скачать книгу бесплатно
Жульдя-Бандя, кивнув в сторону спорщиков, заметил:
? Когда заканчиваются аргументы ? слово берёт бейсбольная бита.
В это время тот, который был явно старше, опытней и, судя по наколкам на руках, прошедший через лагеря, возможно, не одну ходку, вскинул перед лицом героя лезвие финки.
? Шухер, менты! ? истошно закричал Фунтик, в одно мгновение охладив пыл спорщиков.
Те бросились врассыпную, оставив после себя недопитую бутылку портвейна и недоеденный сырок «Дружба»….
Глава 8. Первые дивиденды от кровавого цвета корочки
? Фунтик, ты видищь щё я вижю? ? на одесско-воровском наречии обратился к корешу Жульдя-Бандя.
Фунтик, осмотревшись, не увидел, кого можно было бы обворовать или ограбить, и, крутя головой, равнодушно пожал плечами. Невдалеке, у дороги ? две огромные пирамиды бахчевых: в одной ? арбузы, в другой ? дыни. Бледно-бежевые тушки больше походили на мячи для регби.
Товарищ уверенной походкой направился к рукотворным пирамидам, выказывая намерение начать трудовую деятельность в северной столице именно отсюда. Он переменился в лице, навеяв на себя строгости трамвайного кондуктора, изобличившего в пассажире настоящего «зайца».
На ящике ? улыбчивый чернявый кавказец тяготился в ожидании очередных покупателей. Его грудь была мохнатая, как шкура ягнёнка. Он монотонно и заученно, как поп на заутрене, провозглашал:
? Арбузы, дыни ? дёшево. Слаткие, как первая лубов ? луцше не найдёшь! Патхады, пакупай. Тают во рту, а не в руках. Слаще мёда, вкуснее персика!
Жульдя-Бандя без предисловий, дабы не тратить попусту время, сунул ему под нос корочку, сухо уведомив:
? Вэ-Дэ-эН-Ха.
Грозный квартет согласных поверг в шок торгаша, и его улыбка тотчас стала жалкой и уродливой. Он подхватил самый большой арбуз:
? Вазьми, дарагой. Нэ вазьмёщь ? абидищь.
Жульдя-Бандя холодно и сурово посмотрел на торговца.
«Сто рублей ? не меньше», ? подумал тот, возлагая овощ на прежнее место.
? Ваши документы?! ? вмешался Фунтик, коему впервые в жизни приходилось грабить без применения спецсредств или насилия.
? Так… так… Мамед… кули… заде, ? Жульдя-Бандя с трудом прочитал фамилию торгаша, ? Джамал Асадулла оглы. ? «Чёрт ногу сломит», ? подумал он, наступив на ступню Фунтику, который, растянув губы, с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться.
Торговец утвердительно кивнул, наивно рассчитывая на завершение следствия.
? Та-ак… Азербайджан… Али-Байрамлы… ? ни один мускул не дрогнул на лице нашего героя, поскольку он не ведал о злоключениях Файзуллы, ? почти земляк.
? Землак, землак! ? кивая, подтвердил торговец, уповая на снисхождение.
Тут подошла женщина средних лет, с авоськой в руках:
? Почём дыни?! Арбузы сладкие?
Жульдя-Бандя сунул ей корочку в лицо, грозно предупреждая:
? Товар конфискован! ? женщина спешилась, не выказывая желания стать понятой.
Азербайджанец позеленел от страха, чувствуя за этим словом что-то недоброе.
? Так-с, пойдём дальше, ? товарную накладную, сертификаты качества, разрешение на торговлю, в общем ? всю документацию! – «инспектор» распростёр перед «землаком» ладонь.
Кавказец протянул изрядно потрёпанный лист с расплывшимися от влаги чернилами, мысленно прибавив ещё сотню.
? Сертификат качества ? форма номер два, а где форма номер семь? Я спрашиваю, где форма номер семь? Где ветеринарное свидетельство?! ? Жульдя-Бандя накинулся на торговца, как учительница на двоечника, отчего лоб последнего покрылся испариной.
Он даже не почувствовал, как Фунтик незаметно толкнул его локтем в бок, когда тот потребовал ветеринарное свидетельство. Впрочем, этого не понял и торговец, оправдываясь:
? Такой даль, другой не даль.
Жульдю-Бандю понесло. Он набросился на свою жертву как спрут, безжалостно сжимая щупальца.
? А может, ваши дыни фригидные?! Может или нет?! ? последнее он отправил Фунтику, который, подтверждая, кивнул, не имея ни малейшего понятия, что это такое.
