Читать книгу Эхо Вечности. Они создали нас. Они возвращаются. Мы готовы? (Эдуард Сероусов) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Эхо Вечности. Они создали нас. Они возвращаются. Мы готовы?
Эхо Вечности. Они создали нас. Они возвращаются. Мы готовы?
Оценить:
Эхо Вечности. Они создали нас. Они возвращаются. Мы готовы?

3

Полная версия:

Эхо Вечности. Они создали нас. Они возвращаются. Мы готовы?

– Всё готово, – сказала она. – Я буду отслеживать мозговую активность, сердечный ритм и другие показатели.

Алекс сел в кресло, которое немедленно адаптировалось под его тело, принимая наиболее комфортную форму. Поверхность кресла была тёплой и странно пульсирующей, словно живая.

– Расслабьтесь и позвольте своему разуму открыться, – инструктировал К'алар. – Не сопротивляйтесь потоку информации. Позвольте ей течь естественно.

Алекс глубоко вдохнул и откинулся на спинку кресла. Как только его голова коснулась подголовника, он почувствовал странное тепло, распространяющееся от затылка по всему телу. Перед глазами начали мелькать яркие образы – слишком быстро, чтобы их можно было разобрать.

– Показатели в пределах нормы, – доносился откуда-то издалека голос Лейлы. – Мозговая активность повышена, но стабильна.

Алекс больше не слышал их. Он погрузился в поток информации, захватывающий и ошеломляющий одновременно. Образы сменяли друг друга – высокие корабли Эхо, спускающиеся на примитивную Землю; существа с шестипалыми руками, работающие с группами ранних людей; величественные структуры, возводимые под руководством Эхо; тайные встречи диссидентов, планирующих свой побег.

Затем пришла информация о Пангейском Конфликте – войне между основной фракцией Эхо и первой продвинутой человеческой цивилизацией, которая привела к катастрофическому извержению супервулкана около 74 тысяч лет назад. Алекс увидел, как значительная часть человечества была уничтожена, а выжившие отброшены назад в развитии.

Далее последовали образы диссидентов, возвращающихся на Землю и пытающихся исправить ущерб: передача знаний уцелевшим группам людей, ускорение их развития, создание тайных убежищ с технологиями.

И наконец, Алекс увидел второй корабль – меньший, но более совершенный, скрытый глубоко в горах Тибета. Он увидел его точные координаты, систему активации и то, что находилось внутри: ключ к древней защитной сети, способной отразить атаку флота Эхо.

Неожиданно поток информации прервался, и Алекс почувствовал резкую боль, словно что-то или кто-то насильно вырвал его из соединения.

– Профессор Вайс! Алекс! – голос Лейлы звучал встревоженно. – Ваши показатели резко скакнули. Вы меня слышите?

Алекс с трудом открыл глаза. Он всё ещё сидел в кресле, но теперь его окружали встревоженные лица членов команды. К'алар стоял в стороне, его голографическая форма мерцала сильнее обычного.

– Я… в порядке, – выдавил Алекс, хотя его голова раскалывалась от боли. – Я видел… так много.

– Произошёл внешний сбой питания, – сказал К'алар. – Соединение было прервано преждевременно. Это могло вызвать дискомфорт.

– Сбой питания? – переспросил Рамирес, подозрительно глядя на голограмму. – Как такое возможно в корабле, который работает автономно тысячи лет?

– Системы корабля не идеальны, – ответил К'алар. – Некоторые компоненты деградировали за время бездействия. Но главное, что профессор Вайс получил критически важную информацию.

Сунь помогла Алексу встать с кресла. Его ноги были нетвёрдыми, и перед глазами всё ещё мелькали остаточные образы.

– Что вы видели? – тихо спросила она.

– Второй корабль, – ответил Алекс, с трудом фокусируя взгляд. – Я знаю, где он. И знаю, что внутри него – устройство, способное активировать защитную сеть, оставленную диссидентами по всей Земле.

– Защитную сеть? – переспросил Бергер. – Какого рода?

Алекс потёр виски, пытаясь упорядочить поток информации в своей голове.

– Диссиденты оставили специальные структуры по всему миру – некоторые из них мы знаем как древние мегалитические сооружения. Пирамиды, зиккураты, монолиты. Они содержат технологии Эхо, способные генерировать квантовый щит вокруг планеты. Но для их активации нужен ключ, который находится во втором корабле.

– И где именно этот корабль? – спросил Рамирес.

Алекс посмотрел на него, затем на К'алара, оценивая, сколько информации можно безопасно раскрыть.

– В горах Тибета, – ответил он. – Я видел точные координаты. Корабль скрыт в пещере под древним монастырём. – Он повернулся к К'алару. – Но я не понимаю. Если диссиденты оставили такую защиту, почему они не активировали её сами?

– Защитная сеть требовала времени для настройки, – ответил К'алар. – Кроме того, её активация создала бы энергетическую сигнатуру, которую основная фракция Эхо могла бы обнаружить. Диссиденты предпочли оставить систему в состоянии готовности, чтобы она могла быть активирована, когда возникнет реальная угроза.

– И когда возникнет эта угроза? – спросил Рамирес.

– Она уже возникла, – тихо ответил Алекс. – В архиве я видел… флот Эхо уже в пути. Они будут здесь через несколько месяцев.

В комнате повисла тяжёлая тишина. Даже скептически настроенный Рамирес выглядел потрясённым.

– Я должен немедленно связаться с командованием, – наконец сказал он. – Мы должны организовать экспедицию в Тибет как можно скорее.

Он быстро вышел из комнаты, на ходу активируя свою радиосвязь.

Алекс посмотрел на К'алара, который стоял неподвижно, наблюдая за происходящим.

– В архиве была еще информация, – сказал он. – О связи между Эхо и человеческой ДНК. Насколько глубоко они изменили нас?

К«алар приблизился, его голографическая форма двигалась плавно, почти как живое существо.

– Очень глубоко, Александр Вайс. Эхо не просто ускорили вашу эволюцию – они принципиально изменили направление развития вашего вида. Человеческий мозг, способность к абстрактному мышлению, использованию языка – все это результаты их вмешательства.

– Они создали нас по своему образу и подобию, – пробормотал Бергер. – Как в библейском мифе.

– Многие ваши религиозные тексты содержат отголоски реальных событий, – подтвердил К'алар. – Истории о богах, создающих людей, спускающихся с небес, даже истории о Потопе – все они отражают взаимодействие с Эхо и катастрофические события, вызванные их конфликтами.

– А что насчет диссидентов? – спросила Лейла. – Ты сказал, что они внедрили свой генетический маркер в небольшую группу людей. Зачем?

– Диссиденты верили в свободу выбора и самоопределение, – ответил К'алар. – Они хотели дать человечеству шанс защитить себя, когда придет время. Генетический маркер был их способом создать связь между их технологиями и людьми, которых они считали своими… детьми.

– Детьми, – повторил Алекс. – Вот почему в архиве я видел термин «дети звезд».

– Да, – кивнул К'алар. – Для диссидентов люди были не просто экспериментом или ресурсом. Они видели в вас продолжение себя, новую ветвь эволюции, которая могла бы пойти своим путем, избежав ошибок Эхо.

– А основная фракция? – спросил Бергер. – Чего они хотят от нас сейчас?

Голографическая форма К'алара мерцнула, словно в замешательстве.

– Это… сложно. Основная фракция Эхо рассматривает все модифицированные виды как свою собственность, генетический резерв. Они возвращаются периодически, чтобы «собирать урожай» – забирать генетический материал, оценивать результаты своих экспериментов и… перезапускать их при необходимости.

– Перезапускать? – тихо спросила Сунь. – Ты имеешь в виду…

– Уничтожать достигшие определенного уровня цивилизации и начинать заново с избранными образцами, – закончил за нее К'алар. – Это произошло несколько раз в истории Земли. Последний раз – примерно двенадцать тысяч лет назад, что привело к тому, что вы называете окончанием последнего ледникового периода.

Алекс вспомнил видения из архива – могущественные цивилизации, стертые катаклизмами, оставившие лишь смутные воспоминания в мифах и легендах.

– Потоп, – прошептал он. – Атлантида. Они были реальны.

– В той или иной форме, – кивнул К'алар. – Ваши мифы сохранили отголоски истинных событий, хотя и искаженные временем и пересказами.

Лейла, все еще держа в руках измерительные приборы, внимательно смотрела на К'алара.

– Ты сказал, что флот Эхо прибудет через несколько месяцев. Как ты можешь это знать?

– Корабль содержит квантовую коммуникационную систему, способную обнаруживать определенные сигнатуры технологий Эхо на огромных расстояниях, – ответил К'алар. – Система зафиксировала активацию множества двигателей направленного пространства примерно год назад, движущихся в направлении Солнечной системы. Расчетное время прибытия – через четыре месяца и семнадцать дней.

– Это… очень конкретно, – заметил Бергер.

– И очень мало времени, – добавила Сунь. – Мы должны найти второй корабль и активировать защитную сеть до их прибытия.

К«алар кивнул.

– Времени действительно мало. Но есть еще один аспект, который вы должны понять. – Он повернулся к Алексу. – В архиве вы видели не все. Связь была прервана до того, как вы получили полную информацию.

– О чем ты говоришь? – напряженно спросил Алекс.

– О том, что защитная сеть имеет свою цену, – ответил К'алар. – Она требует… жертвы. Носитель генетического маркера должен физически соединиться с ключом, чтобы активировать сеть. Это… необратимый процесс.

– Необратимый, – повторил Алекс. – Ты имеешь в виду смертельный.

К«алар не ответил, но его молчание было достаточно красноречивым.

– Должен быть другой способ, – вмешалась Лейла, ее голос дрожал от эмоций. – Цивилизация, способная путешествовать между звездами, не могла создать защитную систему, требующую человеческой жертвы.

– Не человеческой жертвы, – поправил К'алар. – Жертвы носителя генетического маркера. Это не ритуал, а технологическая необходимость. Сеть требует живого нейронного паттерна для своей настройки. И этот паттерн должен соответствовать определенным параметрам, которые присутствуют только у носителей маркера.

Алекс почувствовал странное спокойствие, словно часть его всегда знала, что к этому идет. С момента обнаружения корабля, с момента его первого контакта с символами Эхо, он чувствовал, что его жизнь ведет к какой-то критической точке. Теперь он понимал, какой.

– Сколько носителей маркера существует сейчас на Земле? – спросил он.

– Учитывая текущую популяцию, примерно семьсот-восемьсот тысяч, – ответил К'алар. – Но лишь немногие из них имеют достаточно сильный вариант для полного взаимодействия с технологиями Эхо. Возможно, несколько сотен.

– И мы не можем их всех найти и проверить за оставшееся время, – сказал Бергер. – Даже с современными генетическими технологиями это заняло бы годы.

Сунь внимательно смотрела на Алекса, явно понимая направление его мыслей.

– Не делайте поспешных выводов, профессор Вайс, – тихо сказала она. – Мы еще не знаем всех деталей. Возможно, есть альтернативы.

– Мы должны сначала найти второй корабль, – согласился Алекс. – Все остальное решим, когда будем иметь полную информацию.

В этот момент в комнату вернулся полковник Рамирес, его лицо было мрачным.

– Я получил предварительное одобрение на экспедицию в Тибет, – сказал он. – Но есть проблема. Регион находится под строгим контролем китайских властей. Нам понадобится их официальное разрешение.

– Которое они не дадут, если узнают истинную цель, – сказала Сунь, не скрывая беспокойства.

– Почему вы так думаете, доктор Сунь? – спросил Рамирес, внимательно глядя на нее.

Сунь выдержала его взгляд.

– Потому что я знаю свое правительство. Если они поверят, что второй корабль содержит технологию, способную защитить Землю, они захотят контролировать ее сами. Это вопрос национальной безопасности.

– Как и для нас, – заметил Рамирес.

– Разница в том, – тихо сказала Сунь, – что ваше правительство, возможно, будет действовать в интересах всего человечества. Мое… я не уверена.

Это признание явно стоило ей больших усилий. Алекс видел внутреннюю борьбу на ее лице – конфликт между патриотизмом и осознанием глобальной угрозы.

– Предлагаю компромисс, – сказал он. – Мы информируем китайское правительство о необходимости экспедиции в Тибет, но не раскрываем полную информацию о втором корабле. Скажем, что необходимо найти дополнительные данные для расшифровки архивов здесь, в Гоби.

Рамирес задумчиво кивнул.

– Это может сработать. Но если там действительно находится ключ к защитной системе…

– Мы решим эту проблему, когда дойдем до нее, – твердо сказал Алекс. – Сейчас главное – получить доступ к локации.

Он повернулся к К'алару.

