе десерт, напиток, заменяющий здесь чай и принялась за трапезу. Служка, подошедший через минуту, поставил перед ней бутылку вина и бокал. Она вопросительно посмотрела на него, вскинув брови. Паренек поспешил объяснить :

– Это от того господина!

Взглядом указал на Бердхена, который, улыбаясь, приподнял свой бокал, прижимая вторую ладонь к груди.

– Я не пью вино, – сухо отказалась Анна.

– Верните его господину.

Она принялась за свой чай, игнорируя замешательство служки, убирающего бокал и бутылку с ее столика.

– Разрешите? – лайр Бердхен, не дожидаясь ответа, сел напротив нее.

– Прошу извинить меня за мою дерзость. Мы встретились случайно и я побоялся, что вы уйдете и я больше не увижу вас. Признаю, что был самонадеян и неудачно начал наше знакомство. Но вы же дадите мне возможность все исправить?

Бархатный голос лайра обволакивал ее, зеленые глаза смотрели слащаво и нагло. Анна внутренне усмехнулась:

– Великая Сила! Как похожи соблазнители всех миров!

Она допила чай, положила на стол деньги, включая неплохие чаевые служке и сухо ответила :

– Не уверена, что мне так уж необходимо знакомство с вами.

Лайр оживился :

– О! Зато я совершенно уверен в этом, да и вы передумаете очень скоро. Я лайр Бердхен, человек довольно-таки известный, не бедный и влиятельный. Вы привлекли мое внимание и поверьте, я умею быть щедрым и благодарным, а вы достойны много. Не торопитесь уходить, у меня недалеко у причала стоит небольшая яхта. Я вас приглашаю, пройдемся на ней по морю, побеседуем, вы поймете, что я вовсе неплох.

Он смотрел на нее, искушающе улыбаясь. Анна молчала, внимательно разглядывая его. Записывающий кристалл, невидимый, парил над ними. В фокусе было лицо лайра, женский голос был едва слышен.

Стиснув зубы и закаменев лицом перед небольшим диском сидел в арендованном домике недалеко от ресторанчика Корвин, желающий в этот момент стереть из этого мира наглого собеседника Анны.

– Аннелин, – сказала Анна. – Меня зовут Аннелин Лоуренс. Я не люблю морские прогулки, меня иногда укачивает. Но вашу яхту я посмотрю.

Яхта оказалась роскошной и не такой уж маленькой. Прекрасно оборудованные каюты, небольшой бассейн на палубе, зона отдыха рядом с ним. Бердхен был не только очень богат, он оказался еще и тщеславен, свое богатство он демонстрировал с особым удовольствием. Анна прогуливалась по палубе не спеша, от роскошного вида не возбуждалась, не ахала, не радовалась возможности побывать в таком шикарном месте.

На палубе она остановилась, села в кресло за столик, любуясь не роскошью обстановки, а видом бирюзового морского простора, наслаждаясь свежесть солоноватого воздуха. Бердхен присел в соседнее кресло, поставил на столик графин с зеленоватой жидкостью и бокалы.

– Сок ареры. – пояснил он, наполняя бокалы.

– Вы действительно богатый человек, возможно, влиятельный. – протянула Анна.

– Вам досталось хорошее наследство?

– Наследство было, моя семья никогда не бедствовала. – с удовольствием сообщил Бердхен.

– Но я не могу довольствоваться только этим. Мне нужно больше, я люблю, когда денег много, очень много. Много денег и лучших женщин. Женщин у меня тоже было очень много.

Под ментальным воздействием лайр болтал безостановочно:

– Но вы, Аннелин, особенная. Я чувствую это. На фоне самых известных красавиц вы – драгоценная жемчужина, я не отпущу вас.

Он шутливо погрозил ей пальцем, жадно оглядывая ее лицо, плечи, грудь, раздевая своим похотливым взглядом.

– Должно быть, вы открыли золотые россыпи! – уверенно предположила Анна.

– О, нет, моя радость! – самодовольно усмехнулся лайр.

– Все только собственным умом и дальновидностью. Я играю на чужих слабостях.

– Хотите сыграть на моих?– испуганно прошептала Анна.

– Хочу сам стать вашей слабостью! – отчего тоже шепотом ответил лайр.

– А слабости других… Если бы вы только знали, сколько людей желает получить удовольствие, поглощая различные зелья, превращая себя в животное! Или убить своих врагов ядом или с помощью хитрых приспособлений. Они готовы платить огромные деньги за исполнение своих желаний.

