скачать книгу бесплатно
Obviously, exactly eleven times “silver” (Moon) “gold” (Sun) “did not want”.
At the end of this topic, I will quote a phrase from quatrain 5-66: "… From the Sun and the Moon their shiny metals …" – literally a direct confirmation of the connection between the heavenly bodies and the earthly metals.
___________________________________________________________________________
K amren 4-30 is by no means the only one supporting the “golden” theme. In order to be convinced of this, it is necessary to jump quite far ahead, to the distant seventh Centuria .
7-28 Le capitaine conduira grande proye,
Sur la montaigne des ennemis plus proche:
Enuironne' par feu fera tel voye,
Tous eschapez or trente mis en broche.
The captain will lead a great sacrifice
On the mountain, very close from the enemies:
Surrounded, through the fire will make such a way,
All saved, or thirty placed in a brooch.
The word " or " from the fourth line of this quatrain I left untranslated for some reason. The main one is, as always, the vague writing style of the Author. In my opinion, he took advantage of the moments when the meaning of the lines could be interpreted ambiguously with special tenderness. In this case, the culprit is the word “ broche ”, which has several meanings in French. It can be both a “brooch” and a “spit”. The translation of the last line in the form "… All are saved, except for thirty, impaled on a skewer," seems to me out of place. Yes, besides gold, “ or ” has other interpretations, but Nostradamus practically does not use them in the Centuries. Exceptions are possible in only two more cases, but even those are under a big question mark … Only in two! …From … thirty! This is already the result of all ten Centuries. Quatrain is already, practically, at the end of the first cycle of the Prophecies.
It remains only to announce the names of the participants in the creation of this golden brooch.
All quatrains with the words " or " in ten Centuries: 1-35, 1-42, 1-53, 2-92, 3-2, 3-13, 3-67, 3-72, 4-30, 4-34 , 4-42, 5-19, 5-41, 5-66, 5-69, 6-8, 6-9, 6-49, 7-3, 7-25, 7-28, 7-32, 8 -14, 8-28, 8-29, 9-12, 9-17, 9-44, 10-46, 10-95.
And these are my words from the future. Knowing now more "techniques" of Nostradamus, I wanted to find, after all, the source (or sources) of inspiration for quatrain 7-28. Here is the whole picture discovered: in quatrain 4-89 – “thirty” – “ trente ”, and a little lower – “ capitaine ”, “ pro + ye ” or “ proche ”, “ mont + aigne ” and “ con + du + ire ” .
The place is obviously correct, and if the site is expanded, then many other necessary words will be found. But only Here Not seen connection With brooch , absolutely .
4-92 Teste tranchee du vaillant capitaine ,
Sera gettee deuant son aduersaire: Son corps pen du de sa classe a`l'antenne,
Con fus fuira par rames a` vent contra ire .
4-93 Vn serpent veu proche du lict royal,
Sera par dame nuict chiens n'aba ye ront:
Lors naistre en France vn prince tant royal, Du ciel venu tous les princes verront.
4-94 Deux grans freres seront chasses d'Esp aigne ,
L'aisne vaincu soubz les mont s Pyrenees…
Rescues in this case, another brave captain, who is also located nearby, in quatrain 4-83. Here This word – "br + oche":
4-81 …Dans profondres & non loing de Br ucelles,
Oultre passes detrenches sept a `picque.
4-82 Amas s'appr oche venant d'Esclauonie,
L'Olestant vieulx cite' ruynera: Fort desolee verra sa Romanie, Puis la grand flamme estaindre ne scaura.
4-83 Combat nocturne le vaillant capitaine …
So whether it is a brooch or a skewer – the question remains open.
___________________________________________________________________________
Well , I continue my past entries. Quatrain 4-42 is interesting, first of all, with the numeral "sixty" in its composition.
4-42 Geneue & Langres par ceux de Chatres & Dolle,
Et par Grenoble captif au Montlimard:
Seysset, Losanne par fraudulente dole,
Les trahiront par or soyxante marc.
Geneva and Langres, through those of Chartres and Dole,
And Grenoble is captured(?) in Montelimar:
Seysel, Lausanne, by cunning deceit,
They will be betrayed for sixty marks of gold.
