скачать книгу бесплатно
– Нет. Теперь уж точно нет. Одно лишь меня тревожит – нам придется допросить завтра как минимум четверых стражников. Дозорного зовут Бальтазар, а тех стражников, которые были в утреннем патруле вместе с Леготом, зовут Фрей и Мауль, – глава стражи на мгновение задумался. – Впрочем, разберемся со всем завтра. Буду ждать тебя здесь же, в полдень. А пока ты свободен.
– Благодарю, – Грегор поднялся из-за стола и нерешительно продолжил. – Я могу взять своё оружие и сверток с письмом, который вы нашли у Равика?
– Только потому, что я тебе доверяю, Грегор, – после недолгих размышлений ответил Кай. – И да, ты всё ещё не можешь выезжать из Золдена, пока мы не закончим расследование.
Грегор молча кивнул и быстрым шагом вышел из кабинета, направляясь за своими личными вещами и оружием. И, едва дверь кабинета закрылась за спиной наёмника, Кай недовольно хмыкнул – он уже второй раз за день слышал, что среди его подчинённых мог быть предатель.
* * *
Вскоре Грегор покинул крепость. Свежий поток воздуха ударил его в лицо, вызвав на лице счастливую улыбку. Теперь наёмник был свободен, и сейчас ему надо было найти место, чтобы переночевать, и он решил вернуться в трактир, зная, что плутать по незнакомому городу поздним вечером в поисках другого места для ночлега – не самая лучшая затея.
Оказавшись на торговой площади, он заметил знакомый женский силуэт. Подойдя ближе, Грегор узнал в ней ту девушку, с которой беседовал Кай до встречи с ним. Она стояла, прислонившись к стене, и что-то внимательно читала на пергаментном листе. Девушка настолько увлеклась этим занятием, что не заметила подошедшего к ней Грегора и невольно вздрогнула, услышав непривычный для неё голос.
– Ждёшь отца, верно?
Она подняла глаза на него и слегка улыбнулась.
– Да. Сегодня он почему-то задерживается. Наверное, ты загрузил его новыми уликами, да?
– Похоже на то, – ответил наёмник и оперся спиной к стене рядом с незнакомкой. – Он немного задержится. А сейчас уже слишком темно и небезопасно, чтобы стоять одной – особенно после недавнего события.
Девушка внимательно взглянула на Грегора и, свернув пергамент в трубочку, произнесла:
– Хочешь отвести меня домой? Но ведь мы даже не знакомы.
– Так у нас будет время, чтобы узнать друг друга, – он с лёгкой улыбкой указал на соседний дом. – Если ты, конечно, не живёшь так близко.
Она засмеялась, и Грегор невольно поймал себя на мысли, что хочет слышать её смех чаще.
– Хорошо, – улыбнулась она, убирая прядь непослушных волос. – Моё имя Беатрис.
Грегор с улыбкой представился девушке в ответ и последовал за ней, увлекая её непринуждённым разговором. Не прошло и нескольких минут, как они уже разговаривали, словно давние друзья, общаясь также легко и непринужденно.
Однако, хоть всю предстоящую дорогу они говорили лишь о жизненных мелочах, Грегор многое узнал о своей крайне разносторонней собеседнице, которая, помимо помощи своему отцу в запутанных делах и умения играть на лютне, очень хотела научиться фехтовать. И именно это желание вызвало у Грегора лёгкую улыбку.
– Это несложно, поверь мне, – произнёс он и дотронулся правой рукой до рукояти своего клинка, привычно висевшего на его спине. – Если хочешь, могу тебя научить.
– А вот мой отец так не считает, – обиженно заметила Беатрис. – Но… почему бы и не попробовать, верно?
Грегор одобрительно кивнул, и Беатрис, указав рукой в сторону своего дома, до которого оставалось пройти всего пару шагов, добавила:
– Вот мы и на месте. Спасибо, что проводил. А ты сейчас куда? В трактир?
– Наверно. Надо же где-то переждать время до завтра.
– И это после того, как тебя обвинили в убийстве Равика именно там? – взволнованно спросила девушка. – Неужели у тебя здесь нет знакомых, кто смог бы тебя приютить на время?
Грегор усмехнулся и уклончиво заметил:
– Нет причин для беспокойства, Беа, – девушка слегка улыбнулась, когда он назвал её по имени. – Я не впервые посещаю подобные места. Там, по крайней мере, видно настоящее положение города.
