Читать книгу Порог когерентности (Эдуард Сероусов) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
Порог когерентности
Порог когерентности
Оценить:

5

Полная версия:

Порог когерентности

Выбирала Лира.

Каждый момент – каждую секунду – её нервная система считывала топографию шва: плотности, разреженности, складки, провалы. Информация не приходила в виде образов или цифр – она приходила как ощущение: здесь – плотнее, тяжелее, стабильнее; там – тоньше, легче, опаснее. Лира переводила ощущения в координаты, координаты – в команды, команды – в курс. Тамара вела корабль по этому курсу, как слепой ведёт собаку по командам поводыря.

Только поводырь был тоже слеп. И собака весила четыре тысячи тонн.

– Плюс один по второму, – сказала Лира. – Складка справа. Обходим.

– Принято.

Складка – область повышенной нестабильности, где вероятностные волны интерферировали, создавая зону хаоса внутри хаоса. Корабль в такой складке мог потерять якорь за секунды. Лира чувствовала складки как острые кромки в мягком тесте – резкие, неприятные, опасные.

Она вела. Час. Два. Три.

Шов-7 был знакомым на первом и втором порогах – Лира проходила его десятки раз. Стены тоннеля – пульсирующие, дышащие – вели себя предсказуемо: сжатие-расширение, ритм, паттерн. Навигация – рутинная, почти автоматическая. Кожа покалывала – стандартный побочный эффект, тело реагирует на когерентный фон. Металлический привкус усиливался – медленно, кумулятивно, как накопление яда.

На третьем часу первый новичок сдал.

Лира услышала это по интеркому – не крик, не паника, а сдавленный стон и звук рвоты. Кто-то из двенадцати, сидевших в жилом отсеке, впервые почувствовал шов: покалывание стало жжением, металлический привкус – рвотным позывом, и тело отреагировало единственным способом, который знало. Через минуту – второй. Через три – четвёртый.

– Медпост, – голос Аи по интеркому. Спокойный, профессиональный. – Четверо с когерентной тошнотой. Стандартная реакция новичков. Введу антиэметик.

– Принято, – Рен.

Лира не слушала. Она была внутри – глубоко внутри своего восприятия, в том месте, где мир был не звуками и не словами, а давлением и текстурой. Шов менялся. На четвёртом часу – третий порог. Знакомый, но другой: нестабильность глубже, складки чаще, ритм пульсации – быстрее. Стены корабля – те, что за пределами якорей – начали мерцать. Не для Лиры – для всех.

– Командир, – голос техника из жилого отсека, – переборка двенадцать-а, наружная стена… она… мерцает.

– Штатно, – Рен. Тихий, ровный голос. – Это нормально для третьего порога. Не приближайтесь к наружным переборкам. Оставайтесь в зоне якоря.

Штатно. Нормально. Лира усмехнулась – внутренне, не лицом. Мерцающие стены – нормально. Реальность, которая не может решить, существует ли она – нормально. Сорок семь человек в металлической банке, летящей через место, которое не является местом – нормально.

Нормально для шва. Нормально для неё.

– Минус три по первому, – сказала Лира. – Провал. Глубокий. Обходим широко. Плюс четыре по вертикали.

– Принято, – Тамара. Её голос был таким же, как всегда: рубленым, сухим, профессиональным. Хороший пилот. Лучший. Ведёт корабль по словам навигатора, не задавая вопросов, не сомневаясь, не колеблясь. Доверие – не эмоциональное, а функциональное: ты видишь, я веду, вместе – летим.

Четвёртый час. Пятый. Четвёртый порог – и Лира почувствовала, как мир стал тоньше.

Не постепенно – скачком. Как будто кто-то снял ещё один слой – и под ним оказалось не следующее покрытие, а пустота. Давление в затылке ослабло, и это было хуже, чем если бы оно усилилось: ослабление означало, что реальности вокруг стало меньше. Меньше материи, меньше определённости, меньше – всего. Осколок истончался.

Наложения начались на пятом часу.

Сначала – слабые. Мерцание на периферии зрения: не в шве за переборкой, а внутри отсека, внутри якорной зоны. Тень, которой не было. Свет, идущий не оттуда. Угол стены, который на долю секунды стал другим углом – не этой стены, не этого корабля, не этой реальности.

Лира знала. Ожидала. Контролировала.

Наложения – побочный эффект глубокого погружения. Нервная система навигатора, натренированная на считывание когерентности, на четвёртом пороге начинала считывать слишком много. Не только свой осколок – проблески чужих. Других реальностей, других версий мира, просвечивающих сквозь истончившуюся ткань.

Обычно наложения были бессмысленными: случайные фрагменты, визуальный шум, квантовый мусор. Обрывки чего-то – геометрия, свет, текстура – без контекста и без значения.

Обычно.

Лира вела корабль и отсеивала наложения, как опытный радист отсеивает помехи: вот – реальное, вот – нет. Стена – реальная. Тень на стене – нет. Монитор – реальный. Отражение в мониторе, которое двигается не синхронно – нет. Просто. Привычно.

Шестой час.

Лира надела нейроинтерфейсный шлем – пора, глубина требовала точности, которую голые ощущения уже не обеспечивали. Шлем сел на голову, контакты прижались к вискам, к затылку, к темени, и мир расширился: данные хлынули потоком, наложились на ощущения, усилили их. Лира видела шов – не глазами, а всей поверхностью нервной системы: складки, провалы, области плотности и разреженности. Карта, рисуемая в реальном времени, карта мира, которого не было на карте.

– Минус два по третьему. Складка, мелкая. Проходим насквозь. Не объезжать – нет времени.

– Принято, – Тамара.

Корабль дрогнул. Складка – нестабильная зона, турбулентность вероятностей – прошла по корпусу, как волна, и якоря мигнули – все шесть, на долю секунды, – и стабилизировались. По интеркому – чей-то вскрик, короткий, подавленный. Новичок.

– Якоря – стабильны, – Марко. – Все шесть. Мигнули на ноль-три секунды. Штатно.

– Дальше, – Рен.

Лира вела. Мониторы пульсировали данными, шлем гудел на грани слышимости, корабль двигался сквозь не-место, и всё было штатно, всё было – как всегда, как в учебнике, как на тренировке.

А потом покалывание на коже изменилось.

Не усилилось – изменило характер. Было – ровное, фоновое, привычное. Стало – направленным. Как если бы в комнате с постоянной температурой вдруг появился сквозняк: не холод, не жар, а движение. Что-то двигалось. Не внутри корабля – снаружи. Не в шве – рядом с ним. Параллельно.

Лира замерла.

Абсолютная неподвижность. Дыхание ровное. Зрачки расширены. Руки на подлокотниках – каменные. Пугающее спокойствие.

Внутри – не шторм. Хуже. Ясность.

Она чувствовала это. То самое место в затылке – то, которое было её инструментом и её проклятием – регистрировало присутствие. Не наложение. Не мерцание. Не квантовый мусор. Присутствие – организованное, направленное, целенаправленное. Что-то двигалось параллельным курсом, в зоне нестабильности, рядом с «Порогом», и оно – оно стабилизировало пространство вокруг себя. Как якорь. Но не якорь. Другое. Другой тип когерентности. Другой способ удерживать реальность.

Воздух в навигационном отсеке стал липким. Лира почувствовала это кожей – не влажность, не температура, а плотность. Как будто воздух загустел, стал чуть более вязким, чуть более реальным. Или – чуть менее. Она не могла определить. Шестнадцать лет в швах, и она не могла определить.

– Навигатор? – Тамара. – Курс?

Лира не ответила. Она слушала. Не ушами – затылком. Присутствие двигалось. Не приближалось, не удалялось – шло рядом, как тень, как отражение в зеркале, повторяющее каждый маневр.

Металлический привкус во рту стал другим. Под привычным вкусом якорей – вкусом, который Лира знала как собственный пульс – появился ещё один. Не металл. Не химия. Что-то, для чего у человеческого языка не было названия. Вкус, который был не вкусом, а ощущением: плотность, давление, чужое. Навигаторы старшего поколения описывали это как «запах грозы, которая бьёт не в атмосфере, а в геометрии». Лира никогда не понимала этого описания. Теперь – поняла.

– Навигатор. – Рен. Его голос – тихий, ровный. – Доложить.

Лира молчала ещё секунду. Данные на мониторах – нормальные. Все нормальные. Ни один датчик, ни один прибор на корабле не регистрировал того, что она чувствовала. Для приборов – пустота. Шов. Нестабильность. Ничего нового.

Но Лира была не прибором. Лира была навигатором. И она чувствовала – всей поверхностью натренированной, перестроенной, медленно ломающейся нервной системы – что рядом с ними, в тридцати метрах или в трёхстах, по ту сторону тонкой плёнки, разделяющей осколки, шло что-то. Что-то, что тоже стабилизировало. Тоже навигировало. Тоже двигалось к чему-то.

Оно было здесь до них. Оно шло этим путём раньше.

– Навигатор, доложить, – Рен. Чуть тише. Чуть настойчивее.

Лира сглотнула. Чужой привкус – тот, без имени – прокатился по горлу, как масло.

– Курс – без изменений, – сказала она. Голос – ровный. Метроном. – Шов стабилен. Все параметры – в норме.

Пауза.

– Но, – добавила она.

– Но?

Лира сидела в кресле, в шлеме, в навигационном отсеке корвета, который двигался через место, не являющееся местом, окружённый шестью островками нормальной физики в океане неопределённости. Она чувствовала присутствие – устойчивое, направленное, ненамеренно-враждебное – и она знала, с абсолютной ясностью, что это не галлюцинация, не наложение, не побочный эффект.

Это было реально. Настолько реально, насколько вообще может быть реальным что-то в зоне, где реальность не гарантирована.

– Оно уже здесь, – сказала Лира. – Оно было здесь до нас.

По интеркому – тишина. Секунда. Две. Три. Рен не задавал вопросов – он ждал, потому что знал: навигатор скажет, когда будет готов.

Лира слушала. Присутствие не уходило. Оно шло рядом – параллельным курсом, на расстоянии, которое она не могла измерить, потому что расстояние в шве – категория условная. Но оно было ближе, чем любое наложение, которое она видела за шестнадцать лет. Ближе, чем должно быть. Ближе, чем возможно.

Покалывание на коже усилилось. Не болезненно – настойчиво. Как взгляд. Как чьё-то внимание, направленное на неё из места, которое не является местом, из реальности, которая не является её реальностью.

Оно знало, что она здесь.

Оно смотрело.

Тишина в навигационном отсеке была абсолютной. Системы жизнеобеспечения работали – Лира знала, что гул вентиляции никуда не делся, что фильтры шумят, что за стеной Тамара дышит в микрофон. Но звуки – все звуки – казались приглушёнными, как если бы между ней и миром положили стекло. Или как если бы мир стал на один слой тоньше, и звуки просто не умещались в том, что осталось.

Лира подняла руку. Медленно. Коснулась переборки рядом с креслом – металл, холодный, реальный. Но под пальцами – едва уловимая вибрация, которой не было минуту назад. Не корабельная. Не двигательная. Другая частота. Другой источник.

– Пилот, – сказала Лира. Шёпотом. Не потому что боялась – потому что шёпот был точнее. – Поставьте второй якорь. Сейчас.

– Второй якорь активен, навигатор, – Тамара. – Все шесть активны.

– Нет. – Лира сглотнула. Чужой привкус. Чужое покалывание. Чужое внимание. – Второй якорь – на навигационный. Дополнительный. Двойное покрытие. Сейчас.

Пауза. Тамара знала процедуру: двойное якорное покрытие – экстренный протокол, используемый при угрозе деградации основного якоря. Навигатор запрашивал его только когда чувствовал что-то, чего не видели приборы.

– Марко, – голос Рена. Тихий. Очень тихий. – Второй якорь – на навигационный. Режим дублирования. Немедленно.

– Есть, – Марко. – Двадцать секунд.

Двадцать секунд. Лира считала. Присутствие – рядом. Покалывание – сильнее. Привкус – гуще. Тишина – глубже. Оно было здесь, по ту сторону, за плёнкой, которая разделяла осколки, и оно смотрело на неё, или на то место, которое она занимала в ткани реальности, или на корабль, или на всех них одновременно – потому что, может быть, для него не было разницы.

– Второй якорь – на навигационном, – Марко. – Дублирование активно.

Давление в затылке усилилось. Двойное покрытие – двойная стабильность. Реальность вокруг Лиры стала плотнее, тяжелее, определённее. Покалывание ослабло. Привкус – остался, но тише, как звук за закрытой дверью.

Но присутствие – не ушло. Оно было здесь. Рядом. Параллельно. И оно смотрело.

– Командир, – сказала Лира. Голос – ровный. Глаза – расширенные, неподвижные, смотрящие не на стену, а в точку, которой не было.

– Слушаю.

– Оно… смотрит.



Часть II: Глубина

Глава 6: Несовместимость

Корвет «Порог», научный отсек. День 5, час +8.

На экране было что-то, и Юн не мог на это смотреть.

Не потому что страшно – хотя да, страшно. Не потому что запрещено. Потому что глаз не мог зафиксировать форму. Мозг пытался – честно, добросовестно, с той маниакальной настойчивостью, с которой человеческое восприятие достраивает любой объект до чего-нибудь знакомого – и каждый раз проваливался. Форма текла. Не двигалась – именно текла: контуры объекта не менялись в одном направлении, а перетекали сами в себя, как если бы существовали в большем количестве измерений, чем экран мог показать, а мозг – вместить.

Юн смотрел. Моргал. Смотрел снова. Каждый раз видел другое.

В первую секунду – сфера. Во вторую – не сфера: что-то с гранями, но граней было слишком много или слишком мало, и они не встречались под углами, которые имели бы смысл в трёхмерном пространстве. В третью секунду – сеть, плетение, паутина из чего-то, что не было ни линиями, ни поверхностями, а чем-то промежуточным. В четвёртую – ничего из перечисленного. Всё одновременно. Или – ничего, и мозг генерировал образы от отчаяния.

– Юн, – сказал Вэй Чжан. – Ты моргаешь слишком часто.

Юн оторвал глаза от экрана. Потёр переносицу. Затылок ныл – не от когерентного фона, а от напряжения: три часа непрерывного анализа, из которых последние сорок минут он потратил на попытки визуально зафиксировать объект, который отказывался быть зафиксированным.

Научный отсек «Порога» был тесным – как всё на корабле – но функциональным: два рабочих места, стена экранов, сенсорная панель, и стойка с оборудованием, которое Юн привёз с «Ламарка» и которое Марко закрепил с выражением человека, устанавливающего бомбу. Воздух пах рециркуляцией и озоном – стандартный шовный коктейль – плюс канифоль от паяльника, который Марко забыл в углу.

– Что ты видишь? – спросил Юн у Вэя. – Когда смотришь на экран. Конкретно.

Вэй Чжан сидел за вторым рабочим местом, повернувшись к монитору вполоборота – как человек, который хочет видеть объект, но не хочет, чтобы объект видел его. Его лицо – задумчивое, спокойное, с этими его неподвижными глазами дешифровщика – на секунду стало растерянным.

– Кристалл, – сказал он. – Что-то вроде кристалла. Многогранный. Но… грани не плоские. Они кривые. И количество граней – я не могу сосчитать. Каждый раз, когда пытаюсь, число меняется.

– Я вижу паутину, – сказал Юн. – Или сеть. Или – нет, не сеть. Что-то, что выглядит как сеть, потому что мой мозг не знает, как ещё это показать мне. – Он повернулся к интеркому. – Командный, это научный. Командир, вы смотрите на экран обзора?

– Смотрю, – голос Рена. Тихий, ровный. – Вижу шар. Мерцающий. С отростками.

– Тамара?

– Не шар, – голос Тамары. – Что-то плоское. Как диск. Но с рёбрами. – Пауза. – И он вращается. Или нет. Я не уверена.

Юн откинулся в кресле. Четыре человека – четыре образа. Сфера, кристалл, паутина, диск. Человеческий мозг, столкнувшись с формой, для которой у него нет категории, делал то, что делал всегда: подставлял ближайший аналог. У каждого – свой. Визуальная система работала как переводчик, который получил текст на несуществующем языке и переводит его на свой, теряя смысл, но сохраняя иллюзию понимания.

