banner banner banner
Азис, через любовь и ложь
Азис, через любовь и ложь
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Азис, через любовь и ложь

скачать книгу бесплатно


Я не поняла, что со мной случилось. Я просто утонула в этих глазах, в этом лице, в этой улыбке. Темные волосы, высокая мужественная фигура. Возраст около тридцати лет. Во всем внешнем виде незнакомца читалась мужественность, сила, уверенность, храбрость, решимость.

От него не исходил аромат юнца или наглого хлыща, со смазливыми ухмылками.

Он был такой настоящий и одновременно, абсолютно таинственный.

– Доброе утро, госпожа Азис. Не ожидала, что вы уже поднялись!

В покои вошла Адимель, неся в руках таз для умывания с ароматизированной водой.

– Вчера со стряпчей Розалиной, были на рынке. Купили новый аромат лета «Аквийский ноктюрн». Говорят хит сезона, госпожа! Не желаете ли, тоже приобрести новинку?

– Что? – переспросила я, – благовония?

– Да, госпожа Азис, аромат чудесный. Позже принесу вам, чтобы вы тоже оценили.

Я кивнула.

– Дуэнья Арабелла предупредила всех, что до обедни вы заняты повторением фолианта по благородному этикету. После завтрака она придет в ваши покои, чтобы помочь вам в восполнении пробелов.

– Наябедничала уже, – прошептала я, надевая домашнее платье в клетку и усаживаясь за стол, – пусть возьмет вязание, пока я буду читать.

Дуэнья и в правду появилась после утренней трапезы. Ее громкое шарканье по полу, можно было не перепутать ни с кем.

Арабелла уселась в кресло, пока я примостилась на кровати с тяжелым, как надгробная плита фолиантом с замусоленными страницами.

– Начинайте с первой главы, госпожа Азис. Первичные и основные термины нужно повторить как само собой разумеющиеся.

Я подчеркнуто кивнула.

– Аквийский этикет и манеры, имеют отличие среди земель трех других артефактов и признан учеными мужами самым изысканным из всех….

Пока я читала историю аквийского этикета, Арабелла плавно погрузилась в сон, чего я, собственно, и добивалась.

Отложив фолиант в сторону, я повернулась на бок, прикрыв веки.

Моментально в образе всплыл незнакомец. Его яркие сине-голубые глаза, погружали меня в состояние волнения и беспокойства.

Откуда он?

Не шибко похож на представителя земель Ванд, где хозяйничают сильные морозы и стылый ветер пробирает до печенок.

Может он с земель Ванн? Речные аквийцы своеобразны, отличаются мужеством и силой.

А если Хрустальный город?

Я мысленно покачала головой. О таком красавце знали бы все местные жители столицы. В любом случае, я могла попросить Анариель узнать.

Я хмыкнула.

Я даже не узнала его имени, зато наивно выдала свое.

Много ли Азис в землях Веси? Немного. Имя было старинным и назвали меня так в честь какой-то там прабабки, живущей лет двести назад.

Арабелла после громкого храпа, встрепенулась и снова провалилась в сон.

Пришлось взять в руки фолиант и сделать вид, что я читаю, хотя мыслями я была не здесь, а на дороге в утреннем тумане.

Я покачала головой, прогоняя преследовавшее видение.

Я не должна быть настолько доверчивой. И, к слову, нужно выкинуть из головы незнакомца.

Интересно, мы увидимся с ним снова?

Азис, перестань!

Никакой любви.

А все же?

Вдруг?

Может быть, Идема права? Нужен лишь правильный расчет и фиктивный брак. Нет чувств, нет проблем! Рожу детей и ударюсь в материнство и воспитание как ненормальная.

Дуэнья закашлялась и несколько раз моргнула, пытаясь понять, где она находится.

– Господину стоит держаться на подчеркнутом расстоянии, чтобы не нарушать границ леди. Леди в момент общения с представителем мужского пола, не должна кривляться, краснеть и по-глупому манерничать. Движения тела должны быть складными и не дергаными.

Я оторвала взгляд от фолианта, для вида выхватив строки из текста, в момент, когда в дверь постучали.

– Госпожа Идема предупредила что гости на подъезде в особняк, госпожа Азис. Необходимо принарядиться к трапезе.

Я кивнула.

Эти мерзкие Ида Роуз и Ирвин прибыли на бесплатные харчи.