? Абижяещь, начальник. Зачем фригидные?! Вкусные, сочные, слаткие! ? торговец кинулся к ножу, чтобы убедить в этом строптивого инспектора. ? Мая мама кушаль, маи дэты кушаль, я… ? он обозначил себя рукой, ? кушаль, ? азербайджанец принялся судорожно разрезать дыню, ? папробуй!
Жульдя-Бандя сурово отверг угощение, не желая размениваться на подачки.
? Может, ваши арбузы заражены юдафобией?! А эта болезнь неизлечима.
? А если заразятся дети?! ? вмешался Фунтик, сказав это в такой жалостливо-сочувствующей тональности, будто какая-то часть из них уже подверглась инфицированию. Он, укоряя себя за то, что некогда отметил пальцы правой руки наколками, прикрывал их ладонью левой, радуясь тому, что не наколол на обеих.
? Нету, брат… этой… юбафодии.
? Так, стоп! Покажи мне санитарную книжку! ? инспектор перешёл на «ты», что добра не сулило, и торговец мысленно присовокупил полсотни к ранее прибавленным.
? Дима сказал: «Таргуй, Джамал, праблем нету, Джамал!»
? Какой Дима?!
? Каптан милисья.
? Какая милиция, я же сказал, Вэ Дэ эН Ха! ? Жульдя-Бандя снова поднёс корочку к носу торгаша. ? Где санкнижка?! Я хочу видеть санкнижку!
Кавказец развёл руками.
? Санкнижки нету!.Может, у тебя демонократия или, не приведи Господь, ностальгия? Ты хочешь заразить ни в чём не повинных людей ностальгией?! Так… ? инспектор загнул мизинец. ? Товарно-транспортная накладная ? нету. Разрешение на торговлю ? нету…
? Дима, каптан милисья, сказал: «Таргуй, Джамал», ? чуть не плача, лепетал, оправдываясь, азербайджанец.
? Санкнижки нету!
? Регистрация, ? напомнил Фунтик, усугубив обвинение.
? Регистрация есть?! ? Жульдя-Бандя был похож уже не на учительницу, а на прокурора, обличающего преступника. ? Откуда ты взял эти дыни?
? Сам, на земля, своим руком пасадиль!
? Где?!
? На дома, на Азербайджан, на Али-Байрамлы пасадиль, своим руком! ? Джамал предъявил ладони, не познавшие сельхозтруда.
? Каким образом ты мог вырастить в Азербайджане узбекские дыни?! Так, всё ? товар конфисковываем!
? Арбузы конфискованы! ? предупредил он невысокую смазливую блондинку, впрочем, для вас можно сделать исключение, ? выбрав огромную, на полпуда, дыню, водрузил в слабые изнеженные ручки. ? Не стоит благодарности.
? Забрай не нада! ? взмолился торговец. Он вынул из кармана рубашки сложенные пополам червонцы, трясущимися руками передал их инспектору.
Жульдя-Бандя знал, что торговцы крупные купюры держат отдельно, и с холодным равнодушием дожидался добавки.
Азербайджанец, неохотно задрав штанину, извлёк из-под резинки носков свёрнутые рулетом четвертные, намереваясь добавить несколько ассигнаций. Он хотел для этой цели развернуть брикетик, но инспектор, дабы не утруждать торгаша бессмысленными манипуляциями, с нахальной вежливостью, чему, заметим, и учил своего бескультурного компаньона, тремя пальцами извлёк брикетик, схоронив его в заднем кармане брюк.
Не утратив, однако, человеческих качеств, несмотря на пожирающие современное общество бессердечие, безразличие и бесчувственность, вернул червонцы обратно, напутствуя напоследок:
? Весы нужно приобрести нормальные. Безмен пригоден только для бытовых нужд. Удачной торговли.
Торговец пробулькал что-то глухим трубным голосом. Провожая «инспекторов» кисломолочным взглядом, на безопасном расстоянии, в пылу праведного гнева, посвятил им объёмную тираду на смешанном русско-азербайджанском, в которой превалировали всё же русские общеупотребительные слова.
Глава 9. Знакомство с Питером продолжается
? Триста пятьдесят рупий! ? воскликнул Фунтик, пересчитав деньги. ? За десять минут. Лихо ты развёл хачика!
Жульдя-Бандя, не выказывая эмоций, будто всего-навсего перешёл на красный свет светофора, поучал:
? Учись, пока я жив. Всевозрастающая популяция дураков провоцирует увеличение численности мошенников.
? Погнали на рынок, там азеров ? во! ? возбуждённый Фунтик протянул ребром ладони ниже подбородка, в уме подсчитывая дивиденды.
