Читать книгу Заморье (Татьяна Эдельвейс) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Заморье
Заморье
Оценить:
Заморье

4

Полная версия:

Заморье

– Но что-то такое несусветное, хоть в лепёшку расшибись, не отвертишься, не выполнишь. Ой, Герберт. Встань уже.

Слуга поднялся, держась за колонну. В разговоре возникла пауза. Почувствовав себя спокойней, Герберт спросил: «Андриан… ты не сердишься?»

– Нет.

– Тогда можно спросить тебя про этот учёт жалований, я просто одну вещь не пойму?

– Спрашивай.

– Если тебе нужно кому-то заплатить, зачем идти к Альфреду, у тебя же есть свои сбережения?

– Вот, не поверишь, у меня денег вообще нет, – охотно продолжал болтать орвин.

– Как так? – удивился слуга. Андриан пожал плечами: «Ну, вот так, нету. Да они мне и не нужны, если честно… Я ведь могу взять бесплатно всё, что захочу… почти что, – он вдруг слегка смутился, видимо считая, что это нагловато с его стороны, – И именно поэтому мне не дают денег. А вот Альфику дают», – тут уже он стал выглядеть обиженным.

– Моему брату тоже иногда дают… А чего ты не можешь взять просто так? Ты сказал «Почти всё», – полюбопытствовал Герберт.

– То, что лежит в сокровищнице. Один раз попробовал. Хотел статуэтку коня в комнате поставить, крику-то подняли.

– Почему?

Андриан пожал плечами и махнул рукой: «Ай, да и ладно… Чуть не забыл со всеми этими разговорами, я же тебе показать кое-что хотел. С земли этого не видно, далеко. Всмотрись в горизонт, – он указал на восток, – Тёмная тонкая полоса сливается с морем – лес и гряда скал. Если приглядеться, заметны зубчики – вершины, но самый высокий – это не скала, а башня. Там королевство Лэнгшор. Слышал о нём?»

– Ну… – слуга не дал ответа, всматриваясь в даль.

– Если уж ты обо мне не слыхал, неудивительно, что и о Лэнгшоре тоже. Впрочем, о нём, наверное, уже многие забыли, – орвин собирался немного рассказать о том королевстве.

– Оно для нас неопасно?

– Нет. Там правит мой дядя Олаф. Лет десять его уже здесь не было, с тех пор как мой с ним рассорился. Королевство-то не больше нашего, но дела там обстоят куда лучше. Бывал там как-то раз. Всех троих нас туда возили. Из замка, само собой, ни на шаг не отпускали, но положения вещей это не скрывало. Товаров на рынке много, селяне – не оборванцы, радушные. Дворец хоть и из тёмного камня, но что внутри, что с наружи, с отделкой. Вовсе и немрачно смотрится. В нашем от тоски хоть вой. Хочется ярких красок среди сплошь серых стен, – Андриан посмотрел на Герберта, – У меня в комнате тоже серо, да? Словно и солнце не заходит.

Тот молча кивнул.

– Надо бы сменить обстановку…

– Андриан, а из-за чего они так повздорили, что больше не знаются? – не побоялся на сей раз полюбопытствовать слуга.

– Если честно, я и сам не знаю. Я не слышал их разговора, до того момента, как они разорались, особенно мой. Видимо, дядя ему замечание сделал, а он же не любит, чтобы его учили, а когда не может свою точку зрения разумными доводами отстоять, потому что их просто нет, начинает глоткой брать. А дядя у меня не позволит никому на себя горланить. Не думаю, что они спорили о чём-то очень важном, – орвину нечего было скрывать, – Может, и жаль, что так вышло… Он всегда хорошо к нам относился, я имею ввиду, в первую очередь, себя и Мэгги с Альфредом. По-моему, ему особенно нравился я… – это обстоятельство радовало его, – Но лично для меня самое обидное то, что с тех пор я больше не видел Рэдфилда – своего двоюродного. Даже не слышал о нём ничего. Раньше гонцы приезжали регулярно, теперь вообще не ездят. Не знаю, запретили ли Рэду писать мне, или он сам не хочет. Впрочем, он и тогда был не любитель писем, но весточки изредка присылал. Хотя уже и не важно: наверно, за десять лет он сильно изменился, – похоже, Андриан иногда всё же скучал по нему.

