Читать книгу Невозможно представить… Часть 1 (Дж. Кей) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Невозможно представить… Часть 1
Невозможно представить… Часть 1
Оценить:

4

Полная версия:

Невозможно представить… Часть 1

– И что же случилось потом? – подтолкнула Джулия Лили.

– Что? – вздрогнула та и тут же помрачнела. Синие глаза затуманились, и Джулия уже пожалела, что спросила.

– Если не хочешь – не рассказывай, – торопливо пробормотала она, слегка коснувшись обнаженного загорелого плеча девушки.

– Да нет, – Лили поежилась, словно от озноба. – Я хочу! Я хочу, чтобы ты поняла, почему Алекс так ненавидит журналистов. И не сердилась на него.

– Алексу тогда едва – едва исполнилось одиннадцать, – начала свое повествование Лили, и Джулия вдруг четко представила долговязого мальчишку с острыми угловатыми локтями и коленками, кудрявого, с серьезными синими глазами. – Мама была беременна. У нее был срок где-то пять месяцев. Было очень жаркое лето, и она вместе с Алексом жила в загородном поместье отца – это примерно в 60 милях от Лондона. Тебе бы там понравилось, – сделала внезапно Лили отступление от своего рассказа. А затем продолжила.

– Папа приезжал к ним на выходные. И на неделе, когда была возможность. Все было хорошо! Знаешь, – Лили внезапно повернула к ней задумчивое лицо, – мама потом мне сто раз говорила, что постоянно все хорошо не бывает. Должно быть и немножко плохо, чтобы люди не воспринимали это как должное. Чтобы ценили счастливые моменты в своей жизни. И вот папа не приехал на одни выходные. Не приехал на следующие. Сотовых телефонов тогда не было, и мама ни как не могла до него дозвониться. Каждый раз, когда она звонила домой или к нему в офис, ей говорили, что он только что ушел. Представляешь? Беременная женщина, располневшая и подурневшая, что она могла подумать? И она подумала, что он ей изменяет!

– И это действительно было так? – осторожно спросила Джулия.

– Нет, – яростно мотнула головой Лили. – Нет! Это было просто ужасающее стечение обстоятельств!

В голосе Лили зазвучали слезы.

– Лили, пожалуйста, не надо, – прошептала Джулия.

– А потом мама увидела эту газету, – судорожно сглотнув, продолжила девушка. – Там во весь разворот была фотография папы с какой-то блондинкой! – она с ненавистью выплюнула последние слова, и Джулия впервые в жизни пожалела, что у нее светлые волосы. – Они обнимались! А мама, увидев это, потеряла сознание, – печально добавила она и замолчала.

– Мисс Алина упала на живот, – внезапно раздавшийся за спиной голос заставил Джулию подскочить на месте. Чуть повернув голову, она уперлась взглядом в застывшее лицо старой экономки. Отсутствующий взгляд, поджатые губы – Марта как будто переживала все заново. – У нее случился выкидыш, началось кровотечение. И все это было на глазах у Алекса, не отходившего от матери ни на шаг. Он едва не тронулся умом, видя все это. И долго потом не подпускал к себе отца, обвиняя во всем случившемся. А ее мать, – она кивнула головой на Лили, – едва успели довезти до больницы и сделать переливание крови. Нужной группы не оказалось, и кровь взяли у тринадцатилетнего мальчишки.

И, заметив, как распахнулись от изумления глаза Джулии, Марта подтвердила ее догадку.

– Да, у мистера Алекса. Если бы не он – Алины бы не было сейчас в живых.

Джулия молча смотрела на Марту, не в силах вымолвить ни слова.

– Знаешь, это оказался простой фотомонтаж, – сказала Лили равнодушным голосом, но, глядя на ее исказившееся судорогой лицо, Джулия поклялась бы, что ей с трудом давалось это равнодушие. – Просто газете нужно было поднять тираж с помощью маленького, совсем невинного скандальчика. Ну, подумаешь, кто-то попереживает! С кем не бывает! – и губы Лили растянулись в искусственной улыбке, больше похожей на гримасу.

– Старший мистер Вентворт засудил эту грязную газетенку, – сухо сказала стоявшая за их спинами Марта. – Она, кажется, потом и вовсе закрылась. Мисс Алина смогла забеременеть лишь спустя полтора года. Родилась мисс Лили. А мистер Алекс всю беременность матери просидел рядом с ней. Он даже в школу не ходил. Все боялся, что с ней что-нибудь случится, пока его не будет. Учился дома. Настырный был парнишка. Он как-то сразу повзрослел тогда. И перестал улыбаться. Когда мисс Алина забеременела Марком, Алексу не говорили почти семь месяцев. Он учился уже в Гарварде, в Штатах. Он сам узнал из газет – немедленно бросил учебу и прилетел домой. Он боготворит землю, по которой ходит его мать.