Экс-инспектор посмотрел на дружка, не скрывая подозрения:
? Вы осёл, гражданин Поляков. Мне присутствие на собственных похоронах в качестве покойника не кажется столь уж забавным.
Фунтик хихикнул, вполне разделяя с дружком его точку зрения.
Жульдя-Бандя продолжил развивать тему:
? Рынки крышуют менты, а они вряд ли обрадуются вторжению на свою вотчину беспардонных отъявленных хамов. Рынки, изначально открытые с тем, чтобы кормить народ, утратили свою историческую сущность. Теперь они кормят мафию, и утверждение о том, что цены определяет рынок, ? не больше чем профанация и лапша на уши доверчивым идиотам. Цены, дитя моё, устанавливает мафия! ? торжественно заключил философ и, пригрозив мафии пальцем, запел: ? А на происки и бредни сети есть у нас и бредни (В. Высоцкий)…
В мажорном настроении гастролёры спустились в подземку и, миновав несколько остановок, вынырнули на станции «Владимирской», с доблестью носившей имя одного из них.
Неподалёку от газетного киоска пьяный пролетарий обнимал фонарный столб, с гордостью неся историческую классовую сущность.
? С душою, полной сожаленья, и опершися на гранит, стоял задумчиво Евгений (А. Пушкин), ? проходя мимо, обратил ничем не примечательный, обыденный житейский сюжет в мягкое лирическое отступление Жульдя-Бандя. ? У меня такое подозрение, что это млекопитающее никогда не станет философом.
? Ну, конечно, ? согласился Фунтик, саркастически хмыкнув в сторону уже состоявшегося.
? Девушка, а у вас «Правда» есть? ? проникнув головой в амбразуру газетного киоска, осведомился правдоискатель.
Смазливая, с наивной мордашкой, более походившая на старшеклассницу киоскёрша хитро улыбнулась:
? «Правды» нет.
? Правды нет, «Россия» продана. Тогда сканвордики несложные для моего друга, чтобы у него не было повода менять с годами сложившегося о себе мнения.
Девица, не утратившая в холодном северном городе чувства юмора, подала «Почемучки» для дошкольников.
Жульдя-Бандя улыбнулся, рукою отвергая детские головоломки:
? Я боюсь, чтобы он не возгордился. С вашего позволения, на уровень выше ? «Зятёк», например, к тому же он в этой должности значительно преуспел…
? Зятя? ? девственно-очаровательная улыбка заполонила бледное личико аборигенки.
? Вот именно. Его вынуждена терпеть уже пятая тёща, и он, можно сказать, застуженный зять Советского Союза.
Подавая «Зятька», киоскёрша привстала, выглядывая в амбразуру, чтобы лицезреть «застуженного зятя».
? О, туалетная бумага! ? Жульдя-Бандя ткнул пальцем в розовый рулончик за стеклом входящей в гигиеническую моду туалетной бумаги. В берлоге старого Соломона, по старинке, были нарезаны квадратики из газет ? основное их предназначение после прочтения.
? Импортная, маде ин Германия! ? торжественно предупредила девица. ? Три рубля рулон.
? Дайте рулончик… нет, два! ? превозмогая скромность, гуттаперчевый покупатель выкинул средний с указательным пальцы на правой руке. ? Гулять, так гулять!
Киоскёрша, хихикнув, спросила: «В руках понесёте?»
? Ну и пакет, конечно же.
? С Майклом Джексоном или с Мерлин Монро?
Покупатель одарил девицу майской улыбкой, хотя на дворе уже владычествовал июнь:
– С Мурлен Мурло, естественно. Я что, похож на голубого?
Киоскёрша, хихикая, протянула пакет со светловолосой красавицей, отметив: – Теперь вы похожи на некрофила.
Мэрилин Монро, заметим, имела неосторожность отправиться к прародителям более четверти века назад.
? Тогда всё-таки с Майклом Джексоном! ? окончательно решил Жульдя-Бандя, поскольку было престижнее состоять в сообществе геев, нежели некрофилов…
Фунтик, не обращая ни малейшего внимания на болтовню своего товарища, увлечённо разглядывал выгуливаемую рыжим пекинесом пухленькую брюнетку, коротенькая юбка которой подчёркивала, что та уже готова к спариванию.
? Закадрим?! ? больше надеясь на друга, нежели на себя, предложил Фунтик.
? Первым делом, первым делом самолёты, ну а девушки, а девушки потом (А. Фатьянов)…
Фунтик разочарованно процедил сквозь верхние резцы воздух, вывернув при этом голову: