скачать книгу бесплатно
Грех и магия
К. Ф. Брин
Бестселлеры К. Ф. Брин. Восхитительно темные сказкиПолубоги Сан-Франциско #2
Я согласилась работать на Полубога. Моя задача? Найти и освободить дух его матери, прежде чем мстительный отец Кирана узнает об этом и убьет нас всех. Неужели я сошла с ума?
К счастью, мне не придется делать это в одиночку. Киран привел подмогу: некромантку, которая любит играть с огнем. Бриа поможет отыскать ключи к освобождению матери Кирана и освоению моей мощной и чрезвычайно устрашающей магии.
Но магический Сан-Франциско напоминает минное поле, готовое взорваться. Кажется, есть вещи гораздо хуже, чем смерть.
К. Ф. Брин
Грех и магия
K.F. Breene
Sin & MAGIC
Copyright © 2018 by K.F. Breene
© Ю. Гиматова, перевод на русский язык, 2023
© Издательство «АСТ», 2023
Глава 1
Алексис
– Здравствуйте, я могу поговорить с детективом Маклафлином, пожалуйста? – спросила я у женщины, которая приняла телефонный звонок.
Мой подопечный Мордекай шел на поправку. Он исцелялся с невероятной скоростью, ведь теперь человеческое тело больше не сопротивлялось магии оборотня. Так что времени у меня оставалось мало. Я пообещала помочь духу – а теперь так и поступила. Вот почему я звонила в полицию Нью-Йорка. Мне хотелось выполнить последнюю просьбу нервного призрака, которого я встретила в магическом паноптикуме в не-магической зоне.
Детектив при жизни, этот бедняга надеялся раскрыть с моей помощью последнее дело.
– С кем я разговариваю? – спросила женщина.
– Джейн. Фон… тейн. – Я поморщилась. Надо было отрепетировать фальшивое имя. Я ненавидела лгать. У меня никогда не получалось. – Джейн Фонтейн. У меня есть информация, которая заинтересует детектива Маклафлина. Наверное. По крайней мере, должна заинтриговать.
– Пожалуйста, подождите.
Я постучала пальцами по старому столику, стоявшему в кухне. Можно сказать, этот предмет мебели заменял нам столовую.
Моя вторая подопечная, Дейзи, – та самая, Из-Девяти-В-Четырнадцать-А-Потом-В-Пятьдесят, – лениво вошла на кухню. На ней был поношенный спортивный костюм, а каштановые волосы она скрутила в небрежный пучок на затылке.
– Доброе утро, – пробормотала Дейзи, с трудом разлепив сонные глаза. Яркий свет, проникающий сквозь кухонное окно, упал Дейзи на лицо. Она отпрянула, словно от пощечины, и прикрылась ладошкой. – Что с погодой?
В конце августа на Сан-Франциско часто опускался туман. Воздух становился таким густым от влаги, что улицы начинали блестеть. Любой человек с кудрявыми волосами выглядел так, словно только что воткнул столовый прибор, к примеру вилку, в розетку. Но иногда мать-природа баловала нас. На пару дней мрачная серая пелена сменялась чудесным голубым небом и теплым солнцем. Такую погоду мы могли ожидать в октябре. А сейчас еще слишком рано.
Музыка в телефонной трубке сменялась от одной приятной джазовой песенки к другой.
Дейзи распахнула дверцу морозильника.
– Во сколько ты начинаешь? – спросила она, всматриваясь в ледяные глубины.
Да уж, в ближайшие дни холодильник предстояло разморозить.
Я вздохнула и потерла лоб. У меня куча забот! Но их придется отложить: я же согласилась работать на Полубога Кирана, властного и опасного сына Валенса.
Киран жаждал помочь своей покойной матери покинуть мир живых. Все улики говорили о том, что Валенс удерживал ее дух в плену. Мне предстояло исправить проблему.
И желательно не погибнуть.
Вот что я получала за собственное упорство, когда дело касалось помощи призракам: попадала в неприятности. Если в жизни и есть что-то однозначное, так это правило «не связывайся с Валенсом». Один из беспощаднейших и коварных Полубогов в мире управлял магическим Сан-Франциско и был тираном.