– Но это же опасно для вас! – с волнением воскликнула Анна, приложив руки к груди.

– Это запрещено законом!

– Я рад, что вы за меня беспокоитесь! Но я не так глуп, действую осторожно, работаю с малым количеством этого добра. И я нашел других людей, которые тоже любят деньги. Принц Ашиер от них не отказывается. Да и от других моих услуг тоже. И посредники … я ведь не продаю напрямую. Они покупают нужное у меня и перепродают в других местах. Я чист перед законами нашего мира, а другие миры меня не волнуют.

– Но ведь это смертельные вещи, в других мирах они убивают людей. – голос Анны дрогнул.

– Ерунда! Что мне все те люди! И вы не берите это в свою прелестную головку!

Анна посмотрела ему в глаза потемневшим взглядом и мысленно приказала : – Спи!

Через день смонтированная запись признания была отправлена в Службу безопасности Империи Триер и лично Императору. Лица Анны на записи не было видно, голос ее искажен и неузнаваем.

Лайра Бердхена имперские безопасники пытались арестовать, но он, прихватив золото и драгоценности, предпочел с помощью одного из своих артефактов переместится в другой мир. Неудачно попал в запечатанный портал и с тех пор его никто не видел ни в одном мире. Его имущество перешло в казну Империи, все сомнительные производства были закрыты.

Торговые посредники, а также принц Ашиер один за другим погибли, закончив свою жизнь самоубийством. Мир Триер был запечатан магами кахмор на пять столетий.


Глава 25


Была весна. Она проливалась теплыми дождями, радовала сиянием солнца, пением птиц, журчанием ручьев, нежным ароматом легкого ветерка.

Имперский сад покрылся белой и розовой ажурной пеной цветущих деревьев. Гуляющая по его дорожкам Императрица наслаждалась свежим ароматом весеннего воздуха. Час назад Алекс принес к ней в кабинет запрос, поступивший из королевства Невал, с просьбой об установлении дипломатических связей.

Она прочла письмо и вопросительно посмотрела на сына. Он молча протянул ей второй лист.

В ответном послании было написано, что Империя Новая Земля не желает иметь никаких связей с убийцами и до смены династии в королевстве подобные запросы рассматриваться не будут.

Анна подняла взгляд на Алекса :

– Спасибо, сын!

Король Невала не принес извинений и соболезнования по поводу смерти Лероя, не предложил в качестве жеста доброй воли вернуть когда-то конфискованное по надуманному поводу баронство Менерс. Он сделал вид, что ничего не произошло.

Варизония и Невал были отвергнуты Новой Землей, как возможные деловые партнеры.

В Варизонии полыхала гражданская война. Наследники династии Новак не пожелали добровольно отречься от власти, у них нашлись сторонники среди аристократов. Крестьяне, купечество и большая часть военных были настроены против. Когда и с каким результатом закончится эта смута, не знал никто.

Неделю назад Анна официально передала власть своему старшему сыну . На Алекса и его жену Диану возложили Императорские венцы. Династия Кассель продолжалась.

Анна остановилась у небольшого пруда, любуясь россыпью цветущих кувшинок. Позади раздались шаги, она узнала их. Знакомые руки легли на плечи, теплое дыхание согрело висок.

– Анна, – тихий голос Корвина произнес ее имя с тоской и нежностью.

– Я не видел тебя четыре дня. Ты не желаешь со мной встречаться?

Анна медленно повернулась к нему, подняла руки и обхватила ладонями его лицо :

– Мне хотелось побыть одной. Я уходила в Вилар, в герцогство Чаторское, там очень красивые горы. Прошлое не отпускало меня, мне нужно было о многом подумать, со многим попрощаться, чтобы жить дальше.

– А теперь? Ты попрощалась? Можешь идти дальше, со мной?

– Да, я готова и знаю, как это сделать.

Он целовал ее нежно, вспоминая вкус ее губ. По каким бы дорогам они не шагали прошедшие десятилетия, все пути вели их друг к другу. Он стал первым ее мужчиной, она – его единственной любовью. Впереди у них была долгая, очень долгая жизнь. Замок на побережье, который был предназначен для одиночества Анны, станет их семейным домом.

По дорожкам сада будут бегать их дети и внуки, а также правнуки Каселлей, Алиестов, Чаторских, Дюфрэ.

У них будут общие радости и огорчения, но это будут долгие, счастливые годы.

bannerbanner