Жили они в землях Веси, в небольшом городском округе, близ общины рисовых фермеров. Вместе с ними, в старинном доме, где выросло целая гильдия поколений семьи Инсдейлов, жила видавшая не одно десятилетие тетушка Ида. По нескольким коротким разговорам, я поняла, что старуха давно выжила из ума.

Ида Роуз, в свое время удачно обменялась чашами с неким Аристольбусом Гвером и родила от него Ирвина, единственного сына, но ее муж рано отправился к богам, оставив ее ни с чем, так как проигрался. За огромные долги, трехэтажный особняк пришлось продать и снова вернуться в отчий дом. Сестра Идемы, несколько лет пыталась снова обменяться чашами. Это была ее идея фикс. Желающие были, только вот Ида Роуз не желала простолюдинов без шибко огромного состояния и замужество ее сестры Идемы, дало ей надежду на счастливое и богатое будущее, с каким-нибудь из знатных знакомых моего отца.

В общем, Ида Роуз продолжала жить надеждами, думая не только о себе, но и об Ирвине, своем сыне, которого запихнули в лучший из домов по благородному воспитанию для молодых мужей.

Идема, с одной стороны, переживала за молодого племянника, но с другой, успокоенная своим, очень хорошим замужеством, плевать хотела на проблемы сестры, хотя всегда поддерживала финансово и упрашивала Ринахона дать Ирвину некий статус значимой фамилии.

– Гостям покои приготовили? – поинтересовалась я, кружась вокруг большого зеркала, в кружевном платье лазурного оттенка.

– В западном крыле, госпожа, – ответила служанка, а я поморщилась. Амелин сделала по-своему или по приказу Идемы, выбрав для своих родственников лучшие гостевые покои.

Адимель достала из шкатулок колье из крупных сапфиров, доставшиеся мне от матери и длинные серьги с этими же камнями, обрамленные мелкими дорожками бриллиантов.

Прислужница выпрямила волосы и аккуратно завила их аккуратные локоны, ниспадающие по плечам.

Я специально так нарядилась, чтобы раздразнить Иду Роуз, вечно завистливую женщину.

Не буду же я показывать им всем, что я ощущаю себя ваком (корова, бык), которую ведут на замужество, как на убой.

Из трапезного зала доносились голоса, которые я сразу узнала и оправив кружевные белые перчатки, устремилась вниз, мимо портрета мачехи и отца.

Рядом с входом в холл, поставили высокие вазоны из голубой керамики, украсив их букетами из белых и синих цветов.

– А вот и Азис, – мелодично произнесла Идема, разыграв перед сестрой любовь к падчерице. Обычно Идема, так приторно-лилейно вела себя со мной, когда рядом был отец, но видимо не вышла из образа или вошла в него заранее, в ожидании Ринахона.

Мачеха разрядилась в пух и прах, словно не встречала сестру, зачастившую каждые полгода к нам, а была на большом балу в Хрустальном замке у короля и королевы.

Голубой бархат с золотистой тесьмой и искусно пошитыми цветами, обрамлял подол одеяния, как и рукава. На груди висел кулон, в виде нераскрытого бутона, осыпанный бриллиантами.

На входе по стойке смирно, стояла леди Амелин, взглядом драга (коршун), высматривала оплошности прислужников.

Что больше всего не любила, так это то, что маскарад должен был быть на маскараде!

Тут же все надели на себя маски, полные доброты и любезности.

– Азис, ты еще больше расцвела!

Ида Роуз подплыла ко мне, неся свое располневшее от возраста тело и прильнула намалеванными красной мазилкой губами к щеке, специально испачкав.

Шибко открытое декольте, казалось нелепым. Выпирающая грудь огромными шарами, выглядела непристойной, но Иду Роуз, это совершенно не смущало. Наоборот, она продолжала искать свою судьбу, готовую ей встретиться в любой момент.

От меня не укрылось, как сестра мачехи, ловко осмотрела мои украшения, быстро произведя ревизию и ежесекундно поменявшись в лице. Маска пала, но потом профессионально надвинулась назад, изображая радость от встречи.

– Наше расставание было недолгим, – произнесла я, сдерживая порыв выпереть обнаглевшую родню за дверь, – когда мне доложили, что нам ждать вас с визитом, я ненароком подумала, что вы что-то забыли. Как быстро пролетели эти недели, не так ли Идема?

Мачеха в свой манере, наигранно кивнула, придавив меня взглядом.

– Вы на седмицу или подольше? – поинтересовалась я, моментально ловя тень, скользнувшую по лицу женщины.

– Ида Роуз погостит некоторое время, – уклончиво ответила за сестру Идема.

– Я право интересуюсь только из-за того, что скоро может начаться дождливая пора. Упаси боги, дороги размоет, а тетушка Ида осталась под опекой только прислужников. Я из мирных целей, не подумайте обратное.

– Азис права, – вздохнула Ида Роуз, – в следующий наш визит возьмем с собой тетушку Иду. Уверена, Идема тоскует по ней, не так ли сестра?

Мачеха еле заметно кивнула.

Ну давайте еще сюда всю родню притащим! Дядьки еще какого-нибудь нет, по которому вдруг резко все заскучали?

– Ирвин, вы стали выглядеть более зрелым, – проворковала я, – вам еще не нашли невесту? А то сезон пока в самом разгаре и еще можно успеть в последний дирижабль, чтобы обменяться брачными чашами.

Ида Роуз манерно рассмеялась, а Ирвин, скрывая злорадство поджал губы. Юноша внешне совершенно не был похож на мать. Был низкорослым, щупленьким и светловолосым. Пепельные волосы, были аккуратно обстрижены и обрамляли голову молодого человека волнистыми локонами чуть ниже ушей.

– Ему семнадцать, дорогая Азис! Пусть еще повзрослеет, не стоит торопиться. У Ирвина есть время, но, к сожалению, не у тебя, да Идема?

Не убирая с лица улыбку, я уселась на свой стул.

– А что не так с моим временем? – я уставилась на Иду Роуз, источающую сочувствие, будто мне было не девятнадцать, а восемьдесят семь, как тетушке Иде.

– В твоем возрасте, я уже родила Ирвина.

– Чудесный возраст, – пропела я, укладывая салфетку на колени, – а вот Идема родила первенца только в двадцать шесть лет. Поздновато для первенца.

– У всех свое время, милая, – проворковала Идема и с таким видом посмотрела на меня, словно за плечами имела огромный опыт, а не два брака с пожилыми и солидными мужами. Первый муж, по причине старости, не мог зачать и умер от сердечного удара. Так наверно старались! Хотя у первого супруга, уже были наследники и не один. Ладно, что-то меня понесло не в ту степь.

– Вот именно, что у всех свое время и для замужества тоже.

– Идема поделилась что будет организован прием смотрины для тебя, – произнесла Ида Роуз, усаживаясь за стол напротив меня.

Я кивнула.

– Да, чудесная идея. Кстати, вы тоже тетушка обязаны быть на приеме, чем черт не шутит.

Идема хмыкнула, а Ида Роуз порозовела.

– Мы ожидаем отца?

– Он обещался прибыть с совета пораньше.

Мачеха прошлась по уютному залу, отделанному белым мрамором. Вся внешняя стена состояла из окон, даря пространству много света. Большой белый стол и молочного цвета стулья чудесно вписывались в декор, как и гипюровые занавеси на окнах.

В трапезном зале, не было никакого намека на золотые оттенки, которые так любила Идема.

Ринахон не разрешил менять трапезную, так как эту обстановку в зале, любила моя мать Ахелииса.

– Отец обещался пригласить к обедне своих господ друзей, – между делом проговорила я. Ида Роуз тут же подобралась, расплываясь в улыбке.

– Мне он не говорил, – задумчиво пожала плечами Идема.

– Мы перекинулись парой фраз намедни.

Я улыбнулась, устремляя взгляд на расставленные за столом закуски.

Конечно, Ринахон ничего такого не говорил и не собирался приглашать своих друзей на обедню, но увидеть разочарованное лицо сестры Идемы, когда придет только один отец, ужасно хотелось.

Иногда вредность моего характера, была бесконечной. Отец говорил, что такая внутренняя природа досталась мне от какого-то там прадеда из шестого поколения.

В трапезный зал влетел Ринахон, размашисто шагая к своему месту во главе стола. За ним, хромающей поступью, вошел Арибальдус, бросив на меня короткий взгляд и слегка поклонился присутствующим.

Ида Роуз моментально подобралась и раскинулась на стуле. Вообще, я не думала, что вместе с отцом трапезничать объявится его доверенное лицо.

Арибальдус выглядел собранным и серьезным. Темно-синий кафтан с поясом и булавка на груди, с изображением артефакта воды, добавляла ему солидности. Он не походил на взбешенного вепра, гоняющего меня по старому сараю, в замызганных штанах и рубахе и потными от активных движений волосами.