banner banner banner
Продажи и переговоры: смотрите, как надо продавать. Психология в кино. Часть 4
Продажи и переговоры: смотрите, как надо продавать. Психология в кино. Часть 4
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Продажи и переговоры: смотрите, как надо продавать. Психология в кино. Часть 4

скачать книгу бесплатно

– У нее шурум-бурум в среду.

– Не шурум-бурум, а вечеринка.

– У кого?

– У одного мальчика.

– Какого?

– Рауль.

– Рауль, а фамилия?

– Я не знаю, какое это имеет значение?

– Хорошо, а адрес, телефон?

– Не знаю. Куда все пойдут, туда и я пойду.

– Так нельзя, Вик. Давай я позвоню маме этого мальчика.

– Но это не детский утренник!

– Вот именно! Во сколько?

– В восемь.

– До какого часа?

– А что ты скажешь его маме? Вы мама Рауля? Ваш сыночек пригласил мою девочку на свой праздничек? Я идиоткой буду выглядеть!

– Что за тон! В твоем возрасте еще рано…

– Ну и пожалуйста! Никуда не пойду! Вам на меня наплевать, думаете только о себе. Не заметили даже, что я потеряла свою золотую цепочку, что я подстригла челку, что мне нечего надеть! Даже носков в шкафу не осталось! И уроки вам тоже некогда проверить!

– Что это с ней?

– Тринадцать лет…

Это мой подарок, чтобы ты всегда помнил о нас

«В погоне за Эми», Кевин Смит, 1997

Покупка картины в американском баре.

– Жаль, что тебе не предложили мультфильмы.

– Ты серьезно?

– Да. Ты бы заработала кучу денег и расплачивалась за себя.

– Мы уходим? Не ночевать же здесь.

– У меня есть небольшое дело.

– Здравствуйте. Можно задать вопрос? У вас есть полномочия заключать сделки? Вы имеет право на переговоры? Ответьте, пожалуйста.

– Вы хотите поторговаться о цене заказанного бутерброда?

– Нет, я хочу поторговаться о цене произведения искусства.

– Вы о чем?

– Вон там, рядом с кухней, видите, та картина?

– Ну и что?

– На ее ценнике указано, что она стоит 75 долларов.

– Ну и…?

– Я дам 50.

– Мануэль! Будь любезен, сними вон ту картину, и принеси ее, пожалуйста, сюда.

***

– Моя новая картина.

– Куда ты ее повесишь?

– Не я, а ты.

– Ты хочешь, чтобы я повесил? Вдруг подружка узнает, что понадобился мужчина, чтобы повесить картину.

– Нет-нет, ты повесишь ее у себя.

– Неужели?

– Я серьезно.

– А зачем?

– Она будет напоминать тебе не только о сегодняшнем вечере, но и о нашем знакомстве, нашей дружбе, обо всём. Это мой подарок, чтобы ты всегда помнил о нас. Ты будешь на неё смотреть и вспоминать.

Мы должны вам немало – и это правда!

«Ватель», Роланд Жоффе, 2000

Придворный повар договаривается о поставке продуктов в кредит.

– Сколько гусей?

– Шестьдесят, месье.

– Месье Ватель! Месье Ватель!

– Я очень занят, месье Алкале!

– Но вы должны нам деньги.

– Да!

– Да!

– Мы пришли предупредить вас: с этого момента вы ничего не получите в кредит: ни единого капустного листа, ни кофейной чашки, ни салфетки – ничего, пока долги не будут уплачены!

– Идёмте.

– Наше дело страдает. У нас есть семьи, которые нужно кормить! Когда вы нам заплатите?

– Мы должны вам немало – и это правда! Сейчас мы не можем вернуть вам долги. Не сможем и в ближайшие месяцы и годы, иначе празднеств будет меньше. Мы не заплатим вам ни одного су. Никогда не сможем. У вас есть лишь один шанс вернуть деньги: дайте мне всё, чего я прошу. Сейчас же! И самого лучшего качества. Дайте, не скупясь! Визит короля – визит примирения. Если торжества понравятся королю, откроются монаршие ларцы. Всё зависит от вас.

– Если мы продолжим ссужать вам деньги, где гарантия, что вы вернете долги?

– Принц дал слово. Мой хозяин – человек чести. И клянусь своей жизнью, вы получите свои деньги.

Не существует духа настолько слабого, чтобы он не мог обуздать свои природные страсти

«Ватель», Роланд Жоффе, 2000, 12+, 7,3

Приглашенный для интимной связи придворный повар отказывает высокопоставленному французскому вельможе.

– Вкусное вино. Не узнаю сорт.

– Вино из грецких орехов. Что вам угодно?

– Брат короля поручил мне непростую миссию. Ваше имя у всех на устах. Последний ужин очень важен. Ваш гений…

– Ближе к делу.

– Видите ли, брат короля хочет подружиться с вами. В общем, вы восхищаете его. Откровенно говоря, всё в вас восхищает его. Поэтому он хочет, чтобы вы ни в чем ему не отказывали…

– Я верно понял?

– Что именно?

– Что ваш господин предлагает мне присоединиться к длинной веренице поваров и принцев, которым он оказывал особую интимную честь?

– Да, вы всё поняли правильно.

– Передайте месье фразу Декарта, которого я знал лично: «Не существует духа настолько слабого. чтобы он не мог обуздать свои природные страсти».

– У моего господина скромные желания. Он хочет только, чтобы вы уделили ему немного времени.

– Тогда передай ему слова, описывающее те мои черты, что не откроются ему, даже если я ему покорюсь. Скажите ему: «Мы оба постоянно испытываем ужасную жажду совершенства, стремление к величию, к идеалу. Поэтому он порхает от одного партнера к другому. И поэтому я не могу отдаться никому».

– А принц? Как думаете, скоро ли об этом узнает принц?

– Это зависит от вас.

– Дорогой Ватель, все мы вращаемся в одном обществе, подобно небесным светилам. В центре – Король-Солнце. Конде – одна из его планет, а я всего лишь его спутник. Думаете, есть место, где мы можем быть свободны? Конечно, я всё расскажу Конде. Иначе будет нарушен порядок вещей.

Потому что ты умный и сообразительный и умеешь управляться со словами

«Великая Афродита», Вуди Аллен, 1995

фэнтези, мелодрама, комедия 

Женщина лёгкого поведения упрашивает своего знакомого поговорить с бандитов, который крышует её бизнес.

– Ленни, здесь кое-кто хочет вас видеть.

– Ленни!

– Э, да, входите, проходите.

– Ленни!

– Это мисс Гилдерслив, моя знакомая.

– Вы её знаете?

– Гилдерслив?

– Да, мисс… Гилдерслив. Мы старые… Всё в порядке. Я буду у себя.

– Вам помочь?

– Нет, нет! Всё нормально. Я сам. Всё нормально.

***

– Что ты здесь делаешь?

– Ленни, я должна с тобой поговорить: Рикки грозит изуродовать меня. Он…

– Кто такой Рикки?