
Полная версия:
Графиня. Время снять маски
– Передайте Князю Хенриксу, что с ним хочет повидаться старая знакомая, – холодным голосом произнесла она. Сегодняшний образ придавал ей возраста, прорисованные морщины, мешковатые одежды успешно скрывали юную девушку, а глаза, пропитанные пережитой болью, удачно дополняли ансамбль, так что у клерка не возникло никаких подозрений.
Кабинет Хенрикса был таким же, каким Кассандра его помнила: темное дерево, высокие окна, запах бумаги и воска. Только она теперь была другой.
Он вышел из-за стола сразу, как только увидел ее.
– Кассандра… – в его голосе мелькнула искренняя радость, – не ожидал, что вновь увижу тебя.
Она не ответила. Сделала шаг вперед и пала на колени.
Хенрикс замер.
– Что ты делаешь? – Резко спросил он. – Почему ты…
– Потому что я не имею права просить о том, о чем собираюсь, – в горле стоял ком. Именно сейчас чувство вины накатило так сильно, как никогда прежде.
Он медленно подошел ближе.
– Мне нужно попасть во дворец, – сказала она. – И вы – единственный, кто может провести меня туда.
– Нет, – резко ответил он.
– Я понимаю, как это опасно…не только для меня, – каждое слово давалось с трудом, она все еще не поднимала глаза.
– Тебе следовало забрать деньги и уехать туда, где тебя никто не знает.
– Я так не могу. Настоящей целью Варского был не мой отец, а Его Величество. И он повторит попытку.
– Ты бросаешься опасными обвинениями.
Она подняла на него взгляд. Впервые. Глаза были влажными, но не от слез – от напряжения, которое она удерживала из последних сил.
– Вино было подменено еще до дворца, – голос Кассандры был тверд. – Письмо с алхимиком, которое представили как доказательство, скреплено официальной печатью, которой мой отец никогда не пользовался для тайных переписок с ним. Алхимик исчез. Варский тайком ездит на север, а в доме он прячет печать Саргасса.
– Ты действительно дочь своего отца, – тяжело выдохнул Хенрикс. – Тот тоже не умел остановиться. Всегда считал, что, если видит систему, может ее переиграть.
– Он был прав, – сказала Кассандра. – Просто он не успел.
– Или он переоценил себя, – резко ответил Хенрикс. – И заплатил за это жизнью. Ты хочешь повторить его путь?
– Я хочу закончить его, – ответила она.
Он смотрел на нее долго. Потом устало провел рукой по лицу.
– Ты просишь меня поставить на кон свою жизнь, – сказал он. – Ради шанса.
– Я знаю, – голос у нее дрогнул. – И, если вы скажете «нет», я приму это. Я уйду. Я найду другой путь. Но я должна была спросить.
Хенрикс внимательно посмотрел на нее. Он вспомнил маленькую умницу, которой так дорожил его друг. Светловолосую девчушку, что любила загадывать загадки и рисовать пирожные. Не было и дня, чтобы он не вспоминал о ней и о нем. Дорогих ему людей, с которыми так жестоко обошлась судьба. Он хотел защитить ее, но зная характер ее отца понимал – она не отступит.
Князь медленно подошел к ней.
– Встань, – сказал он.
Она поднялась, но плечи все еще были напряжены, словно она ждала удара.
– Через три дня мне назначен визит, – сказал Хенрикс. – Ты будешь сопровождать меня в качестве прислуги
Кассандра сглотнула.
– Спасибо.
– Не благодари, – резко ответил он, – Я делаю это не для тебя. И не для твоего отца, – он отвернулся. – Я делаю это потому, что, если ты права, грядут темные времена. Теперь ступай.
Она вышла из банка, ощущая, как дрожат ее ноги. Чувство облегчения перемешалось с грузом ответственности. Настало время для следующего шага.
***
Улицы столицы постепенно менялись. Камень под копытами становился ровнее, дома – выше, люди – тише. Здесь не кричали без нужды. Здесь наблюдали.
Блейк ехал молча, глядя прямо перед собой. Феликс – рядом, уже без насвистывания. Город менял его так же, как и всех.
– Вчера в подсобке, – сказал Блейк наконец, не оборачиваясь.
– Когда ее накрыло, – Феликс понял сразу.
– Да, наверное, можно сказать и так.
– Это не слабость, если ты об этом, – ответил тот. – И не истерика.
– Я и не говорил, что это истерика, – резко отозвался Блейк. Потом выдохнул. – Я просто… не понял, что делать.
Феликс чуть наклонил голову, будто прислушиваясь не к словам, а к тому, как они сказаны.
– Мы называем это приступ удушья, – сказал он.
– Мы? – Переспросил Блейк.
– У Розы бывает. Это может случиться от большого потрясения, страха. А иногда просто так.
– Просто?! – От удивления Блейк остановил лошадь.
– Очень редко, но иногда с Розой это происходило, и когда она была одна, и когда ничего не происходило. Она описывает это состояние как «телу кажется, что оно умирает». В этот момент она совершенно теряет связь с реальностью.
Блейк сжал поводья.
– Но она не умирает? – Уточнил он.
– Только в своей голове. В этот момент твоя задача вернуть ее к реальности.
– Как это сделать?
Феликс кивнул, будто ждал именно этого вопроса.
– Я сначала тоже терялся. Потом понял: страх не слышит слов, но слышит ритм. Голос. Прикосновение. Ты должен держаться ровно. Если она уловит твой страх, то вцепится в него. Отведи ее на воздух, заставь почувствовать землю под ногами, руки. Твоя задача напомнить, где она, и что она в безопасности. Холод тоже помогает.
Они свернули на улицу, ведущую к дому расследований. Здание уже было видно – строгое, тяжелое, будто вырубленное из одного куска камня. Феликс помолчал и добавил, глядя на то, как Блейк старается запомнить сказанное:
– Ты не сделал ничего неправильного. Просто оказался внутри ее страха, а не рядом с ним.
Блейк усмехнулся коротко, без радости.
– Отличное утешение.
– Я не утешаю, – пожал плечами Феликс. – Я объясняю.
Они проехали еще немного в тишине.
– Я рад, что у нее есть ты, – внезапно произнес Блейк.
– Удивительно, – улыбнулся Феликс, – я думал, ты меня ненавидишь.
– Ты мне не нравишься…это правда, – Блейк не смотрел на него, – но для нее лучше, чтобы ты был рядом.
Они спешились у входа.
– Ты тоже, – продолжал улыбаться Феликс.
– Не нравлюсь тебе? – Усмехнулся парень.
– Для нее лучше, чтобы ты был рядом.
И они вошли внутрь.
Здание Следственной палаты не пыталось выглядеть внушительно. Оно было таким, каким и должно быть место, где внимательно рассматривают судьбы. Феликс остановился у входа, на мгновение задержав руку на дверной ручке.
– Если что, – негромко сказал он, – говори ты.
– Я и собирался, – ответил Блейк.
Феликс усмехнулся.
– Нет. Я имею в виду – после.
Дом расследований встречал их тишиной, в которой шаги звучали слишком громко. Камень под ногами был отполирован годами – людьми, делами, судьбами, что проходили здесь и не всегда выходили обратно теми же. Феликс назвал свое имя у стойки. Без пафоса. Без нажима. Просто как человек, который знает, куда пришел. Ждать пришлось недолго. Саймон Мелвик оказался ровно таким, каким его и можно было представить: сухой, аккуратный, с лицом человека, привыкшего видеть больше, чем говорить. Он не улыбнулся, но и не выказал раздражения, лишь слегка приподнял бровь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