Беатрис непонимающе взглянула на него.
– В настоящем трактире не напиваются, – пояснил Грегор. – Проводят весело время, устраиваются на ночлег. Но пьяниц там быть не должно. Тем более таких, кто готов убить тебя за косой взгляд или просто проверить на прочность.
– Ты говоришь так, словно всю жизнь только и жил в трактирах. – настороженно заметила Беатрис и увидела, как на лице Грегора появилась горькая улыбка.
– Как-нибудь я расскажу тебе об этом, – строго заметил он. – Но не сейчас. Кстати, мы сможем встретиться завтра?
– Только если вечером – тогда я буду свободна, – девушка слегка обняла своего спутника. – Удачи тебе, Грегор.
– Спасибо, Беа, – улыбнувшись, ответил он. – До завтра.
Они разошлись, и Грегор, проводив её взглядом до дома, вспомнил о своей первоначальной задаче и поспешил вернуться в трактир, из которого его сегодняшним утром вывела стража.
* * *
Пройдя пару домов, наёмник наконец дошёл до этого места. Его легко можно было спутать с любым из домов в Золдене, но благодаря парочке вонючих пьяниц, замертво лежавших у входа, и вывеске «Кружка меда», почему-то написанной на эльфийском языке, этот трактир был узнаваем даже для приезжих и самих горожан.
На мгновение остановившись, Грегор проверил, как быстро вытаскивается его клинок из ножен. Странное предчувствие говорило ему о том, что сегодня он может ему пригодиться. Впрочем, и излишняя осторожность, которую он приобрел с годами, ещё никогда не приносила ему вреда.
Он осторожно вошёл в трактир, стараясь не привлекать внимания, огляделся вокруг и, ступив пару шагов, пересекся взглядом с курчавым светловолосым мужчиной, разливавшим напитки двоим гостям.
– Зараза.
Едва увидев незваного гостя, трактирщик поспешно схватился за кинжал и с криком указал на него пальцем. Все твердо стоявшие на ногах посетители перевели своё внимание в сторону Грегора и также достали оружие. Кто-то даже вышел из-за стола, шатаясь и с трудом держась за него, но упорно готовясь к бою.
Грегор с трудом сдержал скептическую улыбку. Он знал, что не будет мешкать, если ситуация выйдет из-под контроля. Но вариант с возможным кровопролитием не слишком пришёлся ему по душе, и потому он медленно продолжил идти на восставшую против него толпу, не вынимая своего верного клинка.
– Я вижу тень ненависти на ваших лицах, – заметил наёмник с мрачноватой ухмылкой, не спуская глаз с застывшего в нерешительной позе трактирщика. – Но я вас разочарую – меня оправдали. Так что, могу я тут переночевать?
Светловолосый мужчина, на лице которого Грегор успел разглядеть небольшой ожог, в следующее мгновение отложил кинжал и облегченно выдохнул. Его примеру последовали многие посетители его трактира, однако троица изрядно подпитых парней не захотела сдаваться и пропускать наёмника дальше входа.
– Нет! Гони его взашей, Бертрам! – рявкнул рыжий, один из этой компании, обращаясь к трактирщику. – Убийцы должны гнить в тюрьме!
В трактире сразу стало тихо. Так было всегда, когда посетители подобных мест хотели посмотреть на бесплатный и весьма увлекательный мордобой, который, по счастью, можно было наблюдать здесь почти каждый день.
Не обращая внимания на пронизывающие взгляды пьянчуг, Грегор окинул непринужденным взглядом рыжего и, слегка усмехнувшись, уверенно произнёс:
– Я не к тебе обращался, дружище.
– А я к тебе! Свали отсюда! – продолжал орать рыжий, сплюнув перед собой для придания себе особой храбрости. – Или я с моими друзьями…
– Выведите меня силой? Или убьете прямо здесь? – с пренебрежением перебил его наёмник, окинув парня спокойным и невозмутимым взглядом. – Так подходите, решим всё прямо сейчас. Надеюсь, что каждый из вас уже оставил завещание.
Он с лёгким звоном вынул свой полуторный меч из ножен. Сияние клинка в свете свечей и лампад вызвало ужасающий трепет у всех посетителей трактира, и рыжий, переглянувшись со своими соратниками, нерешительно отступил.
– Вот и славно. Проверь портки, смельчак, – с лёгкой ухмылкой обратился Грегор к рыжему, убирая меч. – Я думаю, их уже стоит сменить.
