banner banner banner
Ткань Ишанкара
Ткань Ишанкара
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ткань Ишанкара

скачать книгу бесплатно


Горан не удержался и хохотнул.

– Я не предлагаю вам ее убить, сэр. Я прошу вас взять ее в ученики.

– Я правильно тебя услышал? – не поверил ?т Хоофт.

– Сэр, – серьезно сказал Горан. – Я буду говорить откровенно. Некоторое время назад ко мне пришел Сэл. Вернее, его вызвала тринадцатилетняя девушка. Сэл считает, что она должна быть следующим Некромантом Ишанкара. И хотя я ничего не смыслю в некромантии, я считаю также. Я видел, что она может – ничтожно малую часть того, на что она способна. Как ни печально мне это признавать, Сэл убедил меня в том, что она должна принадлежать Ишанкару. Никто, кроме вас, не сможет ее обучить. Если Ишанкар не возьмет ее под защиту, ее скоро засекут и вычислят, и что ее ждет в этом случае – предположить несложно, поэтому я пришел просить вас взять ее Ученицей, сэр.

?Т Хоофт молчал и внимательно смотрел на Горана.

– Почему ты не пошел с этим вопросом к Ректору? – наконец спросил он.

– Я ходил. Сэр Котца отказался мне помогать. В душе он уже давно в Лхасе.

– Ты просил господина Ректора о помощи? – удивился маг.

– Что вас так удивляет, сэр? – не понял Горан.

– Ты мог попросить его приказать мне взять Ученика.

– И вы бы не ослушались?

– Конечно, ослушался бы. Еще как бы ослушался.

– Поэтому я не посмел просить прямого приказа. Я слишком вас уважаю. Хотя, потом я спросил его, возможно ли это, – пришлось признаться Горану. – Он ответил, что для него это неприемлемо, хотя теоретически такое возможно.

– Значит, господин Ректор снова предоставил мне право выбора, – резюмировал ?т Хоофт.

– Я бы так не сказал, сэр, – возразил Горан. – Он просто открестился от этой проблемы, особенно когда узнал, что в этом замешан Сэл. Он переложил ответственность за это решение на ваши плечи.

Маг помолчал, оценивая сказанное Гораном, а потом чуть улыбнулся.

– Ну слава богу, – ?т Хоофт откинулся на спинку кресла. – А то я в какой-то момент подумал, что ты спятил. Но если Ректор уже слышал о твоей девушке…

– Он ее даже видел и говорил с ней, – вставил Горан. – Я приводил ее в Ишанкар.

– Без разрешения?

– Не совсем без разрешения, но в целом – да, сэр. Наш Трейсер точно в курсе не был.

– Ты взломал защиту Ишанкара?

– Да.

– И ты понимаешь, чем тебе это грозит?

– Да, сэр.

– И ты понимаешь, чем это грозит твоей девушке? – уточнил маг.

– Да, сэр, – Горан кивнул. – У вас, некромантов, небольшой выбор. В девяти из десяти вариантов это смерть.

– В десяти из десяти вариантов, – поправил ?т Хоофт.

Горан был наслышан, что шутки у некросов весьма своеобразные.

– Я понимаю, сэр, что продаю вам кота в мешке, – снова пошел на приступ Горан, – и что такие решения быстро не принимаются, но у нас катастрофически мало времени.

– У нас?

– У меня и у нее. И у вас, сэр.

– Никогда не будь так уверен в другом человеке, Горан. Как ты помнишь, у меня все еще есть право выбора, – осадил его ?т Хоофт.

– И вы, сэр, им еще ни разу не воспользовались, насколько я знаю, – не отступал Горан.

– Я как раз таки им уже не единожды воспользовался, – ?т Хоофт усмехнулся, – только с отрицательным результатом.

– Посмотрите на нее, сэр, – попросил Горан. – О большем я пока не прошу.

– Но ты уже попросил.

– И каков будет ваш ответ?

?Т Хоофт уже собрался ответить, но тут в дверь постучали.

Магда потянула на себя ручку двери и обомлела: сюрпризы не заканчивались. На верхней ступеньке стоял сам господин Ректор Ишанкара.

Сэр Котца вежливо поклонился ей и с улыбкой произнес:

– Здравствуй, Магдалена! Давно тебя не видел, а тебе по-прежнему девятнадцать!

– Господин Ректор, – в ответ поклонилась Магда и тут же рассмеялась: – Вы и правда давно меня не видели. Мне уже сорок четыре, сэр. И хоть я знаю, что вы каждый раз мне льстите, все равно приятно!

– Никакой лести, Магдалена, о чем ты? Ты и в сорок четыре прекрасна так же, как в девятнадцать. Могу я войти?

– Добро пожаловать! – она посторонилась, пропуская его в дом.

Сэр Котца прислонил метелку к косяку с наружной стороны, снял сандалии, вытер ноги о влажный коврик, вошел и принюхался, подняв нос к потолку.

– Печешь пирожки? С земляничным джемом?

– От вас ничего не скроешь, – Магда улыбнулась.

– Мои любимые! – подмигнул ей Ректор.

– Вы все равно их не едите, сэр Котца, – упрекнула его Магдалена.

– Сдобное тесто, – с сожалением вздохнул Ректор. – Зато как пахнут!

Магда проводила его в гостиную. По взгляду, которым удостоил Ректора ее муж, и по тому, как поклонился Наставнику Горан, Магда поняла, что ничем хорошим сегодняшние визиты не закончатся. Она вернулась в кухню и притворила дверь, оставив небольшую щель, чтобы слышать разговор в гостиной.

?Т Хоофт поднялся, поклонился и пригласил Ректора сесть.

– Рад видеть вас обоих, – сказал сэр Котца.

– Это заговор? – поинтересовался у него маг.

– Какой заговор, Йен! – сэр Котца скрипуче рассмеялся. – Вот, услышал я от Эвана, что мой Ученик разгуливает по улицам с какой-то дверью. Я и подумал, не случилось ли чего? А потом подумал, что если что и случилось, то надо спросить об этом Йена, он наверняка должен знать, вот и зашел.

Горан смотрел на Наставника, не зная, чего ожидать дальше. ?Т Хоофт еще раз внимательно просканировал взглядом обоих и сказал:

– Я все же думаю, господин Ректор, что это заговор. Вы слишком давно не приходили ко мне в гости, чтобы я поверил, что именно сегодня вы решили прогуляться. А учитывая разговор, с которым меня посетил Горан, сомнений в том, что все это неслучайно, у меня не осталось.

Сэр Котца снова засмеялся:

– Я рад! Рад! Я очень рад!

– Чему, смею спросить? – спросил маг, который точно рад не был.

– Тому, что я не четвертый! Не четвертый!

Горан вопросительно посмотрел на ?т Хоофта, тот некоторое время не отрывал взгляда от Ректора, а потом с раздражением произнес:

– Не в моем доме!

Сэр Котца заскрипел от удовольствия: видимо, за долгую жизнь Ректор и Некромант научились понимать друг друга с полуслова, но Горан происходящего не понимал.

– Я поясню, Горан, – нарушил молчание хет Хоофт. – Господин Ректор рад, что он не четвертый, потому что в его культурной традиции иероглиф, обозначающий число четыре, обозначает еще и смерть. Это такая игра слов.

– Вы рады тому, что еще живы? – уточнил у Наставника Горан.

– Нет, нет, конечно же! – ответил Ректор. – Я рад, что все на своих местах! Я – Ректор, Йен – Некромант, ты – мой Ученик, а четвертый как раз Сэл! А он, как нам всем известно, давно умер! Но, даже несмотря на это, Йен отказывается принимать его в своем доме.

– Именно так, – кивнул ?т Хоофт.

– Но, хочешь ты этого или нет, Йен, – сэр Котца перестал улыбаться, – без него нам сегодня не обойтись. Если мы все хотим остаться каждый при своем, придется выслушать Сэла.

– Я не желал бы видеть его в своем доме живым, и не желаю видеть мертвым.

– Тебя должно утешить, что и он тебя не особо-то жалует, – парировал Ректор. – В любом случае, у тебя нет выхода. Звать Сэла тебе придется, это, считай, приказ. Если мы решим пойти куда-нибудь еще, то придется выйти на порог твоего дома. Порталы внутри, я смотрю, у тебя так и заблокированы. А я, ты и Горан со своей дверью у первого же случайного заметившего нас трейсера вызовем панику. Тебе это надо? Я думал, ты хочешь покоя.

– Вы правильно думали, господин Ректор, – согласился ?т Хоофт. – И именно поэтому Сэл в моем доме – это лишнее.