Sixty marks … So the money appeared in the Centuries. Or maybe they were before, just went unnoticed? There was an idea to check how things are with the "stamps" in the texts.
The first quatrain turned out to be very noteworthy.
1-31 Tant d'ans les guerres en Gaule dureront,
Oultre la course du Castulon monarque:
Victoire incerte trois grands couronneront,
Aigle, coq, lune, lyon, soleil en marque .
So many years of war in Gaul will last,
In addition to the path of the monarch from Castulon:
Three great ones will crown an indefinite victory,
Eagle, rooster, moon, lion, sun in a stamp.
The brand, in a slightly different form, is “ marque ”, which contains the five listed objects. It became necessary to count them in the first seven Centuries.
" Aigle " = 12, " coq " = 9, " lune ( luna )" = 12, " lyon " = 14, " soleil " = 13. Total = 60. That was pretty predictable.
It's too early to put an end to the topic with stamps. There are many more interesting things ahead. Quatrain for the sixth Centuria will lead further.
6-41 Le second chef du regne Dannemarc,
Par ceulx de Frize & l'isle Britannique,
Fera despendre plus de cent mille marc ,
Vain exploicter voyage en Italique.
Second Head of the Kingdom of Denmark,
Through those of Frisia and the British Isles
Will make you withdraw more than a hundred thousand marks,
Traveling to Italy in vain.
Like the second head of Denmark, I would have made a trip to this quatrain in vain if I had not paid attention to " cent mille ". "One Hundred Thousands" was found in another quatrain not far from this place:
6-49 De la partie de Mammer grand Pontife,
Subiuguera les confins du Dannube:
Chasser les croix par fer raffe ne riffe,
Captifz, or, bagues plus de cent mille rubes.
From the side of Mummer, the great Pontifex,
Subdue the limits of the Danube:
Casting out the cross with iron at any cost,
Prisoners, gold, rings more than one hundred thousand rubles.
It is in this quatrain that the necessary information is contained, but it is buried by the Author much more deeply than in the first case. There are 28 prisoners – “ captif ( z )” in the first cycle of “Prophecies”, gold – “ or ” – 22, but there are no rings – “ bagues ” anywhere else. The result was still the same, 60, but one ten was missing. Yes, the task was difficult, however, the answer was found. In French, the word " bague " has a synonym for " aneau " – a ring. AND it once present only V quatrain 7-23:
7-23 Le Royal sceptre sera contrainct de prendre,
Ce que ses predecesseurs auoient engaige':
Puis que l' aneau on fera mal entendre,
Lors qu'on viendra le palays saccager.
The royal scepter will be forced to pick up,
What his predecessors had:
Further through the ring will be poorly heard,
Then, when they come to plunder the palace.
What was not clear through the ring, the scepter will pick up. Yes, the scepter – “ sceptre ” – is present exactly ten times in the first seven Centuries. It is a fact. As a result, the coveted number of 60 was reached twice.
___________________________________________________________________________
Walking or jumping from quatrain to quatrain along the seven Centuries, and even occasionally running further, it is still necessary to return to the "native" at the moment fourth Centuria .
4-49 Deuant le peuple sang sera respandu,
Que du hault ciel ne viendra esloigner: Mais d'vn long temps ne sera entendu, L'esprit d'vn seul le viendra tesmoigner.
Blood will be shed before the people,
Which does not move away from the high sky:
But for a long time it will not be clear
The spirit of the one and only will bear witness to this.
The blood that is shed in this quatrain is the 42nd in a row. That's how many heavens – " ciel " (singular) in the first seven Centuries. I think, therefore, "for a long time, it will not be clear."
And here it is appropriate to intervene again from today. Yes, apparently, although everything was brief, it was correctly stated, because now I have decided on the area on which the words of quatrain 4-99 are recorded, and there really is no sky on it.
2-9 … Puis il cherra en soif si sang uinaire:
Pour luy grand peuple sans foy & loy mourra,
Tue par vn beaucoup plus debonnaire.
2-10 Auant long temps le tout sera range'
Nous esperons vn siecle bien senestre:
L'estat des masques & des seul z bien change'…
A couple more necessary words are a little lower, but there is no word " ciel " on it either .
2-12 Rauir des temples le tresor par deuant .