Даже лучшие шпионы не могли войти в город незамеченными. Опытных убийц, работавших десятилетиями, ловили после одного захода на территорию Валенса. Каждый это знал.
Каждый боялся Валенса – и не зря.
И почему я думала, что смогу его одолеть? Я. Двадцатипятилетнее ничтожество, чья магия работала в основном на умерших?
Я просто собиралась пополнить их ряды.
Я потерла глаза.
– В двенадцать. Кто-то должен заехать за мной и подбросить к офису Кирана.
Дейзи достала рваную коробку с мороженым и захлопнула дверцу морозилки.
– Я думала, его офис в здании магистрата. – Девочка направилась к ящику со столовыми приборами. – Зачем кому-то везти тебя?
– Почему его парни прячутся у нас во дворе? Ходят за мной по пятам? Они по ошибке решили, что я чего-то стою. – Я поморщилась от лжи, а потом скривилась еще раз из-за того, что сама себя и выдала.
К счастью, в этот момент Дейзи не смотрела на меня.
Я толком не могла сказать, стоила ли чего-то, зато точно знала, почему парни Кирана прятались в кустах и следили за мной.
Они защищали меня.
Я не была Говорящей с Призраками, как всегда предполагала: никчемной девчонкой с бесполезной способностью видеть и слышать духов, которая не могла найти достойную работу.
Киран устроил для меня настоящую магическую проверку, чтобы я поняла: никто не мог видеть и слышать призраков так, как я. И кстати, в действительности я вовсе не была Говорящей с Призраками.
Я оказалась никому прежде не известной дочерью наверняка неуравновешенного Полубога из рода Аида, который «подарил» мне один из самых жутких видов магии в мировой истории.
Я Сумеречный Странник, наиболее редкая форма Некроманта.
Общение с призраками перестало быть проблемой. Но именно поэтому я и собиралась убедить детей, что это по-прежнему моя тема.
Дейзи взяла ложку и поставила коробку с мороженым на столешницу. Тарелкой она пренебрегла.
– Дейзи, это не твоя личная упаковка мороженого. Возьми хотя бы блюдце. – Я ущипнула себя за нос. – Впрочем, неважно: я не разрешаю тебе завтракать мороженым.
Дейзи раздраженно фыркнула и потянулась за голубой тарелкой со сколом.
– Не разрешаю завтракать мороженым, – повторила я. – Нельзя.
– Да ладно тебе. Я собиралась на пробежку с Морди и мигом сожгу калории.
– Нет, и не в…
Приятный джаз в ухе оборвался и сменился на хриплый голос:
– Алло, мистер Хэмшоу?
– Нет, я… – Фальшивое имя вылетело у меня из головы. – Мне нужен детектив Миллер, – поспешно сказала я и стиснула зубы. Чертова Дейзи и ее плохие привычки, из-за нее я только что произнесла имя духа! – Я имела в виду детектива Маклафлина. Мне необходимо пообщаться с детективом Маклафлином.
Мой невидимый собеседник не отвечал.
– Алло? – проговорила я, наблюдая, как Дейзи открывает коробку.
– Кто вы? – насторожился мужчина. Неудивительно, я же только что хотела потрепаться с убитым детективом.
– Джейн… – Я перебрала все варианты в голове. – Фонда. Фонтейн! Простите, моя подопечная пытается позавтракать мороженым и…
– Черт, Мордекай! – закричала Дейзи, заставив меня умолкнуть. Секунду она смотрела в коробку, а потом ее личико исказилось от злости. Девочка развернулась и поплелась в коридор, не выпуская коробку из рук.
– Что вы хотите… Джейн? – медленно спросил мужчина.
– У меня сообщение для детектива Маклафлина. От его бывшего коллеги.
– Я детектив Маклафлин.
– Отлично. Понимаете, прозвучит безумно, но я дала слово и… Джим Миллер попросил передать вам: восемь-семь-семь, терминал три. Больше я ничего не знаю. Восемь-семь-семь, терминал три. Он думал, что это поможет вам.
В телефонном динамике воцарилась тишина.
Зато из коридора прогремел возглас Дейзи:
– Если ты что-то доел, выброси упаковку в мусорное ведро! Не закрывай коробку и не ставь обратно в холодильник. Что с тобой? Мне захотелось мороженого, потому что я увидела коробку… Не отворачивайся. У нас серьезный разговор.
Раздались звуки, похожие на удары.
– Ай! Я понял! – взвизгнул Мордекай. – Не трогай меня!
Я прикрыла телефон ладонью.
– Дейзи, хватит мучить брата! – рявкнула я. – Мы лечили его не для того, чтобы ты его избивала.
– Он заслужил! – проорала Дейзи в ответ. – И он мне не брат! Оставлять пустые упаковки из-под мороженого в морозилке – то еще дерьмо!
– У нас есть мороженое только благодаря мне! – парировал Мордекай. – Ай! Может, хватит?
– Мы несколько лет не ели мороженое тоже благодаря тебе! – заявила Дейзи. – Хватит визжать. После всех тренировок ты не можешь справиться с девчонкой?
– Ты тоже ходишь на тренировки! – завопил Мордекай.
Я откинулась на спинку стула и выглянула в коридорчик.
– Перестаньте драться! Отыграетесь на тренировках.
– На тренировках он не такой беспомощный, – отозвалась Дейзи, и до меня донесся звук очередного удара.
Она была права.
Я поднесла телефон к уху, проверяя, что собеседник не отключился.
– Алло? – произнесла я.
– Откуда вам известно о детективе Миллере? – спросил мужчина.
Я прищурилась, услышав визг из коридора. Разобрать, кто кричал, было невозможно.
– Здесь-то и начинается безумие, о котором я вечно говорю, – ответила я, подавшись вперед. Ничего, дети выживут. – Помните старый фильм, в котором мальчик понимает, что может видеть мертвых? У меня похожие магические способности. Вроде как у ваших сотрудников, но гораздо эффективнее. Джим искал преступника – Ромаро или Романо – я стараюсь не запоминать имена. Его последней просьбой было передать сообщение вам. А теперь решайте сами, верить или нет, но у меня уже все.
– Когда… это случилось?
Дейзи тяжелым шагом вошла на кухню. Без коробки. Я снова прикрыла телефон рукой.
– Где коробка? – выпалила я.
– Пусть придурок выкинет ее. Давно следовало это сделать.
– Дейзи… – Я покачала головой и вернулась к телефонному собеседнику. Мое терпение почти закончилось. – Дело было примерно… около месяца назад, – начала я. – Мне заплатили, чтобы перевести призраков через Черту. Впрочем, не имеет значения, иначе вы можете посчитать меня странной. Самое главное – Джим очень хотел, чтобы кто-то передал вам сообщение. Восемь-семь-семь, терминал три. Он не объяснил, а я не спросила. Я сдержала обещание. Сейчас моя совесть чиста. – Я кивнула, намереваясь попрощаться.
– Откуда вы знаете Романо? – спросил мужчина, и я не успела дать отбой.
Дейзи распахнула морозильник, облокотилась о дверцу и уставилась на ледяную корку.
– Дейзи, ты тратишь электричество, – предупредила я. – Быстро возьми то, что надо, и закрой дверь. – Я вернулась к разговору: – Простите, в последние недели мы получаем подарки, теперь у нас слишком много еды… и это приводит к нежданным… проблемам. В любом случае я не знакома с Романо. Короче, один тип подошел к моему столику в том магическом паноптикуме и спросил, могу ли я изгнать нескольких призраков. Прежде чем сделать это, я дала мертвым ребятам пять минут, чтобы высказаться. Джим передал мне сообщение. Восемь-семь-семь…
– Как погиб Джим?
– Не представляю. Я не слушала его почти все пять минут.
И вновь повисла тишина.
– Я понимаю, как это звучит, – поспешно добавила я. – Но я не привыкла выслушивать описания чего-либо, связанного с ужасающей жестокостью. Я стараюсь отключиться. Но в конце Джим привлек мое внимание и сделал все, чтобы я его выслушала. А затем он согласился уйти.
– Боже, какой тупой собеседник, – пробормотала Дейзи.