– Проблема в том, – сказал Юн вслух, и это «проблема в том» было его словом-паразитом, его входной точкой в мысль, – проблема в том, что объект существует в пространстве, которое не является трёхмерным в нашем смысле. Или является, но его когерентность накладывает на него дополнительные измерения, которые мы воспринимаем как – как – нет, не дополнительные измерения, это слишком простое объяснение. Скорее – его пространственные свойства определены другим набором правил, и наше восприятие не может – физически не способно – отобразить эти правила на нашу трёхмерную модель.

– По-человечески, – сказал Рен по интеркому.

Юн вздохнул. «По-человечески» – любимая фраза военных, когда учёный говорит правду, а они хотят услышать упрощение.

– По-человечески: мы видим разное, потому что на самом деле оно – никакое. Не в нашем смысле «формы». Его форма – из другой физики. Наш мозг подставляет ближайший аналог, но аналога нет, поэтому у каждого свой.

– Оно опасно? – Рен.

– Оно – здесь. – Юн потянулся к сенсорной панели, вызвал данные когерентных датчиков. – Дистанция – четыреста двадцать метров по нашим приборам. Но «метры» в шве – условность. Когерентный фон вокруг объекта – на четырнадцать процентов выше шовного. Не ниже – выше. Оно стабилизирует зону вокруг себя. Как наши якоря, но – другим способом. И этот другой способ несовместим с нашим.

– Насколько несовместим?

– Я не знаю. Пока – на четырёхстах метрах – эффект минимален. Наши якоря стабильны. Но если мы подойдём ближе… – Юн замолчал. Посмотрел на данные. Кривые когерентности двух типов – человеческого и чужого – шли параллельно, как два рельса, и между ними было пространство, которое на графике выглядело как полоса помех. Зона интерференции. Зона, где два типа стабилизации мешали друг другу.

– Мне нужно приблизиться, – сказал Юн. – Осторожно. Чтобы измерить градиент интерференции. Понять, как быстро растёт несовместимость с уменьшением дистанции.

Пауза. Рен думал. Юн почти слышал – не мысли, а процесс: взвешивание, расчёт, оценка рисков.

– Скорость?

– Минимальная. Маневровые на четверть. Я буду мониторить якоря в реальном времени. При первых признаках деградации – отход.

– Навигатор? – Рен.

Голос Лиры – из навигационного, через стену. Ровный. Метроном.

– Оно не двигается. Стоит. Или – не стоит, но его позиция относительно нас стабильна. Можно сближаться. Медленно.

– Тамара.

– Готова. Маневровые – четверть тяги. Прямой курс, коррекция по команде навигатора.

– Сближение разрешаю. Юн – данные каждые тридцать секунд. Лира – любое изменение немедленно. Тамара – на отход по моей команде.

Корабль двинулся. Маневровые – едва уловимая вибрация, тихий рокот, передающийся по переборкам. «Порог» шёл к объекту, как водолаз к затонувшему судну: медленно, осторожно, готовый отпрянуть.

Юн не отрывал глаз от экрана с данными. Два набора кривых: человеческая когерентность (якоря) и чужая (объект). На четырёхстах метрах – параллельные, почти не взаимодействующие. Полоса интерференции – узкая, стабильная.

Триста пятьдесят метров. Полоса чуть шире. Разница – в пределах погрешности. Юн записал число.

Триста. Полоса – шире. Не погрешность. Статистически значимое расширение. Кривые когерентности начали деформироваться: человеческая – проседала, чужая – нарастала. Как два магнита одной полярности: чем ближе – тем сильнее отталкивание.

– Когерентность якоря три – минус два процента, – сказал Юн. – Якорь три – ближайший к объекту. Остальные – пока стабильны.

– Принято, – Рен. – Продолжать.

Двести пятьдесят. Юн почувствовал – не приборами, а телом – что воздух изменился. Не запах, не температура. Плотность. Воздух стал чуть гуще, чуть тяжелее, как перед грозой, когда атмосфера насыщается электричеством и каждый вдох – с привкусом. Только привкус был не озона, а чего-то, для чего у Юна не было слова. Плотность пространства. Вес чужой стабилизации, давящий на ткань реальности, как ладонь на барабан.

Двести метров. Якорь три – минус пять процентов. Якорь четыре – минус два. Полоса интерференции – широкая, рваная, хаотичная.

– Якорь три теряет стабильность, – голос Марко по интеркому. Не тревожный – деловой. – Пять процентов за три минуты. Если так пойдёт дальше – через пятнадцать минут он начнёт мигать.