Послышался грубый мужской смех. Не предпринимая никаких резких действий, троица, слегка покачиваясь, расступилась и лишь попыталась прожечь незнакомца взглядом, полным ненависти и гнева. Но наёмник не обратил на это внимание, остановившись на разговоре с единственным трезво мыслящим человеком в этом заведении – с трактирщиком Бертрамом.
– Ну, так что? Мне повторить вопрос?
– У нас есть свободная комната. Вы на одну ночь?
Грегор одобрительно кивнул, протягивая небольшой мешочек с монетами. Но трактирщик покачал головой и передал ему ключ.
– Всё бесплатно – в счет сложившегося недопонимания, – поспешил заметить он и добавил. – Ваша комната под номером четыре находится на втором этаже.
– Благодарю. И чуть не забыл, – Грегор перегнулся через стол, чтобы его слова были слышны только трактирщику. – Не беспокойте меня, пока я не проснусь завтра.
Бертрам понимающе кивнул.
– Как скажете.
Слегка улыбнувшись, Грегор обернулся к сегодняшним постояльцам трактира и с долей иронии прибавил:
– Всем доброго вечера и скорого облегчения утром.
Его проводили взглядом все посетители трактира – кто-то зауважал дерзкого незнакомца, кто-то был расстроен отсутствием драки, а троица во главе с рыжим решила продолжить разговор с ним этой ночью.
Но Грегор смог предвидеть и такой исход – поднявшись в свою комнату, он закрыл за собой дверь и сложил пальцы в жест Ургадж. На двери возникла красно-оранжевая пентаграмма, вся исписанная рунами Древних. В её центре был основной рисунок, похожий на изображение молнии, а по кругу от неё исходили странные символы, напоминавшие человеческий глаз и обычные огоньки пламени. Теперь, благодаря этой пентаграмме, пробраться невредимым в комнату было невозможно – и только сам Грегор мог её убрать, если она не сработает раньше.
Проверив свою работу, он положил свой меч у изголовья кровати, которая была больше похожа на койку в городских казармах, разделся и лег спать. Вскоре наёмник заснул, и его сон был настолько глубоким, что он не услышал предсмертные крики наглой троицы, наведавшейся к нему глубокой ночью – пентаграмма защитила Грегора, мгновенно испепелив незваных гостей.
* * *
Наступило утро. Грегор проснулся в дурном расположении духа – в эту ночь он снова стал заложником своих кошмаров. Он быстро встал и полностью собрался в путь, стремясь покинуть этот трактир как можно скорее. Открыв дверь, он увидел небольшие, слегка дымящиеся кучки пепла и недовольно хмыкнул.
– Только бы это на мой счёт не засчитали.
Осторожно переступив через пепел, Грегор спешно спустился вниз, где его уже ждал, тщательно протирая железные кружки, трактирщик Бертрам, проведший всю ночь без сна.
– От тебя одни беды! – басом сказал он, едва увидев наёмника. – Ты бы слышал их крики!
– Не слышал – ведь я просил меня не беспокоить, – хладнокровно заметил Грегор. – Да и проблем я никому не создавал. Это было их решение, а я просто хотел встретить это утро живым и здоровым. Мне продолжать?
Завороженный его спокойствием, Бертрам с удивлением кивнул. Наёмник остановился и, окинув опустевший трактир непринужденным, но внимательным взглядом, продолжил:
– Беги из этого города, Бертрам. Или жди и погибай здесь. Выбор за тобой.
– Все мы погибнем рано или поздно… – философски ответил разоруженный прямотой наёмника трактирщик, продолжая протирать кружку от засохших следов медовухи.
Грегор одобрительно кивнул.
– Верно. Но тогда какой смысл так жить, когда у тебя нет жизненных целей, и ты к ним не стремишься? Я сомневаюсь, что содержать трактир, постоянно наблюдать пьяные драки и жить в нищете было твоей целью. Твоей мечтой.
Бертрам задумался. Наконец, кружка покинула его руки, и наёмник, заметив это, направился к выходу, лишь добавив:
– Бывай. Уверен, тебе будет над чем подумать сегодня.
И через мгновение он услышал тихий голос Бертрама.
– Спасибо тебе, незнакомец.
Наёмник слегка улыбнулся, не оборачиваясь, кивнул и спешно покинул трактир. Он уже предвкушал насыщенный событиями новый день, который он уже никогда не сможет забыть.
Глава 3
В логове Незримых было неспокойно – скука, вызванная уже недельным отсутствием заказов, угнетала молодых посвященных, желавших испытать себя в новых и не менее опасных делах. И, когда Гелар отправился на разговор со Старейшиной, то это навело его соратников на различные мысли – долгожданная надежда закралась в их неопытные и слабые души, заставляя думать, что этому счастливцу Гелару выдадут новый заказ, – и потому они с нетерпением ждали своей очереди, желая в очередной раз проявить свою сомнительную верность на благо великого Братства.
Однако их разговор был совсем не об этом. Парня ещё со вчерашнего дня тяготила одна история, рассказанная его более опытным соратником Галсом, совершившим убийство женщины и трёх её детей из-за заказа подозревавшего её в измене мужа. Гелар знал, что никогда не расскажет её никому – но она каждым словом врезалась ему в память, окончательно разочаровав его в избранном пути. И потому он хотел бежать – и уже знал, как избежать лишних вопросов от Старейшины или вечно подозрительного Олерона.
– Мастер, я хочу ненадолго вернуться в Золден, – решительно заявил он, закрыв за собой дверь кабинета. – Я хочу взять следующий заказ – и заодно попрощаться с моей семьёй. Навсегда.
Глава Братства оторвался от чтения книги и удивленно посмотрел на него.
– Это опасно, Гелар. Я понимаю твоё нетерпение и тёплые чувства к семье, – Старейшина помолчал, а потом добавил. – Но гарантирует ли это мне, что заказ, о котором ты просишь, не станет твоим последним?
– Я дал клятву служить Братству. Теперь я не могу ослушаться вас, – Гелар покорно склонил голову. – И потому я вернусь к указанному вами сроку, мастер. И, конечно, с выполненным заказом.
В кабинет Старейшины вошёл Олерон с письмом в руках и, не говоря ни слова, занял свободный стул и продолжил читать. Гелар с трудом подавил в себе желание стереть его самодовольную улыбку чем-нибудь острым.
– А что скажешь ты, Олерон? – участливо поинтересовался Старейшина. – Гелар…
– Я слышал часть вашего разговора, мастер, – небрежно перебил его Олерон. – Не вижу особых препятствий. Главное, чтобы он вернулся в срок и живым. Ведь наше Братство дорожит своими людьми.
Старейшина задумчиво постучал костлявыми пальцами по столу.
– Тогда решено. Ты можешь вернуться в Золден. У тебя неделя. Успеешь? – с лёгким прищуром спросил он.
Гелар благодарно кивнул и произнёс:
– Да, мастер. Спасибо вам.
– Ступай. Закончи то, что не успел сделать и выполни вот этот заказ – глава Братства передал парню заранее приготовленный свёрток. – Возьми с собой ещё двух ребят – они помогут тебе и немного развеются. А потом, как вернетесь, всех нас будет ждать много работы – новые заказы уже идут из Галерии, Валнера и Маралда.
– Я могу выбрать спутников самостоятельно? – с удивлением переспросил Гелар.
– Да, я разрешаю. Только пусть сначала придут ко мне – я их отмечу.
Гелар склонил голову с благодарной улыбкой и вышел, оставив Олерона и главу Братства наедине. И, едва он покинул кабинет Старейшины, на него накинулись с расспросами все посвященные, бросив все дела, за которыми они коротали время и безуспешно развеивали скуку.
Он рассказал им обо всем, умолчав лишь о деталях предстоящей поездки. На лицах многих заиграли восторженные улыбки от понимания, что скоро они смогут наконец-то заняться любимой работой. Тем временем Гелар поспешил покинуть толпу своих соратников и, выбрав Галса и его знакомого Вильма в попутчики, кратко сообщил им суть своего задания и попросил зайти к Старейшине.
Время ожидания проходило мучительно долго – Гелару уже давно не терпелось выступить в путь. Пытаясь занять себя делом, он успел наточить свой кинжал, подлатать броню и подготовить припасы на пару дней вперёд, прежде чем услышал заветную новость о том, что им пора выступать.
Так, во второй половине этого же дня Гелар, полностью готовый к своему новому заказу, покинул логово Незримых в компании Галса и Вильма. Проехав немного и оглянувшись, он посмотрел на озеро, окруженное с трех сторон высокой горой, разглядел маленький, едва заметный проход в логово, и странно улыбнулся.