– Есть ли еще что-то, что мы должны знать о втором корабле? Защитные системы? Механизмы открытия?

– Второй корабль охраняется, – ответил К'алар. – Не только технологически, но и… человеческими хранителями.

– Хранителями? – переспросил Бергер.

– Когда диссиденты покидали Землю, они оставили группу людей, обученных защищать местоположение ретранслятора. Эти знания передавались из поколения в поколение. Возможно, их потомки до сих пор выполняют эту функцию, хотя я не могу быть в этом уверен.

– Монахи, – сказал Алекс, внезапно вспомнив часть видения из архива. – В архиве я видел тибетских монахов, хранящих какие-то древние знания. Возможно, монастырь, под которым скрыт корабль, является прикрытием для этих хранителей.

– Это имеет смысл, – кивнула Сунь. – Буддийские монастыри в Тибете часто располагаются в изолированных местах и имеют многовековые традиции сохранения знаний.

– Тогда наш план действий ясен, – сказал Рамирес. – Мы организуем экспедицию в Тибет, находим монастырь и второй корабль. А затем… – он посмотрел на К'алара, – … мы узнаем больше о том, как активировать защитную сеть.

Алекс проследил за его взглядом. К'алар стоял неподвижно, его голографическая форма мерцала в странном ритме. На мгновение Алексу показалось, что он видит какую-то другую фигуру, накладывающуюся на изображение интерфейса – более человеческую, с почти знакомыми чертами. Но видение исчезло так же быстро, как появилось.

– Мы должны подготовиться к отъезду как можно скорее, – сказал Алекс, отбрасывая странное впечатление. – Времени действительно мало.

Лаборатория, исследовательский комплекс

22 июня 2035 года, 15:30

После возвращения из корабля команда разделилась для подготовки к предстоящей экспедиции. Лейла обосновалась в лаборатории, анализируя данные, полученные во время соединения Алекса с архивом. Ее беспокоило резкое прерывание контакта и возможные последствия для его мозга.

Когда Алекс вошел в лабораторию, она быстро убрала с экрана результаты его сканирования, но не достаточно быстро.

– Что-то не так с моим мозгом? – спросил он, заметив ее реакцию.

Лейла вздохнула и вернула изображение на экран.

– Я не уверена, – честно ответила она. – Во время соединения твоя мозговая активность показывала паттерны, которых я никогда раньше не видела. Некоторые участки мозга, обычно неактивные у человека, показывали интенсивную активность.

Алекс подошел ближе, разглядывая трехмерную модель своего мозга на экране. Определенные области светились ярко-красным цветом.

– Это изменения из-за соединения? – спросил он. – Или они были всегда?

– Вот в чем проблема, – Лейла указала на серию изображений. – У меня нет данных «до». Но судя по тому, что я вижу сейчас, эти нейронные структуры… они не совсем человеческие, Алекс. Они напоминают образцы, которые К'алар показывал нам при сравнении ДНК Эхо и людей.

Алекс почувствовал странную смесь страха и волнения.

– Генетический маркер, – тихо сказал он. – К'алар сказал, что он позволяет некоторым людям взаимодействовать с технологиями Эхо. Но похоже, это гораздо глубже. Он не просто меняет ДНК, он меняет саму структуру мозга.

Лейла кивнула, ее глаза были полны беспокойства.

– И после соединения с архивом эти изменения, похоже, усилились. Словно контакт активировал что-то, что было спящим в твоем мозгу.

– Я чувствую это, – признался Алекс. – С тех пор, как мы открыли корабль, я… вижу вещи иначе. Символы, которые раньше казались загадочными, теперь читаются почти естественно. И мне снятся странные сны. О мирах, которых я никогда не видел.

Лейла подошла ближе, ее научное любопытство боролось с человеческим беспокойством.

– Алекс, все это звучит… пугающе. Мы не знаем, каковы будут долгосрочные последствия. Возможно, тебе не стоит больше подключаться к системам корабля.

– У нас нет выбора, Лейла, – Алекс покачал головой. – Я, возможно, единственный, кто может полностью расшифровать архивы и активировать второй корабль. Если флот Эхо действительно прибывает, у нас остается меньше пяти месяцев, чтобы подготовить защиту.

– Но какой ценой? – тихо спросила она. – К'алар уже намекнул, что активация защитной сети требует жертвы. Что если с каждым взаимодействием с технологией Эхо ты… становишься меньше человеком?