– И ненавидит журналистов, – тихо добавила Лили.

Джулия молча кивнула головой. Да, теперь она понимала. И не могла осуждать Александра Вентворта за то, что он смотрел на нее так, словно хотел раздавить, как какое-то мерзкое насекомое. Вся злость, которую она испытывала по отношению к этому человеку на протяжении последних суток, куда-то ушла, оставив после себя лишь терпкую горечь во рту. Она попыталась вызвать в памяти искаженное ненавистью лицо Алекса Вентворта, но перед глазами постоянно возникал образ тринадцатилетнего мальчишки, держащего на руках истекающую кровью мать.

– Я не оправдываю того, как он поступил с тобой, Джулия, – негромко сказала Марта. – Он не имел на это никакого права…

– Да, конечно, – отстраненно кивнула девушка, глядя поверх мраморных перил на плещущееся вдалеке синее море. Она была здесь пленницей и в тоже время не могла больше испытывать к своему тюремщику ненависти и презрения. А это был опасный знак.

– Может чаю, девочки? – Марта перевела взгляд с Лили, уткнувшейся в колени, на Джулию. Девушка с застывшим лицом смотрела на море, словно интереснее воды в ее жизни ничего и не было. Старая экономка усмехнулась про себя. У мисс Лили появился весьма неплохой шанс свести своего старшего брата с Джулией. Идея, конечно, бредовая, но почему-то у этой кудрявой девчонки с детства получалось все, что бы она не задумала.


15

Дни полетели один за другим, похожие на яркие цветные вспышки. Джулия никогда не думала, что неволя может быть такой… интересной. Лежа без сна темными влажными ночами, она часто ловила себя на мысли, что даже благодарна Робби и этому бессовестному Джейку Салливану за то, что оказалась здесь. Если бы не они, а положа руку на сердце, только благодаря им, она никогда бы не познакомилась с Лили. Они вместе гуляли, катались на яхте, плавали в открытом море. Вместе обсуждали идеи для новой коллекции Лили, примеряли десятки платьев, играли в теннис, а по вечерам смотрели фильмы в огромном домашнем кинотеатре Вентвортов. У Лили оказалось отличное чувство юмора, и каждый просмотр превращался в пародию, после которой у Джулии полночи болел живот от смеха.

– Знаешь, мне иногда кажется, что я сплю, – сказала Джулия. Они вместе возвращались с пляжа, расположенного в западной части острова. За две недели, которые она здесь провела, девушка не переставала поражаться тому, как все удобно и практично обустроил на своем острове Алекс Вентворт. Дом – двухэтажный правильный четырехугольник с башнями по углам стоял в центре. А все остальная территория была разделена на зоны. За домом находились служебные постройки – одноэтажный дом для обслуживающего персонала, вертолетное поле, причал для катеров и гаражи. В западной и восточной части острова пляжи соседствовали с теннисным кортом и площадкой для гольфа. Перед домом был разбит огромный цветник с фонтанами и беседками, удобными для послеобеденного отдыха. И по всему периметру острова стояла охрана. Джулия до сих пор не могла привыкнуть, что за каждым ее шагом вне дома следят высокие подтянутые мужчины с автоматами наперевес. Лили посоветовала ей не обращать на это внимания. Джулия старалась, но это у нее получалось с трудом.

– Надеюсь, что это приятный сон? – лукаво улыбнулась Лили.

– Ну, еще бы! – хмыкнула Джулия. – Даже просыпаться не хочется!

Лили звонко рассмеялась.

– Может, и не придется! – загадочно улыбнулась она, а Джулия насторожилась.

– Лили? – подозрительно спросила она. Похоже, что ее новая подруга до сих пор не оставила фантастические идеи по поводу своего старшего брата и ее. Ну что ж, полечим Лили ее же собственным лекарством!

– Да? – девушка повернула к ней красивое личико. Синие огромные глаза были абсолютно невинны.

– Какое состояние у твоего брата? – спросила Джулия, закусив губу, чтобы не рассмеяться. Лицо Лили вытянулось от разочарования.

– Я думала, что этот вопрос тебя интересует в самую последнюю очередь, – упавшим голосом протянула она.

Джулия, не выдержав, громко расхохоталась. Лили все эти две недели при каждом удобном случае старалась завести разговор о своем брате, ожидая со стороны Джулии лишь полунамека, лишь самого маленького признака заинтересованности. Она помнила о своем обещании не говорить об Алексе, и в тоже время Джулия видела, как Лили просто распирает от желания завести о нем разговор.

– Мне нужно знать, на какую сумму я могу рассчитывать, если выйду за него замуж! – еще громче расхохоталась Джулия и, подхватив подол длинной пляжной юбки, побежала к дому.

– Он никогда не женится на тебе, если ты будешь интересоваться его деньгами! – растерянно прокричала Лили, застыв на месте.

– На это я и надеюсь! – весело крикнула она, повернувшись. А идея весьма неплоха! Стоит только внушить Лили, что она, Джулия, заинтересована в деньгах Алекса Вентворта больше, чем в нем самом, и девушка отстанет от нее. Вернется через полтора месяца брат Лили, снимет с нее арест, и Джулия будет дальше проводить свои вертолетные экскурсии над одним из красивейших городов мира. А обо всем, что здесь произошло, она будет вспоминать, как о самом восхитительном сне в своей жизни.

Тихонько посмеиваясь, Джулия взбежала на ступеньки дома и застыла, как вкопанная.

В нескольких метрах спиной к ней стоял высокий широкоплечий мужчина и разговаривал по телефону. Не веря своим глазам, Джулия неуверенно моргнула. А мужчина, словно почувствовав ее присутствие, резко повернулся.

Они были похожи, как две фасолины из одного стручка, и в то же время были совершенно разные. Разглядывая стоящего перед ней мужчину во все глаза, Джулия подумала, что Алекс Вентворт будет точно таким же лет через тридцать.

– Вам не говорили, милая девушка, что пристально смотреть на человека неприлично? – задал ей вопрос седой мужчина, закончив свой телефонный разговор. От лукавых синих глаз во все стороны побежали насмешливые морщинки, и Джулии вдруг стало понятно, от кого Лили унаследовала свою любовь ко всякого рода авантюрам.

– Что? – глупо переспросила она, машинально отмечая сходство этого седого мужчины с Алексом Вентвортом. Тот же широкий разворот плеч, высокая поджарая фигура, загорелая смуглая кожа и синие глаза. Только волосы у стоящего перед ней старшего мистера Вентворта были совершенно седые.

Мужчина не успел ответить ей. За спиной Джулии раздался оглушительный визг, и в следующую минуту на ступеньки с криком «Папа!» взлетела Лили. Старший Вентворт распахнул объятия для своей единственной дочери.

– Как поживает моя маленькая хулиганка? – он закружил Лили в объятиях, совершенно забыв о наблюдавшей за ними с оттенком легкого недоумения Джулией.

– Все хорошо! – затараторила Лили. – Шью платья и разрабатываю очередную интригу!

Освободившись от объятий отца, она сделала шаг в сторону и выпрямилась.

– Папа, разреши тебе представить мою подругу Джулию, – заявила она официальным тоном и кивнула на застывшую в недоумении девушку.

– Джулия, – повернулась Лили к ней, – познакомься с моим отцом, Френсисом Уиллоу Вентвортом.

– Сэр, – было единственным, что Джулия смогла выдавить из себя. Чувство неловкости усилило то, что перед ней был один из герцогов британской короны, родословная которого наверняка насчитывала не одну сотню лет. А еще полупрозрачная юбка из белого хлопка, отсутствие майки и слишком открытый верх купальника. Более дурацкого костюма для знакомства с представителем английской аристократии просто нельзя было придумать.

Отец Лили нахмурился. Теперь уже он рассматривал ее, а по загорелому лбу пролегла глубокая морщина. Джулии стало неудобно под его пристально-въедливым взглядом.

– Алекс упоминал о Джулии, – медленно сказал он, а синие глаза, светившиеся минуту назад улыбкой, заледенели.

Лили перевела взгляд с Джулии на отца и обратно. А затем, сделав шаг в сторону, встала рядом с ней. Светлая бровь старшего Вентворта выгнулась дугой.

– Лили, – прошептала Джулия, – что ты делаешь?

Ее шепот в застывшей среди них тишине был просто оглушающим. И она прекрасно понимала, что делает Лили.

– Дочь? – скрестив руки на груди, задал вопрос отец Лили.

– Ты делаешь выводы, основываясь на чужом мнении. А если быть точнее – на мнении Алекса. Которое, в данном случае, является предвзятым, – спокойно пояснила девушка свой выбор.

– Может, тебе пойти учиться на адвоката, а не на врача? – задумчиво спросил ее отец.

– Может быть, – царственно склонила Лили голову.

– И что будем делать? – взгляд мистера Вентворта, ставший теплее буквально на полградуса, переместился с дочери на Джулию. Та еле заметно пожала плечами. Что делать в такой ситуации – она совершенно не представляла.

– Прения сторон? – прищурилась Лили.

– Согласен, – кивнул ее отец и отступил в сторону.

– Прошу, – он сделал приглашающий жест рукой. – Зеленая беседка?

Лили, схватив Джулию за руку, потянула ее за собой в сад.

– Пошли!

– Что сейчас будет? – прошептала Джулия, совершенно не понимая, что происходит.

– Обмен аргументами, – на более понятном языке объяснила Лили. – У нас в семье такая традиция. Все должны иметь полное представление о предмете обсуждения. Никто не должен утаивать информацию или искажать ее. Ну, чтобы собеседники могли принять правильное решение.

– Ничего не понимаю, – растеряно пробормотала Джулия, с трудом поспевая за Лили.

– Короче, – не сбавляя шага, торопливо забормотала та так, чтобы отец ее не слышал, – нам нужно склонить папу на нашу сторону. Если мы убедим его в том, что Алекс в тебе ошибся, мама ничего не узнает и все останется по-прежнему.

– Лили, это обман, – остановилась Джулия. Лили, всплеснув руками, остановилась тоже. Остановился и ее отец, с интересом наблюдая за ситуацией.

– Ну, какой это обман! – торопливо заговорила девушка. И повернувшись к отцу, продолжила.

– Алекс считает ее журналисткой и думает, что она прилетела сюда, чтобы шпионить за нашей семьей!

– Вот как? – усмехнулся мистер Вентворт. – А мне он сказал, что Джулия не внушает ему доверия из-а того, что в дружбе с тобой она преследует какие-то свои корыстные интересы. И не говорил конкретно, в чем они заключаются. Спасибо, дочь, ты раскрыла мне глаза!

– Вот черт! – пробормотала Лили и закусила губу.

– Не ругайся, – мягко пожурил ее отец и повернулся к Джулии.

– Итак, ваша очередь, молодая леди!

– Что? – не поняла Джулия и взглянула на Лили, ища поддержки.

– Ну, скажи, кто ты на самом деле, – громко прошептала та, не сводя с отца тревожного взгляда.

Джулия глубоко вздохнула.

– Я, – начала было она голосом примерной ученицы.

– Вот вы где, – звонкий мелодичный голос оборвал ее на полуслове.

– Мама, – пробормотала Лили, и еле слышно добавила. – Проклятье!

А Джулия с интересом уставилась на миниатюрную брюнетку в роскошном коралловом платье.

Если характер и синие глаза Лили унаследовала от отца, то все остальное – от матери. Темные волосы, изящная гибкая фигура, совершенный овал лица, притягивающий взгляды своей редкой красотой, – стоящей перед ними Алине Вентворт Джулия никогда бы не дала больше сорока лет. И в жизни бы не подумала, что у нее есть взрослый тридцатилетний сын.

– Дорогая, – сильная рука мистера Вентворта легла на талию жены, и он привычным жестом притянул ее к себе, – Лили знакомит меня со своей подругой.

Джулия готова была поклясться, что мать Лили была кем угодно, но только не дурой.

– И для этого вам нужно было прятаться в кустах? – насмешливо поинтересовалась она.

– Ну, мама… – Лили не знала, куда деть глаза. По-видимому, она в жизни не обманывала мать. Джулия даже позавидовала ей – своей матери она лгала без всякого зазрения совести.

– А ты что скажешь? – она подняла огромные карие глаза на мужа. Френсис Вентворт, который пять минут назад готов был заморозить Джулию своим надменным взглядом, пришел в замешательство.

– А вы, мисс? – прищурилась она.

– Это Джулия, мама, – тихо пробормотала Лили.

– Итак, мисс Джулия, что скажете вы?

– Мы обсуждали вопрос о …., – запнулась она, пытаясь подобрать нужные слова.

Идеально выщипанная бровь Алины Вентворт вопросительно приподнялась.

– Об искажении информации, переданной вашим сыном вашему мужу, – на одном дыхании выпалила она.

– Да! Да! – в унисон закивали Лили и ее отец, словно два китайских болванчика.

– Я понимаю, что вы видите меня в первый раз, – улыбнулась мать Лили, и мягко добавила:

– Однако это не дает вам права считать меня идиоткой.

– П-простите? – настала и очередь Джулии смутится.

– Итак, я жду, – усмехнулась женщина. – Или мне, – она кинула прищуренный взгляд на дочь, – тоже позвонить Алексу?

– Нет! – почти выдохнули все. У каждого были на это свои причины.

– Я жду всех через полчаса в столовой. Перед обедом я хочу разобраться во всех интригах, которые опять затеяли вы двое!

И она бросила строгий взгляд на мужа и на дочь.

– Было очень приятно познакомиться, Джулия, – повернувшись к ней, сухо сказала она. И подмигнула красивым карим глазом.


16

– Твоя мама просто красавица, – Джулия наблюдала, как Лили сосредоточенно роется в одном из огромных шкафов, стоящих у нее в мастерской. Девушка доставала одну вещь за другой, критически осматривала ее и без всякого сожаления отбрасывала в сторону. Через несколько минут у ног Джулии выросла огромная гора разноцветной одежды.

– Все не то, – досадливо бормотала Лили.

– Лили? – Джулия подхватила в охапку ворох одежды с пола, едва успев увернутся от летящего в ее сторону пестрого, словно перья попугая, комка, которое при ближайшем рассмотрении оказалось платьем. – Чего ты ищешь?

– Уф! – внезапно выдохнула та и резко повернулась. – Нашла!

И протянула Джулии черный шелковый комбинезон.

– Надевай!

Осторожно положив ворох одежды на стол, Джулия взяла его из рук Лили.

– Ты будешь выглядеть потрясающе! – усмехнулась девушка каким-то своим тайным мыслям.

– Уверена? – скептически поинтересовалась Джулия, пристально разглядывая то, что дала ей Лили. Черные шелковые шаровары, подхваченные у лодыжек ярко-алыми лентами, переходили в безрукавую блузку с капюшоном. И огромный вырез на спине!

– На все сто! – кивнула головой Лили. – К тому же, тебе нечего больше надеть. Платья, которые я шью для тебя, еще не готовы. А это единственное, что подойдет.

– Ну, раз ты так говоришь, – протянула Джулия, скидывая халатик, в котором она была после душа, и надевая комбинезон.

Лили критически оглядела ее с головы до ног и поправила капюшон.

– Неплохо. Теперь завяжи волосы в узел и надень вот это, – она бросила к ее ногам пару кожаных босоножек на невысоком клинообразном каблучке.

Джулия посмотрела на нее, как на сумасшедшую.

– Я не ношу каблуков, – твердо сказала она, отодвигая ногой в сторону чудесную обувь, состоявшую из переплетенных ярко-алых ремешков.

– Еще как носишь, – заупрямилась Лили. – Вся красота пропадает, если нет каблуков.

– Тогда я снимаю, – Джулия принялась стаскивать с себя роскошное черное одеяние.

– Только попробуй! – взвизгнула Лили. И принялась ее уговаривать.

– Мама требует, чтобы к обеду все были одеты официально. У нас так принято. Старинная английская традиция. К тому же, – чуть тише добавила Лили, – я хочу, чтобы ты произвела на маму хорошее впечатление.

– Я не умею производить хорошее впечатление, – проворчала Джулия, вспомнив некстати первую встречу с ее братом, и оставила комбинезон в покое. И с обреченностью принялась надевать босоножки.

– Если я упаду и сломаю себе ноги – ты будешь в этом виновата! – она кинула злобный взгляд на девушку.

Та лишь фыркнула в ответ, натягивая снежно-белое платье, сшитое в виде пончо, и черные туфли-лодочки.

Выпрямившись, Лили с интересом взглянула на Джулию.

– Жаль, что Алекс тебя не видит! – вздохнула она, и, не дав Джулии возразить, коротко приказала. – Повернись к зеркалу!

Из зеркала на нее смотрела длинноногая загорелая блондинка с удивленным выражением на лице. Подсвеченная загаром кожа, светлые, местами белые, волосы и огромные карие глаза создавали поразительный эффект. Джулия никогда не думала, что можно выглядеть так… привлекательно. Чуть повернувшись, она бросила взгляд на обнаженную спину, прикрытую капюшоном, и хрипло спросила у Лили.

– Это тоже ты придумала?

– А ты как думаешь? – усмехнулась та, завязывая в узел свои роскошные волосы.

– Ты просто волшебница, – выдохнула Джулия, недоверчиво разглядывая себя в зеркале.

– Я еще только учусь, – и Джулия поймала в зеркале ее лукавый взгляд. – Осталось подправить немного.

Лили достала из объемной косметички тушь.


– Симпатичная девушка, – задумчиво пробормотала Алина Вентворт, не сводя с мужа пытливых карих глаз. Тот бросил на нее неопределенный взгляд и спрятался за страницами газеты.

– И мне кажется, – продолжила женщина настойчиво, – что я единственная, кто не знает, что происходит. А, Френсис?

Газета в руках герцога Ратнера затрепетала, как бы подтверждая ее догадку.

– Ну что ты, Эли, – спустя несколько секунд донеслось возмущенно-наигранное из-за газеты. – Что мы можем от тебя скрывать?

– Вы постоянно от меня что-то скрываете! – методично принялась отчитывать мужа женщина. – Вы скрыли от меня создание первой коллекции Лили…

– Девочка не хотела расстраивать тебя, думала, что у нее не получится, – вставил Френсис Вентворт.

– И вместе с тем все получилось! – чуть повысила голос Алина Вентворт. – А этот побег Марка в прошлом году из школы на рок-фестиваль! Я узнала только через четыре дня!

– Там вообще не о чем было беспокоиться! – легкомысленно заметил Френсис Вентворт, отложив в сторону газету и любуясь своей маленькой разгневанной женой. Даже после тридцати с лишним лет брака он все так же считал ее самой красивой женщиной в мире, с каждым днем открывая в ней что-то новое, то, что ускользало от него раньше. – К тому же за ним по пятам следовали четыре телохранителя Алекса, которые каждый час отчитывались о Марке лично ему!

– А эти женщины Алекса! – Алина возмущенно взмахнула рукой. – О личной жизни своего старшего сына я узнаю через газеты! Ты тоже скажешь, что он это делает для того, чтобы не волновать меня?

– Милая, – Френсис Вентворт легко поднялся и подошел к жене, – может, он не считает нужным знакомить нас с ними? И на это, я думаю, у него есть причины…

– Знаешь что, дорогой, у твоих детей могут быть тысячи причин, чтобы не посвящать мать в свою жизнь! У меня только единственная просьба – не надо считать меня идиоткой!

– Эли! – казалось, герцог был шокирован.

– Ты думаешь, я не понимаю, почему Алекс до сих пор не познакомил нас ни с одной из этих женщин! – Алина Вентворт обвела огромную гостиную рукой, словно все, кто-когда либо встречался с ее старшим сыном, находились за ее спиной. – Потому что он просто не знает, на ком остановиться! Сегодня он спит с одной, – на лице ее мужа от этих вульгарных слов не дрогнул ни один мускул, лишь глаза стали озабоченными. – Завтра – с другой! Послезавтра – с третьей! И периодически забывает, когда, где и с кем! Два месяца назад на приеме в итальянском посольстве к нему подошла женщина, с которой он встречался несколько лет назад! И он не узнал ее! Я была готова провалиться сквозь землю от стыда!

– Эли! – Френсис Ветворт заключил ее в объятия, прижал темноволосую кудрявую голову к своему плечу. – Просто мальчик еще не нагулялся!

– Не смей оправдывать его! – прошипела женщина ему в плечо. – Твоему мальчику, – язвительно пробормотала она, – уже идет четвертый десяток! Пора бы и остепениться!

– Завести семью, – улыбнулся Френсис Вентворт, подводя итог разгневанной тираде своей жены.

– Да!

– Эли! – мужчина чуть отстранился, заглянул в огромные карие глаза своей жены. – Прошу тебя, не вмешивайся в жизнь Алекса! Ты же знаешь, как он к этому относится!

– А что мне делать? – горестно пробормотала она, и тут только он понял, как воспринимала его маленькая жена все похождения старшего сына. Алине, которая выросла в мире, где любая связь мужчины и женщины до брака считается развратом и жестоко карается, каждая новая пассия Алекса была словно плевок в лицо матери Если бы его сын, вдруг внезапно подумал герцог Ратнер, родился в мусульманской стране, он давно был бы уже женат и имел детей. Алина постаралась бы и нашла бы ему хорошую девушку. А так как авторитет родителей у мусульман был непререкаем, Алексу пришлось бы смириться. И от этой мысли ему вдруг стало тоскливо.

– Все образуется, родная, – он крепче прижал хрупкую женщину, подарившую ему трех детей, к себе. – Все будет хорошо!

bannerbanner