– Юн? – Рен.

– Продолжать. Мне нужна точка перелома – дистанция, на которой деградация становится нелинейной. Ещё пятьдесят метров.

Сто пятьдесят метров. Юн записывал данные, и его пальцы на клавиатуре двигались быстро, с автоматической точностью, пока его мозг пытался обработать то, что видел не на экране, а через иллюминатор научного отсека – маленький круглый глазок в переборке, обычно закрытый заглушкой, который он открыл две минуты назад.

За иллюминатором был шов – мерцающая, неопределённая масса не-пространства, в которой свет вёл себя неправильно: лучи изгибались, цвета сдвигались, тени появлялись и исчезали без источника. И в этой массе – объект. Чужой.

Через иллюминатор Юн видел его не так, как на экране. Экран фильтровал, переводил сенсорные данные в визуальный формат, подгонял под человеческое восприятие. Иллюминатор не фильтровал ничего.

Юн увидел – и его мозг отказался.

Не боль, не страх, не шок. Отказ. Как если бы зрительная кора получила файл в неизвестном формате и зависла: входные данные есть, обработка – невозможна. На долю секунды Юн видел что-то – не форму, не структуру, а намёк на них, проблеск того, чем объект был на самом деле, до того как мозг попытался перевести его в привычные категории. Этот намёк – за рамками языка, за рамками визуального словаря – был красив. И чужд. И невозможен. Как музыка, сыгранная на инструменте, которого нет.

Потом мозг перезагрузился, и Юн снова увидел паутину. Или сеть. Или что-то, что мозг подставлял за неимением лучшего.

– Сто метров, – сказала Тамара.

Тошнота пришла без предупреждения. Желудок сжался, горло перехватило, и Юн согнулся над клавиатурой, сглатывая кислый ком. Рядом – Вэй Чжан, белый как стена, с рукой у рта. По интеркому – кто-то из экипажа, из жилого отсека: «Медпост, у нас тут… у нас кровь из носа. У двоих. И тошнит всех.»

Юн выпрямился. Провёл рукой под носом – пальцы стали красными. Кровь. Тёплая, тонкой струйкой из правой ноздри. Он не заметил, когда это началось. Он смотрел на клавиатуру: красная капля – яркая, живая – на белой клавише пробела.

– Когерентность якоря три – минус четырнадцать процентов, – сказал он. Голос был гнусавым от крови. – Нелинейный рост. На ста метрах деградация в три раза быстрее, чем на двухстах. Это не линейная зависимость – это… – он посмотрел на данные, и цифры прыгали перед глазами, но мозг – его мозг, математический, патологически точный – схватил паттерн мгновенно, – обратный квадрат. Закон обратных квадратов, как гравитация. Ближе в два раза – эффект в четыре раза сильнее.

– Пятьдесят метров, – Тамара.

Якорь три мигнул.

Юн увидел это не на мониторе – почувствовал. Мгновенная потеря, как провал в желудке при невесомости: секунду назад реальность была – плотная, определённая, нормальная – и секунду спустя она дрогнула. На экране – индикатор якоря три мигнул красным, вернулся в жёлтый, снова мигнул. Мониторы в научном отсеке рябили – помехи, чужая когерентность, давящая на электронику, заставляющая биты путать нули и единицы.

По коже – электрический ток. Не метафора – реальное ощущение: покалывание сменилось жжением, как от статического разряда, но непрерывного. Волосы на руках встали дыбом. Вэй рядом охнул – коротко, сдавленно – и схватился за край стола.

– Командир, – Марко. – Якорь три – мигание. Когерентность пятьдесят восемь процентов и падает. Если не отойдём – через минуту он выйдет из рабочего диапазона.

– Отход, – сказал Рен. Тихо. Мгновенно. Без паузы. – Тамара, полный реверс. Сто процентов маневровых. Назад.

«Порог» дрогнул. Маневровые – на полную тягу, рывок назад, ускорение, вдавившее Юна в кресло. Научный отсек не был рассчитан на такие манёвры – стойка с оборудованием застонала в креплениях, планшет Вэя соскользнул со стола и повис на страховочном тросе, инструменты в углу загремели.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...456
bannerbanner