– А может, и вовсе не изменился. Некоторые, по-моему, вообще не меняются, – Герберт хотел ободрить орвина.

– Да уж, особенно те, кому не помешало бы измениться, – Андриан отвлёкся от воспоминаний и посмотрел вниз, на выход из башни, подумывая скатиться на щите, – Пора нам выехать за стены замка.

– Говоря об этом: я только вчера сел в седло. По-моему, ты хочешь пустить моего коня слишком быстро, – опасался слуга.

– Разумеется, мы не станем сразу пускать его в карьер. Посмотрим сначала насколько быстро ты сможешь ехать, – орвин не собирался заставлять Герберта рисковать.

– Как понимаю, ты не собираешься спрашивать разрешения на выезд.

– Нет.

– Как же мы тогда выйдем из замка с лошадьми?

– Сделаем уверенные невозмутимые лица и вперёд.

– А почему же вы с Альфредом вчера так не сделали? – слуга задавал много вопросов, отчасти потому, что Андриан располагал к беседе, отчасти, потому что пытался понять, как всё устроено в замке.

– Потому что он всегда спрашивает разрешения. Я не считаю, что это дурная черта или привычка, но то, что он и шага без позволения сделать не может – это уже слишком.

– Андриан, – Герберт вспомнил то, чему не придал вчера значения, – Ты сказал Альфреду, что тебе бывало весело промчаться с отрядом вокруг сёл…

– Да, это и вправду весело, – орвин улыбнулся.

– Так это был ты?! – слуга был поражён и возмущён, – Это совсем невесело! Я страху натерпелся, думал, на нас нападают. Андриан…

– На это и рассчитано было, – орвин заулыбался ещё больше, – Я со знаменем ехал, кто не уловил, тот сам виноват.

– Какое знамя? – Герберт не помнил, – Ты про тряпки на копьях? Да мало ли кто таких себе навешать может.

– Ох, а по снаряжению не видно, что едут риверсайдские ратники?

– Для шэлдиян незнакомых с боевым делом, все ратники выглядят одинаково: броня, копья, щиты… – заспорил слуга.

– Щиты, вот именно, – орвин поднял с пола щит, – Зелёный с листом – это наш знак.

– Ага, а если враги специально свои щиты так раскрасят, чтобы за своих приняли?

– И чтобы потом в бою запутаться кого бить.

– Чего путаться? Своих-то в лицо знать должны.

– Особенно когда лицо шлем закрывает. Чего же ты наших в лицо не узнал тогда?

– Откуда мне всех их в лицо-то знать?

– Вот и я о том же. Для того и знаки отличительные.

– Меня знакам не учили. Вот и как я мог понять, что вы – не враги? – Герберт начал не выдерживать натиска Андриана, а тот и не думал отступаться.

– Ну, а сборщики-то к вам с флагами приезжают, как можно было тех не запомнить?

– В такой момент не до того, чтобы стоять и флаги разглядывать, – похоже, слуге стало обидно. Орвин заметил это: «Ладно. Что-то нас далеко понесло».

– Я всего лишь хотел попросить, чтобы ты так больше не делал, – устало вздохнул Герберт.

– Ничего не могу обещать: коннице надо отрабатывать манёвры, – на полном серьёзе сказал Андриан, – Но теперь-то ты уже не испугаешься.

– Но ты всё-таки хоть предупреждай заранее, – попросил слуга. Он думал не только о себе, и орвин это понял.

– Ну, по возможности, может, и предупрежу… Ничего не обещаю, у нас тут порой всё так внезапно происходит.

– Ну, что уж…

– Как ты снисходителен… Спускайся вниз и следи, чтобы двери держали открытыми, – велел Андриан.

– Хочешь скатиться стоя на щите? Уверен? – Герберт выглядел так, словно это ему предстоял скоростной спуск.

– Уверен. Иди уже, – поторопил его орвин. Ни слова больше не говоря, слуга побежал вниз. Андриан ждал, когда он появится внизу: «Ну, и долго же ты! Ворота открыты?!»

– Да! – отозвался Герберт.

– Точно?!

– Точно!

– Отойди-ка в сторонку!

Слуга посторонился. Через несколько секунд, Андриан, стоя на щите, вылетел из ворот и приземлился недалеко от Герберта. Под ногами у него осталось только несколько досок: «Эх, сноровку потерял, жестковато приземлился. Да, щит совсем худой был». Слуга молчал, представляя себя на месте орвина.

– Ну, ладно, ничего. Пошли за лошадьми, – тот не стал здесь задерживаться.

Всадники уже покинули арену, но Андриан всё равно собирался выехать за стены.

– Выводи вороного, – велел он Герберту, а конюху приказал заседлать своего личного коня. Первым из конюшни вышел слуга, ведя чёрного. Уздечку и седло он надел на коня ещё в стойле, и теперь, ожидая, когда будет готов орвин, привязал его к изгороди. Вскоре тому вывели поджарого гнедого жеребца.

– Гагат, – окликнул коня Андриан, тот ответил ржанием, – Черногривый красавец, – принялся теребить его орвин. Конь встряхнул потрёпанную гриву и внимательно посмотрел на Герберта, словно оценивая, насколько можно доверять этому незнакомцу.

– Это свой. Это Герберт, – объяснил Гагату Андриан. Гагат перестал обращать на слугу внимание и принялся ходить на дыбах, выказывая своё желание поскорее пробежаться. Однако, стоило орвину сделать пару шагов коню навстречу, как тот встал смирно, позволяя ему сесть в седло. Поняв, что всадник готов ехать, Гагат, не дожидаясь команды, поспешил к выезду. Андриан остановил его возле Герберта, отодвинувшегося к ограде: «За стенами я не стану его сдерживать, будешь догонять. Давай скорее, в седло, пока снова на дыбах не заходил».

– Да-да, уже, – поторопился слуга, не желая подвергать орвина опасности своим промедлением. Впрочем, опасность тому и не грозила: Гагат был хорошо обучен и предан своему хозяину, он не сбросил бы его, а тот не упал бы по случайности – держаться в седле он умел.

– Следуй за мной, не отставай, – Андриан направил коня к центральным воротам. Невозмутимо проехав мимо стражников, словно у него есть разрешение покинуть замок, он ослабил поводья, и Гагат прибавил шагу. Герберт пока не отставал, но уже чувствовал, что вряд ли сможет ехать быстрее, чем по арене.

Они спустились к морю и, повернув на восток, прошли мимо села Герберта на лёгком галопе. Слуга надеялся, что издалека никто из селян не узнал его. Герберту было неловко от того, что он прохлаждается в то время, как все работают. Может, многие и не обратили внимания на всадников, но его брат Айван прекрасно знал, кто они: «Даже не оглянулся. Всего день провёл в замке, и уже такой надменный».

– Это Герберт? – уточнил шэлдиянин, работавший в поле рядом с ним.

– Да, – недовольным тоном подтвердил Айван.

– Как приоделся, и не узнать. Ещё и на коне, – поразился сосед, – Но это ведь хорошо для тебя. Ты ведь его брат, пусть найдёт и для тебя работу в замке.

– В замке?.. А вдруг мне это боком выйдет?

– Ему же не вышло.

Задумавшись над этой идеей, Айван вернулся к делу.

Миновав село, орвин слегка придержал коня, чтобы слуга мог поравняться с ним: «Я сейчас отпущу его, ты на своём не догонишь, не пытайся. Просто езжай следом так быстро, как сможешь».

– Быстрее, чем сейчас, не смогу, – не хотел прибавлять ходу Герберт.

– Хотя бы попробуй, – Андриан подстегнул Гагата. Гагат оказался куда более быстр, чем представлял слуга. Через несколько секунд он остался один.

– Ну, вот. Умчался. Мне же до него не докричаться отсюда, мало ли чего, – Герберт попытался ехать быстрее, но едва не упал. Он не ощущал никакой опоры: «И как он только так носится?.. Вроде бы остановился… Ждёт, похоже». Орвин встал на небольшом пригорке. Слуга думал, что ему сделают массу замечаний, как только он подъедет, но Андриан остался молчалив.

– Сорваться что ли? – заговорил он с подоспевшим Гербертом, рассматривая горизонт.

– Куда? – тот не хотел никаких дальних поездок.

– В Лэнгшор, само собой, – орвин повернулся к слуге.

– Я не могу так далеко ехать.

– Во-первых, недалеко. Во-вторых, вижу, что ехать не можешь.

– Меня из седла выбивает.

– Оно и понятно, – Андриан знал, в чём причина, – Конь не скаковой, корпус короткий, без навыков тебе долго не приноровиться. А мне надо, чтобы ты уже в скором времени смог поспевать за мной… Придётся дать тебе другую лошадь… и другое седло.

– Смысл? Дело же не в лошади, а во мне. Сколько ни меняй, пока я не научусь…

– Поехали, – не стал дослушивать слугу орвин.

– В замок? – тот снова не получил ответа, Андриан пустил коня галопом, но достаточно лёгким для того, чтобы Герберт мог ехать рядом.

– Ты видел, как я на двухтактном шёл?

– Я вообще ничего не видел, ты так быстро унёсся. Как у тебя только получается? – на этот вопрос слуга не ждал ответа. Орвин только улыбнулся.

– Давай, мимо села побыстрее проедем.

– Чего так? Неловко что ли?

– Да, неловко. Очень даже…

– Это дело привычки. На меня постоянно все смотрят. Будешь сумняшиться, из дома не выйдешь, ничего не сделаешь.

– А мне показалось, что все глаза прячут.

– Разве? – Андриан на секунду задумался, – Ну, неважно. Вон село твоё. Давай, полетел.

– Ты первый, – уже не так спешил Герберт.

– Почему это?

– Потому что я должен за тобой следовать, а не вперёд тебя нестись, – слуге казалось, что так уместней.

– Должен, пока я не прикажу что-либо другое. А я приказываю ехать вперёд. Езжай, – велел орвин. Герберт подогнал коня, молча заметив сам себе: «Превратил мою просьбу в свой приказ». На этот раз он оглянулся на работавших в поле: «Надеюсь, Айван на меня не смотрит… Смотрит! Держись, Герберт, не падай…»

– Катается… И это работа? – возмутился Айван.

– Ему повезло, что орвин оказался благосклонен к нему. Главное, чтобы так и оставалась, – отозвался сосед. Оба опустили взгляд, мимо проехал Андриан.

– И ты ещё предлагаешь мне искать работу в замке. Вдруг я попаду в немилость? – опасался Айван, но в то же время, глядя на Герберта, хотел попытаться.

– Так ты не лезь к самым знатным. Напросись к тем, кто попроще. Герберт там скоро всех знать будет, вот пусть и поможет в этом.

– Ага, а потом что-нибудь пойдёт не так, и всё село будет наблюдать, смогу я выкрутиться или нет.

– Как хочешь. Если уж ты решил и дальше сидеть на поле, то сорняки не пропускай…

Вскоре, на конюшне…

Орвин выбирал лошадь для слуги: «Нет, скаковую тебе точно нельзя… Не эту и… не эту… Вот! Крупнее, быстрее и такая же смирная», – остановился он на ещё одной вороной лошади.

– Она слишком ухоженная и дорогая для меня, – начал отказываться Герберт. Андриан оценивающе посмотрел на него: «Пожалуй, ты прав: этот табард смотрится слишком дёшево. Засёдлывай, я сейчас приду».

– Какое седло брать, это? Но оно, похоже, тоже очень дорогое.

– Зато какое качество… – орвин выбрал уздечку, – Вот эту надень. Позолоченные заклёпки всегда хорошо смотрятся на тёмной шерсти.

– Это золото? – слуга взял узду и внимательно рассмотрел заклёпки, – Андриан?.. Ушёл… – он вздохнул и принялся засёдлывать лошадь.

Орвин вернулся минут через десять с малахитовым свертком ткани в руках: «Всё готово? Переодевайся», – отдал он свёрток Герберту. Это оказалась бархатная геральдическая накидка (табард). Слуга опешил.

– Давай-давай. А эту оставь здесь где-нибудь, – поторопил его Андриан. Герберт переоделся.

– Вот теперь не стыдно и за ворота выехать, – орвин был доволен внешним видом своего слуги, – Золотые нити в отделке отлично смотрятся и к лицу всё так.

– Андриан, я не хочу привыкать к дорогим вещам, мне ведь потом будет недоставать их, – Герберт был уверен, что слугой орвина он будет недолго.

– Относись к ним как к совершенно обычным, как к части своей работы. Ну, пошли, – тот направился к выходу, а Герберт подумал «Он не отрицает, что однажды я останусь без всего этого…» Слуге стало грустно, возможно, потому что он начал привыкать к орвину. Тот заметил это, оглянувшись на него на улице: «Что-то ты помрачнел».

– Да, я… – Герберт решил спросить прямо, – Сколько я буду тебе служить?

Андриан задумался: «Ну… хотя бы год сперва. А что, уже сбежать хочется?»

– Нет, – слуга сел в седло, не дожидаясь, пока орвин начнёт подгонять его, чтобы прекратить этот разговор. Андриан тоже сел верхом: «Едем». Герберт сразу ощутил, что держаться стало проще. Его настроение стало бы совсем отличным, если бы не смущение от езды мимо села: «Андриан, может другой стороной проедем, возле леса?»

– Здесь быстрее всего получится, – спешил на побережье орвин.

– Тогда прибавим?

– Конечно.

Через несколько минут, на поле…

– Не пойму, что там происходит. Почему Герберт сменил прежнюю лошадь и одежду на более дорогую? – не мог не заметить Айван, – Вот как так?! Ну да, учитывая, что Герберт – слуга орвина, он был одет соответственно… двадцать минут назад. А теперь он выглядит, как знатный шэлдиянин, ну, на мой взгляд. Это ведь бархат, да?

– Бархат… наверно, – провожал всадников взглядом сосед, – Может, ему титул дали?

Айван изумлённо посмотрел на него: «Да не могли ему титул дать. За что?» Сосед пожал плечами: «Поймёшь разве этих важных особ?»

– А этот, с ним который, орвин или кто другой?

– Орвин… вроде бы. Что-то мне не нравится, что он мимо села ездит. Надеюсь, он просто катается… Эй, смотри что вырываешь.

Всадники были уже далеко. Вскоре, после хорошей пробежки, они остановились.

– Герби, ты должен ехать быстрее.

– Ты так и хочешь, чтобы я упал и расшибся. Что за спешка?

– Я должен убедиться, что ты сможешь сбежать от врагов.

– Ну, Андриан… От каких врагов?

Орвин посмотрел в сторону села, что-то заметив. Слуга тоже оглянулся. Со стороны села к ним приближался конный отряд.

– Вот не ждал, – Андриан подобрал поводья.

– Ты же не о них говоришь? Это ведь свои, да? – разумеется заволновался Герберт.

– Свои. Встань в сторонку, пока не снесли. Я помчался, – орвин поскакал прочь от всадников. Слуга завёл свою лошадь в воду. Мимо него с шумом промчался вооружённый отряд.

– Кажется, я им не нужен, – у Герберта отлегло от сердца. В селе тем временем случился переполох.

– Герберт навлечёт на нас беду! Меня уже начинает беспокоить наше родство. Надеюсь, они не узнают, что я – его брат, – не на шутку взволновался Айван.

– Эй, спокойно. Раньше такое уже бывало. Помнишь? – его сосед, в первую очередь, пытался успокоить сам себя.

– В тот раз Герберт не разъезжал по округе на коне. Мне надо скрыться, – Айван поспешил убраться с поля, пока все следили за отрядом, преследовавшим Андриана. Тот не собирался долго убегать и остановил коня сразу, как пересёк границу, обозначенную флагами. Всадники окружили орвина.

– Андриан! – из толпы выехал Альфред, – Поворачивай в замок.

– А может ещё прокатимся? – Андриан не ждал положительного ответа. Альфред приблизился к нему: «Накатался уже». Андриан, вздохнув, направился домой: «Как ты меня заметил?»

– Чего уж тут не заметить? Если честно, я хотел промолчать, некогда мне за тобой носиться, но он сам увидел, – Альфред был весьма недоволен тем, что его оторвали от дела.

– Вот чего такого? – возмутился Андриан, – Ну, выехал. Меня же из окна видно.

– Он рассержен и собирается тебя наказать, – сообщил ему Альф.

– Опять в комнате запрёт…

Отряд проехал мимо Герберта.

– Кстати, ты слишком балуешь своего слугу, – сделал замечание Альфред.

– Вот тебе не всё равно? – ответа не последовало, – Скажи ещё, что тебе и прогулка не нравится.

– …Нравится, – помолчав, отозвался Альф. Андриан слегка удивился: «Ну, и… замечательно». Отряд въехал в село, Герберт плёлся в хвосте: «Надеюсь, посевы не помяли, а-то ж все будут думать, что это из-за меня». К радости слуги, поля оказались в порядке. Он постепенно отстал от отряда, так ему было спокойней. Он не ожидал, что Андриан сразу же зайдёт во дворец, и, промешкав, остался на улице один. Даже всадники исчезли, словно их тут и не было.

– Надо скорее вернуть лошадь на конюшню, – Герберт опасался, что его обвинят в краже. Дорогу он запомнил, но чувствовал себя без Андриана совершенно растерянным. Андриан же тем временем спорил с отцом: «Ну, вот чего такого-то? Ну, выехал, прокатился. Что случилось-то?»

– Ну, и хорошо, что ничего не случилось. Ты не должен выезжать за стены без охраны и тем более без моего ведома и разрешения.

– От кого меня вообще охраняют? Я серьёзно. От тех, кто может прийти из Лэнгшора или Орена, прибыть из-за моря? Дозорные дали бы знать о их приближении. Такие меры предосторожности – это слишком.

– Недруги гораздо ближе.

– И где-то за стенами… Селяне что ли? Боишься своего же народа? – орвин усмехнулся, но тут же посерьёзнел.

– Они подобны дикому зверью.

– Диковаты, не отрицаю, но я говорил с ними – они не представляют большой опасности.

– Ты ещё и говоришь с ними?! По одному они трусливы, толпой – нахраписты.

– А мы делаем всё, чтобы их обозлить. Может, снизим уже сборы? – не упустил возможности упомянуть о своих идеях Андриан.

– Мы не должны идти ни на какие уступки, иначе они начнут требовать больше и больше. Никто не должен сомневаться в нашей силе!

– …Действительно, как с врагами… – орвин замолчал.

– Общение с ними туманит тебе голову, поэтому ты будешь находиться под домашним арестом, пока эта муть не рассеется. Работа поможет в этом.

– Какая работа?

– Займёшься организацией пира.

Андриан рассчитывал на что-нибудь другое: «По какому поводу-то?»

– Радостных поводов нет, есть только одна причина – ты отбился от рук, и это пора исправить.

– Такие расходы только ради этого? Что за глупости?

– Глупости здесь творишь ты!.. А пира давно не было, пора взбодрить подданных… Придумай повод.

– Не хочу…

– Мало ли чего ты не хочешь… Ступай в свою комнату, сегодня ты без обеда.

Андриан вздохнул и удалился.

Кругом всё стихло.

Глава 4 – Оруженосец

Прошёл час, а Герберт так и не появился во дворце. Он сидел на трибуне, в затенённом углу, стараясь не привлекать к себе внимания. Слуга боялся зайти во дворец: «Наверно, надо идти… – думал он, но не решался, – Здесь долго сидеть тоже нельзя». Он вспомнил, что во внутреннем дворе вчера было тихо и пустынно и побрёл туда. Там действительно никого не оказалось.

– Не шлёт никого за мной… Или найти не могут? – Герберт посмотрел на верхние этажи дворца, – Которое окно его?.. Оно ведь сюда выходит? – слуга хотел крикнуть, чтобы Андриан его услышал, но передумал, – Вдруг ещё все сбегутся, – он медленно пошёл по двору, – Может, домой пойти? Без разрешения нельзя, наверно… Точно нельзя, – вскоре слуга добрался до огромных ворот в стене. Ему стало любопытно, и он посмотрел в щель между досок. Внутри было слишком темно, чтобы что-то разглядеть.

– Зачем такие высокие ворота? Они куда больше, чем амбарные… В замке всё большое, – Герберт двинулся дальше, – А то строение – это, наверно, оружейный склад… Интересно, что там, за углом? – до слуги донёсся шум мастерских, – любопытство взяло верх, и Герберт повернул за угол. С этой стороны здания располагались склады и цех – так здесь называли всю производственную территорию.

– Лучше не ходить туда, ещё заставят работать. Посадят внутрь, тогда Андриан маня точно не найдёт, – хотел было идти обратно слуга, но тут подумал, – На мне же табард со знаком, никто не станет сомневаться, что служу орвину… Пойду, посмотрю.

Чем дальше шёл Герберт, тем больше народа становилось вокруг, он заметил, что на его табард действительно обращают внимание: шэлдияне начинали сторониться. Но вот слуге встретился один, который, наоборот, принялся пристально смотреть на него, его ровесник или чуть старше. На нём была такая же накидка, как и на Герберте, только голубого цвета. Слуга отвёл взгляд и хотел поскорее проскочить мимо, но незнакомец окликнул его: «Эй! Пойди сюда». Герберт подумал, что ему сейчас прикажут взяться за работу, и поспешил объяснить, кто он: «Я – слуга орвина Андриана».

– Я знаю, – неожиданно для него, ответил на это незнакомец, – А я – кладовщик, хотя мог быть на твоём месте, – это обстоятельство явно не нравилось незнакомцу, – Я учился три года, но Андриан заявил, что слуга ему не нужен, однако, вдруг принял тебя. Почему? Что ты умеешь такого, чего не умею я? Полагаю, ты вообще неграмотный.

Герберт пожал плечами: «…А чему ты учился?»

– Всему, что нужно и даже больше. Ты же, как вижу, даже не представляешь, что надо уметь, чтобы стать слугой орвина, неуч, – тихо вымещал свой гнев кладовщик.

– Я, честно говоря, даже и не планировал в слуги идти, – Герберту стало не по себе.

– Вот и возвращайся в своё село, занимайся земледелием и не мешай другим.

– А чего ты так рвёшься в слуги-то? – поинтересовался селянин, хоть и боялся. Незнакомец усмехнулся: «И ты ещё спрашиваешь? У меня будет возможность стать герольдом и… сколько Андриан тебе платит?»

– Нисколько…

– Ну, тогда понятно, ты здесь ненадолго, – кладовщик повеселел, – Ступай, куда шёл.

Герберт был рад поскорее уйти отсюда. Пройдя ещё пару сотен метров, он оказался на рынке для богатых. Большинство риверсайдцев не могли позволить себе дорогих вещей, поэтому не имело смысла продавать их на общедоступном торге в центральной части замка. К тому же такое деление торговой площади упорядочивало поток покупателей и торговцев.

– Как в сказке, – Герберт сбавил шаг, яркие краски так и притягивали взгляд. Глядя на разнообразие товаров, он счёл, что даже Андриан одет довольно скромно и просто: «Хорошо, что у меня бархатная накидка, хоть не выделяюсь среди остальных», – покупателей сейчас здесь было немного, похоже, они просто гуляли. Герберта радовало, что на него не обращают внимания. Пройдя дальше, он обнаружил, что тут, кроме него, есть и другие слуги. Герберт остановился возле оружейной лавки. Прежде ему и ум бы не пришло, что оружие может быть красивым.

bannerbanner