– Не знаю, в чем у вас с Сэлом вышли разногласия, – сказал сэр Котца, – но вы друг друга стоите. Вас, некросов, не поймешь. Думаю, и он будет не особо счастлив появиться здесь, поэтому можно сказать, что твоя любимая гармония не нарушена. И давай не будем тянуть. И мне, и тебе, и Горану нужна определенность. Зови его. Это приказ.

?Т Хоофт еще пару секунд смотрел на Ректора, потом чуть подтянул рукав, обнажая запястье, и технично его рассек. Кровь тоненькой струйкой потекла на пол, исчезая сразу после соприкосновения со сверкающим чистотой паркетом.

Сэл появился почти сразу после вызова, будто все предыдущее время ждал этого момента. С ехидной ухмылкой он сел на диван подальше от Горана, закинул ногу на ногу, подмигнул ?т Хоофту. Некромант демонстративно со скучающим видом отвернулся в сторону Ректора.

– Я смотрю, вся компания в сборе! – расплылся в улыбке Сэл. – Мерлин, монах и алкоголик! Цвет Ишанкара!

– Ты не можешь, чтобы никого не оскорбить? – задал риторический вопрос сэр Котца.

– Я разве кого-то оскорбил? – притворно удивился Сэл. – Про вас, господин Ректор, я сказал правду. Монах и есть монах. Йену так вообще сделал комплимент. А Горан… Ну тут да, – плотоядно улыбнулся Сэл, – тут я не удержался!

– Тебя плохо воспитывали, – напомнил ему ?т Хоофт.

– Зато хорошо учили! – отбился Сэл. – Ну и о чем совет? Я правильно понимаю, что Горан наконец-то сдал мою девочку тебе, Йен?

– Сдают ненужных агентов и пустые бутылки, – огрызнулся Горан.

– Ну конечно, – Сэл елейно улыбнулся. – Не буду спорить! Ты же у нас большой специалист по пустым бутылкам!

– Сэл, – обратился к нему Ректор, – это было много лет назад. Может в твоей вечности это и незаметно, а у нас все еще действует правило «кто старое помянет – тому глаз вон». Поэтому веди себя прилично, хотя бы ради своей девочки.

– Не обещаю, но буду стараться. Ради своей девочки. Итак, что вы хотели знать?

В комнате воцарилось молчание.

Горан приблизительно этого и ожидал. У него самого вопросов не было. Он знал достаточно, а начни он задавать вопросы, ?т Хоофт точно разгадает такую дилетантскую игру. В идеале, вопросы должен был задавать он сам – это ведь ему сватали Ученицу, но т Хоофт и не собирался ничего спрашивать. Вся эта ситуация его раздражала, хотя по его бесстрастному лицу практически ничего нельзя было прочесть. Маг держал себя в руках и терпел Сэла в своем доме только из уважения к Ректору, а вот Тайра его, казалось, вообще не интересовала. Горану оставалось только одно: довериться Сэлу, что само по себе было абсурдом, и Ректору – ну в самом деле, не на Магдаленины пирожки же он зашел. Вместе они должны были суметь обыграть ?т Хоофта.

– Ладно, я начну, – сказал Ректор. – И где ты ее нашел?

– Ну положим, это не я ее нашел, – ответил Сэл. – Я ее перехватил.

– У кого?

– У Зулейхи.

?Т Хоофт медленно повернул голову в сторону Сэла.

– Да, Йен, – Сэл неприятно улыбнулся. – Зулейха все еще помнит о своем обещании. У нее и в смерти не все в порядке с головой.

– Так это не ты вычислил девочку? – спросил ?т Хоофт.

– Это я ее вычислил! – взвился Сэл. – У Зулейхи не хватило мозгов сопоставить факты! Я следил за ней все это время. У нас там тоже, знаешь ли, за существование надо бороться.

– Давно? – спросил сэр Котца.

– Десять лет назад. Я засек ее, когда ей было три года. Она выросла на моих глазах, так что это моя девочка!

– Давай называть вещи своими именами, – спокойно предложил ?т Хоофт. – Если Зулейха чувствовала силу твоей девочки, когда ей было три года, а ты смог ее отыскать среди миллионов людей, то это не девочка, а монстр.

– Может и так, – согласился Сэл. – Любая некромантесса – монстр. Но как ты думаешь, Йен, не лучше ли иметь монстра на привязи возле дома, чем ждать, когда он запустит свои когти в твою дверь?

– Не лучше, – бесстрастно ответил маг. – Я думаю, что монстров надо отстреливать.

Пришло время удивляться Ректору: