banner banner banner
Азис, через любовь и ложь
Азис, через любовь и ложь
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Азис, через любовь и ложь

скачать книгу бесплатно


– Ты хочешь любви, понятно, – протянула мачеха, ожесточенно уставившись на меня, – не все всегда решается любовью.

– Но у вас же так решилось, Идема и у моей сестры. Так почему у меня должно быть иначе?

Мы уставились друг на друга. Мачеха переваривала услышанное и делала вид, что действительно обменивалась чашами с моим отцом исключительно по любви, а не по страстным желаниям обладать богатством и новым статусом.

– Любовь может прийти позднее, – лилейно выдала она, – например, как у Анариель, твоей сестры. У них с Агларом не сразу возникли чувства, но сейчас ты можешь наблюдать как счастливы эти голубки.

– Скорее, это исключение из общей картины мира, – пожала я плечами.

Идема подавила вдох раздражения, и вся скособочилась.

– Азис, детство закончилось, пора уже это принять. Я снова поговорю с Ринахоном на эту тему, но уже более серьезно.

– Желаете меня спровадить как можно быстрее? Не получится, пока не влюблюсь, даже носа не высуну из родительского дома.

Пусть думает, что я как дурочка мечтаю парить на крыльях сердечных чувств, так проще, чем будет знать истинную правду, что обмен чашами, меня вообще не интересует, по причине полного недоверия мужскому полу.

– Это мы еще посмотрим, дорогая, но у меня уже созрели кое-какие мысли на твой счет.

– Не стоит так напрягать свой мозг и переживать понапрасну. Я читала в одном умном издании, что настроения родителя, легко передаются на грудное дитя. Алат-Ринахон может стать капризным, переняв плохое настроение.

Идема не успела ничего ответить, как карета остановилась подле красивого особняка, с аккуратно постриженной лужайкой и клумбами с синими аконитами.

Торжество, по случаю помолвки, решили устроить прямо в саду, расставив по отведенному периметру территории у двухэтажного особняка, белые столы и стулья на винтажных ножках.

Прислужники выставили на всеобщее обозрение высокие вазоны с цветами, от которых исходил еле уловимый приятный аромат, навевающий желание упасть на траву под лучи Сувара и томиться от неги.

Небольшой фонтан, как главная достопримечательность богатых домов, изливался мелодичным журчанием. В мраморной чаше плавали свежесобранные лепестки цветов.

На каждое вот такое торжество, по случаю очередной будущей пары, собирался весь местный бомонд озерного края.

Обычно церемонии чаш, имели лишь местную территориальность.

Старались искать спутников жизни из своих же, так считалось правильным и безопасным, так как между аквийцами ходила некая лепта, что отличие все же имеется.

Те же земли Ванн, казались холодным диким краем, с мерзлыми скалами и людьми с суровыми, неуступчивыми характерами. А аквийцев с земель Ванд, мы считали хмурыми и неприветливыми, так как край рек, обычно притягивал большее количество туч и дождей, с частой периодичностью поливая эти земли как из ведра.

В общем, были свои нюансы, но все же браки с аквийцами из других земель, случались и не возбранялись. Местные говорили, что от таких браков рождались дети с сильными характерами.

Аквийцы обожали традиции и всякие условности, казавшиеся порой нелепыми выдумками.

– Госпожа Идема, госпожа Азис, добро пожаловать! Вы почтили наш скромный праздник своим присутствием. Это так неожиданно!

Перед нами выросла женщина, за которой столпилась кучка приглашенных гостей, решивших поприветствовать нас с мачехой.

– Леди Амелиса, ну что вы? Как мы могли не прибыть, вы нам как родные.

Идема могла умело польстить, сыграв на высший бал. При этом, мачеха страдала скрытой враждебностью практически к каждому и могла без устали обсуждать не только внешние данные, удовлетворяясь в злорадстве, но и чихвостить характеры тех, кто попадал к ней под раздачу.

Короче, самоутверждалась как могла, без зазрения совести.

В середине каждой седмицы, мачеха посещала молельный дом, располагающийся у озера семи павлунков, где обычно проходили церемонии и молельни всем богам Элы.

Изначально, она любила и меня брать с собой, но поняв, что идея ходить каждую седмицу в молельный дом, навевает на меня состояние страшного сна, с которым я не могу бороться, брать перестала.

Я несколько раз умудрилась очень крепко задремать во время проповеди, чем очень возмутила Идему. Она долго сокрушалась по поводу моего совершенно не благородного поведения.

– Леди Лина прекрасна, не правда ли, Азис? – не унималась Идема и гости в такт закивали причесанными головами, находя будущую невесту превосходной.

– Азис, ты прекрасно выглядишь в этом миленьком наряде. Не правда ли, Азис выглядит хорошенькой?

Помимо того, что Лина, уселась в отрепетированном до идеала реверансе, так она еще умудрилась укусить меня своими комплиментами.

Подругами мы не были. Не повелось. Зато вместе учились в благородном доме. Она язвила надо мной, я осторожно отвечала пакостями и проказами, стараясь оставаться незамеченной. Я же не могла подставить отца, правителя земель Веси.

Платье Лины, высокой девицы с большими голубыми глазами, было украшено большим количеством рюшей и кружева и походило на клумбу из белых цветов. Девице, с серебристыми волосами, соорудили традиционную аквийскую прическу в виде конуса или пирамиды и украсили шелковыми лентами.

Лина и так была высокой, а так казалась размером с молельный дом.

– Я жду не дождусь, когда буду танцевать на точно таком же мероприятии у Азис, надеюсь этот день скоро настанет, годы так быстро бегут, – кольнула и философски добавила Лина и все как по команде посмотрели на меня, а я ненароком уловила напряжение Идемы.

– Стряпчие приготовили восхитительные закуски из озерной рыбы, водорослей и моллюсков, – добавила леди Амелиса, между делом, – не желаете ли попробовать?

Идема вежливо кивнула. Вся собравшаяся толпа, чтобы поприветствовать нас, шустро рассосалась по лужайке, ловя на ходу прислужников с бокалами нового модного напитка – шампаня.

После того, как у нас объявилось перемирие с планетой-близнецом Гелой, нависающей над нами огромным розовым шаром, на наши земли стали поставлять отобранную по элийским стандартам продукцию. Пузырящийся шампань, щекочущий нос, стал любимым напитком, кружащим голову.

Гела являлась планетой, которая располагалась очень близко к Эле. Если поднять голову наверх и посмотреть направо, то можно было узреть пейзажи, дома и иллюминацию больших сверкающих городов.

Планета-близнец жила технологией и отрицала возможность проявления природы, в то время как Эла старалась жить в любви и гармонии, но не всегда это удавалось, так как на наших землях, случались воины и завоевания, последнее из которых нам пришлось пережить несколько месяцев назад.

Старый чародей Ватра, с прилегающих земель Браса, напал на земли с целью завоевать и забрать артефакты четырех стихий. Ему не удалось до конца завершить задуманное. Жители четырех артефактов объединились и отвоевали принадлежащие главным реликвиям земли.

– Азис!

Я повернулась на знакомый голос и облегченно выдохнула.

Ко мне летя словно по воздуху, приближалась моя единственная подруга – Арагва.

Голубые волосы девушки не подлежали практически никакой укладке. Бесноватые кудри казались пушистым шаром, обрамляющим ее голову. Такую незатейливую прическу, Арагва переняла у отца, невысокого мужчины, вечно занятого какие-то научными трудами и делающего эксперименты в своей лаборатории в подвале.

Когда я приходила в гости к Арагве, ненароком думала, не взлетит ли дом в пределы космического пространства, так как ее отец, постоянно что-то химичил и из подвальных окон, частенько исходил сизый дымок и слышались ругательства.

У Арагвы были синие глаза, обрамленные густыми черными ресницами. Девушка была не очень высокой, миловидной и немного странной.

Скорее всего эту странность, она опять же, переняла у своего отца.

Арагва всегда имела собственное мнение, порой неординарное, была упряма и предпочитала необычные наряды.

На помолвку Лины, девушка вырядилась в платье похожее на зефир. Оно было традиционного ярко-голубого оттенка, с кучей сборок по всему периметру. Наряд казался до невозможности тяжелым и неповоротливым, но подруга, явно чувствовала себя в нем, очень даже комфортно.

– Черт бы побрал эту Лину! – не сдержавшись, выругалась я и до невозможности мило улыбнулась прислужнику, с подносом шампаня. Молодой человек уставился на меня, не понимая, послышалось ли ему ругательство из рта дочери правителя. Я быстро взяла бокал и отвернулась.

Арагва прихватила меня под локоть и потащила к фуршетным столам. Чуть поодаль у цветочной арки, бренчали музыканты с блаженными физиономиями, плавая на волнах нот.

– Не обращай на ее внимание, она всегда была иыланом, – констатировала Арагва и посмотрела по сторонам, – чувство ревности меня достало, Азис. Я потеряла сон, стоило мне влюбиться в Арчибальда. Матушка приготовила мне капли с пустырником для спокойных ночей, но чувствую, мне нужно что-то покрепче.

– Арагва, но вы даже не знакомы…еще, – промямлила я, чтобы не расстраивать подругу, – как ты могла в него влюбиться, ума не приложу.

– Ах Азис, мы познакомились тогда глазами, – закусила губу девушка. – У меня ноет сердце, мне кажется, он увлечен другой.

Я нахмурила брови, припоминая парня, с вечно розовыми щеками, прической с ровным пробором на бок и развязанными шнурками.

Арагва случайно наступила на шнурки этому Арчибальду в кондитерской, с очаровательным названием «Кексик». По ее рассказам, это была любовь с первого взгляда. Правда, словесного знакомства не случилось, так как парень смутившись, просто покинул сие заведение, скорее всего перепугавшись непослушных кудрей Арагвы и плотоядной улыбки.

– Мне кажется, ты утрируешь, – постаралась я успокоить подругу, – Арчибальд меланхоличный молодой человек со скромной натурой. Его сложно обаять, я так предполагаю.

– Я, конечно, знаю, что ты разбираешься в людях, – начала подруга, а я поперхнулась шампанем, припомнив Нестора и мои умелые разборы в людях, под стуки колотящегося сердца. Нет, теперь только холодный рассудок. – Но я уверена, что у него есть кто-то, к кому он неравнодушен. За скромностью, скорее всего скрывается страсть.

Арагва, на долю секунды замолчала, продолжая крутить головой в разные стороны, ища молодого человека.

– Кстати, как тебе нравится больше, Арчибальд или Арчи? Вот думаю, как буду его называть, когда мы обменяемся чашами.

Я хлопнула глазами, засовывая в рот мизерного размера канапе, для тех, кто боится набрать лишние калории. Огурец громко хрустнул на зубах, как и морковь.

– Ладно, я подумаю об этом чуть позже, – задумчиво проговорила Арагва, разглядывая макушки и спины приглашенных гостей.

– Ты уверена, что он именно тот, с которым ты хотела бы обменяться брачными чашами? – поинтересовалась я, засовывая в рот еще одно канапе, которыми было сложно наесться. – Он кажется мне скучным и правильным.

– Мы притянемся как плюс к минусу, я уверена.

Арагва прищурилась.

– А вот и он, я пойду покружусь возле него, специально надушилась благовонием «зов желания», чтобы вскружить ему голову.

Подруга ловко оставила меня одну, с моим феминистским настроем.

Вздохнув, я оглядела овощной стол с закусками, размечтавшись о куске мяса и узрев блюдо со сладкими корзиночками, разрешила себе полакомиться, раз ничего существенного больше не было.

– Гори синем пламенем, эта помолвка! – выругалась я, засовывая в рот целую корзиночку, – скуднее трапезы не видела.

– Предпочитаете трапезничать сытно?

Вздрогнув, я оглянулась на голос с набитым ртом.

Передо мной стоял молодой человек, возраста не более двадцати пяти, двадцати семи лет и улыбался. Волосы были светлыми, но не серебристыми, больше отливали пшеничным отливом. Костюм молочного оттенка, пошитый с иголочки, выделялся интересной парчовой окантовкой и мелким рисунком.

Глаза серо-голубого цвета, насмешливо и нагловато осматривали мое лицо.

Парень был интересным, но не таким красавцем, от которого можно было потерять голову и сойти с ума.

Проглотив пирожное, я стрельнула на молодого хлыща глазами.

– Кто вас так научил подкрадываться? Так и до приступа недалеко, – прошипела я.

– Я подошел в своей обычной манере, вы просто были увлечены этими чудесными пироженками, да так, что пролети над головой дирижабль, вы бы не обратили бы внимание.

– Вы простом мастер каламбура, только почему-то никто не смеется вашим остротам, – я вздохнула и сложила руки на груди.

Что еще надо этому хлыщу, разодетому в пух и прах?

– Постараюсь научиться искрометному юмору к следующему разу!

– О, оставьте эту идею, – я махнула рукой, – не тратьте ни мое время ни свое. Меня не интересуют ухаживания.

У молодого человека на лице отобразилось легкое удивление, с которым он мастерски справился.

– С чего вы взяли, что понравились мне? Я может имел в виду, что был бы не прочь просто провести время с вами, в качестве нового знакомого, не более.

Я прищурилась, как разгневанная кеди, которую погладили вдоль шерстки.

– Это какой-то новый способ знакомств, господин? Не слышала, что вышли новые книги по технологиям завоевания сердец глупых дурочек.

Хлыщ заливисто рассмеялся. Улыбка делала лицо приятным, но серо-голубой оттенок глаз, создавал образ легкой холодности.

– В доме благородного воспитания, вы были непослушной и вам ставили низкие баллы по поведению?

– Проницательность не ваш конек, – я наигранно улыбнулась, – я была отличным примером воспитанницы.

– Удивительно это слышать! – в моей же манере ответил хлыщ, складывая руки на груди. – Кстати, я совсем забыл представиться, меня зовут Артус из семейства Аксебрас.

Мне это имя ничего не говорило.

– Мое почтение, Артус Аксебрас, – моя улыбка вышла кривоватой, – думаю, мне пора. За всей этой болтовней, мы совсем забыли о причине нашего сбора. Не могу пропустить помолвку дорогой Лины.

Обойдя молодого человека, я прошла мимо, радуясь про себя, что не нанесла на кожу какие-нибудь благовония с афродизиаком, как это сделала Арагва, а то бы не отделалась от этого наглого хвоста, в виде Артуса.

– Не скажите свое имя? – бросил он мне через плечо.

– Не стоит, господин Артус.

Затерявшись между большого скопления людей, ожидающих церемонии, я направилась в сторону Арагвы, топчущейся в своем монстроузном одеянии недалеко от Арчибальда.

Парень, похоже нервничал и чувствовал себя не на своем месте. Рядом с ним важно задирали подбородки его родители, рассматривая толпу и выискивая подходящую пару для своего скромного сына.

Арагвы, явно в этом списке не было.

Я предположила, что родители Арчи, выбирали что-то худосочное, скромное и под стать их семейству. Моя подруга была явно ниже их желаемого статуса, крупнее и ярче.