Алекс долго смотрел на изображение своего измененного мозга, размышляя над ее словами.

– Может быть, это и есть цена, – наконец сказал он. – Может быть, для того чтобы спасти человечество, я должен перестать быть полностью человеком.

Лейла положила руку на его плечо, ее глаза встретились с его.

– Обещай мне одну вещь, – сказала она. – Что бы ни случилось, помни, кто ты и откуда пришел. Не позволяй технологии Эхо забрать то, что делает тебя… тобой.

Их момент был прерван появлением Рамиреса.

– Приготовления к экспедиции завершены, – сказал он. – Вылет завтра в 06:00. Профессор Вайс, вы, доктор Хадид и я представляем американскую сторону. Доктор Сунь и еще несколько ученых – китайскую. Доктор Бергер останется здесь для продолжения исследования основного корабля.

– Так быстро? – удивилась Лейла.

– Времени мало, – напомнил Рамирес. – И генерал Юй, похоже, очень заинтересован в быстром обследовании тибетской локации. Настолько, что уже получил все необходимые разрешения от китайских властей.

Алекс и Лейла обменялись взглядами. Скорость, с которой действовал генерал Юй, вызывала подозрения.

– Он что-то знает, – тихо сказал Алекс. – Возможно, китайцы уже обнаружили второй корабль раньше.

– Мы узнаем это завтра, – сказал Рамирес. – А сейчас советую вам обоим отдохнуть. Путешествие будет долгим и, возможно, опасным.

Когда полковник ушел, Алекс еще раз взглянул на изображение своего мозга.

– Что бы ни случилось, – сказал он, – мы должны найти этот второй корабль. Прежде чем это сделает кто-то другой.

Лейла кивнула, но беспокойство не покидало ее глаза. Она видела, как меняется Алекс, как технология Эхо постепенно трансформирует его.

Глава 7: Хранилище знаний

Глубокие уровни корабля, пустыня Гоби

23 июня 2035 года, 05:30 утра

Первые лучи солнца еще не коснулись песков Гоби, когда Алекс Вайс и доктор Итан Бергер возвращались в корабль. Экспедиция в Тибет должна была отправиться через несколько часов, но Алекс настоял на том, чтобы исследовать более глубокие уровни корабля перед отъездом. Его интуиция, усиленная недавним контактом с архивом, подсказывала, что там скрыты критически важные данные.

– Вы уверены, что чувствуете себя достаточно хорошо для этого? – спросил Бергер, когда они проходили через основной шлюз корабля. – Доктор Хадид упоминала о возможных нейрологических последствиях вашего подключения к архиву.

Алекс провел рукой по стене корабля, ощущая легкую вибрацию, которая, казалось, резонировала с чем-то внутри него.

– Я в порядке, – ответил он. – На самом деле, я никогда не чувствовал себя яснее. Словно туман, который всегда был перед моими глазами, наконец начал рассеиваться.

Бергер бросил на него обеспокоенный взгляд, но промолчал. Они прошли через уже знакомый круглый зал с центральной платформой и направились к дальнему коридору, который, согласно данным сканирования, вел в глубину корабля.

– К'алар, – позвал Алекс, когда они достигли незнакомого перекрестка коридоров.

Голографическая фигура интерфейса корабля появилась перед ними, мерцая в полутьме.

– Я здесь, Александр Вайс, – мелодичный голос К'алара эхом разнесся по коридору. – Вы ищете лаборатории и хранилища данных.

– Да, – кивнул Алекс. – Ты упоминал, что корабль содержит биологические образцы и базы данных. Мы хотим их изучить.

К«алар указал на левый коридор.

– Следуйте этим путем. Он приведет вас к центральному хранилищу. Но должен предупредить – некоторые системы были в режиме стазиса тысячи лет. Их активация может быть… непредсказуемой.

– Мы будем осторожны, – заверил Бергер, проверяя работу своего научного оборудования.

Они двинулись по указанному коридору, который постепенно расширялся и наконец привел их к массивной овальной двери. В отличие от других частей корабля, эта дверь была непрозрачной и имела более сложную систему символов на поверхности.

– Что здесь написано? – спросил Бергер, разглядывая символы.

Алекс медленно провел пальцами по поверхности, его разум автоматически интерпретировал узоры и формы.

– «Хранилище семян и память крови», – перевел он. – И предупреждение о том, что доступ разрешен только Создателям высшего ранга.

– Звучит зловеще, – заметил Бергер. – Как мы его откроем?

Вместо ответа Алекс положил ладонь на центральный символ двери. Поверхность под его рукой нагрелась, и по двери пробежала рябь голубоватого света, распространяясь от его ладони во все стороны. Спустя мгновение массивная дверь бесшумно отъехала в сторону, открывая путь в просторный зал.

– Как ты… – начал было Бергер, но осекся, когда они шагнули внутрь.

Зал был огромен, с высоким куполообразным потолком, усеянным теми же звездоподобными источниками света, что и в главном помещении. Но самым впечатляющим были сотни прозрачных цилиндров, расположенных концентрическими кругами, занимавших почти все пространство. Каждый цилиндр содержал какой-то образец – одни были заполнены жидкостью с плавающими в ней организмами, другие содержали кристаллические структуры, третьи – странные светящиеся субстанции.

– Невероятно, – выдохнул Бергер, приближаясь к ближайшему цилиндру. – Это… биологический музей? Или хранилище образцов?

– И то, и другое, – ответил К'алар, появляясь рядом с ними. – Это генетический архив – хранилище биологических образцов со всей галактики, собранных Эхо за сотни тысяч лет их исследований.

Алекс медленно шел между рядами цилиндров, ощущая странную связь с этим местом. Словно что-то глубоко внутри него резонировало с содержимым хранилища.

– А это что? – спросил он, останавливаясь перед центральным кругом цилиндров, которые, в отличие от остальных, светились слабым голубым светом.

– Образцы с Земли, – ответил К'алар. – История эволюции жизни на вашей планете, сохраненная моими создателями.

Бергер быстро подошел, его научное любопытство полностью взяло верх над осторожностью. Он начал сканировать ближайшие цилиндры своим оборудованием.

– Эти данные… они бесценны! Здесь образцы видов, которые, должно быть, вымерли миллионы лет назад. И… – он резко остановился, глядя на показания своих приборов. – Это невозможно.

– Что такое? – спросил Алекс, подходя ближе.

– Этот образец, – Бергер указал на цилиндр, содержащий нечто похожее на миниатюрную модель ДНК, светящуюся изнутри. – Согласно моим данным, это человеческая ДНК, но… модифицированная. С дополнительными последовательностями, которые никогда не были задокументированы в научной литературе.

– Потому что они не человеческого происхождения, – пояснил К'алар. – Эти последовательности были добавлены Эхо во время их экспериментов. Они содержат… потенциал, который еще не полностью реализован в вашем виде.

– Потенциал для чего? – напряженно спросил Алекс.

К«алар смотрел на него своими большими, лишенными зрачков глазами.

– Для эволюции за пределы ваших текущих ограничений. Для развития способностей, которые сейчас кажутся вам невозможными. Телепатия. Психокинез. Квантовая коммуникация. Всё это заложено в модифицированной ДНК, но требует активации.

– И ты говоришь, что эти последовательности присутствуют во всех людях? – Бергер не скрывал своего изумления.

– В различной степени, – кивнул К'алар. – У некоторых, как у Александра Вайса, они более выражены. У других – едва заметны. Но они есть у всех вас, как наследие ваших создателей.

Алекс пытался осмыслить услышанное. Если К'алар говорил правду, то человечество было не просто направлено по определенному эволюционному пути – оно было фундаментально изменено, создано как нечто большее, чем просто продукт естественной эволюции.

– К'алар, – медленно сказал он. – Если Эхо вложили эти способности в нашу ДНК, почему они не активны? Почему мы не можем использовать эти… возможности?

– Потому что основная фракция Эхо не хотела этого, – ответил К'алар. – Они создали вас как эксперимент, как потенциальный ресурс. Полное раскрытие ваших способностей сделало бы вас… опасными. Равными им.

– А диссиденты? – спросил Бергер. – Они имели другое мнение?

– Да, – кивнул К'алар. – Они верили, что все разумные виды имеют право на полную самореализацию. Именно поэтому они внедрили активационные последовательности в генетический код группы людей перед своим уходом. Чтобы однажды, когда время придет, человечество могло раскрыть свой истинный потенциал.

1...34567...10
bannerbanner